ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА Товариства «Вартова башта»
ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА
Товариства «Вартова башта»
Українська
  • БІБЛІЯ
  • ПУБЛІКАЦІЇ
  • ЗІБРАННЯ
  • dx86-25
  • Пастухи

Немає відеоматеріалів для виділеного уривка.

На жаль, не вдалося відтворити відеофайл.

  • Пастухи
  • Індекс публікацій Товариства «Вартова башта» 1986—2025
  • Підзаголовки
  • Символічні
Індекс публікацій Товариства «Вартова башта» 1986—2025
dx86-25

ПАСТУХИ

(Див. також Вівці; Добрий пастир [Івана 10])

(Див. нижче підзаголовок Символічні)

ангели з’являються в час народження Ісуса: ijwbv стаття 37; w18.07 10; lfb 166, 167; jy 18; w13 1.12 14; ia 157, 158; w11 15.8 8; gt розділ 5; w08 1.10 24; w02 15.12 6, 7

«мир людям, які мають [Боже] схвалення» (Лк 2:14): ijwbv стаття 37; w06 15.12 3, 6; g86 8.12 8

пастухи «розповіли, що́ їм було сказано» (Лк 2:17, 18): w14 15.2 26

біблійні приклади:

Давид: it 1119; w11 15.6 21; w11 1.9 27, 28; w93 15.7 24, 25

Мойсей: it 2581; w93 15.7 26

Яків: w93 15.7 25, 26

вівці знають голос: cf 124, 125; w04 1.9 17; w02 1.9 17, 18; w94 15.7 31; w90 1.7 22; g89 8.1 3, 4

догляд за вівцями і козами: w12 1.11 26—28; g 3.11 21, 22; jr 128; w09 1.6 29; w05 1.11 17; w92 1.3 25; g89 8.1 3, 4

коли і чому відділяли: w15 1.1 13

ягнята: jr 136

Єгипет (стародавній):

ставлення до пастухів: it 1454; w04 15.1 29

життєпис «Щасливий пастир»: g 3.11 21—24

заробітна плата у біблійні часи: w15 1.3 12

зв’язок з вівцями: w02 1.9 17

йдуть до жінки Єгови (Іс 60:7): w02 1.7 11, 12

обговорення: w12 1.11 26—28

одяг: w12 1.11 28

приклад хлопчика в Японії: jr 128

приклад юнака з Киргизстану: g 3.11 21, 22

спорядження: w12 1.11 28

палиця: w08 15.11 9; w08 15.12 30

Уельс: g 7.11 12—14

фотографія: it 3090

Символічні

батьки: w14 15.9 17—21

Єгова — Пастир: ijwbq стаття 125; ijwbv стаття 11; mwb24.03 9; rr 90—92; cl 20, 21, 68, 70; w13 15.11 21, 22; w11 1.5 31; w09 1.6 29; w08 1.2 10; w07 1.4 26; w07 15.6 18; w05 1.11 16—20; w03 1.7 11; lr 162—166; ip-1 402, 404—407; w93 1.1 18—20; ws 11

приклад для старійшин: w13 15.11 27; jr 130; w94 1.10 15, 16

шукає овець: w20.06 19—22; rj 4, 5

Ізраїль (стародавній): rr 90; jr 129; w94 1.3 22, 23; w94 1.10 17, 18; w88 1.9 18

Ісус Христос — Пастир: w13 15.11 21, 22; w09 15.4 29, 30; w07 1.4 26; w93 1.1 19, 20

«буде пасти їх з силою Єгови» (Мих 5:4): bsi07 21

веде овець: w10 15.9 22

«добрий пастир» (Ів 10): cf 9, 10, 124, 125; jy 186, 187; gt розділ 80; w02 1.9 17, 18; w90 1.7 22; ws 11, 12, 108—112

«залізний жезл» (Об 2:27; 12:5; 19:15): re 53, 179, 180, 282, 283

любов до овець: w94 1.10 16, 17

«один пастир» (Єз 34:23; 37:24): rr 89—94; w93 1.1 19; w88 1.9 18, 19; w86 1.5 11—13

«пастиме їх та водитиме до джерел води життя» (Об 7:17): w22.09 16; w10 15.9 29; w08 15.9 28; re 126—128

приклад для старійшин: w13 15.11 27, 28; jr 129; w94 1.10 16, 17

«сім пастирів... вісім князів» (Мих 5:5): w13 15.11 16—20

старійшини: w23.09 29—31; scl 111; rr 91, 92; kr 124, 125, 127; w13 15.11 21—30; w11 15.6 20—24; jr 128—139; w07 1.4 27—30

    Публікації українською (1950—2025)
    Вийти
    Увійти
    • Українська
    • Поділитись
    • Налаштування
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Умови використання
    • Політика конфіденційності
    • Параметри конфіденційності
    • JW.ORG
    • Увійти
    Поділитись