Esther
7 So the king and Haʹman come Queen Esther party. 2 For the second day, for the time wey them de drink wine for the party, the king ask Esther again say: “Queen Esther, wetin you want? I go give you. And wetin you de ask for? Even if na to give you half of my kingdom, I go do-am!” 3 Queen Esther answer-am say: “O king, if you really like me, and if e sweet you for mind, I de beg you say make you save my life,* and I still de beg you say make you save my people. 4 Because them don sell me and my people say make them finish us, kill us, and destroy us. If to say them just sell us say make we be men and women slaves, I for keep quiet, but e no good make this big problem happen because e go affect the king no be small.”
5 Then King A·has·u·eʹrus ask Queen Esther say: “Who be this man wey no fear to do that kind thing, and where e dey?” 6 Esther come talk say: “Na this wicked Haʹman be the man wey dey against us and wey be our enemy.”
Haʹman come start to really fear because of the king and the queen. 7 The king vex, and e stand up comot from the party and go the garden wey dey the palace, but Haʹman stand up to beg Queen Esther say make them no kill-am,* because e don see say the king don make up im mind to punish-am. 8 When the king come back from the garden wey dey the palace and go the house wey them de drink wine for the party, e see say Haʹman don throw imself ontop the chair wey Esther sitdown, then the king shout say: “E want still rape the queen for my own house?” As the king just talk this one, them cover Haʹman face. 9 Then Har·boʹna wey be one of the king servants wey get high position talk say: “Haʹman still prepare one pole wey them want hang Morʹde·cai ontop, the person wey save the king with wetin e talk. Them stand the pole for Haʹman house and e high reach 50 cubits.”* So the king talk say: “Make una hang Haʹman ontop-am.” 10 So them hang Haʹman ontop the pole wey e be don prepare for Morʹde·cai, the king no come too vex again.