Cani chiguietenaláʼdxinu stiʼ dxi bibí para guidagulisaanu
Guiʼchiʼ riʼ zaquiiñenu ni para gánnanu ne guietenaláʼdxinu ni chitiidiʼ lu dxi bibí para guidagulisaanu lu iza stiʼ dxiiñaʼ 2005. Para nga la? naquiiñeʼ chinándanu cani cá lu guiʼchiʼ ni láʼ: «Ti modo cubi para guietenaláʼdxinu ni chiguieeteʼ lu ca guendaridagulisaa roʼ», ni zeeda lu yaza 4 stiʼ guiʼchiʼ ni rizaané Xhiiñaʼ Reinu ni Rúninu. Biquiiñeʼ chaahuiʼ xtiémpuluʼ ti ganda inabadiidxaluʼ guiráʼ ni zeeda luni. Laani naquiiñeʼ usihuínnini xi naquiiñeʼ gúninu.
NDAA STIʼ SIADÓʼ
1. Xiñee nabé caquiiñeʼ ucaadiáganu Jiobá. Xii nga riníʼ ucaadiáganu laabe. («Por qué escuchar la voz de Jehová.»)
2. Ximodo zanda guni ca familia ca ti chinándacaʼ ti hora para gúnicaʼ xhiiñaʼ Dios. («Familias que escuchan sin distracción la Palabra de Dios.»)
3. Ximodo huayuni ca bíchinu ne bizánanu stiʼ ca neza binni ridagulisaa ti gucheechecaʼ diidxaʼ ratiica nuucaʼ. («Hagamos todas las cosas para la gloria de Dios.»)
4. Xi rizíʼdinu de ejemplu ni riguixhená ni zeeda lu capítulo 3 ne 4 stiʼ Hebreos. Ximodo riniʼné Jiobá laanu yanna. («Escuchar cuando Dios habla nos protege.»)
5. Xi uleendutu lu libana ni bidiicabe para cani guyuunisa que. («Dedicación y bautismo.»)
NDAA STIʼ HUADXÍ
6. Xi rizíʼdinu de Jesús dxi nahuiiniʼ, ne ximodo zanda chinanda cani nahuiiniʼ ca modo bíʼnibe. («Cómo fortalece a nuestros jóvenes escuchar con atención la Palabra de Dios.»)
7. Ximodo zanda uzulú bixhoze ne jñaa binni usiidiʼ ca baʼduhuiiniʼ stiʼ neza stiʼ Jiobá. («Pequeñuelos que escuchan a Dios y aprenden.»)
8. Xi lupeʼ ndiʼ naquiiñeʼ ucaadiáganu Jiobá ne Xiiñiʼ, ne «moso ni nuu xpiaaniʼ ne ni runi jneza» (Mat. 24:45). Xiñee ndiʼ naquiiñeʼ gúninu ni zacá. («Prestemos constante atención a la enseñanza divina.»)