Ахьчаратә бааш ОНЛАИН-АБИБЛИОТЕКА
Ахьчаратә бааш
ОНЛАИН-АБИБЛИОТЕКА
аԥсуа
ҩ
  • ӷ
  • ӡ
  • қ
  • ҟ
  • ԥ
  • ҭ
  • ҳ
  • ҵ
  • ҷ
  • ҽ
  • ҿ
  • ҩ
  • џ
  • ә
  • АБИБЛИА
  • АПУБЛИКАЦИАҚӘА
  • АИԤЫЛАРАҚӘА
  • lfb аур. 90, ад. 210
  • Иисус Голгофа дыԥсуеит

Ари ацыԥҵәахазы авидео ыҟаӡам.

Ҳаҭамыз, авидео аҭаҩра аан агха ҟалеит.

  • Иисус Голгофа дыԥсуеит
  • Учимся на примерах из Библии
  • Иеиԥшу аматериал
  • Иисус дкыдҵаны дыршьуеит
    Абиблиатә жәабжьқәа зну сышәҟәы
Учимся на примерах из Библии
lfb аур. 90, ад. 210
Иисус висит на столбе, а рядом стоят воин и некоторые ученики Иисуса, включая Марию и Иоанна

АУРОК 90

Иисус Голгофа дыԥсуеит

Старшие священники отвели Иисуса во дворец правителя. Пила́т спросил их: «В чём вы обвиняете этого человека?» Они ответили: «Он называет себя царём!» Пила́т спросил Иисуса: «Ты иудейский царь?» Иисус ответил: «Моё Царство не похоже на царства в этом мире».

Тогда Пила́т отослал Иисуса к Ироду, правителю Галиле́и, чтобы он разобрался, виновен Иисус или нет. Ирод не мог найти ничего против Иисуса и отправил его обратно к Пила́ту. Пила́т сказал людям: «Ни я, ни Ирод не нашли ничего против этого человека. Я хочу его освободить». Но люди закричали: «Убей его! Убей!» Тогда воины увели Иисуса и стали бить его плетью. Они плевали в него и били его кулаками. Они надели на голову Иисуса венок из колючих растений и стали издеваться, говоря: «Да здравствует иудейский царь!» Пила́т снова сказал людям: «Я считаю, что этот человек не виновен». Но они закричали: «На столб его!» Поэтому Пила́т приказал его казнить.

Иисуса привели на место, которое называлось Голго́фа. Его прибили гвоздями к столбу, а потом подняли. Иисус начал молиться: «Отец, прости их. Они не понимают, как плохо поступают». Люди стали издеваться над Иисусом, говоря: «Если ты Сын Бога, тогда сойди со столба! Спаси себя».

Один из разбойников, который висел рядом с ним, попросил: «Вспомни меня, когда придёшь в своё Царство». Иисус пообещал: «Ты будешь со мной в раю». В полдень во всей той местности на три часа наступила темнота. Некоторые ученики стояли рядом со столбом. Среди них была Мария, мама Иисуса. Иисус попросил Иоанна позаботиться о ней, как о своей собственной маме.

Наконец Иисус сказал: «Свершилось!» Он опустил голову, сделал последний вздох и умер. В тот же миг произошло сильное землетрясение. В храме на две части разорвался тяжёлый занавес, который висел между Святым и Святым святых. Один римский воин воскликнул: «Это действительно был Сын Бога!»

«Сколько бы ни было обещаний Бога, через него они стали „да“» (2 Коринфянам 1:20)

Азҵаарақәа. Избан Пилат Иисус дыршьыр зиуз? Ишԥааирԥши Иисус ихы аасҭа егьырҭ еиҳа дышреиҷаҳауа?

Матфеи 27:11—14, 22—31, 38—56; Марк 15:2—5, 12—18, 25, 29—33, 37—39; Лука 23:1—25, 32—49; Иоанн 18:28—19:30

    Аԥсуа публикациақәа (2000—2025)
    Аҭыҵра
    Аҭалара
    • аԥсуа
    • Егьырҭ рзышьҭра
    • Архиарақәа
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ахархәаразы аԥҟарақәа
    • Амаӡара аполитика
    • Амаӡара архиарақәа
    • JW.ORG
    • Аҭалара
    Егьырҭ рзышьҭра