ৱাচটাৱাৰ অনলাইন লাইব্রেৰী
ৱাচটাৱাৰ
অনলাইন লাইব্রেৰী
অসমীয়া
  • বাইবেল
  • প্ৰকাশনবোৰ
  • সভাবোৰ
  • mwbr24 ছেপ্টেম্বৰ পৃষ্ঠা ১-১৩
  • “জীৱন আৰু পৰিচৰ্য্যা সভাৰ বাবে অধ্যয়ন পুস্তিকাৰ” বৰ্ণনা

আপুনি নিৰ্ব্বাচন কৰা বিষয়টোৰ ওপৰত কোনো ভিডিঅ' উপলব্ধ নাই ।

ক্ষমা কৰিব, ভিডিঅ'টো ল'ডিং কৰিব পৰা নাই।

  • “জীৱন আৰু পৰিচৰ্য্যা সভাৰ বাবে অধ্যয়ন পুস্তিকাৰ” বৰ্ণনা
  • আমাৰ খ্ৰীষ্টান জীৱন আৰু পৰিচৰ্য্যা সভাৰ বাবে অধ্যয়ন পুস্তিকাৰ বৰ্ণন—২০২৪
  • উপশীৰ্ষক
  • ছেপ্টেম্বৰ ২-৮
  • ছেপ্টেম্বৰ ৯-১৫
  • ছেপ্টেম্বৰ ১৬-২২
  • ছেপ্টেম্বৰ ২৩-২৯
  • ছেপ্টেম্বৰ ৩০–অক্টোবৰ ৬
  • অক্টোবৰ ৭-১৩
  • অক্টোবৰ ১৪-২০
  • অক্টোবৰ ২১-২৭
  • অক্টোবৰ ২৮–নৱেম্বৰ ৩
আমাৰ খ্ৰীষ্টান জীৱন আৰু পৰিচৰ্য্যা সভাৰ বাবে অধ্যয়ন পুস্তিকাৰ বৰ্ণন—২০২৪
mwbr24 ছেপ্টেম্বৰ পৃষ্ঠা ১-১৩

জীৱন আৰু পৰিচৰ্য্যা সভাৰ বাবে অধ্যয়ন পুস্তিকাৰ বৰ্ণনা

© 2024 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

ছেপ্টেম্বৰ ২-৮

ঈশ্বৰৰ বাক্যৰ পৰা অমূল্য জ্ঞান | গীতমালা ৭৯-৮১

যিহোৱাৰ গৌৰৱময় নামৰ প্ৰতি প্ৰেম দেখুৱাওক

w১৭.০২ ৯ ¶৫

फिरौती—पिता की तरफ से एक “उत्तम देन”

5 हम कैसे दिखा सकते हैं कि हम यहोवा के नाम से प्यार करते हैं? अपने चालचलन से। यहोवा चाहता है कि हम पवित्र बने रहें। (1 पतरस 1:15, 16 पढ़िए।) इसलिए हम सिर्फ यहोवा की उपासना करते हैं और पूरे दिल से उसकी आज्ञा मानते हैं। यहाँ तक कि जब हम पर ज़ुल्म किए जाते हैं, तब भी हम उसके स्तरों पर चलने की पूरी कोशिश करते हैं। इस तरह हम यहोवा के नाम की महिमा करते हैं। (मत्ती 5:14-16) हम यह भी साबित करते हैं कि यहोवा के नियम अच्छे हैं और शैतान झूठा है। हम परिपूर्ण नहीं हैं इसलिए हम गलतियाँ करेंगे। लेकिन जब हम कोई गलत काम कर देते हैं, तो हमें पश्‍चाताप करना चाहिए और उस काम को छोड़ देना चाहिए जिससे परमेश्‍वर के नाम का अनादर होता है।—भज. 79:9.

ijwbv ৩ ¶৪-৫

रोमियों 10:13—“जो कोई प्रभु का नाम लेगा”

बाइबल में ‘यहोवा का नाम पुकारने” का मतलब सिर्फ परमेश्‍वर का नाम जानना और उसका नाम लेकर उपासना करना नहीं है। (भजन 116:12-14) इसमें उस पर भरोसा करना और मदद के लिए उसे पुकारना भी शामिल है।—भजन 20:7; 99:6.

यीशु मसीह के लिए परमेश्‍वर का नाम बहुत मायने रखता था। जब उसने अपने चेलों को प्रार्थना करना सिखाया, तो उसने सबसे पहले यह कहा, “हे हमारे पिता तू जो स्वर्ग में है, तेरा नाम पवित्र किया जाए।” (मत्ती 6:9) यीशु ने यह भी कहा कि अगर हम हमेशा के लिए जीना चाहते हैं, तो यह ज़रूरी है कि हम परमेश्‍वर के नाम के साथ-साथ उसे जानें कि वह कैसा है और उससे प्यार करें और उसकी आज्ञा मानें।—यूहन्‍ना 17:3, 6, 26.

আধ্যাত্মিক ৰত্ন বিচাৰক

it-২ ১১১

যোচেফ

যোচেফৰ নামক গুৰুত্ব দিয়া হৈছিল: যাকোবৰ লʼৰাবিলাকৰ মাজত যোচেফৰ এক বিশেষ ঠাই আছিল। সেইবাবে, তেওঁৰ নাম কেতিয়াবা কেতিয়াবা ইস্ৰায়েলৰ সকলো ফৈদৰ বাবে (গীত ৮০:১) বা উত্তৰৰ ৰাজ্যৰ দহ ফৈদৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছিল। বাইবেলৰ ভৱিষ্যবাণীবোৰতো তেওঁৰ নাম উল্লেখ কৰা হৈছে।—যিহি ৩৭:১৫-২৬; ৪৭:১৩; ৪৮:৩২, ৩৫; ওব ১৮; জখ ১০:৬; প্ৰকা ৭:৮.

ছেপ্টেম্বৰ ৯-১৫

ঈশ্বৰৰ বাক্যৰ পৰা অমূল্য জ্ঞান | গীতমালা ৮২-৮৪

যিহোৱাৰ বাবে আপুনি যি কৰিব পাৰিছে, তাৰ বাবে কৃতজ্ঞ হওক

wp১৬.৬ ৮ ¶২-৩

आसमान के पंछियों से मिलनेवाली सीख

यरूशलेम के लोग, अबाबील चिड़िया को अच्छी तरह जानते थे। ये चिड़ियाँ अकसर अपना घोंसला इमारत की छत के नीचे बनाती हैं। कुछ चिड़ियों ने अपना घोंसला सुलैमान के मंदिर के इलाके में बनाया था। वहाँ वे सुरक्षित थीं और हर साल अपने बच्चों को बड़ा करती थीं।

भजन 84 का लिखनेवाला, कोरह का एक बेटा था। वह हर छ: महीने में एक बार, एक हफ्ते के लिए मंदिर में सेवा करता था। उसने मंदिर में बने उन घोंसलों को देखा। उसे लगा कि काश! अबाबील की तरह वह भी हमेशा यहोवा के भवन में रह पाता। इसलिए उसने कहा, “हे सेनाओं के परमेश्‍वर यहोवा, तेरा महान डेरा कितना प्यारा है! मेरा मन यहोवा के आँगनों में जाने के लिए तरस रहा है, आस लगाते-लगाते मैं पस्त हो गया हूँ। . . . हे सेनाओं के परमेश्‍वर यहोवा, मेरे राजा और मेरे परमेश्‍वर, देख! पंछी तेरी महान वेदी के पास आशियाना बनाता है, अबाबील अपना घोंसला बनाती है, जहाँ वह अपने बच्चों की देखभाल करती है!” (भजन 84:1-3) क्या हम भी, यहाँ तक कि हमारे बच्चे और नौजवान भी मंडली की सभाओं और भाई-बहनों की कदर करते हैं? क्या हम सभाओं में जाने और भाई-बहनों से मिलने के लिए तरसते हैं?—भजन 26:8, 12.

w০৮ ৭/১৫ ৩০-৩১ ¶৩-৪

अपने हालात के मुताबिक लक्ष्य रखिए और खुशी पाइए

बुढ़ापे की मार या खराब सेहत की वजह से आप शायद यहोवा की सेवा में उतना न कर पाएँ, जितना आप पहले करते थे। और अगर आप बाल-बच्चेदार हैं, तो आपको शायद लगे कि आप निजी अध्ययन या मसीही सभाओं से पूरा-पूरा फायदा नहीं उठा पा रहे हैं। क्योंकि आपका ज़्यादातर समय और ताकत अपने छोटे बच्चों की देखभाल में निकल जाती है। लेकिन अपनी सीमाओं पर बहुत ज़्यादा ध्यान देने से आप उन कामों को नज़रअंदाज़ कर सकते हैं, जिन्हें करना आपके बस में है।

एक लेवी की मिसाल पर ध्यान दीजिए जो आज से हज़ारों साल पहले जीया था। उसने यहोवा के मंदिर की वेदी के पास अपनी पूरी ज़िंदगी गुज़ार देने की इच्छा ज़ाहिर की। मगर उसकी यह इच्छा पूरी नहीं हो सकती थी, क्योंकि लेवियों को साल में सिर्फ दो हफ्ते मंदिर में सेवा करने का खास सम्मान मिलता था। (भज. 84:1-3) फिर भी, वह वफादार लेवी कैसे अपनी खुशी बनाए रख सका? उसने यह बात मन में रखी कि यहोवा के आँगनों में एक दिन भी बिताना, बहुत बड़े सम्मान की बात है। (भज. 84:4, 5, 10) हमें भी उस लेवी की तरह उन बातों पर ध्यान देना चाहिए जो हम कर सकते हैं, ना कि उन पर जो हम नहीं कर सकते।

w২০.০১ ১৭ ¶১২

যিহোৱাই আপোনাক মূল্যৱান বুলি গণ্য কৰে!

১২ যদি আপুনি কোনো বেমাৰত ভুগি আছে, তেনেহ’লে বিশ্বাস ৰাখক যে যিহোৱাই আপোনাৰ সমস্যা বুজি পায়। সঠিক দৃষ্টিভংগী বজাই ৰাখিবলৈ যিহোৱালৈ কাকূতি-মিনতি কৰক। ঈশ্বৰৰ বাক্য পঢ়ক কিয়নো ইয়াত যিহোৱাই বহুতো ভাল কথা উল্লেখ কৰিছে, যাৰ দ্বাৰা আপুনি শান্ত্বনা লাভ কৰিব পাৰে। আপুনি বিশেষকৈ সেই পদবোৰ পঢ়িব পাৰে য’ত উল্লেখ আছে যে যিহোৱাই নিজৰ সেৱকসকলক কিমান মূল্যৱান বুলি গণ্য কৰে। ইয়াৰ দ্বাৰা আপুনি অনুভৱ কৰিব পাৰিব যে যিহোৱাই নিজৰ বিশ্বাসী সেৱকসকলক প্ৰেম কৰে।—গীত. ৮৪:১১.

আধ্যাত্মিক ৰত্ন বিচাৰক

it-১ ৮১৬

পিতৃহীনবিলাক

ইস্ৰায়েলত যেতিয়া লোকসকলে পিতৃহীনবিলাকৰ ভালদৰে যত্ন লৈছিল, তেতিয়া ইয়াৰ পৰা জানিব পৰা গৈছিল যে যিহোৱাৰ লগত তেওঁৰ এক ভাল সম্পৰ্ক আছে। (গীত ৮২:৩; ৯৪:৬; যিচ ১:১৭, ২৩; যিৰি ৭:৫-৭; ২২:৩; যিহি ২২:৭; জখ ৭:৯-১১; মলা ৩:৫) যেতিয়া কোনোবাই পিতৃহীনবিলাকৰ লগত বেয়া ব্যৱহাৰ কৰিছিল, তেতিয়া যিহোৱাই তেওঁলোকক শাও দিছিল। (দ্বিতী ২৭:১৯; যিচ ১০:১, ২) যিহোৱাই এনে পিতৃহীন লʼৰা-ছোৱালীৰ সদায় যত্ন লয়। (দ্বিতী ১০:১৭, ১৮; গীত ১০:১৪; ৬৮:৫; ১৪৬:৯; হিতো ২৩:১০, ১১; যিৰি ৪৯:১১; হোচে ১৪:৩) সত্য খ্ৰীষ্টান হোৱাৰ এটা চিন হৈছে যিসকলে নিজৰ মা-দেউতাক মৃত্যুত হেৰুৱাইছে, তেওঁলোকক প্ৰেম দেখুৱা আৰু তেওঁলোকৰ যত্ন লোৱা।—যাকো ১:২৭.

ছেপ্টেম্বৰ ১৬-২২

ঈশ্বৰৰ বাক্যৰ পৰা অমূল্য জ্ঞান | গীতমালা ৮৫-৮৭

প্ৰাৰ্থনা কৰিলে আমি ধৈৰ্য্য ধৰিবলৈ সহায় পাওঁ

w১২ ৫/১৫ ২৫ ¶১০

क्या आप यहोवा की महिमा झलका रहे हैं?

10 परमेश्‍वर की महिमा झलकाने के लिए ‘प्रार्थना में लगे रहना’ भी ज़रूरी है। (रोमि. 12:12) हमें यहोवा से प्रार्थना में मदद माँगनी चाहिए कि हम उसकी ऐसी उपासना कर सकें जो उसे कबूल हो। हम परमेश्‍वर से प्रार्थना कर सकते हैं कि वह हमें पवित्र शक्‍ति दे, हमारा विश्‍वास बढ़ाए और परीक्षाओं का सामना करने के लिए हमारी मदद करे। इसके अलावा, हम “सच्चाई के वचन को सही तरह से इस्तेमाल” करने के लिए भी उससे मदद माँग सकते हैं। (2 तीमु. 2:15; मत्ती 6:13; लूका 11:13; 17:5) जिस तरह एक बच्चा अपने पिता पर भरोसा रखता है, उसी तरह हमें भी स्वर्ग में रहनेवाले अपने पिता पर भरोसा रखना चाहिए। अगर हम उसकी सेवा बेहतर तरीके से करने के लिए उससे मदद माँगें, तो वह हमारी मदद ज़रूर करेगा। हमें कभी नहीं सोचना चाहिए कि हम उसके लिए एक बोझ हैं! इसके बजाय, आइए हम प्रार्थना में उसकी महिमा करें, उसे धन्यवाद दें और उसके मार्गदर्शन की दरखास्त करें, खासकर परीक्षा की घड़ी में। साथ ही उससे बिनती करें कि हम अपनी सेवा से उसके पवित्र नाम की महिमा कर सकें।—भज. 86:12; याकू. 1:5-7.

w২৩.৫ ১৩ ¶১৭-১৮

যিহোৱাই আমাৰ প্ৰাৰ্থনাৰ উত্তৰ কেনেকৈ দিয়ে?

১৭ গীতমালা ৮৬:৬, ৭ পঢ়ক। যিহোৱাই দায়ূদৰ প্ৰাৰ্থনা শুনিলে আৰু তাৰ উত্তৰ দিলে বুলি তেওঁৰ সম্পূৰ্ণ ভৰসা আছিল। দায়ূদৰ দৰে আমিও যিহোৱাৰ ওপৰত সম্পূৰ্ণ ভৰসা ৰাখিব পাৰোঁ। এই লেখত আমি যিসকল লোকৰ উদাহৰণৰ ওপৰত মন কৰিলোঁ, তেওঁলোকৰ পৰা আমাৰ বিশ্বাস হয় যে যিহোৱাই আমাৰো প্ৰাৰ্থনাৰ উত্তৰ দিব। তেওঁ আমাক বুদ্ধি দিব পাৰে আৰু সমস্যাৰ সন্মুখীন হʼবলৈ শক্তি দিব পাৰে। তেওঁ আমাক ভাই-ভনীসকলৰ যোগেদি নাইবা তেওঁৰ উপাসনা নকৰা লোকসকলৰ যোগেদিও সহায় কৰিব পাৰে।

১৮ প্ৰতিবাৰে যিহোৱাই আমাৰ প্ৰাৰ্থনাৰ উত্তৰ আমি ভবাৰ দৰে নিদিবও পাৰে, কিন্তু তেওঁ প্ৰাৰ্থনাৰ উত্তৰ নিদিয়াকৈ নাথাকিব। তেওঁ ভালদৰে জানে যে আমাক কেতিয়া কি বস্তুৰ প্ৰয়োজন আৰু সেয়া সঠিক সময়ত তেওঁ আমাক দিব। সেইবাবে, যিহোৱালৈ প্ৰাৰ্থনা কৰি থাকক, বিশ্বাস ৰাখক যে তেওঁ আজি আপোনাৰ চোৱা-চিতা কৰিব আৰু ভৱিষ্যতে “সমুদায় প্ৰাণীৰে” ইচ্ছা পূৰ কৰিব।—গীত. ১৪৫:১৬.

আধ্যাত্মিক ৰত্ন বিচাৰক

w২০.০৬ ১৩ ¶১৭-১৮

“তোমাৰ নামলৈ ভয় ৰাখিবলৈ মোক একান্ত মন দিয়া”

১৭ যদি আমাৰ মন দুভাগ হৈছে, তেনেহʼলে ই কোনো কামত নাহে। খন্তেকৰ বাবে এটা খেলৰ দলৰ বিষয়ে চিন্তা কৰক। যিটো দলৰ খেলুৱৈসকলৰ মাজত মিলা-প্ৰীতি নাই। কিছুমান খেলুৱৈয়ে নিজৰ প্ৰশংসা বিচাৰে আৰু আন কিছুমান খেলুৱৈয়ে নিজৰ মতে খেলিব বিচাৰে। কিছুমান খেলুৱৈয়ে নিজৰ প্ৰশিক্ষকৰ সন্মান নকৰে। এনেধৰণৰ খেলৰ দলে কেতিয়াও জয়লাভ কৰিব নোৱাৰে। আনহাতে, যদি এটা দলৰ মাজত একতা থাকে, তেনেহʼলে বেছিভাগ খেলত তেওঁলোকে জয়লাভ কৰিব। যদি আমাৰ চিন্তাধাৰা, ভাবনা আৰু ইচ্ছা একে হয় অৰ্থাৎ আমি মনে-প্ৰাণে যিহোৱাৰ সেৱা কৰোঁ, তেনেহʼলে আমিও সেই সফল দলৰ দৰে হʼব পাৰিম। কিন্তু আমাৰ মন ভাগ হোৱাটো চয়তানে বিচাৰে। আমি ঈশ্বৰৰ মানদণ্ড পালন কৰাৰ পৰিৱৰ্তে নিজৰ বেয়া ইচ্ছা পূৰ কৰাটো চয়তানে বিচাৰে। আমি তাক জয়ী হʼবলৈ দিয়া উচিত নহয়। আমি সম্পূৰ্ণ হৃদয়েৰে যিহোৱাৰ সেৱা কৰা উচিত।—মথি ২২:৩৬-৩৮.

১৮ আমিও দায়ূদৰ নিচিনা এইদৰে প্ৰাৰ্থনা কৰা উচিত, “তোমাৰ নামলৈ ভয় ৰাখিবলৈ মোক একান্ত মন দিয়া।” এই প্ৰাৰ্থনাৰ অনুসৰি জীৱন অতিবাহিত কৰিবলৈ সম্পূৰ্ণ চেষ্টা কৰক। আমি প্ৰতিদিনে যি সৰু-ডাঙৰ নিৰ্ণয় লওঁ, তাৰপৰা প্ৰকাশ হোৱা উচিত যে আমি যিহোৱাৰ প্ৰতি ভয় ৰাখোঁ আৰু তেওঁৰ নামক সন্মান কৰোঁ। এনে কৰাৰ যোগেদি আমি যিহোৱাৰ সাক্ষী হিচাপে এটা ভাল নাম বজাই ৰাখিব পাৰিম। (হিতো. ২৭:১১) ইয়াৰ উপৰিও, আমিও ভৱিষ্যতবক্তা মীখাৰ দৰে এইদৰে কʼব পাৰিম: “আমি হলে যুগে যুগে চিৰকাললৈকে আমাৰ ঈশ্বৰ যিহোৱাৰ নামেৰেহে চলিম।”—মীখা ৪:৫.

ছেপ্টেম্বৰ ২৩-২৯

ঈশ্বৰৰ বাক্যৰ পৰা অমূল্য জ্ঞান | গীতমালা ৮৮-৮৯

যিহোৱাৰ শাসন কৰাৰ উপায়ে আটাইতকৈ উত্তম উপায়

w১৭.০৬ ২৮ ¶৫

यहोवा की हुकूमत का साथ दीजिए!

5 दूसरी वजह पर गौर कीजिए कि क्यों यहोवा को हुकूमत करने का हक है। वह हमेशा सही तरीके से और न्याय के मुताबिक अपने अधिकार का इस्तेमाल करता है। वह कहता है, “मैं यहोवा हूँ, जो अटल प्यार ज़ाहिर करता है, न्याय करता है और धरती पर नेकी करता है, क्योंकि मैं इन्हीं बातों से खुश होता हूँ।” (यिर्म. 9:24) यहोवा को इंसानों के बनाए नियमों की ज़रूरत नहीं। सही क्या है, इसके स्तर वह खुद ठहराता है। यहोवा का न्याय खरा है और इसी आधार पर उसने इंसानों को कानून दिए हैं। भजन के एक लेखक ने कहा, “नेकी और न्याय तेरी राजगद्दी की बुनियाद हैं।” इसलिए यहोवा का हर कानून, सिद्धांत और फैसला एकदम सही है। (भज. 89:14; 119:128) शैतान दावा तो करता है कि यहोवा सही तरह से हुकूमत नहीं करता मगर शैतान खुद इस दुनिया में इंसाफ कायम नहीं कर पाया है।

w১৭.০৬ ২৯ ¶১০-১১

यहोवा की हुकूमत का साथ दीजिए!

10 यहोवा एक कठोर राजा नहीं है। उसकी हुकूमत के अधीन रहनेवाले आज़ाद महसूस करते हैं और खुश रहते हैं। (2 कुरिं. 3:17) दाविद ने यहोवा के बारे में कहा, “उसके सामने प्रताप और वैभव है, उसके निवास-स्थान में शक्‍ति और आनंद है।” (1 इति. 16:7, 27) भजन के एक रचनाकार एतान ने लिखा, “सुखी हैं वे लोग जो खुशी से तेरी जयजयकार करते हैं। हे यहोवा, वे तेरे मुख के प्रकाश में चलते हैं। तेरे नाम के कारण वे सारा दिन आनंद मनाते हैं, तेरी नेकी के ज़रिए वे ऊँचे उठाए जाते हैं।”—भज. 89:15, 16.

11 हम यहोवा की भलाई के गुण पर जितना ज़्यादा मनन करते हैं उतना ही हमारा यकीन बढ़ता है कि वही सबसे अच्छा राजा है। हम भजन के एक रचनाकार जैसा महसूस करते हैं जिसने परमेश्‍वर से कहा, “तेरे आँगनों में एक दिन बिताना, कहीं और हज़ार दिन बिताने से कहीं बेहतर है!” (भज. 84:10) यहोवा ने हमें रचा है। वह ठीक-ठीक जानता है कि किस बात से हमें खुशी मिलती है और वह दिल खोलकर हमें वे चीज़ें भी देता है। वह हमसे जो भी करने को कहता है उसमें हमारी ही भलाई है। इसके लिए चाहे हमें जो भी त्याग करने पड़े, हम भरोसा रख सकते हैं कि यहोवा की आज्ञा मानने से हम हमेशा खुश रहेंगे।—यशायाह 48:17 पढ़िए।

w১৪ ১০/১৫ ১০-১১ ¶১৪

परमेश्‍वर के राज पर अटूट विश्‍वास रखिए

14 यहोवा ने इसराएल के राजा दाविद से एक वादा किया, जिसे दाविद से किया गया करार कहा जाता है। (2 शमूएल 7:12, 16 पढ़िए।) यहोवा ने इस करार के ज़रिए साफ बताया कि वंश किस खानदान से आएगा। उसने वादा किया कि वह दाविद के ही खानदान से आएगा। (लूका 1:30-33) यहोवा ने कहा कि दाविद के इस वारिस के पास मसीहाई राज का राजा बनने का कानूनी अधिकार होगा। (यहे. 21:25-27) दाविद का शासन हमेशा तक कायम रहेगा, क्योंकि यीशु, जो दाविद के खानदान से है, “सर्वदा रहेगा, और उसकी राजगद्दी सूर्य की नाईं . . . ठहरी रहेगी।” (भज. 89:34-37) जी हाँ, दाविद से किया गया करार इस बात की गारंटी देता है कि मसीहा का राज कभी भ्रष्ट नहीं होगा और इस राज से इंसानों को हमेशा-हमेशा तक आशीषें मिलती रहेंगी!

আধ্যাত্মিক ৰত্ন বিচাৰক

cl ২৮১-২৮২ ¶৪-৫

কেৱল তুমিয়েই বিশ্বাসযোগ্য

৪ ইব্ৰী শাস্ত্ৰত “বিশ্বাসযোগ্য” শব্দৰ অৰ্থ হৈছে এনে কৃপা, যি সহজতে প্ৰেমেৰে কাৰোবাৰ লগত মিলি যায় আৰু সেই সময়লৈকে তেওঁৰ লগ নেৰে, যেতিয়ালৈকে তেওঁৰ বিষয়ে ভবা তেওঁৰ উদ্দেশ্য পূৰ নহয়। বিশ্বাসযোগ্য ব্যক্তিয়ে প্ৰেম কৰে। কিন্তু মন কৰিবলগীয়া কথা যে গীত ৰচকে চন্দ্ৰক ‘আকাশত থকা বিশ্বাসী সাক্ষী’ বুলি কৈছিল। কিয়নো চন্দ্ৰই সদায় আকাশত ওলায়। (গীত ৮৯:৩৭) সেইবাবে, চন্দ্ৰ বিশ্বাসযোগ্য বা ভৰসাযোগ্য। কিন্তু চন্দ্ৰ মানুহৰ দৰে বিশ্বাসী হʼব নোৱাৰে। কিয়নো এজন ব্যক্তিৰ প্ৰেমে তেওঁক বিশ্বাসী বুলি প্ৰমাণ কৰে। কিন্তু নিৰ্জীৱ বস্তুৱে প্ৰেম দেখুৱাব নোৱাৰে।

৫ বাইবেলত বিশ্বাসী গুণৰ লগত মৰম-স্নেহ আৰু আপোন ভাবো জড়িত হৈ আছে। বিশ্বাসী হৈ থকাই প্ৰমাণ কৰে যে যিজনক এই গুণ দেখুৱা হয় আৰু যিজনে এই গুণ দেখুৱায়, তেওঁলোকে এক বান্ধোনত বান্ধ খাই আছে। এই বান্ধোন অলপদিনীয়া নহয়। এয়া সাগৰৰ ঢৌৰ দৰে নহয়, যিয়ে বতাহৰ দিশত নিজৰ দিশ সলনি কৰে। কিন্তু বিশ্বাসী বা প্ৰকৃত প্ৰেম স্থিৰ আৰু মজবুত হৈ থাকে, যিয়ে ডাঙৰ ডাঙৰ সমস্যা পাৰ কৰিবলৈ সহায় কৰে।

ছেপ্টেম্বৰ ৩০–অক্টোবৰ ৬

ঈশ্বৰৰ বাক্যৰ পৰা অমূল্য জ্ঞান | গীতমালা ৯০-৯১

দীৰ্ঘ জীৱন কেৱল যিহোৱাই দিব পাৰে

wp১৯.৩ ৫ ¶৩-৫

लंबी ज़िंदगी की तलाश

कई वैज्ञानिकों का मानना है कि बुढ़ापे को रोकने के लिए जो इलाज निकले हैं, उनसे इंसान की ज़िंदगी ज़्यादा नहीं बढ़ सकती। हालाँकि कि उन्‍नीसवीं सदी से लेकर आज तक के आँकड़े दिखाते हैं कि इंसान की आयु बढ़ती गयी है। लेकिन यह खासकर इस वजह से हुआ है क्योंकि आज लोग साफ-सफाई का ज़्यादा ध्यान रखने लगे हैं और दवाइयों और टीकों से अब कुछ संक्रामक और दूसरी तरह की बीमारियों को रोका जा सकता है। कुछ वैज्ञानिक यह मानते हैं कि अब इंसान की ज़िंदगी जितनी लंबी है, उसे और बढ़ाया नहीं जा सकता है।

करीब 3,500 साल पहले शास्त्र में यह बात लिखी थी, “हमारी उम्र 70 साल की होती है, अगर किसी में ज़्यादा दमखम हो तो 80 साल की होती है पर ये साल भी दुख और मुसीबतों से भरे होते हैं, ये जल्दी बीत जाते हैं और हम गायब हो जाते हैं।” (भजन 90:10) इंसान की काफी कोशिशों के बावजूद हमारी ज़िंदगी बहुत लंबी नहीं हुई है, बल्कि यह वैसी ही है जैसा भजन की किताब में बताया गया है।

कुछ जीव-जंतु इंसानों के मुकाबले बहुत लंबी ज़िंदगी जीते हैं। जैसे कुछ कछुए 150 से भी ज़्यादा साल जीते हैं और सिकुआ पेड़ हज़ारों साल जीते हैं। इस बारे में सोचकर शायद हमारे मन में यह खयाल आए, ‘जब इनकी उम्र इतनी लंबी होती है, तो इंसान सिर्फ 70 या 80 साल क्यों जीता है?’

wp১৯.১ ৫, বক্স

ঈশ্বৰক কোনে সৃষ্টি কৰিলে?

এনেধৰণৰ প্ৰশ্ন বহুতো মানুহৰ মনত আহে, হয়তো আপোনাৰ মনলৈও আহিছিল। পৃথিৱীত যিবোৰ বস্তু আছে, সেইবোৰ নিশ্চয় কোনোবা নহয় কোনোবাই বনাইছে। কিন্তু প্ৰশ্ন হৈছে, ঈশ্বৰক কোনে সৃষ্টি কৰিলে?

এই বিশ্বব্ৰহ্মাণ্ডৰ আৰম্ভণি হৈছিল বুলি বেছিভাগ বৈজ্ঞানিকে বিশ্বাস কৰে। বাইবেলৰ প্ৰথম পদতো এয়াই কোৱা হৈছে,“আদিতে ঈশ্বৰে আকাশ-মণ্ডল আৰু পৃথিবী সৃষ্টি কৰিলে।”—আদিপুস্তক ১:১.

এই বিশ্বব্ৰহ্মাণ্ড নিজে নিজে সৃষ্টি হোৱা নাই। কিয়নো প্ৰতিটো বস্তু কোনোবা নহয় কোনোবাই বনাইছে। সৃষ্টিকৰ্তা নোহোৱা হʼলে পৃথিৱীৰ কোনো বস্তুৰে অস্তিত্ব নাথাকিলহেঁতেন। আনকি আমাৰো। কিন্তু প্ৰশ্ন হৈছে, সেই সৃষ্টিকৰ্তাজন কোন? বাইবেলত কোৱা হৈছে যে তেওঁ এজন অদৃশ্য ঈশ্বৰ। তেওঁ বহুত শক্তিশালী আৰু বুদ্ধিমান। তেওঁৰ নাম হৈছে, যিহোৱা।—যোহন ৪:২৪.

বাইবেলত ঈশ্বৰৰ বিষয়ে এইদৰে লিখা আছে, “পৰ্ব্বতবোৰ উৎপন্ন হোৱাৰ আগেয়ে, তুমি পৃথিবী আৰু জগত সৃজন কৰাৰ পূৰ্ব্বে, অনাদি কালৰ পৰা অনন্ত কাললৈকে তুমিয়েই ঈশ্বৰ।” (গীতমালা ৯০:২) ঈশ্বৰক কোনেও সৃষ্টি কৰা নাই, তেওঁ আদিৰে পৰা আছে। তেওঁৱে “আৰম্ভণিতে” পৃথিৱী, আকাশ-মণ্ডল আৰু সকলো বস্তু সৃষ্টি কৰিছে।—প্ৰকাশিত বাক্য ৪:১১.

w২২.০৬ ১৮ ¶১৬-১৭

যিহোৱাৰ প্ৰেমে ভয় দমন কৰে

১৬ আমি সকলোৱে নিজৰ জীৱনক বহুত প্ৰেম কৰোঁ বুলি চয়তানে জানে। সেইবাবে, সি দাবী কৰে যে মানুহে নিজৰ জীৱন বচাবলৈ যিকোনো কৰিবলৈ সাজু থাকে। যেনে, যিহোৱাৰ লগত নিজৰ সম্পৰ্ক হেৰুৱাবলৈও সাজু থাকে। (ইয়ো. ২:৪, ৫) কিন্তু এয়া একেবাৰে মিছা কথা! চয়তানৰ “মৃত্যুৰ পৰাক্ৰম” আছে অৰ্থাৎ তাৰ ওচৰত আমাক মৃত্যুৰ মুখত পেলোৱাৰ শক্তি আছে। সেইবাবে, চয়তানে আমাক ভয় খোৱাবলৈ চেষ্টা কৰে, যাতে আমি যিহোৱাৰ সেৱা কৰিবলৈ এৰি দিওঁ। (ইব্ৰী ২:১৪, ১৫) সি বহুবাৰ চৰকাৰ আৰু কিছুমান মানুহৰ যোগেদি আমাক ভয় খোৱাই যে যদি আমি যিহোৱাৰ সেৱা কৰিবলৈ এৰি নিদিওঁ, তেনেহʼলে তেওঁলোকে আমাক মৃত্যুদণ্ড দিব। অথবা যদি আমি বহুত বেমাৰ হওঁ, সেই সময়ত আমি নিজৰ জীৱন বচাবলৈ তেজ লোৱাৰ বাবে নিজৰ পৰিয়াল আৰু ডাক্তৰৰ যোগেদি চয়তানে আমাক হেঁচা দিয়ে বা এনে চিকিৎসা কৰিবলৈ কয়, যি বাইবেলৰ অনুসৰি সঠিক নহয়।

১৭ আমি কোনেও মৰিব নিবিচাৰোঁ। কিন্তু আমি জানোঁ যে যদি আমাৰ মৃত্যুও হৈ যায়, তথাপি যিহোৱাই আমাক প্ৰেম কৰি থাকিব। (ৰোমীয়া ৮:৩৭-৩৯ পঢ়ক।) যেতিয়া যিহোৱাৰ বন্ধুসকলৰ মৃত্যু হয়, তেতিয়া যিহোৱাই তেওঁলোকক পাহৰি নাযায়। ইয়াৰ পৰিৱৰ্তে যিহোৱাই তেওঁলোকক নিজৰ স্মৃতিত সুৰক্ষিত ৰাখে আৰু যিহোৱাই তেওঁলোকক পুনৰ জীৱিত কৰিবলৈ হাবিয়াহ কৰি আছে। (লূক ২০:৩৭, ৩৮; ইয়ো. ১৪:১৫) ইয়াৰ লগতে যিহোৱাই আমাক “অনন্ত জীৱন” দিবলৈ নিজৰ একমাত্ৰ প্ৰিয় পুত্ৰকো বলিদান দিলে। (যোহ. ৩:১৬) ইয়াত কোনো সন্দেহ নাই যে যিহোৱাই আমাক প্ৰেম কৰে আৰু তেওঁ আমাৰ যত্ন লয়। সেইবাবে যেতিয়া আমাৰ বেমাৰ হয় বা লোকসকলে আমাক ডাবি-ধমকি দি ভয় খোৱায়, তেতিয়া আমি যিহোৱাৰ পৰা আঁতৰি যোৱা উচিত নহয়। ইয়াৰ পৰিৱৰ্তে আমি তেওঁলৈ প্ৰাৰ্থনা কৰা উচিত, যাতে তেওঁ আমাক বুদ্ধি, সাহস আৰু শান্ত্বনা দিয়ে। ভনী বেৰʼণীকা আৰু তেওঁৰ স্বামীয়েও এইদৰেই কৰিলে। আহক ইয়াৰ বিষয়ে চাওঁ।—গীত. ৪১:৩.

আধ্যাত্মিক ৰত্ন বিচাৰক

wp১৭.৫ ৫

প্ৰতিজন ব্যক্তিক ৰক্ষা কৰিবলৈ এজন স্বৰ্গদূত থাকেনে?

প্ৰতিজন ব্যক্তিক ৰক্ষা কৰিবলৈ এজন এজন স্বৰ্গদূত থাকে বুলি বাইবেলে নিশিকায়। এবাৰ যীচুৱে কৈছিল, “চোৱা, তোমালোকে এই সৰুবিলাকৰ [যীচুৰ শিষ্যসকল] মাজৰ এজনকো তুচ্ছ বুলি নাভাবিবা। মই তোমালোকক কৈছোঁ, এওঁলোকৰ স্বৰ্গদূত স্বৰ্গত থকা মোৰ পিতৃৰ ওচৰত সদায় উপস্থিত থাকে।” (মথি ১৮:১০) এই পদত যীচুৱে এয়া কোৱা নাছিল যে প্ৰতিজন ব্যক্তিক ৰক্ষা কৰিবলৈ এজন এজন স্বৰ্গদূতক নিযুক্ত কৰা হৈছে। যীচুৱে কোৱাৰ অৰ্থ আছিল যে স্বৰ্গদূতসকলে তেওঁৰ প্ৰতিজন শিষ্যৰ প্ৰতি আগ্ৰহ দেখুৱায়। স্বৰ্গদূতসকলে বচাব বুলি ভাবি ঈশ্বৰৰ উপাসকসকলে নিজৰ জীৱন বিপদত পেলোৱা উচিত নহয়।

ইয়াৰ অৰ্থ এয়ানে যে স্বৰ্গদূতসকলে মানুহক একেবাৰে সহায় নকৰে? নহয়। (গীত ৯১:১১) কিছুমান লোকৰ সম্পূৰ্ণ বিশ্বাস আছে যে ঈশ্বৰে স্বৰ্গদূতসকলৰ যোগেদি তেওঁলোকক ৰক্ষা কৰিলে আৰু সঠিক পথ দেখুৱালে। প্ৰথম লেখত উল্লেখ কৰা কেনটে এইদৰেই অনুভৱ কৰিছিল। আমি এয়া সঠিকভাৱে কʼব নোৱাৰোঁ, কিন্তু তেওঁৰ কথা সঠিকো হʼব পাৰে। যেতিয়া যিহোৱাৰ সাক্ষীসকলে লোকসকলক ঈশ্বৰৰ বিষয়ে জনায়, তেতিয়া তেওঁলোকে বহুবাৰ অনুভৱ কৰে যে স্বৰ্গদূতসকলে তেওঁলোকক সহায় কৰি আছে। আমি স্বৰ্গদূতসকলক দেখা নাপাওঁ। সেইবাবে, আমি কʼব নোৱাৰোঁ যে ঈশ্বৰে তেওঁলোকৰ যোগেদি লোকসকলক কিমান সহায় কৰে। তেওঁ আমাক যিদৰেই সহায় নকৰক কিয়, তাৰ বাবে আমি তেওঁক ধন্যবাদ দিব পাৰোঁ।—কল ৩:১৫; যাকো ১:১৭, ১৮.

অক্টোবৰ ৭-১৩

ঈশ্বৰৰ বাক্যৰ পৰা অমূল্য জ্ঞান | গীতমালা ৯২-৯৫

জীৱন-যাপন কৰাৰ ভাল উপায় হৈছে যিহোৱাৰ সেৱা কৰা!

w১৮.০৪ ২৬ ¶৫

नौजवानो, क्या आप यहोवा की सेवा में अपने लक्ष्यों को पहली जगह देंगे?

5 यहोवा की सेवा में लक्ष्य रखने की सबसे अहम वजह है कि हम यहोवा के प्यार और उसके उपकारों के लिए उसका धन्यवाद करना चाहते हैं। भजन के एक लेखक ने कहा, “हे यहोवा, यह सही है कि तेरा शुक्रिया अदा किया जाए . . . क्योंकि हे यहोवा, तूने अपने कामों से मुझे मगन किया है। तेरे हाथ के कामों के कारण मैं खुशी से जयजयकार करता हूँ।” (भज. 92:1, 4) ज़रा सोचिए, यहोवा ने आपको क्या-कुछ नहीं दिया है। आपकी ज़िंदगी, आपका विश्‍वास, बाइबल, मंडली और फिरदौस में हमेशा तक जीने की आशा, सब उसी की देन है। यहोवा की सेवा को पहली जगह देकर आप इन आशीषों के लिए एहसानमंदी दिखा सकते हैं और यहोवा के और भी करीब आ सकते हैं।

w১৮.১১ ২০ ¶৮

आपकी सोच कौन ढालता है?

8 अच्छे माता-पिता की तरह यहोवा भी चाहता है कि उसके बच्चे अपनी ज़िंदगी में कामयाब हों और खुश रहें। (यशा. 48:17, 18) इस वजह से वह हमें कुछ अहम सिद्धांत सिखाता है कि हमारा चालचलन और लोगों के साथ हमारा व्यवहार कैसा होना चाहिए। वह चाहता है कि हम मामलों को उसकी नज़र से देखना सीखें और उसके सिद्धांतों पर चलें। ऐसा करना कोई बंदिश नहीं है। इसके बजाय इससे हम और भी समझदार बनेंगे। (भज. 92:5; नीति. 2:1-5; यशा. 55:9) हम सही फैसला कर पाएँगे और अपनी पसंद के हिसाब से जो करना चाहते हैं, वह भी कर पाएँगे। इससे हमें खुशी मिलेगी। (भज. 1:2, 3) वाकई यहोवा जैसी सोच रखने से बहुत-से फायदे होते हैं!

w২০.০১ ১৯ ¶১৮

যিহোৱাই আপোনাক মূল্যৱান বুলি গণ্য কৰে!

১৮ আমি বিশ্বাস কৰিব পাৰোঁ যে বৃদ্ধ হোৱাৰ সত্ত্বেও যিহোৱাই আমাক নিজৰ সেৱাত ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে। (গীত. ৯২:১২-১৫) যীচুৱে শিকাইছিল যে যিহোৱাৰ সেৱাত আমাৰ কাম যদিও সাধাৰণ কিন্তু যিহোৱাৰ বাবে ই মূল্যৱান। (লূক ২১:২-৪) সেইবাবে, আমি যিবোৰ কাম কৰিব পাৰোঁ তাৰ ওপৰত ধ্যান দিয়া উচিত। উদাহৰণস্বৰূপে, আমি যিহোৱাৰ বিষয়ে আনক জনাব পাৰোঁ, ভাই-ভনীসকলৰ বাবে প্ৰাৰ্থনা কৰিব পাৰোঁ আৰু তেওঁলোকক যিহোৱাৰ প্ৰতি বিশ্বাসী হৈ থাকিবলৈ উৎসাহিত কৰিব পাৰোঁ। আমাৰ দক্ষতা থকাৰ বাবে নহয়, কিন্তু তেওঁৰ আজ্ঞা পালন কৰাৰ বাবেহে যিহোৱাই আমাক নিজৰ সহকৰ্ম্মী বুলি ভাবে।—১ কৰি. ৩:৫-৯.

আধ্যাত্মিক ৰত্ন বিচাৰক

cl ১৭৬ ¶১৮

‘ঈশ্বৰৰ বুদ্ধি কেনে দ!’

১৮ মন কৰক পাঁচনি পৌলে যিহোৱাৰ বুদ্ধিৰ বিষয়ে কি কৈছে, “ঈশ্বৰৰ জ্ঞান আৰু বুদ্ধিৰূপ ধন কেনে দ! তেওঁৰ বিচাৰবোৰ বোধৰ কেনে অগম্য! আৰু তেওঁৰ পথ অনুসন্ধান কৰা কেনে অসাধ্য!” (ৰোম ১১:৩৩) এই পদৰ আৰম্ভণিত পৌলে আচৰিত হৈ যিদৰে কৈছিল, তাৰ পৰা তেওঁৰ ভাবনা আৰু তেওঁ কিমান বিস্ময় হৈছিল, তাৰ বিষয়ে জানিব পাৰি। এই পদত তেওঁ “দ” শব্দৰ বাবে যি গ্ৰীক শব্দ বাছনি কৰিছিল, সেয়া “অগাধ ঠাইৰ” বাবে লিখা শব্দৰ লগত জড়িত আছে। সেইবাবে, তেওঁৰ শব্দৰ পৰা আমাৰ মনলৈ এখন ছবি আহে। যেতিয়া আমি যিহোৱাৰ বুদ্ধিৰ বিষয়ে চিন্তা কৰোঁ, তেতিয়া এয়া এনে হয় যেন আমি কোনো অন্ত নথকা গভীৰ গাঁতলৈ জুমি চাই আছোঁ। সেই গাঁত ইমানেই গভীৰ আৰু বিশাল যে সেয়া কিমান ডাঙৰ, আমি তাক কেতিয়াও বুজি পাব নোৱাৰোঁ। গতিকে তাৰ প্ৰতিটো কথা বুজাবলৈ বা সৰু সৰু কথাবোৰ দেখুৱাবলৈ নক্সা বনোৱাৰ কথা ভাবিবই নোৱাৰোঁ। (গীত ৯২:৫) এয়া জানি আমি নম্ৰ হোৱা উচিত নহয় নে?

অক্টোবৰ ১৪-২০

ঈশ্বৰৰ বাক্যৰ পৰা অমূল্য জ্ঞান | গীতমালা ৯৬-৯৯

‘শুভবাৰ্তা প্ৰচাৰ কৰা’

w১১ ৩/১ ৬ ¶১-২

खुशखबरी क्या है?

मसीहियों से कहा गया है कि उन्हें ‘राज की खुशखबरी’ का प्रचार करना है। उन्हें लोगों को समझाना है कि यह राज एक ऐसी सरकार है, जो भविष्य में परमेश्‍वर के नेक स्तरों के मुताबिक धरती पर शासन करेगी। लेकिन बाइबल में दूसरी “खुशखबरी” के बारे में भी बताया गया है। जैसे, ‘उद्धार की खुशखबरी’ (भजन 96:2), “परमेश्‍वर की खुशखबरी” (रोमियों 15:16) और “यीशु मसीह के बारे में खुशखबरी।”—मरकुस 1:1.

सरल शब्दों में कहें तो खुशखबरी का मतलब है वे सारी सच्चाइयाँ जो यीशु ने बतायी थीं और जिनके बारे में उसके चेलों ने लिखा था। स्वर्ग जाने से पहले यीशु ने चेलों से कहा, “इसलिए जाओ और सब राष्ट्रों के लोगों को मेरा चेला बनना सिखाओ और उन्हें पिता, बेटे और पवित्र शक्‍ति के नाम से बपतिस्मा दो। और उन्हें वे सारी बातें मानना सिखाओ जिनकी मैंने तुम्हें आज्ञा दी है।” (मत्ती 28:19, 20) इसलिए सच्चे मसीहियों को सिर्फ लोगों को राज के बारे में बताना ही नहीं है, बल्कि उन्हें चेला बनाने की भी कोशिश करनी है।

w১২ ৯/১ ১৬ ¶১

परमेश्‍वर के न्याय के दिन क्या होगा?

जैसे दायीं तरफ में दी तसवीर में दिखाया गया है, बहुत-से लोगों को लगता है कि न्याय के दिन करोड़ों लोगों की आत्माओं को परमेश्‍वर की राजगद्दी के सामने लाया जाएगा और उनके कर्मों के मुताबिक उनका न्याय किया जाएगा। कुछ आत्माओं को स्वर्ग में ज़िंदगी मिलेगी और बाकियों को नरक में तड़पाया जाएगा। लेकिन बाइबल में बताया गया है कि न्याय के दिन लोगों को अन्याय से छुटकारा मिलेगा। (भजन 96:13) परमेश्‍वर ने यीशु को न्यायी चुना है जो सभी इंसानों को इंसाफ दिलाएगा।—यशायाह 11:1-5; प्रेषितों 17:31 पढ़िए।

w১২ ৯/১৫ ১২ ¶১৮-১৯

शांति का बोलबाला—हज़ार साल तक और उसके बाद भी!

18 शैतान के बहकावे में आकर जब इंसान ने यहोवा की हुकूमत के खिलाफ बगावत की, तो परमेश्‍वर के साथ उनका रिश्‍ता टूट गया। लेकिन परमेश्‍वर और इंसानों के बीच शांति और एकता दोबारा कायम करने के लिए मसीहाई राज सन्‌ 1914 से कदम उठा रहा है। (इफि. 1:9, 10) फिलहाल जो बातें “अनदेखी” हैं, उन्हें हज़ार साल के राज में हकीकत का रूप दिया जाएगा। इसके बाद मसीह के हज़ार साल के राज का “अंत” आ जाएगा। तब क्या होगा? हालाँकि यीशु को “स्वर्ग में और धरती पर सारा अधिकार” दिया गया है, फिर भी उसमें बड़ा बनने की चाहत नहीं है। वह यहोवा का पद नहीं हथियाना चाहता। नम्रता दिखाते हुए “वह अपने परमेश्‍वर और पिता के हाथ में राज सौंप देगा।” जी हाँ, यीशु अपनी खास पदवी और अधिकार का इस्तेमाल हमेशा ‘परमेश्‍वर की महिमा’ के लिए करता है।—मत्ती 28:18; फिलि. 2:9-11.

19 उस वक्‍त तक परमेश्‍वर के राज की प्रजा सिद्ध हो जाएगी। सभी लोग यीशु की मिसाल पर चलेंगे और नम्र होकर खुशी-खुशी यह कबूल करेंगे कि पूरे विश्‍व पर हुकूमत करने का हक सिर्फ यहोवा को है। और आखिरी परीक्षा में खरे उतरकर वे दिखाएँगे कि वे यहोवा की हुकूमत को कबूल करते हैं। (प्रका. 20:7-10) उसके बाद सभी बागियों का हमेशा-हमेशा के लिए खात्मा कर दिया जाएगा फिर चाहे वे इंसान हों, या स्वर्गदूत। स्वर्ग में और धरती पर यहोवा का पूरा परिवार उसकी महिमा करेगा और वह “सबके लिए सबकुछ” होगा। वह क्या ही खुशी का समाँ होगा!—भजन 99:1-3 पढ़िए।

আধ্যাত্মিক ৰত্ন বিচাৰক

it-২ ৯৯৪

গীত

গীতমালা আৰু বাইবেলৰ বেলেগ কিতাপবোৰতো ‘নতুন গীতৰ’ বিষয়ে উল্লেখ কৰা হৈছে। (গীত ৩৩:৩; ৪০:৩; ৯৬:১; ৯৮:১; ১৪৪:৯; ১৪৯:১; যিচ ৪২:১০; প্ৰকা ৫:৯; ১৪:৩) এই পদবোৰৰ আশে-পাশে থকা পদবোৰৰ পৰা জানিব পাৰি যে বেছিভাগ “নতুন গীত” সেই সময়ত গোৱা হৈছিল, যেতিয়া গোটেই পৃথিৱীৰ সৃষ্টিকৰ্তা যিহোৱাই নিজৰ অধিকাৰ ব্যৱহাৰ কৰি কিবা নতুন কৰিলেহেঁতেন। যিহোৱাই কি নতুন কৰিব আৰু ইয়াৰ স্বৰ্গ আৰু পৃথিৱীৰ ওপৰত কি প্ৰভাৱ পৰিব, তাৰ বিষয়তে “নতুন গীত” ৰচা হৈছিল।—গীত ৯৬:১১-১৩; ৯৮:৯; যিচ ৪২:১০, ১৩.

অক্টোবৰ ২১-২৭

ঈশ্বৰৰ বাক্যৰ পৰা অমূল্য জ্ঞান | গীতমালা ১০০-১০২

যিহোৱাৰ অটুট প্ৰেমৰ প্ৰতি কৃতজ্ঞ হওক

w২৩.০৩ ১২-১৩ ¶১৮-১৯

বাপ্তিষ্মাৰ বাবে কেনেকৈ সাজু হʼব লাগে?

১৮ আপোনাৰ আটাইতকৈ বিশেষ গুণ হৈছে যিহোৱাৰ প্ৰতি থকা আপোনাৰ প্ৰেম। (হিতোপদেশ ৩:৩-৬ পঢ়ক।) যিহোৱাৰ প্ৰতি থকা গভীৰ প্ৰেমে সমস্যাৰ সময়ছোৱাত থিৰে থাকিবলৈ সাহস দিব পাৰে। বাইবেলত বহু বাৰ কোৱা হৈছে যে যিহোৱাই নিজৰ লোকসকলক প্ৰকৃত প্ৰেম কৰে। ইয়াৰ অৰ্থ হৈছে যিহোৱাই নিজৰ লোকসকলক কেতিয়াও এৰি নিদিয়ে আৰু সদায় তেওঁলোকক প্ৰেম কৰে। (গীত. ১০০:৫) আপোনাকো যিহোৱাৰ সাদৃশ্যেৰে বনোৱা হৈছে। (আদি. ১:২৬) গতিকে আপুনি এনেধৰণৰ প্ৰেম কেনেকৈ দেখুৱাব পাৰে?

১৯ সৰ্বপ্ৰথমে কৃতজ্ঞ হʼবলৈ শিকক। (১ থিচ. ৫:১৮) প্ৰতিদিনে নিজকে সোধক, ‘যিহোৱাই মোক প্ৰেম কৰে বুলি আজি কেনেকৈ দেখুৱালে?’ তাৰ পাছত আপুনি যেতিয়া প্ৰাৰ্থনা কৰিব, তেতিয়া সেই বিশেষ কথাৰ বাবে যিহোৱাক ধন্যবাদ দিয়ক। পাঁচনি পৌলৰ দৰে এয়া চাবলৈ চেষ্টা কৰক যে যিহোৱাই আপোনাক প্ৰেম কৰে। সেইবাবে, তেওঁ বিশেষকৈ আপোনাৰ বাবে কি কি কৰিলে। (গালাতীয়া ২:২০ পঢ়ক।) গতিকে নিজকে সোধক, ‘ময়ো যিহোৱাক প্ৰেম কৰোঁ বুলি নিজৰ কামৰ যোগেদি দেখুৱাব বিচাৰোঁনে?’ যিহোৱাৰ প্ৰতি থকা প্ৰেমে আপোনাক বেয়া কামৰ পৰা আঁতৰি থাকিবলৈ আৰু সমস্যাৰ সময়ত থিৰে থাকিবলৈ সাহস দিব। এইদৰে আপুনি উপাসনাৰ লগত জড়িত কামবোৰ কৰি থাকিবলৈ আৰু আপুনি নিজৰ পিতৃ যিহোৱা ঈশ্বৰক বহুত প্ৰেম কৰে বুলি প্ৰতিদিনে দেখুৱাবলৈ আপোনাৰ মন যাব।

w২৩.০২ ১৭ ¶১০

“সচেতন হোৱা, পৰ দি থাকা”

১০ কিছুমান কামে যিহোৱাৰ লগত থকা আমাৰ সম্পৰ্কক বিপদত পেলাব পাৰে। যেনে, প্ৰেমৰ অভিনয় বা ফ্লাৰ্ট কৰা, বেছি মদ খোৱা, অধিককৈ ভোজন পান কৰা, আঘাত লগাকৈ কথা কোৱা, মাৰ-পিট থকা কাৰ্য্যক্ৰম বা চিনেমা চোৱা আৰু অশ্লীল ছবিবোৰ বা ভিডিঅʼ চোৱা। এনে কামবোৰৰ পৰা আমি আঁতৰি থকা উচিত। (গীত. ১০১:৩) যিহোৱাৰ লগত থকা আমাক সম্পৰ্কক নাইকিয়া কৰিবলৈ চয়তানে দিনে-ৰাতিয়ে চেষ্টা কৰি আছে। (১ পিত. ৫:৮) যদি আমি সচেতন হৈ নাথাকোঁ, তেনেহʼলে চয়তানে আমাৰ মনত কিছুমান বিষাক্ত বীজ ৰুই দিব পাৰে। যেনে, আমি হয়তো আনৰ প্ৰতি ঈৰ্ষা কৰিব পাৰোঁ, মিছা কথা কʼব পাৰোঁ, লোভ কৰিব পাৰোঁ, অহংকাৰী হৈ পৰিব পাৰোঁ, আনৰ প্ৰতি খং পুহি ৰাখিব পাৰোঁ বা তেওঁলোকক ঘৃণা কৰিব পাৰোঁ। (গালা. ৫:১৯-২১) আৰম্ভণিতে এই সকলোবোৰ ইমান ডাঙৰ কথা যেন নালাগিব পাৰে। কিন্তু আমি যদি নিজৰ মনৰ পৰা এইবোৰ লগে লগে উলিয়াই নিদিওঁ, তেনেহʼলে এই বিষাক্ত বীজ বাঢ়ি থাকিব, যিয়ে আমাৰ বহুত হানি কৰিব পাৰে।—যাকো. ১:১৪, ১৫.

w১১ ৭/১৫ ১৬ ¶৭-৮

क्या आप यहोवा की साफ चेतावनियों पर ध्यान देंगे?

7 झूठे शिक्षकों से हम कैसे दूर रह सकते हैं? हम न तो उन्हें अपने घर में बुलाएँगे, ना ही दुआ-सलाम करेंगे। इसके अलावा, हम उनके साहित्य पढ़ने, टीवी पर उनके कार्यक्रम देखने, इंटरनेट पर उनकी खोज करने या उनके ब्लॉग पर अपनी टिप्पणियाँ देने से भी दूर रहेंगे। हम ऐसा करने का अटल इरादा क्यों करते हैं? प्यार की वजह से। हम “सत्यवादी ईश्‍वर” से प्यार करते हैं इसलिए हम तोड़-मरोड़कर पेश की गयी ऐसी शिक्षाओं में दिलचस्पी नहीं लेते, जो परमेश्‍वर के सच्चे वचन से बिलकुल मेल नहीं खातीं। (भज. 31:5; यूह. 17:17) हम यहोवा के संगठन से भी प्यार करते हैं, जो हमें दमदार सच्चाइयाँ सिखाता है जिनमें यहोवा का नाम और उसका मतलब, धरती के लिए उसका मकसद, मृत लोगों की हालत और दोबारा जीने की आशा शामिल है। क्या आप याद कर सकते हैं कि जब आपने पहली बार इस तरह की अनमोल सच्चाइयों के बारे में जाना था, तब आपने कैसा महसूस किया था? किसी की बातों में आकर आपको यहोवा के संगठन से नाता नहीं तोड़ना चाहिए, जिसके ज़रिए आपने ये सच्चाइयाँ सीखीं।—यूह. 6:66-69.

8 झूठे शिक्षक चाहे कुछ भी कहें हम उनकी बातों में नहीं आएँगे! हम क्यों धोखा खाने और निराश होने के लिए सूखे कुएँ के पास जाएँ? इसके बजाय आइए ठान लें कि हम यहोवा और उसके संगठन के वफादार रहेंगे जो बरसों से परमेश्‍वर के वचन की सच्चाई से हमारी प्यास बुझाता आ रहा है। सच्चाई का यह पानी शुद्ध और ताज़गी देनेवाला है।—यशा. 55:1-3; मत्ती 24:45-47.

আধ্যাত্মিক ৰত্ন বিচাৰক

it-২ ৫৯৬

ঢেঁৰা চৰাই

ঢেঁৰা চৰাইয়ে পেট ভৰাই আহাৰ খোৱাৰ পাছত নিজান ঠাইলৈ গুচি যায় আৰু সি এঠাইত মূৰ তল কৰি বহি থাকে। কেতিয়াবা কেতিয়াবা সি বহু ঘণ্টালৈকে এইদৰেই বহি থাকে, যেন সি বহুত দুখত আছে। সেইবাবে, যেতিয়া গীত ৰচকে নিজৰ তুলনা ঢেঁৰা চৰাইৰ লগত কৰিছিল, তেতিয়া তেওঁ কʼব বিচাৰিছিল যে তেওঁ কিমান দুখত আছে।—গীত ১০২:৬.

অক্টোবৰ ২৮–নৱেম্বৰ ৩

ঈশ্বৰৰ বাক্যৰ পৰা অমূল্য জ্ঞান | গীতমালা ১০৩-১০৪

“আমি যে ধূলি মাথোন, তাক তেওঁ সোঁৱৰণ কৰে”

w২৩.০৭ ২১ ¶৫

যিহোৱাৰ দৰে সঠিক চিন্তাধাৰা ৰাখক

৫ যিহোৱা নম্ৰ হয় আৰু তেওঁৰ অন্তৰত লোকসকলৰ প্ৰতি কৰুণা আছে। সেইবাবে, তেওঁ সঠিক চিন্তাধাৰা ৰাখি লোকসকলক দয়া দেখুৱায় আৰু সাল-সলনি কৰিবলৈ সাজু থাকে। এটা উদাহৰণলৈ মন কৰক যাৰ পৰা জানিব পাৰি যে যিহোৱা কিমান নম্ৰ হয়। তেওঁ চদোমৰ দুষ্ট লোকসকলক ধ্বংস কৰিবলৈ নিৰ্ণয় লৈছিল। তেওঁ নিজৰ স্বৰ্গদূত পঠিয়াই লোটক পাহাৰীয়া এলেকাত পলাই যাবলৈ নিৰ্দেশনা দিলে। কিন্তু লোটে তাত যাবলৈ ভয় কৰিছিল। সেইবাবে, তেওঁ আৰু তেওঁৰ পৰিয়ালে ওচৰৰ চোৱৰ নামৰ এখন সৰু নগৰত যাবলৈ অনুৰোধ কৰিলে। যিহোৱাই চোৱৰ নগৰখনো ধ্বংস কৰিম বুলি ভাবিছিল। সেইবাবে, তেওঁ লোটক কʼব পাৰিলেহেঁতেন যে তেওঁক যি কৰিবলৈ কোৱা হৈছে, সেইমতে কৰক। কিন্তু তেওঁ লোটক দয়া দেখুৱালে আৰু তেওঁৰ অনুৰোধ মানিলে। সেইবাবে, তেওঁ চোৱৰ নগৰখন ধ্বংস নকৰিলে। (আদি. ১৯:১৮-২২) বহু বছৰৰ পাছত যিহোৱাই নীনবিৰ লোকসকলক দয়া দেখুৱালে। কেনেকৈ বাৰু? তেওঁ ভৱিষ্যতবক্তা যোনাক এয়া ঘোষণা কৰিবলৈ পঠিয়ালে যে অতি সোনকালে তেওঁ সেই চহৰ আৰু তাত থকা দুষ্ট লোকসকলক ধ্বংস কৰিব। কিন্তু পাছত নীনবিৰ লোকসকলে অনুতাপ কৰিলে। সেইবাবে, যিহোৱাই তেওঁলোকক দয়া দেখুৱালে। তেওঁ নীনবি আৰু তাত থকা লোকসকলক ধ্বংস নকৰিলে।—যোনা ৩:১, ১০; ৪:১০, ১১.

w২৩.০৯ ৬-৭ ¶১৬-১৮

চিমচোনৰ দৰে যিহোৱাৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰক

১৬ চিমচোনে ভুল কৰাৰ বাবে তেওঁক বহুত বেয়া পৰিণাম ভুগিবলগীয়া হৈছিল, তথাপিও তেওঁ যিহোৱাৰ ইচ্ছা পূৰ কৰিবলৈ চেষ্টা কৰি থাকিল। ঠিক সেইদৰে যদি আমি কিবা ভুল কৰোঁ আৰু আমাক শুধৰণি কৰা হয় বা আমাৰ পৰা দায়িত্ব লৈ লোৱা হয়, তেতিয়াও আমি হাৰ মনা উচিত নহয়। মনত ৰাখক, যিহোৱাই সদায় আমাক ক্ষমা কৰিবলৈ সাজু হৈ থাকে। তেওঁ আমাক ত্যাগ নকৰে, সেইবাবে আমিও তেওঁৰ সেৱা কৰিবলৈ এৰি দিয়াটো উচিত নহয়। (গীত. ১০৩:৮-১০) আমি কিবা ভুল কৰাৰ পাছতো যিহোৱাই নিজৰ ইচ্ছা পূৰ কৰিবলৈ আমাক সাহস দিব পাৰে যেনেকৈ তেওঁ চিমচোনক দিছিল।

১৭ মাইকেল নামৰ ভাইৰ উদাহৰণলৈ মন কৰক। তেওঁ যিহোৱাৰ সেৱাৰ লগত জড়িত বহুতো কাম কৰিছিল আৰু ব্যস্ত হৈ আছিল। তেওঁ এজন পৰিচাৰক হোৱাৰ লগতে আগ্ৰগামী সেৱাও কৰিছিল। দুখৰ কথা যে তেওঁ এটা ভুল কৰিলে আৰু মণ্ডলীত থকা তেওঁৰ দায়িত্ব লৈ লোৱা হ’ল। তেওঁ এইদৰে কৈছে, “এতিয়ালৈকে মোৰ গাড়ী বহুত ভালদৰে চলি আছিল আৰু মণ্ডলীত মই বহুত ভালদৰে সেৱা কৰি আছিলোঁ। কিন্তু হঠাতে সকলোবোৰ শেষ হৈ গʼল যেন মোৰ গাড়ীখন কোনো এখন দেৱালত গৈ খুন্দা মাৰিলে। তথাপি মই কেতিয়াও এয়া ভবা নাছিলোঁ যে যিহোৱাই মোক এৰি দিছে। কিন্তু বহু বাৰ মোৰ মনত এই চিন্তা আহিছিল যে যিহোৱাৰ লগত মোৰ সম্পৰ্ক পুনৰ আগৰ দৰে হ’বনে বা মণ্ডলীত মই আগৰ দৰে সেৱা কৰিব পাৰিমনে?”

১৮ আনন্দৰ কথা যে মাইকেলে হাৰ মনা নাছিল। তেওঁ এইদৰে কৈছে, “মই যিহোৱাৰ লগত থকা মোৰ সম্পৰ্ক ভাল কৰিবলৈ কঠিন পৰিশ্ৰম কৰিছিলোঁ। মই বাৰে বাৰে যিহোৱালৈ প্ৰাৰ্থনা কৰিছিলোঁ আৰু মোৰ মনৰ সকলো কথা তেওঁক কৈছিলোঁ। অধ্যয়ন আৰু মনন কৰিছিলোঁ। কিছু সময়ৰ পাছত মাইকেলে পুনৰাই মণ্ডলীত এটা ভাল নাম অৰ্জন কৰিব পাৰিলে। তেওঁ এতিয়া মণ্ডলীত এজন প্ৰাচীন আৰু আগ্ৰগামী সেৱক হিচাপে সেৱা কৰি আছে। তেওঁ এইদৰে কৈছে, “ভাই-ভনীসকলে মোক যিদৰে সহযোগ কৰিলে আৰু মোৰ উৎসাহ বঢ়ালে বিশেষকৈ প্ৰাচীনসকলে ইয়াৰ পৰা মই বুজিব পাৰিলোঁ যে যিহোৱাই মোক এতিয়াও প্ৰেম কৰে আৰু মই আকৌ শুদ্ধ বিবেকেৰে এতিয়া মণ্ডলীত সেৱা কৰিব পাৰোঁ। এই অনুভৱৰ পৰা মই শিকিলোঁ যে যিসকল লোকে সম্পূৰ্ণ হৃদয়েৰে অনুতাপ কৰে, যিহোৱাই তেওঁলোকক ক্ষমা কৰে।” ইয়াৰ পৰা আমি কি শিকিব পাৰোঁ? ভুল হোৱাৰ পাছত যদি আমি নিজকে শুধৰণি কৰিবলৈ চেষ্টা কৰোঁ আৰু যিহোৱাৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ হওঁ, তেনেহ’লে আমি বিশ্বাস ৰাখিব পাৰোঁ যে যিহোৱাই আমাক তেওঁৰ ইচ্ছা পূৰ কৰিবলৈ সুযোগ দিব আৰু আশীৰ্বাদো দিব।—গীত. ৮৬:৫; হিতো. ২৮:১৩.

w২৩.০৫ ২৬ ¶২

আপুনি নিজৰ লক্ষ্যত উপনীত হʼব পাৰিব

২ যদি আপুনি কিবা লক্ষ্য ৰাখিছে আৰু তাত এতিয়ালৈকে উপনীত হʼব পৰা নাই, তেনেহʼলে নিৰাশ নহʼব। বহু বাৰ এটা সৰু-সুৰা লক্ষ্যত উপনীত হʼবলৈ সময় আৰু পৰিশ্ৰম লাগে। তথাপিও আপুনি নিজৰ লক্ষ্যত উপনীত হʼবলৈ যদি চেষ্টা কৰি আছে, তেনেহʼলে এয়াই দেখুৱাব যে আপুনি যিহোৱাৰ লগত থকা নিজৰ সম্পৰ্কক বহুত মূল্যৱান বুলি ভাবে, আপুনি তেওঁৰ সেৱা আৰু ভালদৰে কৰিব বিচাৰে। যিহোৱাই আপোনাৰ পৰিশ্ৰমক মূল্যাংকন কৰে। আপুনি যিবোৰ কাম কৰিব নোৱাৰে, সেই কাম কৰাটো যিহোৱাই আশা নকৰে। (গীত. ১০৩:১৪; মীখা ৬:৮) সেইবাবে, নিজৰ পৰিস্থিতিক মনত ৰাখি এনে লক্ষ্য ৰাখক, যিবোৰত আপুনি উপনীত হʼব পাৰে। আহক কিছুমান উপায়লৈ মন কৰোঁ, যিবোৰ মানি আপুনি নিজৰ লক্ষ্যত উপনীত হʼব পাৰিব।

আধ্যাত্মিক ৰত্ন বিচাৰক

cl ৫৫ ¶১৮

সৃষ্টি কৰাৰ শক্তি—“আকাশ-মণ্ডল আৰু পৃথিবীৰ সৃষ্টিকৰ্ত্তা”

১৮ যিহোৱাই সৃষ্টি কৰাৰ শক্তিক যিদৰে ব্যৱহাৰ কৰিলে, তাৰ পৰা আমি কি শিকিব পাৰোঁ? যিহোৱাই সৃষ্টি কৰা জীৱ-জন্তুবোৰৰ বেলেগ বেলেগ প্ৰজাতিবোৰ চাই আমি আচৰিত হওঁ। এজন গীত ৰচকে আচৰিত হৈ এইদৰে কৈছিল, “হে যিহোৱা, তোমাৰ কাৰ্য্য কিমান বহুবিধ! . . . তোমাৰ ঐশ্বৰ্য্যেৰে পৃথিবীখন পৰিপূৰ্ণ।” (গীত ১০৪:২৪) এই কথা সঁচাও হয়। জীৱ বৈজ্ঞানিকসকলে কয় যে পৃথিৱীত দহ লাখতকৈ বেছি প্ৰজাতিৰ প্ৰাণী আছে; কিন্তু বহুতে এয়াও কয় যে পৃথিৱীত প্ৰায় এক বা তিনি কোটি বা তাতকৈয়ো বেছি প্ৰজাতিৰ জীৱ-জন্তু আছে। কেতিয়াবা কেতিয়াবা এজন শিল্পকাৰে অনুভৱ কৰিব পাৰে যে তেওঁৰ কাম সদায় একেদৰেই হৈ আছে, তাত কোনো সতেজতা বা নতুন একো নাই। কিন্তু যিহোৱাৰ সৃষ্টি কৰাৰ শক্তি—নতুন নতুন আৰু বেলেগ বেলেগ বস্তু সৃষ্টি কৰাৰ ক্ষমতা কেতিয়াও শেষ নহয়।

    অসমীয়া প্ৰকাশনবোৰ (২০০০-২০২৫)
    লগ আউট
    লগ ইন
    • অসমীয়া
    • আনলৈ পঠিয়াওক
    • সুবিধা সমূহ
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • ব্যৱহাৰৰ চৰ্ত
    • গোপনীয়তাৰ চৰ্ত
    • গোপনীয়তা চেটিং
    • JW.ORG
    • লগ ইন
    আনলৈ পঠিয়াওক