Le gayarabei wariñaguni tuagu garüdia
Gumese wamá aturiahani tídangiñe Bíbülia furumiñeti samudi lidan gádürü-hati
“Wabisidahañanu gürigia lun wamisurahaniña aliihóun Bíbülia, gama lumoun gíbeeña ariñagutiña woun gürewei lan houn gunfuranda hamanu. Ida liña harihin lun? Güreweiti funa san gunfurandawa tan Bíbülia? [Ígira humá lun lóunabun gürigia.] Ariha huméi le ariñawagúbei ya.” Arufuda huméi arütíkulu le tanagangiñebei Garüdia Atalaya to lánina 1 lidan gádürü-hati lun ani akutiha huméi ariñahani le lábugiñebei furumiñeti álügüdahani, akutiha huguyame íbinirügü aban bérusu tídangiñeti Bíbülia le ñeinbei. Ígira humóun garüdia ani adüga humá aransehani lun hagiribudun amu weyu lun hakutihani lóunabagüle álügüdahani le asigirubei.
Garüdia Atalaya 1 lidan gádürü-hati
“Kei gibe lubéi turóbuli le úmabei hagagibudagua gürigia ubouagu, añahein álügüdaguatiña houngua anhein gayara lubéi gunda lan wabagari ani gasuuni ligía. Lidan hisaminan, kátima san adügübei lun hénrengu lan gunda wamá? [Ígira humá lun lóunabun gürigia.] Füramasetu Bíbülia lagidarubei lan Bungiu sun waturóbulin yarafa madise [aliiha huméi Arufudúni 21:4]. Tayanuhaña garüdia to luagu ibagari le gayarabei wibihini ámuñegü luma luagu ida luba lan gasuuni lan wabagari uguñe weyu.”
¡Despertad! Gádürü-hati
“Lidan sun ubóu añahein gürigia asufurirutiña ladüga fasi lan hani weiriei o hani weiriou houn. Añahein ariñagutiña susere lan lira ladüga ligaburi hagüriahóuniwa gürigia, harasan o isebáhari hanarimeti le hanúadirubei. Según hisaminan, kátima san lébunabei turóbuli le? [Ígira humá lun lóunabun gürigia.] Hínsiñeti hamuga nun narufuduni le tarufudahabei Bíbülia libügürü ida luba lan hóuseragun maríeitiña hámagua hun [aliiha huméi Éfesuna 5:33]. Akutiha tumuti garüdia to ida liña lan líderaguniña adundehani le tídanbei Bíbülia saragu maríeitiña lun mígiragun hamá.”