守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 但以理書 9
  • 和合本

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

但以理書 9:1

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)297-298,820-821,1084頁

    《洞悉聖經》(下冊)688頁

    《但以理的預言》181頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 297-298, 820-821, 1084;《洞悉下》 688;《但以理》 181;

    w85 9/1 15; w72 12/1 733-4; w68 11/1 650; w66 3/15 181; w65 8/1 474; w65 10/15 636

但以理書 9:2

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)1206-1210頁

    《守望台》(研讀版)

    2016/10刊14頁

    《守望台》

    2011/1/1刊22頁

    2007/6/1刊22頁

    《但以理的預言》181,309頁

  • 出版物索引

    《守》16.10 14;《洞悉上》 1206, 1210;《守》11 1/1 22;《守》07 6/1 22;《但以理》 181, 309;

    kc 57, 189; gh 40; kj 315; g73 7/8 30; w68 11/1 650; w65 6/1 347; w65 8/1 474; w64 3/15 171

但以理書 9:3

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)932頁

    《但以理的預言》182頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 932;《但以理》 182;

    w65 8/1 474

但以理書 9:5

索引

  • 出版物索引

    w63 3/1 150

但以理書 9:8

索引

  • 出版物索引

    w63 3/1 150

但以理書 9:11

索引

  • 檢索手冊

    《但以理的預言》182-183頁

  • 出版物索引

    《但以理》 183

但以理書 9:13

索引

  • 檢索手冊

    《但以理的預言》183頁

  • 出版物索引

    《但以理》 183

但以理書 9:14

索引

  • 檢索手冊

    《但以理的預言》183頁

  • 出版物索引

    《但以理》 183

但以理書 9:15

索引

  • 檢索手冊

    《但以理的預言》183-184頁

  • 出版物索引

    《但以理》 183-184

但以理書 9:16

索引

  • 檢索手冊

    《但以理的預言》183-184頁

  • 出版物索引

    《但以理》 184

但以理書 9:18

索引

  • 檢索手冊

    《但以理的預言》184-185頁

  • 出版物索引

    《但以理》 184-185;

    w65 9/1 539; w63 3/1 150

但以理書 9:19

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2007/9/1刊20頁

    《但以理的預言》184-185頁

  • 出版物索引

    《守》07 9/1 20;《但以理》 184-185;

    w72 7/1 404; w65 9/1 537-8; w63 3/1 150

但以理書 9:21

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)400,594頁

    《守望台》

    2007/9/1刊20頁

    《但以理的預言》185-186頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 400, 594;《守》07 9/1 20;《但以理》 185;

    w61 11/15 695

但以理書 9:23

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2007/9/1刊20頁

    《但以理的預言》7,185-186頁

  • 出版物索引

    《守》07 9/1 20;《但以理》 7, 185-186;

    w70 6/15 355; w62 9/1 527

但以理書 9:24

腳注

  • *

    或作:彰顯

  • *

    者:或作所

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)1210,1268-1273頁

    《洞悉聖經》(下冊)978頁

    《守望台》

    2001/5/15刊27頁

    1996/7/1刊15頁

    1994/7/15刊29-30頁

    1992/10/1刊13-14頁

    1987/4/1刊5頁

    《但以理的預言》186-187,191-195頁

    《知識》36頁

    《感示》88,141頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1210, 1268-1273;《洞悉下》 978;《知識》 36;《守》01 5/15 27;《但以理》 186-187, 191-192, 194-195;《守》96 7/1 15;《守》94 7/15 29-30;《守》92 10/1 13-14;《感示》 88, 141;《守》87 4/1 5;

    w84 2/1 6, 9-10; w84 10/1 13; w82 11/1 13-4; kc 58, 63-5; w80 4/1 22; w78 1/1 6; w76 10/15 630; w74 6/15 380; w72 12/1 730; w67 5/15 300; w66 4/15 251

但以理書 9:25

索引

  • 檢索手冊

    《聖經問答》第146篇

    《洞悉聖經》(上冊)756,167,1210,1269-1270,1272-1273頁

    《洞悉聖經》(下冊)674-675,819頁

    《聖經的真理》198-199頁

    《警醒!》

    2012/7刊24頁

    《守望台》

    2002/3/15刊5頁

    1998/9/15刊13-14頁

    1992/10/1刊11-12頁

    1990/11/15刊10-11頁

    1987/4/1刊5頁

    《但以理的預言》186-191頁

    《知識》36頁

    《感示》88,297頁

    《上帝的話語》130-131頁

    《永遠生活》138頁

  • 出版物索引

    《聖經問答》 146;《洞悉上》 167, 756, 1210, 1269-1270, 1272-1273;《洞悉下》 674-675, 819;《警》 7/12 24;《聖經真理》 198-199;《守》02 3/15 5;《知識》 36;《但以理》 186-191;《守》98 9/15 13-14;《守》92 10/1 11-12;《感示》 88, 297;《守》90 11/15 10-11;《話語》 130-131;《永遠生活》 138;《守》87 4/1 5;

    w84 2/1 6, 9-10; w84 10/1 13; w82 11/1 13-4; kc 59-60; w80 6/15 3; w78 1/1 6; w76 10/15 630; w74 6/15 380; g74 8/8 31; w72 10/15 624; w72 12/1 730-2; w70 1/1 6-7; w70 7/15 425; w69 2/15 122; w69 11/1 669-70; w68 5/15 295; w67 1/1 22; w67 5/15 300; w67 11/15 676; im 76-7; g67 4/8 21; w66 4/1 215; w66 4/15 247, 251; g64 3/8 6; w61 4/15 241, 247

但以理書 9:26

腳注

  • *

    或作:有

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)1270,1272-1273頁

    《但以理的預言》191-192,195-196頁

    《守望台》

    1992/10/1刊13-14頁

    1987/4/1刊5頁

    《感示》142頁

    《上帝的話語》131-132頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1270, 1272-1273;《但以理》 192, 195-196;《守》92 10/1 13;《感示》 142;《話語》 131-132;《守》87 4/1 5;

    w84 2/1 6, 9-10; w83 3/15 21; w82 11/1 13-4; kc 62-3; w80 1/1 27; w78 1/1 6; w76 8/1 474; w76 10/15 630; w74 6/15 372, 381; w72 10/15 624; w72 12/1 730; w71 6/1 333; w70 7/15 430; w69 2/15 124; w67 1/1 22; w67 5/15 300; w66 4/15 251; w66 11/1 665; w61 4/15 247

但以理書 9:27

腳注

  • *

    或作:使地荒涼的

  • *

    或作:傾在那荒涼之地

索引

  • 檢索手冊

    《作見證》72頁

    《洞悉聖經》(上冊)853-854,1210,1270-1271,1272-1273頁

    《洞悉聖經》(下冊)836頁

    《守望台》

    2007/9/1刊20頁

    2003/5/15刊31頁

    1999/5/1刊14-15頁

    1990/11/15刊12頁

    1989/5/15刊12,31頁

    1987/4/1刊5頁

    《但以理的預言》191-192,194,195-196頁

    《上帝的話語》131-132頁

  • 出版物索引

    《作見證》 72;《洞悉上》 853-854, 1210, 1270-1273;《洞悉下》 836;《守》07 9/1 20;《守》03 5/15 31;《守》99 5/1 14-15;《但以理》 192, 194-196;《守》90 11/15 12;《守》89 5/15 12, 31;《話語》 131-132;《守》87 4/1 5;《守》86 4/1 8-13;

    w84 2/1 9-10; w83 3/15 21; w82 1/1 31; w82 11/1 13-4; kc 65-6; w80 1/1 27, 29; w80 4/1 22-3; w80 6/15 4; w78 1/1 6; w78 10/15 23; w76 8/1 474; w76 10/15 630; w74 6/15 381, 383; w71 4/15 236; w71 6/1 333-4; w70 6/15 365; w70 7/15 430; w69 2/15 124; w67 1/1 22; w66 4/15 251; w66 7/15 438; w66 8/15 505; w61 4/15 247

譯本對照

點選經節數字,查看該節經文在其他聖經譯本中的譯法
  • 和合本
  • 閱讀 精讀本聖經 (nwtsty)
  • 閱讀 新世界譯本 (nwt)
  • 閱讀 新世界譯本 (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
和合本
但以理書 9:1-27

但以理書

9 瑪代族亞哈隨魯的兒子大利烏立為迦勒底國的王元年, 2 就是他在位第一年,我但以理從書上得知耶和華的話臨到先知耶利米,論耶路撒冷荒涼的年數,七十年為滿。 3 我便禁食,披麻蒙灰,定意向主神祈禱懇求。 4 我向耶和華我的神祈禱、認罪,說:「主啊,大而可畏的神,向愛主、守主誡命的人守約施慈愛。 5 我們犯罪作孽,行惡叛逆,偏離你的誡命典章, 6 沒有聽從你僕人眾先知奉你名向我們君王、首領、列祖,和國中一切百姓所說的話。 7 主啊,你是公義的,我們是臉上蒙羞的;因我們猶大人和耶路撒冷的居民,並以色列眾人,或在近處,或在遠處,被你趕到各國的人,都得罪了你,正如今日一樣。 8 主啊,我們和我們的君王、首領、列祖因得罪了你,就都臉上蒙羞。 9 主我們的神是憐憫饒恕人的,我們卻違背了他, 10 也沒有聽從耶和華我們神的話,沒有遵行他藉僕人眾先知向我們所陳明的律法。 11 以色列眾人都犯了你的律法,偏行,不聽從你的話;因此,在你僕人摩西律法上所寫的咒詛和誓言都傾在我們身上,因我們得罪了神。 12 他使大災禍臨到我們,成就了警戒我們和審判我們官長的話;原來在普天之下未曾行過像在耶路撒冷所行的。 13 這一切災禍臨到我們身上是照摩西律法上所寫的,我們卻沒有求耶和華我們神的恩典,使我們回頭離開罪孽,明白你的真理。 14 所以耶和華留意使這災禍臨到我們身上,因為耶和華我們的神在他所行的事上都是公義;我們並沒有聽從他的話。 15 主我們的神啊,你曾用大能的手領你的子民出埃及地,使自己得了名,正如今日一樣。我們犯了罪,作了惡。 16 主啊,求你按你的大仁大義,使你的怒氣和忿怒轉離你的城耶路撒冷,就是你的聖山。耶路撒冷和你的子民,因我們的罪惡和我們列祖的罪孽被四圍的人羞辱。 17 我們的神啊,現在求你垂聽僕人的祈禱懇求,為自己使臉光照你荒涼的聖所。 18 我的神啊,求你側耳而聽,睜眼而看,眷顧我們荒涼之地和稱為你名下的城。我們在你面前懇求,原不是因自己的義,乃因你的大憐憫。 19 求主垂聽,求主赦免,求主應允而行,為你自己不要遲延。我的神啊,因這城和這民都是稱為你名下的。」 20 我說話,禱告,承認我的罪和本國之民以色列的罪,為我神的聖山,在耶和華我神面前懇求。 21 我正禱告的時候,先前在異象中所見的那位加百列,奉命迅速飛來,約在獻晚祭的時候,按手在我身上。 22 他指教我說:「但以理啊,現在我出來要使你有智慧,有聰明。 23 你初懇求的時候,就發出命令,我來告訴你,因你大蒙眷愛;所以你要思想明白這以下的事和異象。 24 「為你本國之民和你聖城,已經定了七十個七。要止住罪過,除淨罪惡,贖盡罪孽,引進*永義,封住異象和預言,並膏至聖者*。 25 你當知道,當明白,從出令重新建造耶路撒冷,直到有受膏君的時候,必有七個七和六十二個七。正在艱難的時候,耶路撒冷城連街帶濠都必重新建造。 26 過了六十二個七,那*受膏者必被剪除,一無所有;必有一王的民來毀滅這城和聖所,至終必如洪水沖沒。必有爭戰,一直到底,荒涼的事已經定了。 27 一七之內,他必與許多人堅定盟約;一七之半,他必使祭祀與供獻止息。那行毀壞可憎的*如飛而來,並且有忿怒傾在那行毀壞的身上*,直到所定的結局。」

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享