NAMIBIA
(Antes, África del Sudoeste)
(Véase también: Endonga [idioma]; Kwanyama [idioma]; Rumanyo [idioma])
(Véase también: Nama [idioma])
descripción: yb07 155; w99 15/7 26, 27; g90 22/9 28; g87 8/9 16-18
desierto: w04 15/9 9; g03 8/5 16, 17; g01 8/3 26, 27
cómo consiguen agua los escarabajos: g 5/12 22; g02 8/10 28
idiomas: w99 15/7 26, 27; w92 15/11 24
independencia: g90 22/9 28
Kolmanskop: g92 22/2 24
mapas: yb07 73; g01 8/3 27; w99 15/7 26; jv 439; w86 15/9 21
minas terrestres: g92 8/6 28, 29
plantas:
welwitschia: g04 8/3 31
ropa:
chitenge: g98 22/1 22, 23
tallistas de Kavango: g91 22/3 14-17
Testigos de Jehová
Asamblea Constitucional del gobierno los apoya: jv 676
aumento: w13 15/2 2; yb07 163; w02 1/12 28; w99 15/7 28
comienzos de la predicación: yb07 155, 159, 160; w99 15/7 27; jv 535
envían folletos por correo: jv 439
congregaciones: g87 8/9 18
Conmemoración: yb13 31
experiencias del ministerio: w99 1/12 25; g91 22/3 16, 17; w86 15/9 21-25
adorador de antepasados: w99 15/7 28
aldea san (bosquimanos): yb16 48, 50
niños ayudan a maestra: yb99 46
pandilleros: w10 1/5 26, 27; w09 1/8 28, 29
paralítica que quería suicidarse: yb03 58
graduados de la Escuela de Entrenamiento Ministerial: yb07 163
historia moderna: yb07 155, 159-163; w99 15/7 26-28
labores de socorro:
refugiados de Angola (1993): yb94 12
lugares:
faja de Caprivi: w86 15/9 21-25
Kavango: g91 22/3 16, 17
Ovamboland: yb07 161
misioneros: w12 15/5 15; yb07 160, 163; w99 15/7 27; jv 535
oficina de traducción: yb07 161, 162; w92 15/11 25
precursores:
precursores especiales: yb07 161
predicación: g87 8/9 18
población indígena: w02 1/12 27, 28
publicaciones: w99 15/7 27
folleto El Amigo de la Gente: jv 439
folleto Escuche a Dios y vivirá para siempre: yb13 44, 45
revista La Atalaya: yb07 161
tratado Vida en un nuevo mundo: w02 1/12 28
Salones del Reino: g91 22/3 16, 17
servir donde hay mayor necesidad: yb07 162, 163
Testigos por nombre:
Baade, Bernhard: yb07 159, 160; w99 15/7 27
Bornman, André y Esther: yb07 161, 162
Coetzee, Schalk: w86 15/9 21-24
du Plessis, Chris: w86 15/9 21-25
Eriksson, Gus: yb07 160
Hayhurst, Fred: yb07 160
Heindel, William y Ellen: yb07 162, 163
Jansen, Stephen: yb07 162
Koett, George: yb07 160
Nekwaya, Aina: yb07 161
Theron, Lenie: yb07 160; w99 15/7 27
Waldron, Dick y Coralie: yb07 160, 162; w02 1/12 24-28; w99 15/7 27; w92 15/11 24
traducción: yb07 160-162; w04 1/1 16; w92 15/11 24, 25
tribunales:
apoyan a madre Testigo en caso relacionado con la sangre (2015): yb16 36, 37
video Predicamos “hasta la parte más distante de la tierra”: lff lección 21