TOUR DE GARDE, LA (revue)
(Auparavant appelée La Tour de Garde et Messager du Royaume de Christ ; La Tour de Garde et Messager de la Présence de Christ ; Phare de la Tour de Sion et Messager de la Présence de Christ)
(Voir aussi Diffusion des revues ; Étude de La Tour de Garde ; Phare de la Tour de Sion et Messager de la Présence de Christ, Le [revue] ; Prédication, prêcher ; Publications de la Watch Tower ; chaque rubrique sous son nom)
(Voir sous-rubriques centrées ci-dessous : Histoire ; Langues par nom)
articles appropriés et opportuns : w94 1/1 21-24
baisse du nombre des proclamateurs : jv 110-111
endurer la persécution : re 40-41
résistance à l’apostasie : jv 111
articles d’étude : w10 15/10 21 ; w89 15/2 24
articles secondaires : w23.06 32
articles spéciaux : w89 15/2 24
défend la rançon : jv 48 ; w89 1/3 23
éditions :
édition d’étude : kr 82 ; w12 15/1 3, 32 ; km 7/11 3 ; w09 1/2 21 ; w08 1/1 3 ; w08 15/1 3 ; km 7/07 1
édition publique : w16.05 27 ; kr 82 ; w13 1/1 3 ; yb13 17-18 ; km 1/12 4 ; km 7/11 3 ; w08 1/1 3 ; km 8/08 4 ; km 7/07 1
édition simplifiée : w15 15/3 8 ; w12 15/12 29-31 ; km 2/12 3 ; w11 15/7 3 ; w11 15/8 21
encourage à prêcher « la bonne nouvelle du Royaume » : kr 62, 64
encouragement à lire : km 10/98 1 ; w87 1/3 17
encourager les personnes à lire : km 4/91 7
étude de : w89 15/3 22
famille : w99 1/7 14-16
individuelle : w19.05 27-28 ; od 63 ; jl partie 9 ; w08 15/1 3 ; w96 1/8 14 ; om 67 ; sg 35-36, 91-92 ; w86 15/5 19-20
objectif : w86 15/5 19
examen : jv 724-725
faits et anecdotes :
abonnement cadeau convainc sa sœur brouillée avec elle : w95 1/12 23
aide à unir les Témoins (Union soviétique) : yb08 139, 142-143
article aide un homme à diagnostiquer sa maladie : w01 15/10 32
bibliothèque de l’école : yb02 52
camps de concentration : w91 1/8 27-28
cassettes dans le lecteur d’une camionnette : g91 22/4 20
dans une poubelle : yb06 153-154 ; w01 15/2 9-10 ; g94 8/10 32
effets produits par un exemplaire : w94 1/1 7-8 ; w94 15/7 6 ; g90 22/3 23-24 ; g87 8/4 14
enseignante s’en empare et la lit : yb89 45
femme baptiste fait des recherches sur Armaguédon : w87 1/3 18
homme dans un restaurant remarque un frère qui lit, et accepte un cours biblique : yb87 32-33
introduite secrètement dans un camp : g91 22/12 6
lue par-dessus l’épaule de quelqu’un : w88 1/4 32
mariage sauvé : w98 1/1 5
miniatures : yb08 161, 173-175
New-Yorkais recommande d’en avoir toujours une bonne provision pour se protéger de la criminalité : g89 8/5 28
orpheline de 15 ans apprend la vérité : w86 15/6 32
pages utilisées comme voiles d’un jouet : yb89 61-62
pages utilisées pour envelopper des œufs : w89 1/3 12
pendant l’interdiction : yb15 111-114 ; yb07 195-196 ; yb00 179 ; g00 22/10 23
petite assemblée place 150 abonnements : yb91 51
polycopier pendant l’interdiction : yb94 204 ; yb90 168-170
revues anciennes utilisées pour l’étude : yb91 205
sauve la vie d’un ancien policier : w89 15/10 24-26
sauve la vie d’un étudiant de la Bible : yb88 62
sous le régime nazi : w89 1/3 12 ; yb89 104-110
Témoin échappe à un enlèvement : yb02 45
voisin recommande : w86 1/2 32
imprimeries : w87 1/1 31
Afrique du Sud : yb09 28-29 ; yb07 83-85, 105, 124, 150 ; jv 590-591
Australie : jv 592
Brésil : jv 584
Colombie : yb90 127
Danemark : jv 591
Espagne : jv 584
États-Unis (1920) : jv 578
États-Unis (Brooklyn) : jv 592
États-Unis (Wallkill) : jv 592
Ghana : jv 593
Nigéria : jv 590-591
Philippines : jv 593
Roumanie : yb96 72
langues : g19.1 12 ; g16.3 6 ; w15 15/11 24 ; w14 1/10 3 ; kr 84 ; w13 1/1 3 ; yb13 18 ; w12 15/8 7 ; w11 1/3 7 ; w09 15/3 27 ; w09 1/11 24 ; w08 1/12 21 ; w04 15/7 32 ; w00 1/1 9 ; g00 8/1 13 ; jv 110, 112, 252-253, 724-725 ; w91 1/1 12
Europe de l’Est : w91 1/1 7
parution simultanée : re 123 ; w04 1/1 16 ; w04 1/8 7 ; w00 1/1 14 ; km 6/98 5 ; yb97 7 ; w96 1/1 17 ; yb96 10 ; yb95 19 ; w94 1/4 32 ; yb94 103 ; jv 114, 250, 252-253, 598 ; w91 1/1 12 ; yb90 59 ; yb87 10
photos : jv 250
lectorat visé : w18.10 14 ; kr 82 ; km 7/11 3 ; km 7/07 1
nom : w14 1/10 3 ; kr 44 ; w08 1/1 3 ; w08 15/1 3 ; re 36 ; jv 139, 724 ; w87 1/3 12-13
expression « Tour de Garde » : jv 48
point de vue de l’organisation envers : jv 143, 725
pas inspirée : jv 143 ; g93 22/3 4
principal instrument : w10 15/4 10 ; w94 1/1 21 ; w89 15/3 22 ; w87 1/3 14
public visé : kr 24 ; w94 1/1 21
rédacteurs : w87 1/3 14-15
remerciements pour : w96 15/1 20 ; w94 1/1 20 ; g92 22/8 32 ; km 5/91 1 ; w88 15/11 32
adolescentes : w01 15/1 32
ancien moqueur : w94 1/3 32
athée : g99 8/12 32
collégien catholique : g97 22/10 32
dans l’ex-Union soviétique : g95 8/6 15-16
édition d’étude, version facile : w12 15/12 29-31
élève ayant remporté un concours national de composition : w92 1/11 32
femme qui élève seule ses enfants : w94 1/1 23
femme sujette à la dépression : g93 8/11 32
jeune catholique de Yougoslavie : g98 22/8 32
jeune fille de 15 ans : w86 15/6 32
journaliste : g91 22/7 9
lecteur depuis 40 ans : g00 8/5 32
médecin : w88 1/5 32
mères : w96 1/10 32 ; w87 1/10 32
ministre de l’Église d’Écosse : g87 22/8 29-30
ministre protestant : w87 1/12 32
moine catholique : g93 22/2 32
officier de police qui confisquait : yb04 116
père et sa famille : w86 15/4 32
« pléthore de connaissance » : g94 8/11 32
publicité pour des écrits bibliques : w87 15/12 32
rubrique « Imitez leur foi » : ia 2
victime d’une agression : g94 22/12 32
volumes reliés : g94 8/11 32
rubriques :
« Approchez-vous de Dieu » (arrêtée) : w08 1/1 3
« Ce que nous apprenons de Jésus » (arrêtée) : w08 1/1 3
« Ce qu’enseigne la Parole de Dieu » (arrêtée) : km 12/10 2
« Clés du bonheur familial » (arrêtée) : w08 1/1 3
« Conversation avec un Témoin de Jéhovah » (arrêtée) : w20.07 11 ; km 11/13 3
« Enseignez vos enfants » (arrêtée) : w08 1/1 3
« Imitez leur foi » (déplacée vers jw.org) : w08 1/1 3
« Le saviez-vous ? » : w08 1/1 3
« Pour nos jeunes lecteurs » (arrêtée) : w08 1/1 3
« Que dit la Bible ? » : mwb16.04 2
« Questions bibliques » (déplacée vers jw.org) : km 8/13 3 ; km 12/12 7
« Questions des lecteurs » (arrêtée) : w08 1/1 3
« Une lettre de... » (arrêtée) : w08 1/1 3
se procurer des exemplaires personnels : km 7/04 3
tirage et diffusion : w16.05 9-10 ; w15 15/11 24 ; w14 1/10 3 ; kr 84 ; w12 15/8 7 ; w11 1/3 7 ; w09 1/7 15 ; w05 1/2 32 ; g04 8/8 27 ; w00 1/1 9 ; w91 1/1 12 ; w87 1/3 12
1879 : w12 15/8 6-7 ; jv 48
1914 : jv 48
1920 (États-Unis) : jv 578
augmentation : w15 15/2 28 ; w02 1/1 12 ; jv 725
revue religieuse la plus connue de Finlande : g88 8/6 29
utilisation pour prêcher : mwb20.12 8 ; km 4/92 1
abonnements (disposition arrêtée) : km 4/02 7 ; km 4/93 1 ; km 5/92 8 ; km 5/91 1, 7
édition publique : km 7/11 3 ; km 8/10 7 ; km 8/08 4
valeur : km 10/96 1 ; w94 1/1 20-21 ; km 5/91 1 ; km 9/90 4 ; w89 15/2 24 ; w87 1/3 12-14
volumes reliés : km 5/09 3
réédition des années 1953-1974 : km 9/88 6
Histoire
changements de couverture : w12 15/1 3
nom divin sur la couverture : w22.07 11-12 ; kr 44 ; jv 124
passage des Écritures sur la couverture : kr 44 ; w00 1/1 9
photos : jv 724-725
Comité de rédaction voulu par Russell dans son testament : jv 65, 623 ; w87 1/3 14
début de la parution : lff leçon 19 ; jl partie 3 ; w94 1/1 20-21 ; jv 48, 121-122, 575-576, 724
début de l’impression sur la presse du siège mondial : jv 578
en couleurs : w87 1/1 31 ; g87 8/1 23-27
examen : w13 1/1 3 ; jv 724-725 ; w87 1/3 10, 12-14
opposition :
censure imposée en Suisse (1940) : yb87 160
contrefaçon produite par les autorités polonaises : yb94 234
interdiction en Pologne (1937) : yb94 199
interdiction en Roumanie (1926) : yb06 84-85
interdiction levée en France (1975) : yb07 252 ; g86 22/2 26
parution ininterrompue :
Afrique du Sud : yb07 86
Danemark : w89 1/3 12
États-Unis (pendant l’emprisonnement de Rutherford) : jv 70-71
Finlande : yb90 167-168, 176-178
Grèce : yb94 87
Pologne : yb94 199, 201, 204, 210, 232-235
Suisse : yb87 163-164
premier numéro : kr 28, 44 ; w12 15/8 6-7 ; jv 48, 724 ; br78 6 ; w87 1/3 12 ; je 8
photo : jl partie 3 ; jv 121 ; je 8
supports informatiques :
Watchtower Library sur CD-ROM (arrêté) : g94 22/4 23
tableau « Articles de La Tour de Garde qui ont fait date » : w87 1/3 13
Langues par nom
afrikaans : yb07 85-87
allemand : jv 724-725 ; yb87 163-164, 167
amis : w21.01 29
arabe : w01 1/9 24
arménien : km 1/02 7 ; km 10/99 7
arménien oriental : km 7/00 3
birman : yb13 101-103, 147-148
braille coréen : km 4/96 7
braille portugais : km 4/96 7
cambodgien : km 9/94 3
chinois simplifié : km 9/94 3
coréen : g 12/08 13 ; yb88 169-170, 192
créole de Maurice : km 1/02 7
créole des Seychelles : km 1/01 3
créole d’Haïti : w18.08 15 ; w06 15/12 10 ; km 9/02 7
croate : yb09 146, 214 ; km 1/02 7
danois : yb93 70-71, 100, 105, 122, 130
espagnol : yb95 174 ; jv 436
estonien : yb11 170, 230-231 ; km 4/91 7
finnois : yb90 148
français : yb16 174 ; yb87 167
géorgien : km 9/96 7 ; km 9/94 3
goun : yb97 84
grec : w99 1/10 23 ; yb94 103
groenlandais : yb93 127
hongrois : yb06 75, 104 ; yb96 69-70, 72, 75-76 ; g91 8/1 13
indonésien : yb16 106, 118-119 ; km 10/92 7
italien : lfs articles 15
japonais : w03 1/10 26-27 ; w88 1/5 25
kaonde : km 1/01 3
kinyarwanda : yb12 174, 254-255 ; yb92 191
kiribati (gilbertin) : g 8/07 18
kwanyama : yb07 161
langue des signes américaine : yb04 10-12
lituanien : km 1/93 7
malgache : yb00 237-238
maltais : yb00 125-126
mooré : yb88 8
motu : yb11 154
ndonga : yb07 161
norvégien : yb12 128, 163 ; km 1/02 7
papiamento : yb02 97-98
pendjabi : km 12/95 7
persan : km 9/94 3
polonais : yb94 176, 178-179, 245
portugais : w18.08 31-32
roumain : yb06 76, 81, 84-85, 88, 146 ; yb96 72 ; g91 8/1 12
russe : yb08 78-79, 220
samoan : yb09 98, 109, 121, 132-133
sango : km 7/01 3
silozi : km 1/01 3
slovaque : g91 8/1 13
slovène : yb09 146
suédois : jv 724 ; yb91 119, 123-124
tahitien : yb05 126
tchèque : yb00 154, 172 ; g91 8/1 13
télougou : km 1/93 7
thaï : yb91 206
tongien : w15 15/8 6-7
tuvaluan : w15 15/8 6 ; w00 15/12 32 ; yb00 20-21
ukrainien : km 2/90 3
umbundu : yb01 137 ; yb00 21
vietnamien : yb91 223
zoulou : yb07 98-99, 124