סיפור חיים
יהוה עזר לי להתגבר על הביישנות
סיפורה של רות ל. אולריך
פרצתי בבכי על מפתן דלתו של הכומר. הוא המטיר מבול של האשמות שווא נגד צ׳ארלס ט. ראסל, שהיה נשיאה הראשון של חברת המצפה לכתבי־הקודש ועלונים. הרשו לי לספר לכם מה הניע אותי, כנערה צעירה, ללכת מבית לבית.
נולדתי ב־1910 למשפחה דתית מאוד בחווה במדינת נֶבְּרַסקָה, ארה״ב. מדי בוקר ומדי ערב אחרי הארוחות נהגנו כל המשפחה לקרוא במקרא. אבי היה מנהל של סַנְדֵי סְקוּל בכנסייה המתודיסטית בעיירה הקטנה וינסייד, כ־6 קילומטרים מן החווה שלנו. היתה לנו מרכבה סגורה רתומה לסוס, ובעזרתה יכולנו, בכל מזג־אוויר, להגיע לכנסייה מדי יום ראשון בבוקר.
כשמלאו לי שמונה שנים בערך, לקה אחי התינוק בשיתוק ילדים ואמי לקחה אותו לבית מרפא במדינת אַיוֹבָה. הוא מת חרף טיפולה המסור. אמי פגשה שם תלמידת מקרא, כך נקראו בעבר עדי־יהוה. הן ניהלו שיחות רבות, ואמי התלוותה אליה לכמה אסיפות של תלמידי המקרא.
בשובה הביתה הביאה עימה כמה כרכים של עיונים בכתבי־הקודש (אנג׳), שיצאו לאור מטעם חברת המצפה. עד מהרה השתכנעה שתלמידי המקרא מלמדים את האמת ושהאמונה בהישארות הנפש ובסבלם הנצחי של הרשעים אינה נכונה (בראשית ב׳:7; קהלת ט׳:5, 10; יחזקאל י״ח:4).
אבי, לעומת זאת, כעס וניסה להפריע לאמי להגיע לאסיפות של תלמידי המקרא. הוא המשיך לקחת אותי ואת אחי קלרנס לכנסייה. אך כשלא היה בבית, נהגה אמי ללמד אותנו את המקרא. תודות לכך, יכולנו להשוות בין עיקרי האמונה של תלמידי המקרא לבין תורות הכנסייה.
קלרנס ואני הלכנו באופן קבוע לסַנְדֵי סְקוּל, ואחי היה שואל את המורה שאלות שלא ידעה להשיב עליהן. כשחזרנו הביתה, סיפרנו על כך לאמא, ושוחחנו עימה ארוכות על הנושאים שהועלו בבית־הספר. לבסוף, עזבתי את הכנסייה והתחלתי להתלוות לאמי לאסיפות של תלמידי המקרא. לא חלף זמן רב וגם אחי הצטרף אלינו.
המאבק בביישנות
בספטמבר 1922 נסעתי אם אמי לכינוס בלתי נשכח של תלמידי המקרא בסידר־פוינט, אוהיו. אני עדיין זוכרת את הכרזה הענקית שנפרשה בשעה שג׳וזף פ. רתרפורד, נשיא חברת המצפה דאז, האיץ ביותר מ־000,18 הנוכחים במילים שהתנוססו על הכרזה: ”פרסמו את המלך ואת מלכותו”. התרגשתי עמוקות וחשתי את הדחיפות לבשר לזולת את הבשורה הטובה של מלכות אלוהים (מתי ו׳:9, 10; כ״ד:14).
בכינוסים שנערכו בין 1922 ל־1928 התקבלו כמה החלטות. הן הודפסו במתכונת של עלונים, ועשרות מיליוני עותקים חולקו בידי תלמידי המקרא במקומות שונים בעולם. הייתי גבוהה ורזה — כינו אותי גְרֵיהַאוּנְד — ורצתי מבית לבית כדי לחלק את העלונים.a נהניתי מאוד לעשות כן. אבל לדבר עם בעלי הבתים על מלכות אלוהים, זה כבר היה סיפור אחר.
הייתי בישנית מאוד. נעשיתי משותקת מפחד אפילו כשאמי הזמינה מדי שנה קבוצה גדולה של קרובי משפחה. הייתי בורחת לחדר שלי ולא מעיזה לצאת. פעם אחת החליטה אמי לצלם את כל המשפחה, וביקשה ממני לצאת מהחדר. לא רציתי להצטרף אליהם, והיא נאלצה לגרור אותי מן החדר לקול זעקותיי.
והנה יום אחד לקחתי תיק, שמתי בו ספרות מקראית והחלטתי לצאת לבשר. אמרתי שוב ושוב, ”אני לא יכולה לעשות את זה”, אבל אחרי רגע חשבתי לעצמי, ”אני חייבת לעשות את זה”. בסופו של דבר הצלחתי. הייתי כל כך שמחה שאזרתי אומץ לדבר עם האנשים. העובדה שעסקתי בפעילות זו היא ששימחה אותי, ולא ממש הפעילות עצמה. בערך באותם ימים נתקלתי באותו כומר שסיפרתי עליו קודם לכן, והלכתי משם בוכיה. בחלוף הזמן ובעזרת יהוה שוחחתי עם בעלי הבתים, ואושרי רק הלך וגדל. ב־1925 נטבלתי כסמל להקדשת חיי ליהוה.
שירות מלא
בגיל 18 קניתי לי מכונית מכספי ירושה שקיבלתי מדודתי והתחלתי לשרת כחלוצה (מבשרת בשירות מלא). כעבור שנתיים, ב־1930, נשלחתי לבשר עם חלוצה שותפה באיזור מסוים. קודם לכן הצטרף גם קלרנס לשורות החלוצים. זמן קצר לאחר מכן הוזמן לשרת בבית־אל, המרכז העולמי של עדי־יהוה בברוקלין, ניו־יורק.
באותה תקופה נפרדו הוריי. גרתי עם אמי בקראוון ושירתנו יחד כחלוצות. זה היה בזמן השפל הכלכלי הגדול שפקד את ארצות־הברית. לא קל היה להמשיך לשרת כחלוצות, אבל החלטנו לא לפרוש. את הספרות המקראית חילקנו תמורת תרנגולות, ביצים וירקות, וכן גם חפצים שונים כגון סוללות ישנות ופיסות אלומיניום זרוקות. את הסוללות הישנות והאלומיניום מכרנו, והכסף שימש אותנו לקניית דלק ולכיסוי הוצאות אחרות. למדתי לעשות טיפולי סיכה ולהחליף שמנים ברכב כדי לחסוך בכסף. יהוה עמד בהבטחתו ועזר לנו להתגבר על המכשולים (מתי ו׳:33).
שליחות לארצות אחרות
ב־1946 הוזמנתי ללמוד בכיתה השביעית של גלעד, בית־ספר למקרא מיסודה של חברת המצפה, אשר שכן לא רחוק מסַאוּת לַנְסִינְג, ניו־יורק. עד אז שירתתי כבר 15 שנה כחלוצה יחד עם אמי, אך היא לא רצתה לעמוד בדרכי ועודדה אותי ללכת וללמוד בגלעד. בתום הלימודים הצטרפה אלי כשותפה מרתא הס מפֶּאורְיָה שבאילינוי. נשלחנו יחד עם עוד שתי מבשרות לקליבלנד, אוהיו, לשרת שם שנה אחת ואחר כך לעבור לארץ אחרת.
ב־1947 נשלחתי עם מרתא להוואי. הואיל וקל היה להגר לאיי הוואי, עברה לשם גם אמי והתגוררה לידנו בעיר הונולולו. מצבה הבריאותי הידרדר, ולכן היה עלי לעזור לה ובמקביל למלא את תפקידיי כשליחה. טיפלתי בה עד יום מותה בהוואי ב־1956. היא נפטרה בגיל 77. כשהגענו להוואי היו שם כ־130 מבשרים, אך בשנה שמתה אמי שירתו שם כבר יותר מאלף מבשרים, ולא היה עוד צורך בשליחים.
ב־1957 קיבלנו מרתא ואני מכתב מחברת המצפה ובו הצעה להישלח ליפן. מה שהדאיג אותנו בראש ובראשונה היתה השאלה אם נצליח בגילנו ללמוד יפנית. הייתי אז בת 48, ומרתא היתה צעירה ממני בארבע שנים בלבד. החלטנו להותיר זאת בידי ביהוה ונענינו להזמנה.
מייד לאחר הכינוס הבינלאומי שנערך ב־1958 באיצטדיון ינקי ובמגרשי הפולו שבניו־יורק סיטי, הפלגנו לטוקיו. בהגיענו לנמל יוקוהמה קיבלה את פנינו סופת טייפון. בנמל חיכו לנו דון ומייבל הסלט, לויד ומלבה בארי ושליחים אחרים. באותו זמן היו בסך הכל 124,1 מבשרים ביפן.
מייד התחלנו ללמוד יפנית ולבשר מבית לבית. כתבנו משפטים ביפנית באותיות אנגליות וקראנו אותם לבעלי הבתים. בתגובה נהגו האנשים לומר ”יוֹרוֹשִיאִי דֶסוּ” או ”קֵקוֹ דֶסוּ” שפירושן ”זה נחמד” או ”זה טוב”. לא תמיד ידענו אם בעל הבית מעוניין או לא, משום שמילים אלו מביעות גם סירוב, תלוי בטון הדיבור או בהבעת פניו של המדבר. רק עם הזמן למדנו להבחין בהבדלים.
חוויות מחממות לב
בעודי נאבקת בקשיי השפה, ביקרתי יום אחד במעונות המגורים של חברת מיצוּבּישי ופגשתי בחורה בת 20. היא התקדמה יפה בלימוד המקרא ונטבלה ב־1966. כעבור שנה החלה לשרת כחלוצה, ובחלוף זמן קצר התמנתה לחלוצה מיוחדת. היא עודנה משרתת בתפקיד זה. דוגמתה הטובה כאחת שמצעירותה מקדישה את זמנה ומרצה לשירות מלא תמיד הפיחה בי כוח להמשיך קדימה.
לא קל לקבל את האמת המקראית, בייחוד לאנשים בארצות לא־נוצריות. אולם, אלפים התגברו על משוכה זו וכמה מהם היו תלמידיי. הם היו מוכנים להיפטר ממזבחות בודהיסטיים יקרים וממדפי שינטו המצויים על־פי־רוב בבתי היפנים. מאחר שקרובי משפחה מפרשים צעד זה כחוסר כבוד לאבות המתים, דרוש אומץ מצד החדשים לעשות זאת. בעשותם כן הם נוהגים כדוגמת המשיחיים הקדומים שהתפטרו מכל חפץ הקשור לפולחן כזב (מעשי השליחים י״ט:18־20).
אני זוכרת תלמידה אחת, עקרת בית, שעמדה לעזוב את טוקיו עם משפחתה. היא לא רצתה שבבית החדש יהיו חפצים הקשורים לפולחן אלילי. לאחר שהביעה את רצונה בפני בעלה, הסכים הבעל לשתף איתה פעולה. היא סיפרה לי על כך בשמחה, אלא שאז נזכרה כי ארזה אגרטל עשוי שיש אותו קנתה אחרי שהובטח לה שיש בו סגולה לשמחה בבית. בשל החשש שהדבר קשור לפולחן כזב, שברה את האגרטל בפטיש והשליכה אותו לפח.
אלו היו בין החוויות המרגשות והמשמחות ביותר בחיי לראות את האשה הזו ואחרים נפטרים ברצון מכל דבר הקשור לפולחן כזב, ומתחילים באומץ לב לחיות חיים חדשים כמשרתי יהוה. אני תמיד מודה ליהוה על שזכיתי לשרת כשליחה יותר מ־40 שנה ביפן.
”נסים” בני זמננו
במבט לאחור אל יותר מ־70 שנות שירות מלא, אני נפעמת ממה שנראה לי כמעשי נסים. בתור נערה ביישנית מעולם לא העליתי על דעתי שבכל חיי אעסוק בפעילות שבה אני פונה לאנשים ביוזמתי ומבשרת להם על המלכות, בשעה שרובם אינם מעוניינים לשמוע. לא רק שהצלחתי לעשות כן, אלא גם ראיתי מאות, אם לא אלפים. שעושים את אותו הדבר. הם עובדים בצורה כה יעילה עד כי קרוב לאלף העדים שהיו ביפן כשהגעתי ב־1958 צמחו והגיעו היום ליותר מ־000,222 איש!
כשהגעתי עם מרתא ליפן, שלחו אותנו לגור בסניף בטוקיו. ב־1963 הוקם במקום מבנה סניף חדש בן שש קומות, ומאז אנו גרות שם. בנובמבר של אותה שנה היינו בין 163 הנוכחים ששמעו את נאום חנוכת הבית מפי מתאם הסניף, לויד בארי. בשנה ההיא היו 000,3 מבשרים ביפן.
שמחנו לראות את העלייה הדרמתית שחלה במספר המבשרים. ב־1972 הגיע מספרם ליותר מ־000,14 ובאותה שנה הושלמה בנייתו של מרכז סניף גדול יותר בעיר נוּמזוּ. ב־1982 היו יותר מ־000,68 מבשרי מלכות ביפן, ונבנה מרכז סניף גדול בהרבה בעיר אבינה, כ־80 קילומטר מטוקיו.
בינתיים שופץ בניין הסניף הישן שבלב טוקיו, והוא משמש כיום כבית שליחים ליותר מ־20 שליחים המשרתים ביפן 40, 50 שנה או יותר, כולל אני והשותפה הוותיקה שלי, מרתא הס. בבניין גרים גם רופא ואשתו, שהיא אחות במקצועה. הם משגיחים עלינו ומטפלים בנו באהבה. לאחרונה צורפה אחות מקצועית נוספת לצוות, ואחיות משיחיות באות לעזרתה במשך היום. שני חברי בית־אל באים אלינו בתורנות כדי לבשל ולנקות. יהוה אכן נוהג עימנו בטוב לב (תהלים ל״ד:9, 11).
אחד האירועים המרגשים בחיי כשליחה אירע בנובמבר שעבר, 36 שנה אחרי חנוכת הבניין שבו אני גרה יחד עם שליחים ותיקים רבים. ב־13 בנובמבר 1999 הייתי בין 486,4 המוזמנים — כולל מאות עדים ותיקים מ־37 ארצות — אשר השתתפו בחנוכת המבנים הנוספים שנבנו במרכז הסניף באבינה, יפן, של חברת המצפה לכתבי־הקודש ועלונים. כיום מונה משפחת בית־אל ביפן כ־650 חברים.
במשך קרוב ל־80 שנה מאז התחלתי בהססנות ללכת מבית לבית ולבשר את בשורת המקרא, מחזק אותי יהוה. הוא עזר לי להתגבר על הביישנות. אין לי ספק שיהוה יכול להשתמש בכל מי שבוטח בו, גם באנשים ביישנים מאוד כמוני. היו לי חיים מלאי סיפוק, משום שדיברתי עם אנשים זרים על יהוה אלוהים!
[הערת שוליים]
a גְרֵיהַאוּנְד — גזע של כלבי ציד בעלי גוף צר וארוך ורגליים ארוכות.
[תמונה בעמוד 21]
עם אמי וקלרנס, שבא לביקור מבית־אל
[תמונה בעמוד 23]
בני כיתתי לומדים על הדשא בבית־ספר גלעד שליד סַאוּת לַנְסִינְג, ניו־יורק
[תמונה בעמוד 23]
משמאל: אני, מרתא הס ואמי בהוואי
[תמונה בעמוד 24]
מימין: חברי בית השליחים שלנו בטוקיו
[תמונה בעמוד 24]
למטה: עם השותפה שלי משכבר הימים, מרתא הס
[תמונה בעמוד 25]
מבני הסניף הנוספים שנחנכו באבינה בנובמבר שעבר