Գրականութիւններ Ներկայացնել Բազմալեզու Թաղամասին Մէջ
1. Ինչո՞ւ շատ մը ժողովքներ օտար լեզուով գրականութիւններու կարիքը ունին։
1 Շատ մը շրջաններու մէջ, սկսած ենք դաշտին մէջ օտար երկիրներէ մարդիկ գտնել։ Անոնցմէ շատեր ճշմարտութիւնը աւելի արագ եւ աւելի խոր կերպով կը հասկնան, երբ իրենց մայրենի լեզուով ուսումնասիրեն։ Ի՞նչ կարգադրութիւններ կան, որպէսզի հետաքրքրուած անհատներուն Աստուածաշունչի վրայ հիմնուած գրականութիւններ հայթայթենք, իրենց ամենէն լաւ հասկցած լեզուով։
2. Ի՞նչ համագործակցութիւն կը պահանջուի, երբ տարբեր լեզուներ խօսող երկու կամ աւելի ժողովքներ նոյն թաղամասը կ’աշխատին։
2 Ե՛րբ Գրականութիւններ Ներկայացնել. Երբ տարբեր լեզուներ խօսող երկու կամ աւելի ժողովքներ նոյն թաղամասը կ’աշխատին, երէցներու մարմինները ծառայութեան տեսուչներուն միջոցաւ բոլորին կողմէ ընդունելի եղող մեթոտ մը պիտի հաստատեն, որպէսզի իւրաքանչիւր լեզուական խումբ ամբողջական վկայութիւն ստանայ։ Տունէ տուն քարոզելու ատեն, սովորաբար հրատարակիչները միւս ժողովքին (կամ ժողովքներուն) լեզուով գրականութիւններ պիտի չներկայացնեն։ Սակայն, երբ հրատարակիչները անպաշտօն կերպով կամ հանրային վայրերու մէջ կը վկայեն, կրնան համայնքին լեզուներով գրականութիւններ ներկայացնել։—Տես՝ Հոկտեմբեր 1990–ի Մեր Թագաւորութեան Ծառայութիւնը թերթիկին Հարցումի Տուփը։
3. Ժողովք մը ե՞րբ կրնայ օտար լեզուով գրականութիւններ մթերել։
3 Ե՛րբ Գրականութիւններ Մթերել. Ի՞նչ կարելի է ընել եթէ շրջանի մը մէջ մեծ թիւով օտարախօս անհատներ կը բնակին, բայց այդ լեզուն խօսող ժողովք մը չկայ։ Այս պարագային, ժողովքները կրնան այդ լեզուով մատչելի եղող հիմնական գրականութիւններէն փոքր քանակ մը մթերել, ինչպէս՝ թերթիկներ, Ի՛նչ կը Պահանջէ եւ Աստուծոյ Բարեկամը գրքոյկները, եւ Գիտութիւն գիրքը։ Հրատարակիչները կրնան այս գրականութիւնները ներկայացնել, երբ անհատներու հանդիպին, որոնք կրնան զանոնք կարդալ։
4. Ի՞նչպէս կարելի է որոշ լեզուով գրականութիւններ ձեռք ձգել, զորս ժողովքը չունի։
4 Ի՛նչպէս Գրականութիւններ Ապսպրել. Եթէ ժողովքը հետաքրքրուած անհատի մը կարդացած լեզուով գրականութիւն մը չունի, այդ լեզուով գրականութիւններ ի՞նչպէս կարելի է ձեռք ձգել։ Հրատարակիչը գրականութեան ծառայէն պէտք է տեղեկանայ թէ այդ լեզուով ի՛նչ գրականութիւններ մատչելի են, եւ հարկ եղող գրականութիւնները ապսպրէ, ժողովքին գրականութիւններու յաջորդ ապսպրանքին հետ։
5. Ի՞նչ կարելի է ընել եթէ գրականութեան մը կարիքը կայ, գրականութիւններու յաջորդ ապսպրանքը ստանալէն առաջ։
5 Եթէ արագ սպասարկութեան կարիքը կայ, հրատարակիչը կրնայ Ժողովքի Ծառայութեան Յանձնախումբի մէկ անդամին հարցնել, եթէ կարելի է իր ապսպրանքը ղրկել ժողովքին գրականութիւններու յաջորդ ապսպրանքէն առաջ։ Եթէ ասիկա ընդունուի, գրականութիւնները համադասող եղբայրը կամ իր կողմէ նշանակուած անհատը կրնայ արագ–ապսպրանք մը ընել, թղթատարութեամբ կամ մասնաճիւղի գրասենեակ հեռաձայնելով։ Գրականութիւնները պիտի առաքուին ժողովքի սովորական հասցէին կամ առժամեայ հասցէի մը, եթէ այդպէս պահանջուի։ Իսկ եթէ ուզէք ձեր ապսպրանքը մէկ կամ երկու օրէն ստանալ, առաքման ծախսերը ժողովքը պիտի վճարէ։
6. Քրիստոնէական գրականութիւնները մատչելի ընելով ի՞նչ նպատակակէտ ի մտի ունինք։
6 Թող որ քրիստոնէական գրականութիւնները ազդուօրէն գործածենք, ‘բոլոր մարդոց’ օգնելու որ ‘ճշմարտութիւնը ճանչնան ու փրկուին’, ի՛նչ որ ալ ըլլայ անոնց լեզուն։—Ա. Տիմ. 2։3, 4