បណ្ណាល័យអ៊ីនធឺណិតរបស់ប៉មយាម
ប៉មយាម
បណ្ណាល័យអ៊ីនធឺណិត
ខ្មែរ
  • គម្ពីរ
  • សៀវភៅផ្សេងៗ
  • កិច្ចប្រជុំ
  • តើអ្នកនឹងដើរជាមួយព្រះឬទេ?
    សៀវភៅស្តើងដែលមានអត្ថបទសិក្សាពីទស្សនាវដ្ដីប៉មយាម ភាគទី១
    • ៥​. ហេតុ​អ្វី​ក៏​ព្រះ​យេស៊ូ​មាន​បន្ទូល​អំពី​ការ​បន្ថែម​១​ហត្ថ​ទៅ​នឹង​អាយុ​របស់​ខ្លួន?

      ៥ ជា​រឿយ​ៗ​ព្រះ​គម្ពីរ​ប្រៀបប្រដូច​ជីវិត​ទៅ​នឹង​ដំណើរ​ឬ​វិថី​មួយ។ ក្នុង​ករណី​ខ្លះ ព្រះ​គម្ពីរ​មាន​សរសេរ​ចំ​ៗ​ថា​ជីវិត​គឺ​ដូច​វិថី​ឬ​ដំណើរ​មួយ ប៉ុន្តែ​ក្នុង​ករណី​ឯ​ទៀត ការ​ប្រៀបធៀប​នោះ​គឺ​ប្រយោល​វិញ។ ជា​ឧទាហរណ៍ ព្រះ​យេស៊ូ​មាន​បន្ទូល​ថា​៖ ​«​ចុះ​នៅ​ក្នុង​ពួក​អ្នក​រាល់​គ្នា តើ​មាន​អ្នក​ឯ​ណា​ដែល​អាច​នឹង​បន្ថែម​កំពស់[​ឬ​«​អាយុ​របស់​»​]​ខ្លួន​១​ហត្ថ​ដោយសារ​សេចក្ដី​ខ្វល់ខ្វាយ​បាន​ឬ​ទេ?​»។ (​ម៉ាថាយ ៦:២៧; ខ.ស.​) ពាក្យ​នោះ​ប្រហែល​ជា​ធ្វើ​ឲ្យ​អ្នក​ឆ្ងល់។ ពាក្យ​ថា​«​១​ហត្ថ​»​សំដៅ​ទៅ​លើ​ចម្ងាយ​ទេ ចុះ​ហេតុ​អ្វី​ក៏​ព្រះ​យេស៊ូ​មាន​បន្ទូល​អំពី​ការ​បន្ថែម​១​ហត្ថ​ទៅ​នឹង​«​អាយុ​របស់​ខ្លួន​»​ បើ​អាយុ​សំដៅ​ទៅ​លើ​ពេល​វេលា​វិញ​នោះ?a តាម​មើល​ទៅ ព្រះ​យេស៊ូ​ប្រៀបប្រដូច​ជីវិត​ទៅ​នឹង​ការ​ធ្វើ​ដំណើរ​តាម​វិថី​មួយ ដោយ​បង្រៀន​ថា ការ​ខ្វល់ខ្វាយ​នឹង​មិន​ជួយ​ឲ្យ​យើង​ធ្វើ​ដំណើរ​តាម​វិថី​ជីវិត​បាន​យូរ​ជាង​ឡើយ សូម្បី​តែ​យូរ​ជាង​បន្ដិច​ក៏​មិន​បាន​ដែរ។ ប៉ុន្តែ តើ​យើង​គួរ​សន្និដ្ឋាន​ថា យើង​មិន​អាច​ធ្វើ​អ្វី​ដើម្បី​ដើរ​ជា​មួយ​នឹង​ព្រះ​បាន​យូរ​ជាង​ឬ​ទេ? មិន​ដូច្នេះ​សោះ​ឡើយ! ឥឡូវ​យើង​នឹង​ពិនិត្យ​មើល​នូវ​សំណួរ​ទីពីរ ពោល​គឺ ហេតុ​អ្វី​ក៏​យើង​ត្រូវ​ដើរ​ជា​មួយ​នឹង​ព្រះ?

  • តើអ្នកនឹងដើរជាមួយព្រះឬទេ?
    សៀវភៅស្តើងដែលមានអត្ថបទសិក្សាពីទស្សនាវដ្ដីប៉មយាម ភាគទី១
    • a សេចក្ដី​បកប្រែ​ព្រះ​គម្ពីរ​ខ្លះ​ដូរ​ពាក្យ​«​១​ហត្ថ​»​ក្នុង​ខ​នេះ​ទៅ​នឹង​ពាក្យ​សំដៅ​ទៅ​លើ​ពេល​វេលា​វិញ ដូច​ជា​«​មួយ​ភ្លែត​»​ (​The Emphatic Diaglott​) ឬ​«​មួយ​នាទី​»។ (​A Translation in the Language of the People, by Charles B. Williams​) ប៉ុន្តែ ពាក្យ​ដែល​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជា​ភាសា​ដើម មាន​ន័យ​ចំ​ៗ​ថា​១​ហត្ថ ដែល​ប្រហែល​ជា​៤៥​សង់​ទី​ម៉ែត្រ។

សៀវភៅភាសាខ្មែរ (១៩៩១-២០២៥)
ចេញពីគណនី
ចូលគណនី
  • ខ្មែរ
  • ចែករំលែក
  • ជម្រើស
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ល័ក្ខខ័ណ្ឌប្រើប្រាស់
  • គោលការណ៍ស្ដីអំពីព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់លោកអ្នក
  • កំណត់ឯកជនភាព
  • JW.ORG
  • ចូលគណនី
ចែករំលែក