MARCOS
TIJATY MYAYTYAKYPYË YÄˈÄDË LIIBRË
-
Juan Yajnëbajtpë kyäjpxwaˈkxy (1-8)
Jesús nyëbety (9-11)
Satanás dyajtëgoyaˈanyë Jesús (12, 13)
Jesús tyëkë ëwäˈkx käjpxwäˈkxpë Galilea (14, 15)
Twinˈixy ja tim jawyiimbë yˈëxpëjkpëty (16-20)
Jesús tkajxpëtsëmy tuˈugë kaˈoybyë (21-28)
Dyajtsoˈoky dyaˈˈagëdaˈaky nimayë jäˈäy Capernaúm (29-34)
Nyuˈkxtaˈaky mä tuˈugë lugäär mëdiˈibë nidëkë (35-39)
Dyajtsoˈoky dyaˈˈagëdaˈaky tuˈugë yeˈeytyëjk mëdiˈibë myëdäjtypyë axëëkpuˈuts (40-45)
-
TIJATY MËËT YAˈIJXKIJPXYË DIOSË YˈANAˈAM KYUTUJKËN (1-34)
Ja nippë (1-9)
Tiko Jesús dyajtuunyë ijxpajtën (10-12)
Ti yˈandijpy ja jäˈäy mëdiˈibë nip (13-20)
Kyaj yajtukujupyë katsy ko ja lamprë tyoyiˈiky (21-23)
“Ja kijpxën mëdiˈibë myajtuundëp, nan yëˈë myajtukijpxandëp” (24, 25)
Myaˈay pyoˈkxy ja nippë (26-29)
Mostasë päjk (30-32)
Jesús yajtuunë ijxpajtën (33, 34)
Jesús duˈunyë dyajwëˈëmy ja mëk poj (35-41)
-
Jesús dyajkay nimäjtaxk milë yeˈeytyëjk (1-9)
Yaˈˈanëëmë ets ttukˈixtëdë jäˈäy tuˈugë mëjˈäjtën (10-13)
Ja fariseetyë lyebaduurë etsë Herodes (14-21)
Jam Betsaida dyaˈijxpëky tuˈugë jäˈäy (22-26)
Pedro jyënaˈany ko Jesús yëˈë duˈun ja Kristë (27-30)
Jesús tnigajpxy wiˈix yˈoogäˈäny (31-33)
Ti mbäät ttuny ja mëdiˈibë pyanëjkxaambyë Jesús (34-38)
-
Jesús tyëgatsy ja wyiin jyëjp (1-13)
Jesús dyajtsoˈoky dyaˈˈagëdaˈaky tuˈugë mixy mëdiˈibë nety ja kaˈoybyë të tyuktëkëty (14-29)
“Ja mëdiˈibë myëdäjtypyë mëbëjkën mbäät ttuny oytyim tiijëty” (23)
Jesús tnigajpxy jatëgok wiˈix yˈoogäˈäny (30-32)
Ja yˈëxpëjkpëty dyajtsiptäˈäktë pën niˈigyë mëj ijtp (33-37)
“Mëdiˈibë kyaj xymyëtsipˈäjtëm, yëˈë mëët nyajpatëm” (38-41)
Tijaty yajnëˈëdëgoopy yajtuˈudëgoopy (42-48)
“Ittë ixtëmë kään” (49, 50)
-
Ko jäˈäy pyëky ets ko yajjääywyäˈkxtë (1-12)
Jesús tkëˈënikony näägë ënäˈkˈuˈunk (13-16)
Ti yajtëëw ja kumeenyjyaˈay (17-25)
Wiˈix nyimëjääwdaˈaky ko nDiosmëduˈunëm (26-31)
Jesús tnigajpxy jatëgok wiˈix yˈoogäˈäny (32-34)
Santiago mëdë Juan tˈamdowdë tii Jesús (35-45)
Jesús tnikëbajtuˈudäˈäny ja mayjyaˈay (45)
Jesús dyaˈijxpëkyë Bartimeo (46-52)
-
Yajnimaytyaˈaky ja kamduumbëty mëdiˈibë yajjäˈäyˈoˈktë (1-12)
Dios etsë yajkutujkpë (13-17)
Dyajtëwdë wiˈix ja oˈkpë jyukypyëkäˈäny (18-27)
Ja majtskpë anaˈamën mëdiˈibë niˈigyë jëjpˈam (28-34)
¿Yëˈëdaa David yˈuˈunkˈäjtypyë Kristë? (35-37a)
Jesús tˈanëëmë ja fariseety wiˈix jyatäˈän kyëbatäˈändë (37b-40)
Ja kuˈookytyoˈoxytyëjk tkugonë majtskë meenywyaˈkxy (41-44)
-
Saserdotëty nyaygyäjpxëdë wiˈix mbäät dyaˈooktë Jesús (1, 2)
Tuˈugë toˈoxytyëjk ttukutaamëˈëgyë Jesús ja aseytë mëdiˈibë päˈäkxuˈkp (3-9)
Judas tkëyakyë Jesús (10, 11)
Ja Paskë xëëw mëdiˈibë Jesús yˈaktuun (12-21)
Nyaxkëdaˈaky ja nWintsënˈäjtëmë yˈAˈux (22-26)
Jesús tnigajpxy ko Pedro jyënäˈänäˈäny ko kyaj yˈixyˈatyë (27-31)
Nyuˈkxtaˈaky jam Getsemaní (32-42)
Jesús yajmatsy (43-52)
Yajmëjäˈty mä jäˈäyëty mëdiˈibë ëwij käjpxwijtëp (53-65)
Pedro jyënaˈany ko kyaj tˈixyˈatyë Jesús (66-72)
-
Jesús jyukypyiky (1-8)