LUCAS
TIJATY MYAYTYAKYPYË YÄˈÄDË LIIBRË
-
Myaxuˈunkˈatyë Jesús (1-7)
Borreegë kuentëˈäjtpëty tˈixtë ja anklëstëjk (8-20)
Ja maxuˈunk yajtsuky mä yeˈetyëjkˈäjtën ets nyaxy wäˈäts Dios windum (21-24)
Simeón tˈixy ja Kristë (25-35)
Ana tnimaytyaˈaky ja mixyˈuˈunk (36-38)
José mëdë María jyëmbittë jatëgok Nazaret (39, 40)
Jesús mäjmajtskë jyëmëjt ets yajpääty mä templë (41-52)
-
Mëjkuˈu tjayajtëgoyaˈanyë Jesús (1-13)
Jesús tnimaytyaktsoony ja Diosë yˈayuk jam Galilea (14, 15)
Kyaj yajkupëky jam Nazaret (16-30)
Yajpääty Capernaúm mä judiyëtëjk tyuˈukmuktë (31-37)
Dyajtsoˈogyë jäˈäyëty ets nanduˈun ja Simóngë myëˈt (38-41)
Jesús nyiminëdë mayjyaˈay mä naytyuˈuk yajpääty (42-44)
-
Jesús “yëˈë nyiWintsënˈäjtypyë sääbëdë xëëw” (1-5)
Dyajtsoˈoky tuˈugë yeˈeytyëjk mëdiˈibë kyëˈë të xyujxnë (6-11)
Ja nimäjmajtskpë apostëlëty (12-16)
Jesús yaˈëxpëky ets dyajtsoˈogyë jäˈäy (17-19)
Pënaty yajpattëp agujk jotkujk ets pënaty kyaj (20-26)
Ntsojkëmë nmëtsipˈäjtëm (27-36)
Kyaj yëˈëyë nˈijxëm tijaty oy kyatuundëbë wiink jäˈäy (37-42)
Tuˈugë kepy yëˈë yajtukˈijxwëˈëmp ja tyëëm (43-45)
Ja tëjk mëdiˈibë täˈtspëky yajkojp ets ja mëdiˈibë kyaj (46-49)
-
Ja soldäädë wintsën mëdiˈibë mëkë mëbëjkën myëdäjtypy (1-10)
Jesús dyajjukypyiky tuˈugë kuˈookytyoˈoxytyëjkë yˈuˈunk jam Naín (11-17)
Tmëjkugäjpxë Juan Yajnëbajtpë (18-30)
Tmëkmëgajpxy ja jäˈäyëty mëdiˈibë kyaj ti tˈoyˈixtë (31-35)
Tpokymyeˈkxy ja toˈoxytyëjk mëdiˈibë axëëk jukyˈäjtp (36-50)
Yajnimaytyaˈaky ja jäˈäyëty mëdiˈibë nuˈkxtëp (41-43)
-
Ja toˈoxytyëjkëty mëdiˈibë pyanëjkxtëbë Jesús (1-3)
Yajnimaytyaˈaky ja jäˈäy mëdiˈibë nip (4-8)
Jesús dyajtunyë ijxpajtën ko jäˈäy dyaˈëxpëky (9, 10)
Tnimaytyaˈaky ti yˈandijpy ja ijxpajtën mä ja jäˈäy mëdiˈibë nip (11-15)
Nipën tkakujupy tuˈugë lyamprë (16-18)
Ja Jesúsë tyääk etsë myëgaˈaxëty (19-21)
Jesús duˈunyë dyajwëˈëmy ja mëk poj (22-25)
Tkugaxë ja kaˈoybyëty mä ëtsëm (26-39)
Jairo nyëëx ets ja toˈoxytyëjk mëdiˈibë ojts ttoonë Jesúsë wyit (40-56)
-
Jesús tˈanëëmë ja nimäjmajtskpë yˈapostëlëty wiˈix kyäjpxwäˈkxtët (1-6)
Herodes yˈixaambyë netyë Jesús (7-9)
Jesús dyajkay nimëgoxk milë yeˈeytyëjkëty (10-17)
Pedro jyënaˈany ko Jesús yëˈë ja Kristë (18-20)
Jesús tnigajpxy wiˈix yˈoogäˈäny (21, 22)
Ti tsojkëp ttunët ja mëdiˈibë pyanëjkxaambyë Jesús (23-27)
Jesús tyëˈkxpëky ja wyiin jyëjp ets ja wyit yˈadëˈkxy yˈajäjy (28-36)
Tkajxpëtsëmyë kaˈoybyë mä tuˈugë mixy (37-43a)
Tnigajpxy jatëgok wiˈix yˈoogäˈäny (43b-45)
Ja yˈëxpëjkpëty dyajtsiptäˈäktë pën niˈigyë mëj ijtp (46-48)
“Mëdiˈibë kyaj xymyëtsipˈäjtëm, yëˈë mëët nyajpatëm” (49, 50)
Jesús kyaj yajkupëky Samaria (51-56)
Wiˈix mbäät nbanëjkxëmë Jesús (57-62)
-
Jesús tkexy ja 70 yˈëxpëjkpëty (1-12)
Tˈanëëmë ja nax käjpn wiˈix jyatäˈändë mëdiˈibë kyaj jyodëmbittë (13-16)
Jyëmbittë ja 70 yˈëxpëjkpëty (17-20)
Jesús dyajmëjpëtsëmyë Tyeety ko tpudëkë pënaty oyë jyot kyorasoon (21-24)
Yajnimaytyaˈaky ja samaritanë jäˈäy (25-37)
Jesús tkuˈixë Marta etsë María (38-42)
-
Wiˈix nnuˈkxtakëm (1-13)
Ja nuˈkxtakën mëdiˈibë yajtijp Padrenuestro (2-4)
Jesús tˈëxkexyë kaˈoybyëtëjk mët yëˈëgyëjxmë Diosë myëjääw (14-23)
Tuˈugë kaˈoybyë ttuktëkë jatëgokë jäˈäy (24-26)
Pënatyën yajpattëp agujk jotkujk (27, 28)
Yëˈëyë yajtukˈijxtë wiˈix jyajtyë Jonás (29-32)
Ja niniˈkx tyëˈkxy jyajy ixtëm tuˈugë lamprë (33-36)
Jesús ttukˈawanë wiˈix jyatäˈändë pënaty nyiwintsënˈäjttëbë relijyonk (37-54)
-
Ja fariseejëtyë lyebaduurë (1-3)
Tsëˈëgëdë Dios ets kyaj yëˈëjëtyë naxwinyëdë jäˈäy (4-7)
Ja mëdiˈibë kyupëjkypy ko tpanëjkxyë Kristë (8-12)
Yajnimaytyaˈaky ja kumeenyjyaˈay mëdiˈibë kyaj jyapëtyë jyot wyinmäˈäny (13-21)
“Këdii xymyëmay xymyëdäjtët ja mjukyˈäjtën” (22-34)
Borreegë mëdiˈibë niwaanë (32)
Nnayaˈijtëm jëjpˈixy (35-40)
Ja tuumbë kuwijypyë ets ja mëdiˈibë kyaj myëdoy (41-48)
Kyaj të dyajminyë jotkujkˈäjtën, yëˈë duˈun etsë jäˈäy nyaywyäˈkxëdët (49-53)
Nˈijxëm ti tiempë tyam ndukjukyˈäjtëm (54-56)
Nyaˈoˈoyëmë jotmay (57-59)
-
Mjodëmbijttëp o mgutëgooytyëp (1-5)
Yajnimaytyaˈaky ja iigë kepy mëdiˈibë kyaj tyëëmbety (6-9)
Ja toˈoxytyëjk mëdiˈibë jëguˈux, yˈoyë jyëxk sääbëdë xëëw (10-17)
Yajnimaytyaˈaky ja mostasë päjk ets ja lebaduurë (18-21)
Nduˈunëmë mëjääw ets ndëjkëm mä ja tëjkˈääwë axuˈutspë (22-30)
Herodes, “yëˈë wax” (31-33)
Jesús tnimony tnidukyë Jerusalén käjpn (34, 35)
-
Tsyoˈoky tuˈugë yeˈeytyëjk sääbëdë xëëw mëdiˈibë të kyiixëˈktäˈäy (1-6)
Kyaj mëj mnaxët ko muum myajwowët (7-11)
Yëˈë nwoˈowëm pënaty kyaj mbäät dyajjëmbittë (12-14)
Yajnimaytyaˈaky ja jäˈäy mëdiˈibë yajwoowdëp, per tiiyëm tyukkäjpxtëp (15-24)
Tijaty mbäät yajtuny ets yajpanëjkxëdë Jesús (25-33)
Ko nyäjxnë ja kään (34, 35)
-
Ja saserdotëty nyaygyäjpxëdë wiˈix dyaˈooktëdë Jesús (1-6)
Nyayjyëjpˈixëdë mä Paskë xëëw mëdiˈibë Jesús yˈaktuun (7-13)
Nyaxkëdaˈaky ja nWintsënˈäjtëmë yˈAˈux (14-20)
“Ja jäˈäy mëdiˈibëts xykyëyakäämp, ta yajpääty mä yäˈädë mesë” (21-23)
Ja yˈëxpëjkpëty dyajtsiptäˈäktë pën niˈigyë mëj ijtp (24-27)
Jesús tkajpxyˈaty ets mëët yˈanaˈamdët (28-30)
Tnigajpxy ko Pedro jyënäˈänäˈäny ko kyaj yˈixyˈatyë (31-34)
Tsojkëp nnayjyëjpˈijxëm, ets ja majtskpë espäädë (35-38)
Jesús nyuˈkxtaˈaky mä ja Oliibës kopk (39-46)
Jesús yajmatsy (47-53)
Pedro jyënaˈany ko kyaj tˈixyˈatyë Jesús (54-62)
Jesús yajnëxiˈiky yajtukxiˈiky (63-65)
Yaˈixyë jyotmay mä tukgrupë jäˈäyëty mëdiˈibë ëwij käjpxwijtëp (66-71)