Parole Jéhovah vivant
Point biblik interessant dan deuxieme partie livre Psaumes
EN TANT ki bann serviteur Jéhovah, nou attann pou gagne bann l’epreuve. L’apotre Paul ti ecrire: “Tou seki envie vive dan l’attachement avek Bondié, en tant ki disciple Jésus Christ, zot aussi, zot pou gagne persecution.” (2 Timothée 3:12) Ki pou aide nou pou endure bann l’epreuve ek bann persecution, ek coumsa montré ki nou fidel ar Bondié?
Deuxieme dan sa cinq partie livre Psaumes-la pou aide nou faire sa. Psaume 42 ziska Psaume 72 montré nou ki si nou envie reussi endure bann l’epreuve, nou bizin mette tou nou confiance en Jéhovah ek aprann compte lor Li pou sauve nou. Sa li enn leson important pou nou, pa vrai? Message ki ena dan deuxieme partie livre Psaumes, pareil couma le reste Parole Bondié, li vrai-mem “vivant ek li puissant” mem dan nou lepok.—Hébreux 4:12.
JÉHOVAH, LI NOU ‘REFUGE EK NOU LA-FORCE’
(Psaume 42:1–50:23)
Enn Lévite en exil bien chagrin parski li pa kapav al dan temple Jéhovah pou adore Li. Li console-li-mem ek li dire: “Ah mo nâme, kifer to desesperé, ek kifer to agité endan moi? Attann Bondié.” (Psaume 42:5, 11; 43:5) Sa refrain-la relié ensam sa trois partie Psaume 42 ek 43-la, pou faire zot vinn enn sel poem. Psaume 44 li enn supplication ki faire pou Juda, enn nation ki dan detresse, kitfois parski dan lepok le roi Hizqiya bann Assyrien ti pé menace pou attak zot.
Dan enn chanté, Psaume 45 koz lor mariage enn lé-roi. Li enn prophetie ki concerne le Roi messianik. Sa trois Psaume ki vinn apré-la, presente Jéhovah couma “enn refuge ek enn la-force,” “enn grand lé-Roi lor la terre entier,” ek “enn hauteur ki sur.” (Psaume 46:1; 47:2; 48:3) Psaume 49 montré bien ki “jamais [okenn humain] pa kapav ré-acheté so frere.” (Psaume 49:7) C’est bann garson Qorah ki finn ecrire huit premier psaume dan sa deuxieme partie-la ek c’est Asaph ki finn compose neuvieme psaume, setadir Psaume 50.
Reponse pou bann question biblik:
44:19—Ki été “l’endroit bann chacal”? Kitfois, sa ecrivain psaume-la ti pé faire reference ar enn l’endroit kot ti faire bann la-guerre ek kot bann chacal ti vinn mange bann cadavre.
45:13, 14a—Kisannla “tifi le roi” ki “pou amené devant le roi”? C’est tifi Jéhovah, “le Roi l’Eternité.” (Révélation 15:3) Li represente la congregation bann 144,000 ki’nn glorifié, ek ki Jéhovah inn adopté couma so bann zenfant kan Li finn choisir zot par so l’esprit. (Romains 8:16) Pou amenn sa “tifi” Jéhovah-la, “ki’nn preparé pou so missié couma enn la-marié avek so joli linge ek so bann bijou,” vers le marié—le Roi messianik.—Révélation 21:2.
45:14b, 15—Kisannla “bann vierge” representé? Zot represente ‘la grande foule’ bann vrai adorateur, ki joinde ensam avek le reste oint ek ki soutenir zot. Parski zot “sorti dan la grande tribulation” vivant, zot pou lor la terre kan pou ena mariage le Roi messianik dan le ciel. (Révélation 7:9, 13, 14) Pendant sa l’evenement-la, zot pou dan enn grand “la-joie.”
45:16—Dan ki fason pou ena bann garson le roi dan place bann ancetre le roi? Kan Jésus ti né lor la terre, li ti ena bann ancetre humain. Zot pou vinn so bann garson kan li pou ressuscite zot pendant règne mille an. Certain ladan pou parmi bann ki pou etabli couma “bann prince partout lor la terre.”
50:2—Kifer appel Jérusalem “la beauté dan so perfection”? C’est pa a cause so l’apparence. Mais plutot, parski Jéhovah ti pé servi li ek ti donne li la gloire kan Li ti choisir li couma l’emplacement So temple ek capital pou So bann lé-roi.
Bann leson pou nou:
42:1-3. Pareil couma enn femelle cerf ki pé rod de l’eau dan enn l’endroit bien sec, sa Lévite-la aussi pé rod Jéhovah. Li ti tellement triste parski li pa ti kapav adore Jéhovah dan So temple, ki ‘so bann larme ti vinn so nourriture pendant la journée ek pendant la nuit’—li ti perdi so l’appetit. Zordi nou pé kapav adore Jéhovah ensam avek nou bann frere ek soeur. Nou bizin bien apprecié sa privilege-la, pa vrai?
42:4, 5, 11; 43:3-5. Si pou enn raison ki en dehors nou control, nou separé avek la congregation pou enn tipé lé-temps, souvenir la-joie ki nou ti ena kan nou ti ensam avek nou bann frere ek soeur dan le passé, pou soutenir nou. Mem si au commencement sa souvenir-la kapav faire nou senti-nou pli tousel, sa pou rappel nou aussi ki Bondié Li nou refuge ek ki nou bizin compte lor Li pou aide nou.
46:1-3. N’importe ki malheur ki arrive nou, nou bizin ena enn confiance total ki “Bondié, Li enn refuge ek enn la-force pou nou.”
50:16-19. Si enn dimoune dire bann parole ki trompe lezot ek pratik bann mauvais kitsoz, li pena droit represente Bondié.
50:20. Au lieu ki nou pressé pou koz lor defaut lezot, nou bizin passe lor sa bann defaut-la.—Colossiens 3:13.
‘AH MO NÂME, METTE TO CONFIANCE AR BONDIÉ EK ATTANN EN SILENCE’
(Psaume 51:1–71:24)
Sa group psaume-la commence avek enn la-priere sincere ki David ti faire apré ki li’nn faire peché avek Bath-Shéba. Psaume 52 ziska Psaume 57 montré ki Jéhovah pou delivré bann ki jette zot fardeau lor Li ek compte lor Li pou zot sapé. Pareil couma nou lire dan Psaume 58-64, dan tou bann difficulté ki li ti gagné, David ti faire Jéhovah vinn so refuge. Li chanté: “Ah mo nâme, oui mette to confiance ar Jéhovah ek attann en silence, parski mo l’espoir sorti kot Li.”—Psaume 62:5.
L’intimité avek Celui ki libere nou, bizin pousse nou pou “chante bann melodie pou glorifié so nom.” (Psaume 66:2) Psaume 65 loué Jéhovah parski Li genereux, Psaume 67 ek 68 loué Li pou bann action ki Li’nn faire pou sauve so peuple, ek Psaume 70 ek 71 loué Li parski Li faire so peuple sapé.
Reponse pou bann question biblik:
51:12—Pou soutenir li, David ti demann enn “l’esprit bien disposé.” Ki sa l’esprit-la sa? Sa l’esprit-la, c’est pa volonté ki Bondié ti ena pou aide David ni l’esprit saint Jéhovah mais plutot, David so prop l’esprit, setadir so disposition mental. Li pé demann Bondié pou donne li desir pou faire seki bien.
53:1—Couma eski sa dimoune ki dire ki Bondié pa existé-la, li “pena l’esprit”? L’expression “pena l’esprit” ici pa vedir ki sa dimoune-la mank l’intelligence. Nou comprend ki c’est lor plan moral ki li pena l’esprit, parski Psaume 53:1-4 dire nou ki li’nn tombe bien bas dan peché.
58:3-5—Dan ki fason bann mauvais dimoune zot couma enn serpent? Bann kozé menti ki zot fané lor lezot, couma poison enn serpent. Zot gate reputation zot bann victime, pareil couma poison enn serpent affecté lekor enn dimoune. “Pareil couma cobra ki bouche so zoreille,” bann mauvais pa ecoute conseil ek zot pa accepté correction.
58:7—Couma eski bann mauvais dimoune “fonn couma dan de l’eau ki passé-allé”? Kitfois David ti pé pense de l’eau ki ti ena dan certain vallée dan la Terre promise. Kan ti ena enn gros la-pluie, de l’eau monte vite dan sa bann vallée-la. Mais enn ti moment apré zot fini passé-allé ek zot disparette. David ti pé prié pou ki bann mauvais disparette vite.
68:13—Couma ‘lezel enn colombe pou recouvert ar l’argent ek so bann grand plume pou prend enn couleur l’or ki vert-jaune’? Certain colombe ki gris-bleu ena certain plume ki prend enn reflet argenté ou-soit doré kan la lumiere soleil tape lor zot. Kitfois David ti pé compare bann soldat israélite ki ti pé retourné apré ki zot inn gagne la victoire, avek sa colombe-la, ki ena bann lezel solid ki brillé. Certain bibliste pensé ki sa kapav decrire aussi enn kitsoz ki bann soldat ti’nn prend en souvenir zot victoire. En tou cas, David ti pé koz lor bann victoire ki Jéhovah ti donne So peuple lor zot bann l’ennemi.
68:18—Kisannla sa ‘bann zom ki couma bann don-la’? Kan zot ti prend bann pays la Terre promise, bann Israélite ti prend bann prisonnier la guerre. Plitar certain zom parmi sa bann prisonnier-la ti gagne responsabilité pou aide bann Lévite dan zot travail. C’est zot-mem ki ti sa bann don-la.—Ezra 8:20.
68:30—Kan David ti demann Bondié pou “corrige sa zanimo sauvage ki trouve dan bann roseaux-la,” ki li ti pé rod dire? Dan enn langage symbolik, David ti pé compare bann l’ennemi Jéhovah, ar bann zanimo sauvage. Li ti demann Bondié pou corrige zot, ou-soit pou empeche zot faire di-tort.
69:23—Ki vedir ‘faire la hanche bann l’ennemi tremblé’? Bann muscle la hanche bien important pou faire bann travail ki demann beaucoup zeffort, couma par exemple leve ek sarié bann la-charge ki lourd. Kan la hanche enn dimoune tremblé, sa montré ki li pé perdi so la-force. David ti prié pou ki so bann l’ennemi perdi zot la-force.
Bann leson pou nou:
51:1-4, 17. Kan nou faire peché, sa pa vedir ki c’est automatik ki nou pou perdi nou relation avek Jéhovah. Si nou repenti, nou kapav ena confiance ki Li pou pardonne nou.
51:5, 7-10. Si nou finn faire peché, nou kapav demann Jéhovah pardon ek dire Li ki sa finn arrivé a cause nou finn herite peché. Nou bizin aussi prié Li pou purifié nou, pou retabli nou, ek pou aide nou pou tire bann tendance pou faire peché dan nou leker, ek pou donne nou enn l’esprit ferme.
51:18. A cause peché David, nation Israël net ti riské souffert. Alors David ti prié Bondié pou ki Li montré-Li bon envers Sion. Kan nou commette enn peché grave, souvent sa sali nom Jéhovah ek la congregation. Nou bizin prié Bondié pou Li repare tou bann di-mal ki nou finn kapav faire.
52:8. Si nou obeir Jéhovah ek nou disposé pou accepté so discipline, nou kapav vinn “couma enn pié zolive ki rempli ar feuille vert dan lakaz Bondié,” setadir nou pou reste proche avek Jéhovah ek nou pou rapporte bann fruit dan nou service pou Li.—Hébreux 12:5, 6.
55:4, 5, 12-14, 16-18. David ti ressenti enn grand la-peine kan so prop garson Absalom ti faire complot kont li, ek kan so conseiller Ahithophel ti trahi li. Mais sa pa ti affecté so confiance en Jéhovah. Fodé pa nou laisse bann chagrin affaibli nou confiance en Bondié.
55:22. Couma eski nou jette nou fardeau lor Jéhovah? Nou faire sa (1) kan par la priere, nou faire Li part bann kitsoz ki pé tracasse nou, (2) kan nou tourne vers so Parole ek so l’organisation pou nou gagne conseil ek soutien, ek (3) kan nou faire tou seki nou kapav pou ameliore nou situation.—Proverbes 3:5, 6; 11:14; 15:22; Philippiens 4:6, 7.
56:8. Jéhovah pa zis konn nou situation mais Li aussi koné ki quantité sa affecté nou moralement.
62:11. Bondié pena pou depann lor okenn source l’energie en dehors Li-mem. Li-mem source la puissance. ‘La force pou Li.’
63:3. ‘L’amour fidel Bondié pli bon ki la vie’ parski sans sa, la vie pena okenn sens. Alors, li bon pou nou, ki nou cultive l’amitié avek Jéhovah.
63:6. A-soir kan tou bien trankil, sa kapav enn bon moment pou medité.
64:2-4. Bann palab kapav gate bon reputation enn dimoune ki innocent. Fodé pa nou ecoute sa qualité kozé-la ni nou fann sa partout.
69:4. Pou garde la paix, parfois li bon ki nou ‘rann seki nou pa finn kokin,’ setadir nou demann excuse mem si nou sur ki nou ena raison.
70:1-5. Jéhovah tendé kan nou supplié Li pou aide nou. (1 Thessaloniciens 5:17; Jacques 1:13; 2 Pierre 2:9) Li kapav laisse enn l’epreuve contigné, mais Li pou donne nou sagesse pou nou faire face ar sa situation-la ek la force pou nou enduré. Li pa pou laisse nou tenté plus ki seki nou kapav supporté.—1 Corinthiens 10:13; Hébreux 10:36; Jacques 1:5-8.
71:5, 17. David ti gagne courage ek la force kan li ti mette tou so confiance en Jéhovah pendant so jeunesse—mem avant ki li ti laguerre kont Goliath, sa geant Philistin-la. (1 Samuel 17:34-37) Li bon pou bann jeune ki zot compte lor Jéhovah dan tou seki zot faire.
“Laisse so la-gloire rempli la terre partout”
Dernier psaume dan sa deuxieme partie livre Psaumes-la, Psaume 72, koz lor règne Salomon ki ti represente bann condition ki pou existé kan Messie pou dirigé. Sa psaume-la annonce bann grand benediction—pou ena la paix en abondance, bann dimoune dominere ek la violence pou disparette, pou ena mangé en abondance. Eski nou pou parmi bann ki pou profite sa bann benediction-la ek lezot benediction encore ki Royaume messianik pou amené? Sa pou possible si, couma sa ecrivain psaume-la, nou compte lor Jéhovah ek nou faire Li vinn nou refuge ek nou la-force.
‘Bann la priere David . . . termine’ avek sa bann parole-la: “Anou beni Jéhovah, Bondié Israël. Li tousel pé faire bann action extraordinaire. Ek anou toujours beni so nom ki ena enn grand la-gloire, ek laisse so la-gloire rempli la terre partout. Amen ek Amen.” (Psaume 72:18-20) Anou aussi, nou beni Jéhovah pareil avek tou nou leker ek anou loué so nom ki ena enn grand la-gloire.
[Zimage, page 9]
Eski ou koné ki “tifi le roi” representé?
[Zimage, page 10]
Appel Jérusalem “la beauté dan so perfection.” Eski ou koné kifer?