Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Nederlands
  • BIJBEL
  • PUBLICATIES
  • VERGADERINGEN
  • Mattheüs 10
  • Nieuwewereldvertaling van de Bijbel

Voor dit gedeelte is geen video beschikbaar.

Helaas was er een fout bij het laden van de video.

Inhoud Mattheüs

      • De 12 apostelen (1-4)

      • Instructies voor prediking (5-15)

      • Discipelen zullen vervolgd worden (16-25)

      • Niet bang voor mensen, maar voor God (26-31)

      • Geen vrede, maar zwaard (32-39)

      • Jezus’ discipelen ontvangen (40-42)

Mattheüs 10:1

Verwijsteksten

  • +Mr 3:14, 15; 6:7; Lu 9:1, 2

Index

  • Publicatie-index

    g66 8/8 28

Mattheüs 10:2

Verwijsteksten

  • +Mr 3:16-19; Lu 6:13-16; Han 1:13
  • +Jo 1:42; Han 15:14
  • +Mr 1:16; Jo 1:40
  • +Mt 4:21

Index

  • Publicatie-index

    w52 202

Mattheüs 10:3

Verwijsteksten

  • +Jo 1:45
  • +Jo 11:16; 20:27
  • +Mr 2:14; Lu 5:27

Index

  • Studiehulp

    Inzicht, Deel 1, blz. 1361

  • Publicatie-index

    it-1 1361;

    w63 350; w60 283

Mattheüs 10:4

Voetnoten

  • *

    Of ‘de ijverige’.

Verwijsteksten

  • +Mt 26:47; Jo 13:18

Index

  • Studiehulp

    Inzicht, Deel 1, blz. 1361-1362

  • Publicatie-index

    it-1 1361-1362;

    w78 1/9 19

Mattheüs 10:5

Voetnoten

  • *

    Zie Woordenlijst.

Verwijsteksten

  • +Mr 6:7; Lu 9:1, 2
  • +2Kon 17:24

Index

  • Studiehulp

    De Wachttoren,

    15/8/1987, blz. 8

  • Publicatie-index

    gt hoofdstuk 51; w87 15/8 8;

    w80 1/1 20; w75 115-16; w74 685; w71 543; w67 520; w65 426; g62 22/9 28

Mattheüs 10:6

Verwijsteksten

  • +Jes 53:6; Ez 34:6; Han 13:45, 46

Index

  • Studiehulp

    Inzicht, Deel 1, blz. 1172

  • Publicatie-index

    it-1 1172;

    w80 1/1 20; w78 1/9 19; w75 115-16; w74 685; w71 543; w67 520; w66 663; w65 134, 426; ns 222; g62 22/9 28; w59 612; sr55 190; w46 232

Mattheüs 10:7

Verwijsteksten

  • +Mt 4:17; Lu 10:9

Index

  • Studiehulp

    Voor eeuwig gelukkig!, les 21

    Inzicht, Deel 1, blz. 870

    Jezus: De weg, blz. 122-123

    De Wachttoren,

    1/1/2002, blz. 9

    15/7/1987, blz. 8-9

    Verkondigers, blz. 556

  • Publicatie-index

    lff les 21; it-1 870; jy 122; w02 1/1 9; jv 556; gt hoofdstuk 49; w87 15/7 9;

    w83 1/5 18; kc 75; yb77 3; or 7; w71 13, 270; sv 10; w65 134, 426; w62 143; g62 8/10 13; w61 92; w60 393

Mattheüs 10:8

Verwijsteksten

  • +Lu 9:2

Index

  • Studiehulp

    Voor eeuwig gelukkig!, les 21

    Ontwaakt!,

    6/2010, blz. 22-23

    De Wachttoren,

    1/8/2003, blz. 20-22

    15/2/2001, blz. 28

    15/10/1987, blz. 21

    15/7/1987, blz. 9

  • Publicatie-index

    lff les 21; g 6/10 22-23; w03 1/8 20-22; w01 15/2 28; gt hoofdstuk 49; w87 15/7 9; w87 15/10 21;

    w74 703; w73 589; g73 8/4 5; g73 8/12 6; w67 123; w65 134, 143, 426, 565; w64 292, 491; ns 343; w61 549, 604; g61 22/10 27; dh 28; w55 348

Mattheüs 10:9

Voetnoten

  • *

    Of ‘geldgordel’.

Verwijsteksten

  • +Mr 6:8, 9

Index

  • Studiehulp

    ‘Mijn volgeling’, blz. 91

    Inzicht, Deel 1, blz. 339

    Koninkrijksdienst,

    6/2013, blz. 1

    De Wachttoren,

    15/3/2011, blz. 6

    15/7/1987, blz. 9

  • Publicatie-index

    cf 91; it-1 339; km 6/13 1; w11 15/3 6; gt hoofdstuk 49; w87 15/7 9;

    w78 1/9 19; w77 384; w65 470; w51 244; w50 222

Mattheüs 10:10

Voetnoten

  • *

    Lett.: ‘twee kledingstukken’.

Verwijsteksten

  • +Lu 9:3
  • +Lu 10:7; 1Kor 9:7, 14

Index

  • Studiehulp

    ‘Mijn volgeling’, blz. 91

    Inzicht, Deel 2, blz. 1165

    Inzicht, Deel 2, blz. 800

    Koninkrijksdienst,

    6/2013, blz. 1

    De Wachttoren,

    15/3/2011, blz. 6

    15/7/1987, blz. 9

  • Publicatie-index

    cf 91; it-2 800, 1165; km 6/13 1; w11 15/3 6; gt hoofdstuk 49; w87 15/7 9;

    w78 1/9 19; w77 384; w65 470; w60 106; w51 244; w50 224

Mattheüs 10:11

Verwijsteksten

  • +Mr 6:10; Lu 9:4

Index

  • Studiehulp

    Georganiseerd, blz. 90-91

    Inzicht, Deel 2, blz. 636

    De Wachttoren,

    15/11/2007, blz. 28-29

    15/7/2001, blz. 11-13

    15/12/1996, blz. 16-17

    15/2/1996, blz. 19-20

    15/7/1988, blz. 11

    1/1/1988, blz. 23-24

    Koninkrijksdienst,

    12/2003, blz. 1

  • Publicatie-index

    it-2 636; od 90-91; w07 15/11 28-29; km 12/03 1; w01 15/7 11-13; w96 15/2 19-20; w96 15/12 16-17; w88 1/1 23-24; w88 15/7 11;

    w85 15/12 15; w83 1/5 24; w79 15/10 11; yb77 4; w60 106

Mattheüs 10:12

Index

  • Studiehulp

    De Wachttoren (studie-uitgave),

    6/2018, blz. 22

    De Wachttoren,

    15/6/1989, blz. 18

    15/7/1988, blz. 11

  • Publicatie-index

    w18.06 22; w89 15/6 18; w88 15/7 11;

    w85 15/12 15; w84 15/11 17; yb77 4; w60 108; w54 62

Mattheüs 10:13

Verwijsteksten

  • +Lu 10:5

Index

  • Studiehulp

    De Wachttoren (studie-uitgave),

    5/2018, blz. 11

    De Wachttoren,

    15/7/2001, blz. 13

    15/6/1989, blz. 18

  • Publicatie-index

    w18.05 11; w01 15/7 13; w89 15/6 18;

    w85 15/12 15; w84 15/11 17; yb77 4; w61 178; w60 108; w54 62

Mattheüs 10:14

Verwijsteksten

  • +Mr 6:11; Lu 9:5; 10:6, 11; Han 13:50, 51

Index

  • Studiehulp

    Inzicht, blz. 943, 1107, 1167

    De Wachttoren,

    15/7/1988, blz. 11

    1/2/1988, blz. 29

    1/1/1988, blz. 23-24

  • Publicatie-index

    it-1 1107; it-2 943, 1167; w88 1/1 23-24; w88 1/2 29; w88 15/7 11;

    km 12/80 3; yb77 4; w73 464; w66 405; w65 134, 327; w53 55

Mattheüs 10:15

Verwijsteksten

  • +Ge 19:4, 5; 2Pe 2:6; Ju 7

Index

  • Studiehulp

    Inzicht, Deel 1, blz. 875

    Inzicht, blz. 290, 498, 896

    De Wachttoren,

    1/6/1988, blz. 30-31

    15/7/1987, blz. 9

  • Publicatie-index

    w24.05 5-6; it-1 290, 875; it-2 498, 896; w88 1/6 30-31; w87 15/7 9;

    pe 179; g76 8/2 13; ts 182; w65 283, 327, 607; w59 638; w54 122; w52 247

Mattheüs 10:16

Verwijsteksten

  • +Fil 2:14, 15

Index

  • Studiehulp

    Inzicht, Deel 2, blz. 886-887

    De Wachttoren (studie-uitgave),

    4/2016, blz. 29

    De Wachttoren,

    15/7/1996, blz. 22

  • Publicatie-index

    it-2 886-887; w16.04 29; w96 15/7 22;

    w82 1/7 27; g79 8/9 27; g78 8/3 22; yb77 5; w65 31; w64 320, 464; w63 463; w62 733; w59 735; w56 176

Mattheüs 10:17

Verwijsteksten

  • +Mt 24:9
  • +Mt 23:34; Mr 13:9; Lu 21:12, 13
  • +Han 5:40; 2Kor 11:24

Index

  • Studiehulp

    Inzicht, Deel 2, blz. 883

    De Wachttoren,

    1/3/2003, blz. 12

  • Publicatie-index

    it-2 883; w03 1/3 12;

    yb77 5; w63 463; w62 733

Mattheüs 10:18

Verwijsteksten

  • +Han 4:8; 24:10; 25:23; 26:25; 27:23, 24
  • +Mt 24:14

Index

  • Studiehulp

    Inzicht, Deel 1, blz. 342

    De Wachttoren (studie-uitgave),

    9/2016, blz. 16

    Jezus: De weg, blz. 124

    De Wachttoren,

    1/3/2003, blz. 12

    15/5/1991, blz. 31

    1/8/1987, blz. 8

    Verkondigers, blz. 486-488, 678

  • Publicatie-index

    it-1 342; w16.09 16; jy 124; w03 1/3 12; jv 486-488, 678; w91 15/5 31; gt hoofdstuk 50; w87 1/8 8;

    yb77 5; w74 699; w63 81; w62 350; w60 713; w52 268

Mattheüs 10:19

Verwijsteksten

  • +Mr 13:11; Lu 12:11, 12; 21:14, 15

Index

  • Studiehulp

    De Wachttoren (studie-uitgave),

    9/2021, blz. 24-25

    Inzicht, Deel 1, blz. 342

  • Publicatie-index

    w21.09 24-25; it-1 342;

    w80 1/11 9; yb77 5; hs 95; w74 699

Mattheüs 10:20

Verwijsteksten

  • +Jo 14:26

Index

  • Studiehulp

    De Wachttoren (studie-uitgave),

    9/2021, blz. 24-25

    Inzicht, Deel 1, blz. 342

  • Publicatie-index

    w21.09 24-25; it-1 342;

    w80 1/11 9; hs 95; w74 699; g70 22/5 28

Mattheüs 10:21

Verwijsteksten

  • +Mi 7:6; Mt 10:36

Index

  • Studiehulp

    Jezus: De weg, blz. 124

    De Wachttoren,

    15/5/1991, blz. 31

  • Publicatie-index

    jy 124; w91 15/5 31;

    w63 463

Mattheüs 10:22

Verwijsteksten

  • +Mt 24:9; Lu 21:17; Jo 15:21
  • +Mt 24:13; Lu 21:19; Opb 2:10

Index

  • Studiehulp

    Jezus: De weg, blz. 124

    De Wachttoren,

    1/8/1987, blz. 8

  • Publicatie-index

    jy 124; gt hoofdstuk 50; w87 1/8 8;

    yb77 5; w74 81; w62 351; w61 399; w48 185

Mattheüs 10:23

Verwijsteksten

  • +Mt 23:34; Han 8:1

Index

  • Studiehulp

    Jezus: De weg, blz. 124

    De Wachttoren,

    15/4/2002, blz. 32

    1/8/1987, blz. 8-9

  • Publicatie-index

    w24.05 10; jy 124; w02 15/4 32; gt hoofdstuk 50; w87 1/8 8-9;

    w79 1/6 28; g73 8/3 25; w68 598; w65 324; w62 351

Mattheüs 10:24

Verwijsteksten

  • +Jo 15:20

Index

  • Studiehulp

    Jezus: De weg, blz. 125

    De Wachttoren,

    1/8/1987, blz. 9

  • Publicatie-index

    jy 125; gt hoofdstuk 50; w87 1/8 9;

    yb77 5; w65 135; w63 719

Mattheüs 10:25

Voetnoten

  • *

    Een benaming voor Satan, de heerser van de demonen.

Verwijsteksten

  • +1Pe 2:21
  • +Mt 12:24; Mr 3:22; Lu 11:15; Jo 8:48

Index

  • Studiehulp

    Inzicht, Deel 1, blz. 253

  • Publicatie-index

    it-1 253;

    yb77 5; w65 135; nh 105

Mattheüs 10:26

Verwijsteksten

  • +Mr 4:22; Lu 8:17

Index

  • Publicatie-index

    yb77 5; w63 309; g63 22/6 3; g61 8/8 7

Mattheüs 10:27

Verwijsteksten

  • +Lu 12:3

Index

  • Studiehulp

    Inzicht, Deel 2, blz. 198

  • Publicatie-index

    it-2 198;

    yb77 5; or 110; w67 509; w65 135, 147; w63 750

Mattheüs 10:28

Voetnoten

  • *

    Of ‘het leven’, d.w.z. het vooruitzicht op toekomstig leven.

  • *

    Zie Woordenlijst.

Verwijsteksten

  • +Sp 29:25; Opb 2:10
  • +Lu 12:4, 5; Heb 10:31

Index

  • Studiehulp

    Inzicht, blz. 764-765, 1110

    Inzicht, Deel 2, blz. 1352-1353

    Jezus: De weg, blz. 125

    De Wachttoren,

    15/5/2007, blz. 30

    1/12/2001, blz. 23

    1/8/1987, blz. 9

    Redeneren, blz. 193

  • Publicatie-index

    it-1 764-765; it-2 1110, 1352-1353; jy 125; w07 15/5 30; w01 1/12 23; gt hoofdstuk 50; rs 193; w87 1/8 9;

    w82 15/6 27-8; hp 118; w80 1/8 11; w78 1/9 4; yb77 5; w76 693; gh 90; g76 8/2 11; w75 269, 535; ts 111-12; g75 8/12 29; w73 242, 401; g73 22/11 28; bf 69, 224; w68 624; si63 29; w67 509; im 145; w65 135, 142-7, 301, 360; w63 233; w62 39, 55; w60 536; dh 39; w55 357; w54 223; lg 76, 104; w51 6; w50 242; w49 371; w47 178

Mattheüs 10:29

Voetnoten

  • *

    Lett.: ‘een assarion’. Zie App. B14.

Verwijsteksten

  • +Lu 12:6, 7

Index

  • Studiehulp

    De Wachttoren (studie-uitgave),

    3/2023, blz. 18

    Vragen over de Bijbel, artikel 159

    Nader tot Jehovah, blz. 241-242

    Voor eeuwig gelukkig!, les 38

    De Wachttoren (publieksuitgave),

    nr. 3 2018 blz. 4

    Inzicht, blz. 376-377, 771

    Nieuwewereldvertaling, blz. 1794

    De Wachttoren,

    1/4/2008, blz. 9

    1/3/2008, blz. 12

    1/8/2005, blz. 4-5, 22-23

    1/2/2005, blz. 5-6

    1/7/2003, blz. 16-17

    Ontwaakt!,

    8/5/2005, blz. 15

    8/6/1999, blz. 13

  • Publicatie-index

    ijwbq artikel 159; w23.03 18; cl 241-242; lff les 38; it-1 771; it-2 376-377; wp18.3 4; nwt 1794; sgd 62; w08 1/3 12; w08 1/4 9; w05 1/2 5-6; w05 1/8 4-5, 22-23; g05 8/5 15; w03 1/7 16-17; g99 8/6 13;

    g82 22/10 27; w76 704; gh 95

Mattheüs 10:30

Index

  • Studiehulp

    De Wachttoren (studie-uitgave),

    3/2023, blz. 18

    Nader tot Jehovah, blz. 241-242

    Voor eeuwig gelukkig!, les 38

    Inzicht, Deel 1, blz. 905

    De Wachttoren,

    1/8/2005, blz. 4-5, 22-23

    1/2/2005, blz. 5-6

    1/7/2003, blz. 16-17

    Ontwaakt! 1999,

    8/6/1999, blz. 13

  • Publicatie-index

    w23.03 18; cl 241-242; lff les 38; it-1 905; w05 1/2 5-6; w05 1/8 4-5, 22-23; w03 1/7 16-17; g99 8/6 13;

    gh 95

Mattheüs 10:31

Verwijsteksten

  • +Mt 6:26

Index

  • Studiehulp

    De Wachttoren (studie-uitgave),

    3/2023, blz. 18

    Nader tot Jehovah, blz. 241-242

    Voor eeuwig gelukkig!, les 38

    De Wachttoren (publieksuitgave),

    nr. 3 2018 blz. 4

    De Wachttoren,

    1/5/2006, blz. 15

    1/8/2005, blz. 4-5

    1/2/2005, blz. 5-6

    1/7/2003, blz. 16-17

    Ontwaakt! 1999,

    8/6/1999, blz. 12-13

  • Publicatie-index

    w23.03 18; cl 241-242; lff les 38; wp18.3 4; w06 1/5 15; w05 1/2 5-6; w05 1/8 4-5; w03 1/7 16-17; g99 8/6 12-13;

    w80 1/4 8; gh 95

Mattheüs 10:32

Verwijsteksten

  • +Ro 10:9
  • +Lu 12:8, 9; Opb 3:5

Index

  • Publicatie-index

    g63 22/10 4

Mattheüs 10:33

Verwijsteksten

  • +Mr 8:38; Lu 9:26; 2Ti 2:12

Index

  • Studiehulp

    De Wachttoren,

    1/3/2006, blz. 6

    1/1/1990, blz. 13-14

  • Publicatie-index

    w06 1/3 6; w90 1/1 13-14;

    w74 554; w68 280; w62 398; w60 492

Mattheüs 10:34

Verwijsteksten

  • +Lu 12:51-53

Index

  • Studiehulp

    De Wachttoren (studie-uitgave),

    7/2022, blz. 31

    Voor eeuwig gelukkig!, les 59

    Inzicht, Deel 1, blz. 1229-1230

    De Wachttoren (studie-uitgave),

    10/2017, blz. 12-16

    Jezus: De weg, blz. 125

    De Wachttoren,

    15/1/2008, blz. 29

  • Publicatie-index

    w22.07 31; lff les 59; it-1 1229-1230; w17.10 12-16; jy 125; w08 15/1 29;

    g73 8/4 6; g73 22/5 15; w68 278; w60 207; w49 273

Mattheüs 10:35

Verwijsteksten

  • +Mi 7:6

Index

  • Studiehulp

    Voor eeuwig gelukkig!, les 59

    Inzicht, Deel 1, blz. 1229-1230

    De Wachttoren,

    15/11/2013, blz. 11

    15/1/2008, blz. 29

  • Publicatie-index

    lff les 59; it-1 1229-1230; w13 15/11 11; w08 15/1 29;

    g73 8/4 6; g73 22/5 15; w68 278; w65 237; g64 8/7 26; w62 146; w60 207

Mattheüs 10:36

Index

  • Studiehulp

    De Wachttoren (studie-uitgave),

    7/2022, blz. 31

    Voor eeuwig gelukkig!, les 59

    De Wachttoren,

    15/11/2013, blz. 11

  • Publicatie-index

    w22.07 31; lff les 59; w13 15/11 11;

    us 51; g73 8/4 6; g73 22/5 15; w71 395, 725; w68 278; g66 8/2 6; w62 146; w60 207, 690

Mattheüs 10:37

Verwijsteksten

  • +Mt 19:29; Lu 14:26

Index

  • Studiehulp

    De Wachttoren (studie-uitgave),

    7/2022, blz. 31

    Voor eeuwig gelukkig!, les 58

    De Wachttoren,

    1/10/1995, blz. 8

  • Publicatie-index

    w22.07 31; lff les 58; w95 1/10 8;

    w85 15/7 18-19; w71 395; w68 279; w65 237; w63 327, 531; w62 146; w61 759; w60 690

Mattheüs 10:38

Voetnoten

  • *

    Zie Woordenlijst.

Verwijsteksten

  • +Mt 16:24, 25; Mr 8:34, 35; Lu 9:23; 14:27

Index

  • Studiehulp

    De Wachttoren (studie-uitgave),

    7/2022, blz. 31

    Inzicht, Deel 2, blz. 266

  • Publicatie-index

    w22.07 31; it-2 266;

    w69 528; w51 31

Mattheüs 10:39

Voetnoten

  • *

    Of ‘ziel’.

  • *

    Of ‘ziel’.

Verwijsteksten

  • +Lu 17:33; Jo 12:25

Index

  • Publicatie-index

    bd 55; w63 264; ln 40; w52 304; w50 159

Mattheüs 10:40

Verwijsteksten

  • +Mt 25:40; Lu 10:16; Jo 12:44; 13:20

Index

  • Publicatie-index

    yb77 6; w70 413; w68 62; w62 203; w60 447; sr55 163

Mattheüs 10:41

Verwijsteksten

  • +1Kon 17:9, 10, 20-23; 2Kon 4:8, 13-17

Index

  • Studiehulp

    De Wachttoren,

    1/11/2003, blz. 12

  • Publicatie-index

    w03 1/11 12;

    w79 15/8 14; yb77 6; w68 62; w65 63; ns 266

Mattheüs 10:42

Verwijsteksten

  • +Mt 25:40; Mr 9:41; Heb 6:10

Index

  • Studiehulp

    De Wachttoren,

    1/1/1988, blz. 23-24

  • Publicatie-index

    w88 1/1 24;

    yb77 6; w76 541; w75 107; w74 177, 302; w73 456; w68 62; ns 266; w57 153; w49 277

Andere Bijbelvertalingen

Klik op een versnummer om hetzelfde vers in andere Bijbelvertalingen weer te geven.

Algemeen

Matth. 10:1Mr 3:14, 15; 6:7; Lu 9:1, 2
Matth. 10:2Mr 3:16-19; Lu 6:13-16; Han 1:13
Matth. 10:2Jo 1:42; Han 15:14
Matth. 10:2Mr 1:16; Jo 1:40
Matth. 10:2Mt 4:21
Matth. 10:3Jo 1:45
Matth. 10:3Jo 11:16; 20:27
Matth. 10:3Mr 2:14; Lu 5:27
Matth. 10:4Mt 26:47; Jo 13:18
Matth. 10:5Mr 6:7; Lu 9:1, 2
Matth. 10:52Kon 17:24
Matth. 10:6Jes 53:6; Ez 34:6; Han 13:45, 46
Matth. 10:7Mt 4:17; Lu 10:9
Matth. 10:8Lu 9:2
Matth. 10:9Mr 6:8, 9
Matth. 10:10Lu 9:3
Matth. 10:10Lu 10:7; 1Kor 9:7, 14
Matth. 10:11Mr 6:10; Lu 9:4
Matth. 10:13Lu 10:5
Matth. 10:14Mr 6:11; Lu 9:5; 10:6, 11; Han 13:50, 51
Matth. 10:15Ge 19:4, 5; 2Pe 2:6; Ju 7
Matth. 10:16Fil 2:14, 15
Matth. 10:17Mt 24:9
Matth. 10:17Mt 23:34; Mr 13:9; Lu 21:12, 13
Matth. 10:17Han 5:40; 2Kor 11:24
Matth. 10:18Han 4:8; 24:10; 25:23; 26:25; 27:23, 24
Matth. 10:18Mt 24:14
Matth. 10:19Mr 13:11; Lu 12:11, 12; 21:14, 15
Matth. 10:20Jo 14:26
Matth. 10:21Mi 7:6; Mt 10:36
Matth. 10:22Mt 24:9; Lu 21:17; Jo 15:21
Matth. 10:22Mt 24:13; Lu 21:19; Opb 2:10
Matth. 10:23Mt 23:34; Han 8:1
Matth. 10:24Jo 15:20
Matth. 10:251Pe 2:21
Matth. 10:25Mt 12:24; Mr 3:22; Lu 11:15; Jo 8:48
Matth. 10:26Mr 4:22; Lu 8:17
Matth. 10:27Lu 12:3
Matth. 10:28Sp 29:25; Opb 2:10
Matth. 10:28Lu 12:4, 5; Heb 10:31
Matth. 10:29Lu 12:6, 7
Matth. 10:31Mt 6:26
Matth. 10:32Ro 10:9
Matth. 10:32Lu 12:8, 9; Opb 3:5
Matth. 10:33Mr 8:38; Lu 9:26; 2Ti 2:12
Matth. 10:34Lu 12:51-53
Matth. 10:35Mi 7:6
Matth. 10:37Mt 19:29; Lu 14:26
Matth. 10:38Mt 16:24, 25; Mr 8:34, 35; Lu 9:23; 14:27
Matth. 10:39Lu 17:33; Jo 12:25
Matth. 10:40Mt 25:40; Lu 10:16; Jo 12:44; 13:20
Matth. 10:411Kon 17:9, 10, 20-23; 2Kon 4:8, 13-17
Matth. 10:42Mt 25:40; Mr 9:41; Heb 6:10
  • Nieuwewereldvertaling van de Bijbel
  • Lees in Studiebijbel (nwtsty)
  • Lees in Studiebijbel (Rbi8)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
Nieuwewereldvertaling van de Bijbel
Mattheüs 10:1-42

Volgens Mattheüs

10 Hij riep zijn 12 discipelen bij zich en gaf hun de macht om onreine geesten uit te drijven+ en om elke ziekte en elke kwaal te genezen.

2 Dit zijn de namen van de 12 apostelen:+ als eerste Simon, die Petrus+ wordt genoemd, en zijn broer Andre̱as,+ Jakobus, de zoon van Zebede̱üs, en zijn broer Johannes,+ 3 Fili̱ppus en Bartholome̱üs,+ Thomas+ en Mattheüs+ de belastinginner, Jakobus, de zoon van Alfe̱üs, en Thadde̱üs, 4 Simon de Kananeeër* en Judas Iska̱riot, die hem later heeft verraden.+

5 Deze 12 stuurde Jezus eropuit en hij gaf hun de volgende instructies:+ ‘Sla niet de weg naar de heidenen* in en ga geen enkele Samaritaanse stad+ binnen. 6 Ga in plaats daarvan steeds weer naar de verloren schapen van het huis van Israël.+ 7 Predik onderweg: “Het Koninkrijk van de hemel is nabij.”+ 8 Genees zieken,+ wek doden op, maak melaatsen rein en drijf demonen uit. Voor niets heb je gekregen, voor niets moet je geven. 9 Neem geen goud, zilver of koper mee in je geldbuidel,*+ 10 en neem ook geen voedselzak mee voor de reis, of extra kleren,* sandalen of een staf.+ Want de werker is zijn voedsel waard.+

11 Onderzoek in elke stad en elk dorp waar je komt wie het waard is, en blijf daar tot je weer verdergaat.+ 12 Als je een huis binnengaat, wens de bewoners dan vrede toe. 13 En als het huis het waard is, laat je vrede dan daarover komen.+ Maar als het dat niet waard is, laat je vrede dan bij je terugkomen. 14 Als iemand je niet wil ontvangen of niet naar je luistert, verlaat dan dat huis of die stad en schud het stof van je voeten.+ 15 Ik verzeker jullie: de Oordeelsdag zal voor Sodom en Gomorra+ draaglijker zijn dan voor die stad.

16 Ik stuur jullie als schapen onder de wolven. Wees dus zo behoedzaam als een slang en zo onschuldig als een duif.+ 17 Pas op voor de mensen, want ze zullen jullie aan rechtbanken overleveren+ en jullie in hun synagogen+ geselen.+ 18 Jullie zullen ter wille van mij voor bestuurders en koningen+ worden gesleept, als een getuigenis voor hen en voor andere volken.+ 19 Maar wanneer ze je overleveren, maak je dan geen zorgen over wat je moet zeggen of hoe je het moet zeggen, want op dat moment zal het je worden ingegeven.+ 20 Wat je zegt komt dan niet alleen uit jezelf, maar het is de geest van je Vader die via jou spreekt.+ 21 Ook zal de ene broer de andere overleveren om gedood te worden, en een vader zijn kind, en kinderen zullen zich tegen hun ouders keren en hen laten doden.+ 22 En jullie zullen vanwege mijn naam door alle mensen worden gehaat.+ Maar wie volhardt tot het einde zal worden gered.+ 23 Als ze jullie in de ene stad vervolgen, vlucht dan naar een andere,+ want ik verzeker jullie: de Mensenzoon zal komen voordat jullie langs alle steden van Israël zijn rondgetrokken.

24 Een leerling staat niet boven zijn leraar en een slaaf niet boven zijn meester.+ 25 De leerling moet er genoegen mee nemen om als zijn leraar te worden en de slaaf als zijn meester.+ Als de meester van het huis al Beë̱lzebub*+ wordt genoemd, hoeveel te meer dan zijn huisgenoten! 26 Wees dus niet bang voor ze, want alles wat verborgen is, zal onthuld worden, en wat geheim is, zal bekend worden.+ 27 Wat ik jullie in de duisternis zeg, vertel dat in het licht, en wat jullie in het oor gefluisterd wordt, predik dat van de daken.+ 28 En wees niet bang voor degenen die wel het lichaam maar niet de ziel* kunnen doden.+ Wees eerder bang voor degene die zowel ziel als lichaam kan vernietigen in Gehenna.*+ 29 Zijn twee mussen niet te koop voor een munt die weinig waard is?* Toch zal er niet één musje op de grond vallen zonder dat jullie Vader het opmerkt.+ 30 Zelfs de haren op je hoofd zijn allemaal geteld. 31 Wees dus niet bang: jullie zijn meer waard dan een hele zwerm mussen.+

32 Als iemand tegen de mensen zegt dat hij mij kent,+ zal ik ook tegen mijn Vader in de hemel zeggen dat ik hem ken.+ 33 Maar als iemand tegen de mensen zegt dat hij mij niet kent, zal ik ook tegen mijn Vader in de hemel zeggen dat ik hem niet ken.+ 34 Denk niet dat ik gekomen ben om vrede op aarde te brengen. Ik ben niet gekomen om vrede te brengen maar een zwaard.+ 35 Ik ben gekomen om verdeeldheid te veroorzaken tussen een zoon en zijn vader, tussen een dochter en haar moeder, en tussen een schoondochter en haar schoonmoeder.+ 36 Je eigen huisgenoten zullen je vijanden zijn. 37 Wie meer gehecht is aan zijn vader of moeder dan aan mij, is mij niet waard, en wie meer gehecht is aan zijn zoon of dochter dan aan mij, is mij niet waard.+ 38 En wie zijn martelpaal* niet wil dragen en mij niet wil volgen, is mij niet waard.+ 39 Wie zijn leven* vindt, zal het verliezen, maar wie zijn leven* verliest ter wille van mij, zal het vinden.+

40 Wie jullie ontvangt, ontvangt ook mij, en wie mij ontvangt, ontvangt ook hem die mij heeft gestuurd.+ 41 Wie een profeet ontvangt omdat hij een profeet is, zal de beloning van een profeet krijgen,+ en wie een rechtvaardig man ontvangt omdat hij rechtvaardig is, zal de beloning van een rechtvaardig man krijgen. 42 Ik verzeker jullie: als iemand een van deze kleinen een beker koud water te drinken geeft omdat hij een van mijn discipelen is, zal hij zeker zijn beloning krijgen.’+

Nederlandse publicaties (1950-2025)
Afmelden
Inloggen
  • Nederlands
  • Delen
  • Instellingen
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Inloggen
Delen