Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • es17 pp. 26-36
  • March

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • March
  • Lukluk Long Olketa Scripture Evriday—2017
  • Subheding
  • Wednesday, March 1
  • Thursday, March 2
  • Friday, March 3
  • Saturday, March 4
  • Sunday, March 5
  • Monday, March 6
  • Tuesday, March 7
  • Wednesday, March 8
  • Thursday, March 9
  • Friday, March 10
  • Saturday, March 11
  • Sunday, March 12
  • Monday, March 13
  • Tuesday, March 14
  • Wednesday, March 15
  • Thursday, March 16
  • Friday, March 17
  • Saturday, March 18
  • Sunday, March 19
  • Monday, March 20
  • Tuesday, March 21
  • Wednesday, March 22
  • Thursday, March 23
  • Friday, March 24
  • Saturday, March 25
  • Sunday, March 26
  • Monday, March 27
  • Tuesday, March 28
  • Wednesday, March 29
  • Thursday, March 30
  • Friday, March 31
Lukluk Long Olketa Scripture Evriday—2017
es17 pp. 26-36

March

Wednesday, March 1

Iufala no savve wanem nao bae kasem iufala tumoro.—Jas. 4:14.

From olketa elder tingim pipol bilong Jehovah, olketa waka hard for trainim olketa young brata long kongregeson and teachim olketa brata hia wanem olketa lanem. (Ps. 71:17, 18) Olketa elder wea trainim olketa narawan barava helpem and strongim kongregeson. Datfala training mekem staka nara brata fit for helpem olketa insaed long kongregeson for garem wan mind and gohed faithful for worshipim God. Hem barava important for olketa long kongregeson garem wan mind and faithful long olketa last day distaem, and long taem bilong datfala big trabol wea klosap for kam. (Ezek. 38:10-12; Mic. 5:5, 6) So plis olketa elder, spendem taem for trainim olketa brata distaem. Hem tru, mifala luksavve iufala spendem staka taem for duim olketa important waka long kongregeson. So maet iu need for katdaon long haomas taem iu markem for duim samfala waka hia, and iusim datfala taem for trainim olketa brata. (Eccl. 3:1) Hem bae gud tumas for iusim samfala taem bilong iu for trainim narawan, and kongregeson bae kasem gud samting from datwan. w15 4/15 1:8-10

Thursday, March 2

Bae iufala herem wanfala voice bihaen long iufala wea sei: “Diswan nao road for iufala wakabaot followim.”—Isa. 30:21.

Iumi savve message bilong God wea stap long Bible hem for evriwan long earth. Bat waswe, Bible savve helpem iu for fren gud witim Jehovah? Yes! Taem iu readim and ting raonem wanem Bible talem, tingim tufala kwestin hia: ‘Waswe, samting wea mi readim hem fitim mi? Hao nao mi savve followim wanem mi lanem?’ Taem iu duim diswan, hem olsem iu letem Jehovah for story long iu. Hem kamap gudfala fren wea helpem iu, and datwan strongim wei wea iu fren witim hem. (Heb. 4:12; Jas. 1:23-25) Olsem example, taem iu readim and ting raonem toktok bilong Jesus for “mas no hipimap riches long earth,” wanem nao kam long mind bilong iu? Sapos iu waka hard for mekem Kingdom hem first samting long laef bilong iu, bae iu hapi bikos iu luksavve Jehovah hem hapi long wanem iu duim. Bat maet iu readim disfala toktok bilong Jesus and iu luksavve iu mas mekem laef bilong iu simpol and duim moa samting long waka bilong Jehovah. Sapos olsem, datwan showimaot Jehovah helpem iu for luksavve wanem iu mas duim for fren gud witim hem.—Matt. 6:19, 20. w15 4/15 3:3-5

Friday, March 3

Lord hem helpem mi and strongim mi mekem mi savve barava duim gud datfala waka for talemaot gud nius long pipol long evri kantri, and hem sevem mi from mouth bilong lion.—2 Tim. 4:17.

Jehovah talem iumi for duim datfala waka for preachim “gud nius,” and hem sei iumi “waka tugeta” witim hem. (1 Thess. 2:4; 1 Cor. 3:9) Sapos iumi gohed duim best bilong iumi long preaching waka, iumi savve sure Jehovah bae givim iumi olketa samting wea iumi needim. (Matt. 6:33) And tu, datwan bae helpem iumi for patient taem iumi weitim Jehovah for ansarem prea bilong iumi. So duim samting for strongim wei wea iu fren witim Jehovah evriday. Sapos iu kasem eni hard taem, ting long datwan olsem chance for strongim wei wea iu fren witim Jehovah. Readim and studyim Bible, and ting raonem wanem iu lanem. Gohed for prea, and gohed for busy long waka bilong Jehovah. Sapos iu duim olketa samting hia, iu savve trustim Jehovah for helpem iu long eni hard taem wea iu kasem distaem or long future. w15 4/15 4:17, 18

Saturday, March 4

Wanem nao mekem iufala faet and raoa olowe?—Jas. 4:1.

Wei for praod savve spoelem peace insaed kongregeson. Sapos iumi heitim olketa narawan and tingse iumi gud winim olketa, maet gogo iumi savve talem or duim samting wea bae spoelem olketa. (Prov. 12:18) Sapos samfala taem iumi tingse iumi gud winim narawan, iumi mas tingim hao Jehovah hem “barava heitim olketa wea praod.” (Prov. 16:5) And tu, iumi shud lukluk gud long iumiseleva and ting raonem disfala kwestin: ‘Waswe, mi tingse mi gud winim pipol from nara ples, kantri, or pipol wea garem difren culture?’ Kaen tingting olsem hem no stret bikos Bible sei “God wakem pipol long evri kantri long world from wanfala man nomoa.” (Acts 17:26) So iumi evriwan olsem wan pipol nomoa bikos iumi evriwan kam from Adam. Hem krangge for tingse pipol from wanfala ples olketa gud winim pipol from nara ples. Sapos iumi garem kaen tingting olsem, hem olsem iumi letem Satan for spoelem love and wan mind wea iumi olketa Christian garem. (John 13:35) For faet againstim Satan and win, iumi mas stap klia long wei for praod.—Prov. 16:18. w15 5/15 2:8, 9

Sunday, March 5

Iufala mas followim wei bilong [God].—Eph. 5:1.

Jehovah promisim iumi wanfala nambawan future wea no eniwan bae safa. Olketa anointed Christian luk forward for laef olowe long heven, and “olketa nara sheepsheep” luk forward for laef olowe long earth. (John 10:16; 17:3; 1 Cor. 15:53) Nomata olsem, nogud samting savve kasem iumi evriwan distaem wea mekem iumi safa. Jehovah minim feeling bilong iumi taem iumi kasem hard taem. Long bifor, Jehovah “feel sorre” taem pipol bilong hem kasem hard taem long Egypt. (Isa. 63:9) Staka handred year bihaen, taem olketa Jew buildim bak temple long Jerusalem, olketa fraet from olketa enemy againstim olketa. Jehovah minim feeling bilong olketa and sei: “Taem eniwan hem spoelem iufala, hem olsem hem pokem eye bilong mi.” (Zech. 2:8) Olsem mami wea lovem baby bilong hem, Jehovah lovem pipol bilong hem and laek for helpem olketa. (Isa. 49:15) Iumi followim wei bilong Jehovah for showimaot love taem iumi trae for minim feeling bilong nara pipol, and tingim samting wea kasem olketa olsem hem kasem iumi.—Ps. 103:13, 14. w15 5/15 4:2

Monday, March 6

Pipol wea poor bae stap olowe witim iufala.—Matt. 26:11.

Waswe, datfala toktok bilong Jesus showimaot wei for poor bae no savve finis? Nomoa. Datfala toktok showimaot pipol wea poor bae stap go kasem taem wea world bilong Satan hem finis. Distaem plande handred million pipol olketa barava poor bikos pipol wea rulim olketa greedy and raverave. Klosap nao hem bae finisim wei for safa! (Ps. 72:16) Olketa mirakol wea Jesus duim showimaot hem laek for iusim paoa bilong hem for helpem iumi. (Matt. 14:14-21) Iumi no garem paoa for duim olketa mirakol, bat wanem nao iumi savve duim? Iumi savve iusim taem and strong bilong iumi for talem pipol abaotem nambawan future wea Bible promisim. Datwan hem responsibility wea iumi olketa Witness bilong Jehovah garem. (Rome 1:14, 15) Taem iumi ting raonem olketa samting wea Christ klosap for duim, iumi bae laek for talem datwan long narawan.—Ps. 45:1; 49:3. w15 6/15 1:7, 10, 11

Tuesday, March 7

Wasim hand bilong iufala, and . . . klinim heart bilong iufala. —Jas. 4:8.

Taem iumi tinghae long wei for fren witim Jehovah, bae iumi laekem hem for hapi long olketa samting wea iumi duim and tingim. Sapos iumi evritaem tingim olketa samting wea klin, heart bilong iumi tu bae klin. (Ps. 24:3, 4; 51:6; Phil. 4:8) Jehovah savve from iumi no perfect maet iumi start for garem dirty tingting. Bat from iumi no laek for mekem Jehovah feel sorre, iumi traem best bilong iumi for rejectim kaen tingting olsem. (Gen. 6:5, 6) Iumi disaed strong for evritaem tingim olketa samting wea klin. Jehovah bae helpem iumi for rejectim dirty tingting sapos iumi prea for help bilong hem. Hem givim holy spirit for strongim iumi mekem iumi savve stap klia long wei for durong. w15 6/15 3:4, 5

Wednesday, March 8

Givim mifala kaikai wea mifala needim for tuday.—Matt. 6:11.

Jesus sei “givim mifala kaikai wea mifala needim,” hem no sei “givim mi kaikai wea mi needim.” Victor, wea hem circuit overseer long Africa, sei: “Staka taem mi savve sei thankiu long Jehovah from mitufala waef bilong mi no need for wari tumas abaotem kaikai and ples for stap. Olketa brata and sista nao lukaftarem mifala and provaedem wanem mifala needim evriday. Bat mi savve prea for Jehovah helpem olketa for deal witim olketa hevi wea olketa kasem saed long selen.” Maet iumi garem staka kaikai, bat staka brata bilong iumi olketa poor. And tu, samfala kasem natural disaster. Iumi savve prea for olketa, and iumi savve helpem olketa tu. Olsem example, iumi savve givim samfala samting wea olketa needim. And tu, iumi savve givim contribution for waka raonem full world. Iumi savve organization bilong Jehovah iusim olketa contribution hia for helpem olketa brata wea needim help.—1 John 3:17. w15 6/15 5:4-6

Thursday, March 9

God hem God bilong iumi for olowe. Hem bae leadim iumi for olowe.—Ps. 48:14.

Profet Isaiah talem wanfala profesi wea showimaot staka nambawan change bae kamap long organization bilong God long earth. (Isa. 60:17) Olketa young wan and olketa wea niu long truth read abaotem or herem story nomoa abaotem olketa change hia. Bat staka brata and sista experiencem olketa change hia! Olketa faithful brata and sista hia barava sure God hem iusim King bilong iumi, Jesus, for leadim organization bilong hem! Taem iumi herem olketa brata and sista hia story abaotem olketa samting hia, datwan savve helpem iumi for trustim Jehovah and strongim faith bilong iumi. Evri tru Christian mas talem olketa narawan abaotem organization bilong Jehovah. Nomata iumi stap long world bilong Satan, iumi garem wan mind and stap gud witim olketa brata and sista bilong iumi evriwea long world! Datwan hem olsem wanfala mirakol. w15 7/15 1:12, 13

Friday, March 10

Olketa hipimap olketa king long datfala ples wea long Hebrew languis olketa kolem Armageddon.—Rev. 16:16.

Taem olketa duim datwan, Armageddon hem start nao, wea bae mekhae long holy nem bilong Jehovah. Evriwan wea Jesus sei olketa goat, wea minim olketa no faithful, bae olketa dae. (Matt. 25:31-33, 46) No eni nogud pipol bae stap long earth, and datfala “big crowd” bae sev long Armageddon. From olketa nambawan samting hia klosap for happen, wanem nao iumi shud duim distaem? Jehovah iusim aposol Peter for raet olsem: “From evri samting hia bae melt olsem, iufala mas tingting gud abaotem wei bilong iufala and samting wea iufala mas duim. Iufala mas holy and duim samting wea showimaot iufala faithful long God taem iufala weitim and tingim evritaem datfala day bilong Jehovah. . . . So olketa brata wea mi lovem, from iufala weitim olketa samting hia, traem best bilong iufala for mekem God hem lukim iufala stap klin, no garem eni rabis wei, and iufala fren gud witim hem.” (2 Pet. 3:11, 12, 14) So iumi mas gohed klin long spiritual wei, and sapotim King bilong Peace, Jesus Christ. w15 7/15 2:17, 18

Saturday, March 11

Sapos Jehovah no buildim haos, olketa man wea buildim datwan olketa hard waka nating nomoa. —Ps. 127:1.

Pipol bilong Jehovah long staka ples raonem world waka hard for buildim olketa niu Kingdom Hall. Olketa wea volunteer nao designim, buildim, and repairim olketa Kingdom Hall. Insaed long 15 year wea go pas, organization bilong Jehovah wakem winim 28,000 niu Kingdom Hall raonem world, wea datwan hem samting olsem faevfala Kingdom Hall evriday. Organization bilong Jehovah iusim olketa volunteer and olketa contribution for buildim olketa Kingdom Hall for olketa kongregeson raonem world wea needim datwan. Iumi followim Bible principle wea sei olketa wea garem plande samting savve helpem olketa wea needim samting. (2 Cor. 8:13-15) Wanem nao kamaot from datwan? Organization bilong Jehovah buildim staka Kingdom Hall for olketa kongregeson wea no garem inaf selen for buildim Kingdom Hall bilong olketa seleva. w15 7/15 4:9-11

Sunday, March 12

Iu mas gohed for weit! —Hab. 2:3.

Olketa follower bilong Jesus “gohed for lukaot” dastawe olketa luksavve datfala saen wea Jesus storyim abaotem taem wea world hem gogo for finis hem kamap tru distaem. (Matt. 24:27, 42) Start long 1914, olketa samting wea Jesus story abaotem wea insaed long datfala saen, hem kamap tru. Iumi barava sure iumi stap long taem wea “world hem gogo for finis.” Jehovah markem finis taem wea hem bae finisim disfala nogud world bilong Satan. (Matt. 24:3) So why nao iumi shud gohed lukaot and weitim end for kam? Bikos hem nao samting wea Jesus Christ talem iumi for duim. And tu, iumi luksavve long datfala saen wea showimaot Jesus hem stap. Iumi savve end hem klosap, no bikos iumi herem from narawan, bat bikos iumi luksavve olketa profesi abaotem olketa last day hem kamap tru distaem. Iumi mas gohed for lukaot and redi for taem wea disfala nogud world bae finis. w15 8/15 2:8, 9

Monday, March 13

Iu . . . givim long evri samting wea laef, evri samting wea olketa laekem.—Ps. 145:16.

Long Paradaes bae iumi garem taem tu for duim samting wea iumiseleva laekem and duim samfala hapitaem. Jehovah wakem iumi witim feeling for laek duim samting wea iumi enjoyim, and hem promis for givim long evri samting wea laef, wanem olketa laekem. (Eccl. 2:24) Hapitaem and rest hem samting wea iumi evriwan needim, bat iumi savve barava enjoyim olketa samting hia sapos wei wea iumi fren witim Jehovah nao hem main samting long laef bilong iumi. Long niu world bae hem olsem tu. Dastawe, Kingdom shud first samting long laef bilong iumi distaem, and iumi shud evritaem tingim olketa blessing wea iumi kasem from wei for worshipim Jehovah! (Matt. 6:33) Laef long niu world bae hem barava gud. Showimaot iu laek for stap long datfala taem long wei wea iu mek redi for “datfala tru laef” distaem. w15 8/15 3:17, 18

Tuesday, March 14

Garem niufala wei wea fitim wanem God hem laekem and wea datwan hem barava raeteous and faithful.—Eph. 4:24.

Jesus hem perfect. Bat taem hem stap long earth, hem stap witim pipol wea no perfect. Dadi and mami, olketa brata and sista bilong hem, evriwan no perfect. Olketa aposol wea gogo witim hem tu olketa praod and tingim olketa seleva samfala taem. Olsem example, long naet bifor hem dae, olketa disaepol bilong hem “raoa abaotem hu long olketa nao hem important.” (Luke 22:24) Nomata olsem, Jesus savve olketa disaepol bilong hem bae kamap mature Christian and startim kongregeson wea garem wan mind. Long datfala naet bifor Jesus dae, hem prea for olketa disaepol for garem wan mind. Hem prea olsem long Dadi bilong hem long heven: “Dadi, mi prea for evriwan hia savve wan mind, olsem iumi tufala wan mind, mekem olketa tu savve wan mind witim iumi.”—John 17:21, 22. w15 9/15 1:10, 11

Wednesday, March 15

Hem sei: “Iu kam!” So Peter hem lusim boat and hem wakabaot go antap long wata.—Matt. 14:29.

Taem Peter wakabaot antap long Sea long Galilee, hem start for fraet. Why nao hem fraet? Bikos hem lukim strongfala wind and olketa bigfala wave. Maet iumi savve sei datwan hem olsem olketa hard taem and olketa test wea kasem olketa Christian distaem. Jehovah savve strongim iumi nomata iumi kasem olketa barava hard taem. Bat tingim samting wea kasem Peter. Hem no sink from strongfala wind and olketa bigfala wave bangam hem. Bible sei: “Taem [Peter] lukim strongfala wind hia hem fraet nao.” (Matt. 14:24-32) Peter stop nao for lukluk long Jesus, and hem lukluk nomoa long datfala raf sea. From datwan, faith bilong Peter no strong. Long sem wei, sapos iumi tingim nomoa olketa hard taem wea kasem iumi, iumi bae start for daotem wei wea Jehovah savve helpem iumi. Sapos iumi no careful maet iumi start for lusim faith. Why nao iumi sei olsem? Bikos Bible sei wei for lusim faith hem wanfala “sin wea savve isi for spoelem” iumi. (Heb. 12:1) Olsem iumi lukim long samting wea kasem Peter, sapos iumi start for garem rong tingting, datwan savve spoelem faith bilong iumi. w15 9/15 3:1, 6, 7

Thursday, March 16

Evri gud and perfect present hem from antap. Hem kam from Dadi bilong olketa laet long skae. —Jas. 1:17.

Taem samwan givim iu wanfala present, bae iu barava tinghae long hem. And from iu tinghae long datfala present, iu laek for iusim. Iumi barava tinghae long Jehovah bikos hem givim iumi evri samting wea iumi needim for stap laef and for iumi hapi. Iumi luksavve hem barava lovem iumi, and iumi tu laek for showimaot iumi lovem hem. Waswe, iu laek for showimaot iu lovem hem? Jehovah givim staka gudfala samting long olketa Israelite for plande handred year. Hem givim Law for leadim olketa and hem givim evri samting wea olketa needim. (Deut. 4:7, 8) And taem olketa obeyim olketa law hia, datwan showimaot olketa tinghae long Jehovah. Olsem example, taem olketa givim sakrifaes long Jehovah, olketa mas givim best samting wea olketa garem long garden bilong olketa. (Ex. 23:19) Olketa Israelite luksavve sapos olketa obeyim Jehovah and givim best samting wea olketa garem, hem bae blessim olketa.—Deut. 8:7-11. w15 9/15 5:5, 6

Friday, March 17

Olketa wea garem gudfala heart bae hapi, bikos olketa bae lukim God.—Matt. 5:8.

Wanem nao samfala wei wea Jehovah maet helpem iumi? Tingim faevfala example. First wan, iu luksavve long wei wea Jehovah helpem iu for lanem truth. Mek-tu, iu tingim yet wanfala tok wea iu herem long meeting wea barava helpem iu. Mek-thri, iu luksavve long wei wea Jehovah ansarem prea bilong iu. Mek-foa, iu laek for duim moa samting long waka bilong Jehovah and iu luksavve long wei wea Jehovah helpem iu for kasem datfala goal. Mek-faev, iu lusim waka wea iu duim bikos datfala waka mekem iu for misstim olketa meeting and preaching waka, then God duim wanem hem promisim, taem hem sei: “Bae mi nating lusim iu.” (Heb. 13:5) Taem iumi fren gud witim Jehovah and garem “gudfala heart,” bae hem isi for iumi luksavve long olketa wei wea hem helpem iumi. Wanem nao iumi mas duim for “garem gudfala heart”? Iumi mas tingim evri samting wea klin and no duim olketa nogud samting. (2 Cor. 4:2) Sapos iumi gohed strongim wei wea iumi fren witim God, iumi bae luksavve long olketa wei wea hem helpem iumi. w15 10/15 1:17, 19

Saturday, March 18

Sapos eniwan laek duim waka for helpem mi, Dadi long heven bae tinghae long hem.—John 12:26.

Samfala pipol bilong Greece wea kam long Jerusalem for celebratem Pasova lukim wanem Jesus duim and olketa barava tinghae long datwan. So olketa talem aposol Philip olketa laek for meetim Jesus. Bat Jesus no trae for lukaotem pipol for sapotim and helpem hem for againstim olketa enemy bilong hem. Hem savve long wanem hem barava important. Hem tingting strong nomoa long wanem God laekem hem for duim, wea hem nao for hem sakrifaesim laef bilong hem. So hem talem olketa disaepol hem klosap for dae and evriwan wea followim hem shud willing tu for sakrifaesim laef bilong olketa. Jesus sei: “Sapos man tinghae tumas long laef bilong hem, datwan bae gogo mekem laef bilong hem finis, bat man wea heitim laef bilong hem bae sevem datwan mekem hem savve laef olowe.” Then hem talem toktok long text for tuday. Philip savve talem datfala nambawan message long pipol bilong Greece wea laek for meetim Jesus. (John 12:20-25) Taem Jesus stap long earth, waka for preachim gud nius nao hem main waka wea hem duim. Nomata olsem, hem duim olketa nara samting tu. w15 10/15 3:13, 14

Sunday, March 19

Mi helpem olketa wea mi lovem for luksavve long samting olketa duim wea no stret, and mi stretem olketa.—Rev. 3:19.

Staka taem olketa disaepol bilong Jesus raoa abaotem hu long olketa nao hem important. Jesus luksavve olketa no garem stretfala tingting. So hem trae for stretem tingting bilong olketa, nomata staka taem nao hem mas duim datwan. Bat hem evritaem story kaen long olketa, and hem stretem olketa long ples and taem wea fitim. (Mark 9:33-37) Olketa dadi and mami, iu showimaot iu lovem olketa pikinini bilong iu taem iu stretem olketa. Samfala taem hem fitim nomoa for iu talem olketa why wanfala samting hem stret or hem no stret. Bat waswe sapos olketa no obeyim wanem iu talem? (Prov. 22:15) Followim example bilong Jesus. Gohed for stretem olketa long wei for helpem olketa for duim stret samting, and trainim olketa. Stretem olketa long ples and taem wea fitim, and evritaem story kaen long olketa taem iu stretem olketa. Wanfala sista long South Africa, wea nem bilong hem Elaine, sei taem dadi and mami bilong hem stretem hem, tufala evritaem talem hem wanem tufala laekem hem for duim. Sapos tufala talem hem olketa bae panisim hem from hem no obey, then tufala bae duim datwan. Bat Elaine sei: “No enitaem tufala stretem mi taem tufala kros, and tufala evritaem talem mi why nao tufala stretem mi.” From dadi and mami bilong Elaine duim olsem, hem savve tufala lovem hem. w15 11/15 1:5, 6

Monday, March 20

God hem love. —1 John 4:16.

Tingim samting wea savve happen long future sapos God no lovem iumi olketa man. Olketa gavman bilong man bae gohed for rul, and Satan, wea no showimaot love and duim olketa nogud samting bae gohed for kontrolem olketa man. (2 Cor. 4:4; 1 John 5:19; Rev. 12:9, 12) Olketa barava nogud samting bae happen long future sapos love hem no main fasin bilong God! Taem Satan againstim rul bilong God, hem kwestinim raet bilong God for rulim full universe. Hem olsem Satan sei rul bilong hem bae gud winim rul bilong God. (Gen. 3:1-5) From Jehovah garem wisdom, hem letem Satan for trae pruvim sapos samting wea hem talem hem tru. Olketa samting wea happen long history showimaot olketa man and Satan no fit for rulim pipol. w15 11/15 3:3, 4

Tuesday, March 21

Iufala mas redi evritaem for ansarem eniwan. . . . Taem iufala duim olsem, iufala mas hambol and showimaot bigfala respect. —1 Pet. 3:15.

Sapos iumi hambol, datwan bae helpem iumi for followim wanfala important Bible principle wea Jesus storyim. Hem sei: “Iufala herem hao olketa sei: ‘Iu mas lovem olketa narawan, and heitim enemy bilong iu.’ Bat mi talem iufala distaem for gohed lovem olketa enemy bilong iufala and for prea for olketa wea spoelem iufala. Diswan bae showimaot iufala nao olketa son bilong Dadi bilong iufala long heven, from hem mekem sun hem shaen long pipol wea gud and pipol wea nogud and hem mekem hem rain long pipol wea raeteous and pipol wea no raeteous.” (Matt. 5:43-45) From iumi worshipim God, iumi mas lovem olketa enemy bilong iumi. Iumi mas evritaem showimaot iumi lovem Jehovah and olketa narawan. Nomata pipol againstim iumi and les long message wea iumi preachim, iumi helpem olketa taem olketa needim help. w15 11/15 4:17, 19, 20

Wednesday, March 22

Olketa minim olketa toktok wea olketa herem. —Neh. 8:12.

Pipol bilong God iusim languis for praisem Jehovah and for story long pipol abaotem hem. And tu, pipol bilong God transleitim Bible long olketa difren languis mekem staka pipol savve lane abaotem Jehovah. Staka thousand Bible transleison nao stap. Samfala barava stret and samfala nomoa. Taem Niu World Bible Transleison Komiti transleitim Bible, olketa evritaem tingim thrifala point hia: (1) Mekhae long nem bilong God and putim long olketa scripture wea hem shud stap long hem. (Matt. 6: 9) (2) Sapos hem fitim, transleit followim evri word long oldfala manuscript, bat sapos hem no klia, transleitim mining. And (3) iusim olketa toktok wea pipol isi for readim and minim.—Neh. 8:8. w15 12/15 2:1, 2

Thursday, March 23

Sapos man no savve blowim trumpet gudfala, bae no eniwan savve hem taem for go faet. —1 Cor. 14:8.

Tingim wanem savve kasem datfala army sapos saond bilong trumpet hem no klia! Bible sei saond bilong trumpet wea klia, hem olsem toktok wea hem isi for man minim. Sapos iumi no story long wei wea isi for olketa narawan minim, maet olketa konfius or minim iumi rong. (1 Cor. 14:9) Hem tru, iumi laekem narawan for minim wanem iumi talem, bat iumi shud careful for no tok stret tumas long narawan or talem toktok wea no showimaot respect. Jesus showimaot nambawan example long wei for talem toktok wea isi for pipol minim. Tingim datfala Sermon long Maunten long Matthew chapter 5 go kasem chapter 7. Jesus no iusim olketa toktok wea hard for pipol minim or toktok wea hem no need for talem. And hem no talem toktok for mekem olketa narawan feel nogud. Jesus storyim olketa deep samting long Bible long wei wea hem isi for pipol minim. Olsem example, for helpem olketa disaepol no wari tumas abaotem wanem olketa bae kaikaim evriday, Jesus storyim wei wea Jehovah givim kaikai long olketa bird evriday. Then hem sei: “Bat iufala important winim olketa bird!” (Matt. 6:26) Datwan helpem olketa for lanem wanfala important samting and encouragem olketa. w15 12/15 3:13, 14

Friday, March 24

Gohed for lovem narawan, olsem man lovem brata bilong hem. —Heb. 13:1.

Wanem nao hem minim for “lovem narawan, olsem man lovem brata bilong hem”? Long datfala scripture, Paul iusim wanfala Greek word wea minim “love wea man garem for really brata bilong hem.” Diskaen love hem love wea olketa long famili and olketa wea fren gud garem for each other. (John 11:36) From iumi evriwan olketa brata and sista, love wea iumi garem for each other hem mas tru wan. (Matt. 23:8) Paul sei: “Iufala mas lovem olketa narawan wea biliv, olsem man lovem brata bilong hem. Iufala mas willing for showimaot respect long narawan.” (Rome 12:10) Taem pipol bilong God showimaot kaen love olsem, and followim olketa Bible principle, datwan savve helpem olketa for fren gud tugeta and for wan mind. Iumi olketa tru Christian savve iusim word “brata” for minim eni tru Christian, nomata wanem kantri nao hem kam from. (Rome 10:12) Jehovah teachim iumi for lovem narawan, olsem man lovem brata bilong hem.—1 Thess. 4:9. w16.01 1:5, 6

Saturday, March 25

From Christ hem lovem iumi, iumi gohed strong nomoa. —2 Cor. 5:14.

Love wea iumi garem for Jesus mekem iumi gohed strong long waka for preach and teachim pipol. (Matt. 28:19, 20; Luke 4:43) Long taem bilong Memorial, waswe, iu savve auxiliary pioneer and spendem 30 or 50 hour long preaching waka? Wanfala widow brata wea 84 year tingse hem no savve pioneer from hem olo and body no strong. Bat olketa pioneer long ples wea hem stap laek for helpem hem. Olketa tekem hem long trak bilong olketa and olketa go preach long territory wea fitim hem. From datwan, datfala brata kasem goal bilong hem for 30 hour. Waswe, iu savve duim samting for helpem samwan for auxiliary pioneer long March or April? Hem tru, no evriwan savve pioneer, bat iumi savve iusim taem and strong bilong iumi for duim samfala samting moa long waka bilong Jehovah. w16.01 2:7, 11

Sunday, March 26

Mifala laek go witim iufala, from mifala herem finis God hem stap witim iufala.—Zech. 8:23.

Sapos iumi no barava sure hu nao olketa anointed Christian wea stap yet long earth, hao nao olketa nara sheepsheep savve “go witim” olketa? Bible sei tenfala man wea Zechariah storyim “bae holem kaleko bilong man wea hem wanfala Jew, and sei: ‘Mifala laek go witim iufala, from mifala herem finis God hem stap witim iufala.’” Datfala scripture story abaotem wanfala Jew. Bat taem scripture hia storyim datfala Jew, hem sei tu “iufala.” So datfala Jew hem piksarem evri anointed Christian olsem wanfala grup. Olketa nara sheepsheep savve long datwan, and olketa worshipim Jehovah witim olketa anointed Christian. Olketa nara sheepsheep no need for savve long hu nao evri anointed Christian mekem olketa followim each wan long olketa. Jesus nao hem Leader bilong iumi, and Bible sei iumi mas followim hem nomoa.—Matt. 23:10. w16.01 4:4

Monday, March 27

Iu, Israel, iu nao wakaman bilong mi, iu, Jacob, iu nao mi chusim, iu pikinini bilong Abraham wea hem fren bilong mi.—Isa. 41:8.

Start long taem iumi born go kasem taem iumi dae, iumi laekem samwan for lovem iumi. Iumi evriwan laek for fren witim narawan, and iumi laekem samwan for lovem iumi. And hem barava important for Jehovah lovem iumi. Staka pipol tingse hem hard tumas for olketa man fren gud witim Olmaeti God. Bat iumi savve datwan hem no tru! Bible sei samfala man olketa fren witim God. Iumi shud followim example bilong olketa. Why nao olsem? Bikos hem barava important for iumi fren witim God. Wanfala long olketa hia nao hem Abraham. (Jas. 2:23) Wanem nao helpem Abraham for fren witim God? Abraham fren gud witim God bikos hem garem faith long God. Bible sei Abraham hem “dadi bilong evriwan wea garem faith.”—Rome 4:11. w16.02 1:1, 2

Tuesday, March 28

No eni king hem olsem hem. —2 Ki. 18:5.

Nomata dadi bilong Hezekiah hem wanfala barava nogud king long Judah, Hezekiah hem wanfala gud king. (2 Ki. 18:6) Hezekiah stretem olketa nogud samting wea dadi bilong hem duim, taem hem klinim temple, hem askem God for forgivim sin bilong olketa Israelite, and distroem olketa idol long evri ples. (2 Chron. 29:1-11, 18-24; 31:1) Taem King Sennacherib bilong Assyria kam for attakim Jerusalem, Hezekiah showimaot hem no fraet and hem garem strongfala faith. Hem trustim Jehovah for protectim olketa, and hem strongim olketa Israelite. (2 Chron. 32:7, 8) Wantaem Hezekiah kamap praod, bat taem Jehovah stretem hem, hem hambol and hem repent. (2 Chron. 32:24-26) Tru nao, Hezekiah showimaot nambawan example for iumi followim. Hem no letem samting wea famili bilong hem duim for spoelem laef bilong hem. Hezekiah fren gud witim Jehovah. w16.02 2:11

Wednesday, March 29

Maet wanfala man start for go rong bat hem no luksavve long datwan. Sapos olsem, iufala wea mature mas trae for stretem hem. Taem iufala duim datwan iufala mas kaen long hem.—Gal. 6:1.

Iumi savve showimaot iumi faithful long Jehovah taem iumi duim samting for helpem olketa narawan. Olsem example, waswe sapos iu savve wanfala brata or sista hem duim bigfala sin? Maet iu no laek for talem eniwan abaotem datwan, especially sapos hem gudfala fren bilong iu or hem wanfala relative. Nomata olsem, iu savve iu mas faithful long Jehovah. So obeyim Jehovah, and story long kaenfala wei witim datfala brata or sista. Talem hem for go story witim olketa elder and for hem kwiktaem duim datwan. Sapos hem no go story witim olketa elder, iu nao shud duim datwan. Taem iu duim olsem, iu showimaot iu faithful long Jehovah. And tu, iu showimaot iu kaen long datfala brata or sista bikos olketa elder savve helpem hem for fren gud moa witim Jehovah. Olketa bae kaen long hem taem olketa trae for stretem hem.—Lev. 5:1. w16.02 4:14

Thursday, March 30

Iufala mas tingting gud abaotem wei bilong iufala and samting wea iufala mas duim. Iufala mas holy and duim samting wea showimaot iufala faithful long God. —2 Pet. 3:11.

Iumi mas “duim samting wea showimaot [iumi] faithful long God.” Wanem nao samfala samting hia? Hem nao for go long olketa meeting and duim preaching waka. And tu, hem for duim olketa samting wea olketa narawan maet no lukim, olsem for prea long Jehovah and duim study seleva. Man wea dedicate long Jehovah bae no tingse hem hard for hem duim olketa samting hia. Hem bae garem sem tingting olsem King David, wea sei: “God bilong mi, mi hapi tumas for duim samting wea iu laekem. Law bilong iu hem stap insaed long heart bilong mi.” (Ps. 40:8) Taem iu dedicate long Jehovah and baptaes, iuseleva bae givim ansa long Jehovah for wanem iu duim. Iu no worshipim Jehovah bikos dadi and mami or olketa narawan worshipim hem. Wei wea iu holy and duim samting wea showimaot iu faithful long God hem showimaot iu bilivim iu garem truth and iu laek for followim olketa standard bilong God. Sapos iu duim olsem, no longtaem bihaen bae iu redi for baptaes. w16.03 2:10, 12, 15

Friday, March 31

Long taem wea iumi no biliv long Christ yet, datfala law hem gaedem iumi. . . . So Law hem duim waka for leadim iumi go long Christ.—Gal. 3:23, 24.

Law bilong Moses helpem olketa Israelite for no duim olketa nogud samting wea join witim false religion. Taem olketa Israelite obeyim God, olketa kasem blessing. Taem olketa no obeyim hem, olketa kasem olketa barava nogud samting. (Deut. 28:1, 2, 15) Nara reason stap tu why God givim Law bilong Moses long olketa Israelite. Datfala Law helpem olketa Israelite for redi for wanfala barava important samting long plan bilong Jehovah, wea hem nao kakam bilong Messiah, Jesus Christ. Law helpem olketa Israelite for luksavve olketa no perfect. And tu, hem helpem olketa for luksavve olketa needim ransom, wea hem nomoa sakrifaes wea savve finisim sin. (Gal. 3:19; Heb. 10:1-10) Datfala Law protectim famili laen wea Messiah bae born kam long hem and helpem olketa Israelite for luksavve long Messiah taem hem kam. So Law hem “gaedem” olketa Israelite and leadim olketa go long Christ. w16.03 4:6, 7

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem