Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • es17 pp. 47-57
  • May

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • May
  • Lukluk Long Olketa Scripture Evriday—2017
  • Subheding
  • Monday, May 1
  • Tuesday, May 2
  • Wednesday, May 3
  • Thursday, May 4
  • Friday, May 5
  • Saturday, May 6
  • Sunday, May 7
  • Monday, May 8
  • Tuesday, May 9
  • Wednesday, May 10
  • Thursday, May 11
  • Friday, May 12
  • Saturday, May 13
  • Sunday, May 14
  • Monday, May 15
  • Tuesday, May 16
  • Wednesday, May 17
  • Thursday, May 18
  • Friday, May 19
  • Saturday, May 20
  • Sunday, May 21
  • Monday, May 22
  • Tuesday, May 23
  • Wednesday, May 24
  • Thursday, May 25
  • Friday, May 26
  • Saturday, May 27
  • Sunday, May 28
  • Monday, May 29
  • Tuesday, May 30
  • Wednesday, May 31
Lukluk Long Olketa Scripture Evriday—2017
es17 pp. 47-57

May

Monday, May 1

Olketa barava sapraes long olketa nambawan toktok bilong hem. —Luke 4:22.

Sapos iumi respectim olketa narawan and tingim feeling bilong olketa, bae iumi story kaen long olketa. Hem nao samting wea Jesus duim. Olsem example, taem hem lukim bigfala sekson bilong pipol wea wakabaot kam for herem wanem hem storyim, hem sorre tumas long olketa so hem “teachim olketa plande samting.” (Mark 6:34) Nomata taem pipol tok spoelem Jesus, hem no tok spoelem olketa. (1 Pet. 2:23) Iumi lovem famili and olketa fren bilong iumi, bat samfala taem iumi no tok kaen long olketa bikos iumi savve gud long olketa. Maet iumi feel olsem hem olraet nomoa for no tok kaen long olketa. Waswe, Jesus feel olsem hem olraet nomoa for no tok kaen long olketa fren bilong hem? Nomoa! Taem samfala disaepol raoa abaotem hu long olketa nao hem important, Jesus tok kaen long olketa and storyim example bilong smol pikinini for helpem olketa for stretem tingting bilong olketa. (Mark 9:33-37) Olketa elder savve followim example bilong Jesus taem olketa tok kaen long man wea olketa givim kaonsel long hem.—Gal. 6:1. w15 12/15 3:15, 16

Tuesday, May 2

Gohed for lovem narawan, olsem man lovem brata bilong hem. —Heb. 13:1.

Why nao hem important for iumi gohed lovem olketa brata and sista bilong iumi? Main reason why iumi lovem narawan hem bikos Jehovah talem iumi for duim datwan. Iumi no savve sei iumi lovem Jehovah sapos iumi no lovem olketa brata and sista bilong iumi. (1 John 4:7, 20, 21) Nara reason why iumi lovem narawan hem bikos iumi needim each other, especially taem iumi kasem olketa hard taem. Taem Paul raetem leta bilong hem for olketa Hebrew Christian, hem savve klosap nao samfala mas lusim haos bilong olketa and olketa material samting wea olketa garem. Jesus sei long datfala taem bae hem barava hard tumas. (Mark 13:14-18; Luke 21:21-23) So bifor datwan hem happen, olketa Christian hia mas strongim love wea olketa garem for each other. (Rome 12:9) Hem klosap nao for bigfala trabol hem start. (Mark 13:19; Rev. 7:1-3) Hem important for iumi go evritaem long olketa meeting, bat iumi mas duim samfala nara samting tu. Paul talem olketa Hebrew Christian for encouragem narawan for “showimaot love and duim olketa gudfala samting” for each other.—Heb. 10:24, 25. w16.01 1:6-8

Wednesday, May 3

Olketa kasem holy spirit. —Acts 2:4.

Long Pentecost 33 C.E., 120 disaepol bilong Jesus prea insaed long rum antap long wanfala haos long Jerusalem. (Acts 1:13-15) Profet Joel hem talem profesi abaotem datwan. (Joel 2:28-32; Acts 2:16-21) God givim holy spirit long 120 disaepol hia and olketa kamap olketa anointed Christian. (Acts 1:8) Then, staka pipol hipap raonem olketa disaepol, and olketa disaepol hia start for story abaotem olketa nambawan samting wea olketa lukim and herem. Aposol Peter story abaotem olketa samting wea happen and why hem barava important. Then hem talem olketa wea hipap: “Iufala mas repent and baptaes long nem bilong Jesus Christ mekem iufala kasem forgiveness for sin bilong iufala. Then iufala bae kasem datfala holy spirit.” Long datfala day, samting olsem 3,000 pipol nao baptaes, and olketa tu kasem holy spirit.—Acts 2:37, 38, 41. w16.01 3:1-3

Thursday, May 4

Eniwan wea hem kaikaim datfala bred and drinkim datfala kap wine bilong Lord bat wea no showimaot respect for datwan, hem sin nao againstim body and blood bilong Lord.—1 Cor. 11:27.

Maet long wanem wei nao wanfala anointed Christian “no showimaot respect” taem hem kaikaim bred and drinkim wine long Memorial? Sapos hem no gohed fren gud witim Jehovah and no faithful, hem no showimaot respect taem hem kaikaim bred and drinkim wine long Memorial. (Heb. 6:4-6; 10:26-29) Disfala warning helpem olketa anointed Christian for luksavve olketa mas gohed faithful sapos olketa laek for kasem “datfala prize for laef long heven wea God givim.” (Phil. 3:13-16) Paul sei long olketa anointed Christian: “Mi, wea stap long prison bikos long Lord, encouragem iufala for showimaot long laef bilong iufala, iufala fit for kasem samting wea God markem for iufala.” Hao nao olketa savve showimaot datwan? Paul sei: “Iufala mas evritaem hambol, garem naesfala wei, no raf. Iufala mas patient and mas lovem narawan, no kros. Iufala mas stap gud tugeta, and traem best for keepim nao wei for wan mind wea holy spirit helpem iufala for garem.” (Eph. 4:1-3) Holy spirit bilong Jehovah helpem pipol bilong hem for hambol and for no praod.—Col. 3:12. w16.01 4:5, 6

Friday, May 5

God testim Abraham. —Gen. 22:1.

Piksarem long mind bilong iu, Abraham wea hem samting olsem 125 year hem isisi wakabaot go ap long wanfala maunten. Son bilong hem Isaac, wea 25 year, wakabaot kam bihaen long hem. Isaac karem firewood, and Abraham holem naef and olketa samting wea hem needim for startim fire. Masbi datfala gogo hem wanfala hard samting wea Abraham duim long laef bilong hem. Bat datwan hem no from Abraham hem olo, bikos hem strong yet. Datfala gogo hem hard samting for Abraham bikos Jehovah talem hem for sakrifaesim son bilong hem! (Gen. 22:1-8) Samting wea Jehovah talem Abraham for duim barava testim faith bilong hem. Abraham obeyim God bikos hem ting raonem wanem God talem and hem bilivim datwan. Hem obey bikos hem garem faith. Hem savve Jehovah bae no askem hem for duim eni samting wea bae spoelem hem for olowe. Abraham savve sapos hem obeyim Jehovah, God bae blessim hem and son bilong hem. Wanem nao helpem hem for garem strongfala faith? First samting, hem savve long Jehovah, and mek-tu samting, hem lukim wei wea Jehovah helpem hem. w16.02 1:3, 4

Saturday, May 6

Mi wanfala wakaman bilong Jehovah! Samting wea iu talem for mi mas olsem nao.—Luke 1:38.

Mary babule and bornem and lukaftarem Son bilong God! Plande taem iumi story abaotem nambawan privilege wea Mary kasem. Bat wanem nao maet samfala samting wea Mary wari abaotem? Olsem example, angel Gabriel sei Mary bae babule nomata hem no sleep witim eni man. Bat Gabriel no sei hem bae talem famili and olketa neiba bilong Mary wanem nao mekem Mary for babule. Wanem nao bae tingting bilong olketa? Wanem nao bae hem talem long Joseph for Joseph bilivim hem no durong? And tu, Mary garem bigfala responsibility for lukaftarem Son bilong God long disfala earth! Iumi no savve long evri samting wea Mary wari abaotem, bat iumi savve long wanem hem talem bihaen angel Gabriel story long hem. Hem talem toktok long text for tuday.—Luke 1:26-37. w16.02 2:13, 14

Sunday, May 7

Hushai datfala Archite hem long there finis for weitim [David]. Hem brekem kaleko bilong hem and putim dust long hed bilong hem.—2 Sam. 15:32.

Hushai hem wanfala gud fren bilong King David. Taem olketa Israelite laek for mekem Absalom kamap king, Hushai mas no fraet mekem hem gohed for faithful long God and long David. Hem savve Absalom and olketa soldia bilong hem kam long Jerusalem and David hem ranawe. (2 Sam. 15:13; 16:15) So wanem nao Hushai duim? Waswe, hem disaed for sapotim Absalom and no David? Nomoa. Nomata David hem olo and staka pipol laek for killim hem dae, Hushai gohed for faithful long David bikos hem savve Jehovah chusim David for king. So Hushai go long Maunt Olive Tree for story witim David. (2 Sam. 15:30) David talem Hushai for go bak long Jerusalem and act olsem hem fren bilong Absalom mekem Absalom followim advaes bilong hem, and no advaes bilong Ahithophel. Hushai no fraet and hem showimaot hem faithful long Jehovah taem hem duim wanem David talem, nomata hem putim laef bilong hem long danger. David askem Jehovah for helpem Hushai, and Jehovah duim datwan. Absalom followim advaes bilong Hushai and no advaes bilong Ahithophel.—2 Sam. 15:31; 17:14. w16.02 4:15, 16

Monday, May 8

Iu bae kasem staka blessing bikos iu gohed for obeyim Jehovah God. —Deut. 28:2.

Iumi olketa Christian savve kasem gud samting from Law bilong Moses. Long wanem wei? Iumi savve lanem staka samting from olketa principle long datfala Law. Nomata iumi no followim Law bilong Moses distaem, staka samting long datfala Law savve helpem iumi saed long laef and worship bilong iumi. Jehovah mek sure olketa law hia stap long Bible mekem iumi lane from olketa, followim olketa principle long datfala Law, and tu, for helpem iumi tinghae long teaching bilong Jesus wea winim datfala Law. Olsem example, Jesus sei: “Iufala herem hao olketa sei: ‘Iu mas no duim adultery.’ Bat mi talem iufala distaem, eniwan wea gohed for lukluk long wanfala woman and laek for durong witim hem, hem duim adultery finis witim hem long heart bilong hem.” So iumi mas no durong, and tu, iumi mas aotem tingting for laek durong witim narawan.—Matt. 5:27, 28. w16.03 4:6, 8

Tuesday, May 9

Chusim wanfala king for judgem mifala.—1 Sam. 8:5.

Thrifala taem nao Jehovah talem Samuel for duim wanem olketa askem, bikos Samuel hem no laek for anointim wanfala king for olketa. (1 Sam. 8:7, 9, 22) Nomata Samuel hem feel olsem, hem no jealous or kros long man wea bae changem hem for leadim olketa Israelite. Taem Jehovah talem Samuel for anointim Saul, Samuel no hol bak for duim datwan. Hem willing for obey bikos hem lovem Jehovah, and no bikos hem samting wea hem mas duim nomoa. Distaem staka wea elder for longtaem finis followim example bilong Samuel for showimaot love and kaen long olketa brata wea olketa trainim. (1 Pet. 5:2) Olketa elder hia willing for trainim olketa narawan, and no hol bak for givim samfala privilege wea olketa garem long olketa brata wea olketa trainim. Long tingting bilong olketa elder hia, olketa “waka tugeta” witim olketa brata wea olketa trainim for lukaftarem kongregeson. (2 Cor. 1:24; Heb. 13:16) Olketa elder hia hapi taem olketa lukim olketa brata wea olketa trainim duim gudfala samting for helpem kongregeson.—Acts 20:35. w15 4/15 1:16, 17

Wednesday, May 10

Mi bae stretem iu followim samting wea iu duim.—Jer. 30:11.

Taem Azariah hem king long Judah, “hem gohed duim wanem Jehovah laekem.” Bat Jehovah mekem Azariah for kasem leprosy. (2 Ki. 15:1-5) Why nao olsem? Olketa verse hia no storyim datwan. So hao nao tingting bilong iu abaotem disfala samting wea Jehovah duim? Waswe, long tingting bilong iu, Jehovah shud no panisim Azariah bikos hem no duim eni rong samting? Sapos iu savve gud long Jehovah, bae iu no garem kaen tingting olsem, bikos iu savve Jehovah evritaem duim stret samting. Bible sei nara nem bilong King Azariah hem King Uzziah. (2 Ki. 15:7, 32) Long 2 Chronicles 26:3-5, 16-21 hem sei King Uzziah “hem duim wanem Jehovah laekem.” Bat olketa verse hia sei tu hao gogo hem “kamap praod and datwan mekem hem kasem nogud samting.” King Uzziah hem trae for duim samting wea olketa priest nomoa garem raet for duim. Eiti-wan priest talem hem samting wea hem duim hem no stret and olketa trae for stopem hem. Waswe, hem followim wanem olketa talem? Nomoa. From hem praod tumas hem kros long olketa! Evri samting hia helpem iumi for luksavve why Jehovah mekem Azariah kasem leprosy for panisim hem. w15 4/15 3:8, 9

Thursday, May 11

Olketa torowem go daon long earth datfala big snek. . . . Hem nao datfala snek bilong bifor kam wea nem bilong hem Devil and Satan, wea hem laea long evriwan long earth.—Rev. 12:9.

Olsem text for tuday storyim, nara nem bilong Satan hem Devil, wea minim “man for laea for spoelem narawan.” Satan hem spoelem nem bilong God taem hem talem toktok wea mekem Eve tingse God hem laea. Datfala toktok “snek bilong bifor kam” mekem iumi tingim taem wea Satan iusim snek for trikim Eve. Datfala toktok “big snek” hem fitim tu Satan. Hem raf, hem no tingim eniwan, and wei bilong hem barava nogud. Hem no laekem plan bilong Jehovah for kamap tru, and hem laek for finisim pipol bilong God. Tru nao, Satan barava laek for mekem iumi for no faithful. Dastawe Bible talem disfala warning: “Iufala mas gohed for garem gudfala tingting and gohed for lukaot. Devil, wea hem enemy bilong iufala, hem raraon olsem wanfala lion wea singaot big and hem laekem tumas for kaikaim eniwan.” (1 Pet. 5:8) Satan savve hapi tumas taem hem lukim wanfala wakaman bilong Jehovah duim bigfala sin and hem iusim datwan for tok daonem Jehovah.—Prov. 27:11. w15 5/15 1:3, 4, 10

Friday, May 12

Enikaen nogud samting hem kamaot from wei for laekem tumas selen.—1 Tim. 6:10.

From God putim Adam and Eve long naesfala paradaes, datwan mekem iumi luksavve Jehovah laekem iumi for garem gudfala laef. (Gen. 2:9) Bat Satan savve iusim “riches wea savve switim man” for mekem iumi lovem world. (Matt. 13:22) Staka pipol tingse selen and olketa material samting bae mekem olketa hapi and kasem gud samting long laef. Sapos iumi tu garem sem tingting, datwan savve spoelem wei wea iumi fren witim Jehovah, wea hem nao important winim eni nara samting long laef. Jesus givim disfala warning: “No eniwan savve waka for tufala boss, bikos bae hem heitim narawan and lovem narawan, or bae hem faithful long narawan and ting daonem narawan. Iufala no savve worshipim God and long semtaem busy for kasem staka selen.” (Matt. 6:24) Sapos iumi aftarem nomoa olketa material samting, iumi no savve worshipim Jehovah nao. Hem nao samting wea Satan barava laekem! Iumi mas no letem selen or olketa material samting for kamap important samting winim wei wea iumi fren witim Jehovah. For faet againstim Satan and win, iumi mas garem balance tingting abaotem olketa material samting.—1 Tim. 6:6-10. w15 5/15 2:12

Saturday, May 13

Sapos wanfala part hem safa, evri nara part safa tu.—1 Cor. 12:26.

Taem pipol kasem hard taem, samfala taem hem no isi for iumi minim feeling bilong olketa, especially sapos iumiseleva no kasem datfala hard taem. Olsem example, staka brata and sista bilong iumi safa bikos olketa sik or garekil, or bikos olketa olo. Samfala safa saed long feeling bikos long nogud samting wea samwan duim long olketa bifor, or maet olketa evritaem feel sorre tumas, or evritaem barava wari and fraet. Samfala olketa singol mami or singol dadi, or insaed famili wea samfala no worshipim Jehovah. Evriwan feisim problem, and olketa problem hia no semsem. Nomata olsem, iumi laek for showimaot love long narawan and helpem hem. So wanem nao iumi savve duim? Maet help wea each wan needim hem no semsem. So sapos iumi lisin gud long narawan and trae for minim feeling bilong hem, bae iumi fit for luksavve long best samting for duim for helpem hem. Iumi savve talem olketa Jehovah luksavve long samting wea kasem olketa. Or maet iumi savve duim samfala nara samting for helpem olketa. Taem iumi duim olsem, iumi followim wei bilong Jehovah.—Rome 12:15; 1 Pet. 3:8. w15 5/15 4:6, 7

Sunday, May 14

Christ hem showimaot paoa . . . bilong God.—1 Cor. 1:24.

From Jehovah nao givim paoa long Jesus for duim olketa mirakol, iumi savve Olmaeti God tu savve kontrolem paoa bilong nature. Olsem example, bifor Flood hem kam, Jehovah sei: “Bihaen sevenfala day nomoa bae mi mekem bigfala rain for kam. Bae hem rain for 40 day and 40 naet.” (Gen. 7:4) And Exodus 14:21 sei: “Jehovah hem mekem east wind hem blow strong for full naet, and gogo sea hia hem divaed.” And tu Jonah 1:4 sei: “Jehovah mekem bigfala wind for blow long sea, wea mekem sea hem barava raf tumas and datfala ship hem gogo for brek nao.” Iumi hapi for savve, Jehovah hem fit for kontrolem paoa bilong nature. Long future, Jehovah bae no letem eni samting for spoelem earth. Iumi bae no fraetem eni disaster bikos “tent bilong God [bae] stap witim olketa man”! (Rev. 21:3, 4) Iumi barava sure Jesus bae kontrolem paoa bilong nature long datfala wan thousand year wea hem bae rul. w15 6/15 1:15, 16

Monday, May 15

Stap farawe from [datfala olobaot woman]. No go klosap long haos bilong hem.—Prov. 5:8.

Long Proverbs chapter 7 hem storyim wanfala young man wea go wakabaot long wanfala evening klosap long haos bilong wanfala olobaot woman. Hem durong nao witim datfala woman. Sapos datfala man garem wei for luksavve, bae hem no go klosap long datfala woman! (Prov. 7:6-27) Olsem datfala young man, maet iumi tu mekem samfala disison wea hem no wise bikos iumi no luksavve long danger. Olsem example, long naet, samfala channel long TV savve showim olketa dirty movie, so hem danger samting for evritaem changem channel just for faendem program wea iu maet laek for lukluk long hem. Hem danger samting tu for click long wanfala link long Internet sapos iu no savve wanem Web site nao datfala link bae showim. And hem danger samting for iusim olketa chat room or Web site wea garem olketa advertisement wea switim pipol for durong, and olketa link for lukluk long olketa rabis piksa. Long olketa taem olsem, maet iumi lukim olketa samting wea mekem iumi garem feeling for laek durong, and datwan savve mekem iumi for duim samting wea Jehovah no laekem. w15 6/15 3:8, 9

Tuesday, May 16

Forgivim sin bilong mifala. —Matt. 6:12.

Jesus sei: “Forgivim kaon bilong mifala.” Long narafala taem hem sei: “Forgivim sin bilong mifala.” (Matt. 6:12, footnote; Luke 11:4) Hem talem tufala toktok hia bikos taem iumi duim sin hem olsem iumi garem kaon long Jehovah. Long 1951, The Watchtower magasin sei iumi evriwan mas lovem and obeyim Jehovah, so taem iumi no obeyim hem and duim sin, hem olsem iumi no peim kaon bilong iumi long Jehovah. The Watchtower sei Jehovah savve chus for no fren witim iumi sapos hem laek for duim datwan. Hem sei tu: “Man wea duim sin hem no showimaot love long God.” (1 John 5:3) Iumi barava tinghae long ransom sakrifaes bilong Jesus. Datwan openem wei for Jehovah forgivim olketa sin bilong iumi! Evriday iumi needim forgiveness from Jehovah. Nomata Jesus dae for iumi klosap 2,000 year go finis, iumi still kasem gudfala samting from datfala ransom distaem. Iumi shud evritaem sei thankiu long Jehovah for disfala nambawan present. From iumi evriwan no perfect, no eni man long earth savve givim ransom long God for sevem iumi from sin and dae.—Ps. 49:7-9; 1 Pet. 1:18, 19. w15 6/15 5:9, 10

Wednesday, May 17

Bae mi mekhae long ples wea mi putim leg bilong mi.—Isa. 60:13.

Iumi hapi for offerim olketa pablikeson wea luk naes and wea helpem pipol long ministry. Tingim tu wei wea iumi iusim niu technology for preachim gud nius. Olsem example, staka pipol savve lukluk long jw.org website bilong iumi, and kasem help wea olketa needim. Olketa change hia showimaot Jehovah barava tingim pipol and lovem olketa. Iumi tinghae tu long olketa change wea kamap saed long olketa meeting, wea mekem iumi garem taem for duim Famili Worship or for study seleva. And iumi tinghae tu long olketa change wea kamap saed long olketa assembly and olketa convention bilong iumi. Evri year iumi savve sei olketa convention and assembly kamap gud winim bifor! Iumi hapi tu long olketa training wea iumi kasem from staka Bible skul wea gohed distaem. Olketa change hia showimaot Jehovah hem leadim organization bilong hem, and hem gohed for mekem disfala spiritual paradaes for barava luk naes! w15 7/15 1:16, 17

Thursday, May 18

Iu mas lovem narawan long sem wei wea iu lovem iuseleva. —Luke 10:27.

Sapos iu kasem test for no teksaed long eni samting and iu no savve wanem for duim, hem gud for ting raonem disfala kwestin: ‘Sapos diswan kasem Jesus, bae wanem nao hem duim?’ Taem Jesus stap long earth, pipol from Judea, Galilee, and Samaria no stap gud tugeta. Olsem example, olketa Jew no savve story witim pipol bilong Samaria. (John 4:9) Olketa Pharisee and Sadducee savve raoa abaotem staka samting. (Acts 23:6-9) Olketa Jew wea skul gud ting daonem pipol wea nating savve long Law. (John 7:49) And staka Jew heitim olketa man for tekem tax, and pipol from Rome. (Matt. 9:11) Bat Jesus no teksaed long olketa raoa hia. Nomata hem evritaem mekhae long truth abaotem Jehovah and hem savve Israel hem spesol nation bilong God, hem no teachim olketa disaepol for tingse olketa gud winim nara pipol. (John 4:22) Bat hem teachim olketa for lovem evriwan. w15 7/15 3:5

Friday, May 19

Jehovah hem sapotim mi. Bae mi no fraet. No eniwan savve spoelem mi. Jehovah hem sapotim mi and helpem mi.—Ps. 118:6, 7.

Jehovah wakem iumi long wei wea iumi laek for showimaot love long narawan and for savve olketa narawan lovem iumi. Bat samfala taem iumi savve feel wikdaon from iumi sik, iumi kasem problem saed long selen, or pipol long territory no interest long message abaotem Kingdom. Sapos iumi start for feel olsem Jehovah no lovem iumi, iumi mas no forget iumi barava spesol long Jehovah, and hem “hol strong long raet hand” bilong iumi and helpem iumi. Sapos iumi faithful long hem, bae hem nating lusim iumi. (Isa. 41:13; 49:15) Wanfala sista, wea nem bilong hem Brigitte, hem lukaftarem tufala pikinini bilong hem bihaen hasband bilong hem dae. Hem sei: “Hem barava hard for lukaftarem olketa pikinini long disfala world bilong Satan, especially sapos iu wanfala singol dadi or mami. Bat mi sure Jehovah lovem mi, bikos hem helpem mi nomata mi kasem olketa barava hard taem, and hem nating letem samting wea mi no fit for winim for kasem mi.”—1 Cor. 10:13. w15 8/15 1:1-3

Saturday, May 20

Iu mas gohed for weit. —Hab. 2:3.

Profet Habakkuk preach abaotem taem wea Jerusalem bae finis. Olketa nara profet tu preach abaotem sem message for staka year finis bifor profet Habakkuk. Hem luksavve wei bilong pipol nogud tumas winim enitaem bifor. So Habakkuk askem Jehovah olsem: “Jehovah, wanem taem nao bae iu herem krae bilong mi and helpem mi?” Jehovah sei long Habakkuk: “Hem bae no leit!” (Hab. 1:1-4) Tingim sapos Habakkuk hem taed for weitim Jerusalem for finis, and hem sei: ‘Mi weit longtaem nao for Jerusalem hem finis. Hem longtaem yet bifor end hem kam. Mi no need for gohed talem pipol abaotem datwan. Leavim go olketa narawan nao duim waka hia.’ Sapos Habakkuk garem kaen tingting olsem, wanem nao bae happen long hem? Jehovah bae no hapi long hem. And sapos hem no redi taem end hem kam, maet hem bae dae. w15 8/15 2:12, 13

Sunday, May 21

Sapos man hem fren witim pipol wea wei bilong olketa hem nogud, olketa bae spoelem gudfala wei bilong hem.—1 Cor. 15:33.

From iumi no laek for spoelem wei wea iumi fren witim Jehovah, iumi bae no fren witim pipol wea wei bilong olketa hem nogud. Diswan minim tu olketa wea sei olketa worshipim Jehovah bat olketa no obeyim hem. Sapos olketa hia duim bigfala sin and no repent, iumi mas stop for associate witim olketa. (Rome 16:17, 18) Hem wei bilong iumi olketa man for laek mekem fren bilong iumi hapi and for olketa laekem iumi. So sapos iumi associate witim olketa wea no obeyim God, maet iumi tu start for duim olketa nogud samting wea olketa duim. Olsem example, sapos iumi associate witim pipol wea savve durong and olobaot, maet bae iumi kamap olsem olketa tu. Datwan nao kasem samfala brata and sista bilong iumi. Olketa hia wea no laek for repent, olketa disfellowship. (1 Cor. 5:11-13) And sapos olketa no repent, maet bae olketa kasem samting wea aposol Peter story abaotem.—2 Pet. 2:20-22. w15 8/15 4:4-6

Monday, May 22

Sapos iufala duim samting wea mi talem long iufala, iufala olketa fren bilong mi.—John 15:14.

Jesus chusim gud olketa fren bilong hem. Jesus chusim olketa wea faithful for followim hem and wea worshipim and lovem Jehovah for kamap olketa fren bilong hem. Waswe, olketa fren bilong iu lovem Jehovah long full heart bilong olketa? Why nao diswan hem important? Love wea olketa brata and sista showimaot nao savve helpem iu for kamap mature Christian. Waswe, iu wanfala young wan wea mas disaedem wanem nao bae iu duim long laef bilong iu? Sapos olsem, hem wise for chusim olketa fren wea worshipim Jehovah for staka year finis, and wea traem best for keepim wan mind insaed kongregeson. Maet olketa hia feisim olketa problem long laef bilong olketa and kasem olketa hard taem, bat olketa gohed faithful for worshipim Jehovah. Olketa savve helpem iu for chusim best samting for duim long laef bilong iu. Taem iu associate witim olketa, olketa savve helpem iu for disaedem stret samting and helpem iu for grow long spiritual wei.—Heb. 5:14. w15 9/15 1:14, 15

Tuesday, May 23

Iufala mas againstim [Devil] and garem strongfala faith. —1 Pet. 5:9.

Olketa samting wea Jesus duim and talem helpem olketa disaepol for strongim faith bilong olketa. (Mark 11:20-24) Iumi shud followim example bilong Jesus. Taem iumi duim datwan, iumi strongim faith bilong olketa narawan and faith bilong iumiseleva tu. (Prov. 11:25) Wanem nao iu savve duim for helpem olketa long territory bilong iu? Taem iu teachim olketa narawan abaotem Bible, mekhae long olketa samting wea pruvim God hem stap, God hem tingim iumi, and Bible hem kam from God. Wanem nao iu savve duim for helpem olketa brata and sista for gohed garem strongfala faith? Sapos samwan long kongregeson hem komplen againstim olketa brata wea lead, no kwiktaem stop for associate witim hem. Bat tok kaen long hem and trae for helpem hem for garem strong faith moa. (Jude 22, 23) Sapos iu skul yet and teacher bilong iu storyim evolution, iu mas no fraet for storyim olketa reason why iu bilivim God nao wakem evri samting. Maet gud samting savve kamaot from wanem iu talem. Jehovah bae helpem iumi evriwan for gohed faithful. (1 Pet. 5:10) Iumi mas waka hard for garem strongfala faith, bat Jehovah bae blessim iumi taem iumi duim datwan. w15 9/15 3:20, 21

Wednesday, May 24

Skae talemaot glory bilong God, and full skae talemaot waka wea hand bilong hem duim. —Ps. 19:1.

Distaem, Jehovah teachim iumi staka samting abaotem hemseleva, plan bilong hem, olketa samting wea hem wakem, and olketa tru samting insaed long Bible. World bilong Satan encouragem pipol for aftarem hae education for kasem bigfala savve, bat staka taem olketa wea aftarem hae education no fren gud witim God. Jehovah laekem iumi for kasem savve, bat hem helpem iumi tu for kamap wise. Hem laekem iumi for iusim wanem iumi lanem for helpem olketa narawan and for helpem iumiseleva tu. (Prov. 4:5-7) Olsem example, Jehovah laekem iumi for helpem olketa narawan for garem “stretfala savve abaotem olketa tru teaching” mekem datwan savve sevem olketa. (1 Tim. 2:4) Iumi showimaot love for Jehovah taem iumi strong for talemaot gud nius abaotem Kingdom long pipol and helpem olketa for savve long olketa plan bilong God for future.—Ps. 66:16, 17. w15 9/15 5:10, 11

Thursday, May 25

Evri samting wea olketa raetem bifor hem for teachim iumi. —Rome 15:4.

Tingim faevfala samting wea happen wea showimaot Elijah barava trustim Jehovah. (1) Taem Elijah talem King Ahab hem bae no rain, hem no garem eni daot taem hem sei: “Olsem Jehovah, God bilong Israel wea mi worshipim wea laef, long olketa year hia no eni dew or rain bae kam.” (1 Ki. 17:1) (2) Elijah trustim Jehovah bae givim hem and olketa narawan wanem olketa needim long datfala taem wea hem no rain. (1 Ki. 17:4, 5, 13, 14) (3) Elijah barava sure Jehovah bae resurrectim son bilong wanfala widow woman. (1 Ki. 17:21) (4) Hem no daotem wei wea Jehovah bae sendem fire for bonem sakrifaes bilong hem long Maunt Carmel. (1 Ki. 18:24, 37) (5) Nomata hem no rain yet, Elijah showimaot hem trustim Jehovah taem hem sei long Ahab: “Go ap, kaikai and drink, bikos mi herem saond bilong bigfala rain.” (1 Ki. 18:41) Taem iumi ting raonem example bilong Elijah, hem gud for iumi tingim diswan: ‘Waswe, mi garem strongfala faith olsem Elijah?’ w15 10/15 2:4, 5

Friday, May 26

Ting raonem olketa samting hia.—1 Tim. 4:15.

Wei wea iumi savve story long wanfala languis hem present from Jehovah. (Ps. 139:14; Rev. 4:11) And iumi difren from olketa animal. God wakem iumi “for olsem hem.” Iumi savve disaedem samting seleva. And iumi savve iusim languis wea iumi savve long hem for worshipim and praisem Jehovah. (Gen. 1:27) Jehovah givim iumi Bible wea talem iumi wanem iumi savve duim for worshipim and praisem hem. Olketa transleitim full Bible or samfala part bilong hem long winim 2,800 languis. Taem iumi ting raonem wanem Bible talem, iumi bae garem sem tingting olsem God. (Ps. 40:5; 92:5; 139:17) And taem iumi savve long tingting bilong Jehovah, datwan helpem iumi for duim olketa samting wea wise and for kasem laef olowe. (2 Tim. 3:14-17) Wei for ting raonem samting hem minim for tingting strong abaotem wanfala samting and tingting raonem gud datwan. (Ps. 77:12; Prov. 24:1, 2) Iumi kasem barava gud samting taem iumi ting raonem wanem iumi lanem abaotem Jehovah and Jesus.—John 17:3. w15 10/15 4:2-4

Saturday, May 27

Sapos man no savve hao for lukaftarem gud famili bilong hem, hard tumas for hem lukaftarem kongregeson bilong God. —1 Tim. 3:5.

Jesus talem olketa disaepol for hambol and no tingim olketa seleva nomoa, and hem showimaot example long wei for duim diswan. (Luke 22:27) Olketa aposol lukim hem waka hard for duim wanem Jehovah laekem and for helpem olketa narawan, and datwan teachim olketa for duim olsem tu. Gudfala example bilong iu savve helpem olketa pikinini for worshipim Jehovah and for helpem olketa narawan. Debbie, wea garem tufala pikinini, hem sei: “From hasband bilong mi hem wanfala elder mi luksavve hem mas iusim taem bilong hem for helpem olketa narawan. Mi savve taem famili needim hem for helpem mifala, hem bae duim datwan.” Hao nao gudfala example bilong Debbie and hasband bilong hem, Pranas, helpem olketa pikinini bilong tufala? Pranas sei olketa pikinini evritaem willing for help long taem bilong assembly. Olketa hapi, garem olketa gudfala fren, and olketa laek for associate witim olketa brata and sista. Distaem, full famili duim full-taem service. Sapos iu hambol and no tingim iuseleva nomoa, iu teachim olketa pikinini for willing for helpem olketa narawan. w15 11/15 1:9

Sunday, May 28

Nomata olketa man no savve lukim God, olketa wei bilong hem showaot klia start long taem wea hem wakem world kam kasem distaem. Olketa fit for luksavve hem God and for luksavve long paoa bilong hem wea stap for olowe.—Rome 1:20.

Jehovah showimaot love long staka difren wei. Olsem example, tingim wei wea universe hem big tumas and hem barava luk naes. Staka billion galaxy stap long universe, and evri galaxy garem staka billion star and planet. Long galaxy bilong iumi, wea olketa kolem long Milky Way, wanfala star hem sun. No eni samting savve laef long earth sapos iumi no garem sun. Evri samting hia mekhae long Jehovah, and olketa showimaot tu olketa wei bilong God, olsem paoa, wisdom, and love bilong hem. Jehovah wakem earth for olketa animal and man savve stap laef long hem and kasem gud samting. God wakem datfala garden long Eden for olketa man stap long hem, olketa perfect, and olketa savve laef olowe. (Rev. 4:11) And tu, “hem givim kaikai long evri samting wea laef, bikos love bilong hem no savve finis.”—Ps. 136:25. w15 11/15 3:7, 8

Monday, May 29

Mi stap witim iufala. —Matt. 28:20.

Long olketa year wea go pas finis, King bilong iumi givim iumi olketa tul for iusim for redyim heart bilong pipol for acceptim message abaotem Kingdom. Samfala tul hia pipol bilong God iusim for lelebet taem nomoa, and samfala nara tul iumi gohed for iusim distaem. Bat evri tul hia helpem iumi for kamap gud long wei for preach long pipol. Long 1933, olketa pablisa start for iusim olketa testimony card. Hem wanfala tul wea helpem staka for duim preaching waka. Testimony card garem shortfala message from Bible wea hem isi for pipol minim. Testimony card helpem olketa pablisa long olketa difren wei. Olsem example, nomata samfala barava laek for duim preaching waka, olketa savve shame and no savve wanem for talem long pipol. Olketa nara pablisa no fraet. Olketa savve storyim staka samting long haosholder insaed tu-thri minute nomoa, bat staka taem olketa savve tok stret tumas. Testimony card helpem evri pablisa for preachim message wea klia and isi for pipol minim. w15 11/15 5:3-6

Tuesday, May 30

Letem olketa praisem nem bilong Jehovah.—Ps. 148:13.

Staka scripture showimaot hem important for savve long nem bilong God and for mekhae long datfala nem. (Ex. 3:15; Ps. 83:18; Isa. 42:8; 43:10; John 17:6, 26; Acts 15:14) Jehovah iusim holy spirit for mekem olketa wea raetem Bible for raetem nem bilong hem staka thousand taem insaed long olketa oldfala manuscript. (Ezek. 38:23) So taem olketa transleita aotem nem bilong God, olketa showimaot olketa no respectim Jehovah. Distaem, samfala nara pruv stap wea showimaot iumi shud iusim nem bilong God. Long datfala 2013 revised English New World Translation hem iusim nem bilong God 7,216 taem. Olketa putim bak nem bilong God long sixfala scripture moa, wea hem no stap insaed long Bible wea release long 1984. Faevfala long olketa scripture hia nao hem 1 Samuel 2:25; 6:3; 10:26; 23:14, 16. Nem bilong God hem stap long olketa scripture hia long olketa Dead Sea Scroll. Mek-six scripture hem Judges 19:18. Olketa putim bak nem bilong God long scripture hia bihaen olketa studyim gud moa olketa oldfala Bible manuscript. w15 12/15 2:5, 6

Wednesday, May 31

Gohed for lovem narawan, olsem man lovem brata bilong hem.—Heb. 13:1.

Distaem nao iumi mas strongim love wea iumi garem for olketa brata and sista, bikos love wea iumi garem for each other bae helpem iumi evriwan for no givap nomata wanem hard taem iumi bae kasem long future. Bifor bigfala trabol hem start, iumi garem staka chance for showimaot iumi lovem olketa brata and sista bilong iumi. Staka long olketa safa bikos long earthquake, flood, cyclone, tsunami, or olketa nara natural disaster. Samfala brata and sista kasem persecution. (Matt. 24:6-9) And samfala narawan kasem hard taem saed long selen bikos iumi stap long disfala nogud world. (Rev. 6:5, 6) Taem olketa brata and sista kasem hard taem, datwan hem chance for iumi showimaot iumi lovem olketa. Nomata staka pipol long world no showimaot love, iumi mas gohed for showimaot love long olketa narawan.—Matt. 24:12. w16.01 1:8, 9

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem