June
Thursday, June 1
Wei for no tok strong savve brekem wanfala bon.—Prov. 25:15.
Nomata sapos samwan talem toktok wea mekem iumi feel nogud, gud samting savve kamaot from wei for tok kaen long hem. (Prov. 15:1) Olsem example, tingim wanfala singol mami wea son bilong hem duim haed olketa nogud samting bat hem kakam long olketa meeting. Wanfala sista long kongregeson wea feel sorre long datfala mami sei long hem: “Mi sorre iu no trainim gud pikinini bilong iu.” Datfala mami hem tingting firstaem, then hem sei: “Hem tru, hem no barava followim wanem hem lanem, bat mi no givap long hem. Story long mi bihaen Armageddon, then iumi bae savve.” From mami hia tok kaen long datfala sista, tufala gohed for fren gud tugeta. And datfala boy herem samting wea mami bilong hem talem and hem luksavve mami bilong hem no givap long hem. So hem stop for associate witim olketa nogud fren bilong hem, hem baptaes, and bihaen hem waka long Bethel. Taem iumi story long olketa brata and sista, olketa long famili bilong iumi, or pipol wea iumi no savve long olketa, toktok bilong iumi mas evritaem kaen olsem iumi putim solt long hem.—Col. 4:6. w15 12/15 3:15, 17
Friday, June 2
Samting olsem olketa smolfala fire wea laet . . . stap antap long evriwan long olketa.—Acts 2:3.
Olketa disaepol wea stap long datfala rum long datfala day bae no savve forgetim samting wea happen. Evriwan long olketa garem smolfala fire wea laet antap long hed bilong olketa. Jehovah mekem olketa savve toktok long olketa difren languis. Olketa barava sure Jehovah anointim olketa long holy spirit. (Acts 2:6-12) Bat olketa spesol samting hia no happen long evriwan wea kamap anointed Christian. Olsem example, Bible no storyim olketa smolfala fire laet antap long hed bilong samting olsem 3,000 pipol long Jerusalem wea baptaes long datfala sem day. Olketa hia kasem anointing taem olketa baptaes. (Acts 2:38) And tu, no evri Christian kasem anointing taem olketa baptaes. Olketa Christian long Samaria kasem anointing bihaen olketa baptaes. (Acts 8:14-17) Bat Cornelius and olketa long haos bilong hem kasem anointing bifor olketa baptaes.—Acts 10:44-48. w16.01 3:3, 5
Saturday, June 3
Traem best for keepim nao wei for wan mind wea holy spirit helpem iufala for garem.—Eph. 4:3.
Olketa anointed Christian no tingse olketa gud winim olketa nara brata and sista. Olketa no tingse God givim holy spirit long olketa winim wanem hem givim long olketa nara Christian. And tu, olketa no tingse olketa savve gud long Bible winim olketa nara Christian. And olketa bae no talem long nara Christian maet hem tu wanfala anointed Christian so hem shud kaikaim bred and drinkim wine long Memorial. Olketa hambol and luksavve Jehovah nomoa hem chusim olketa wea bae go long heven. Olketa anointed Christian no tingse olketa brata and sista shud duim spesol samting for olketa. (Eph. 1:18, 19; Phil. 2:2, 3) And tu, olketa luksavve taem Jehovah anointim olketa, hem no talem datwan long olketa narawan. Dastawe, wanfala anointed Christian no sapraes sapos olketa narawan no stretawe bilivim hem kasem anointing. Bible sei for iumi no kwiktaem bilivim samwan wea sei God givim spesol waka long hem.—Rev. 2:2. w16.01 4:6, 7
Sunday, June 4
Olketa blessing, wisdom, and savve bilong God barava big tumas!—Rome 11:33.
Tufala taem Jehovah duim mirakol for protectim Abraham and Sarah. (Gen. 12:10-20; 20:2-7, 10-12, 17, 18) Abraham lukim wei wea Jehovah helpem hem, and datwan strongim faith bilong hem. Waswe, iumi savve fren gud witim Jehovah? Yes! Olsem Abraham, iumi tu savve lane abaotem Jehovah and lukim wei wea hem helpem iumi. Distaem, savve wea iumi garem abaotem Jehovah hem big winim savve wea Abraham garem. (Dan. 12:4) Bible storyim staka samting abaotem “God, wea wakem heven and earth.” (Gen. 14:22) Olketa samting wea iumi lanem abaotem Jehovah mekem iumi for lovem hem and helpem iumi for barava respectim hem. From iumi lovem and respectim God, iumi laek for obeyim hem. Taem iumi obeyim hem, iumi lukim wei wea hem protectim and blessim iumi, and datwan strongim faith bilong iumi. Taem iumi worshipim Jehovah long full heart bilong iumi, iumi stap gud, satisfae, and iumi hapi. (Ps. 34:8; Prov. 10:22) Taem iumi gohed for lane abaotem Jehovah and lukim wei wea hem blessim iumi, datwan bae strongim wei wea iumi fren witim hem. w16.02 1:7, 8
Monday, June 5
Hem helpem wakaman bilong hem Israel, . . . olsem hem talem long olketa grani bilong iumi long bifor kam.—Luke 1:54, 55.
Olketa verse hia showimaot Mary hem savve gud long olketa Hebrew Scripture. Toktok wea Mary talem hem klosap semsem olsem prea bilong mami bilong Samuel, Hannah. (1 Sam. 2:1-10) And hem luk olsem Mary talem toktok wea kam from olketa Holy Raeting samting olsem 20-fala taem. Diswan showimaot Mary laek for story abaotem olketa tru samting wea hem lanem from nambawan fren bilong hem, Jehovah. Olsem Mary, maet iumi kasem samfala assignment from Jehovah wea iumi tingse hem hard tumas for iumi duim. Iumi laek for followim example bilong Mary for hambol and acceptim eni assignment wea iumi kasem, and trustim Jehovah bae helpem iumi. Iumi followim tu example bilong Mary taem iumi lisin gud long Jehovah and ting raonem wanem iumi lanem abaotem hem and olketa plan bilong hem. Then iumi savve hapi for storyim olketa samting hia long olketa narawan.—Ps. 77:11, 12; Luke 8:18; Rome 10:15. w16.02 2:17, 18
Tuesday, June 6
Sapos eniwan long iufala laek for wakem wanfala taoa, hem mas ting raonem firstaem haomas selen nao hem needim mekem hem savve sapos hem garem inaf selen for finisim datwan.—Luke 14:28.
Iumi hapi tumas taem staka thousand young wan baptaes evri year. (Eccl. 12:1) Bat parents and olketa elder long kongregeson laek for mek sure olketa young wan disaed seleva for baptaes and olketa savve wanem hem minim for baptaes. Bihaen man dedicate and baptaes, hem bae kasem olketa blessing from Jehovah, bat Satan bae againstim hem. (Prov. 10:22; 1 Pet. 5:8) Dastawe olketa dadi and mami mas teachim pikinini bilong olketa wanem hem minim for kamap disaepol bilong Christ. Olketa elder nao bae helpem olketa young wan long kongregeson wea parents bilong olketa no worshipim Jehovah for savve wanem hem minim for dedicate and baptaes. (Luke 14:27-30) Bifor man buildim haos, hem mas plan gud firstaem mekem hem savve finisim datfala haos. Olsem tu, olketa young wan mas mek sure olketa redi for baptaes mekem olketa savve gohed faithful long Jehovah “go kasem taem world hem finis.”—Matt. 24:13. w16.03 1:1, 2
Wednesday, June 7
God hem no favorim eniwan. Long evri kantri long world, sapos man worshipim God and duim samting wea stret, God bae hapi long hem.—Acts 10:34, 35.
Jehovah givim Law bilong Moses long olketa Israelite for helpem olketa worshipim hem long stretfala wei. Start long first century, pipol bilong God no kam from wanfala kantri nomoa bat olketa kam from olketa difren kantri and garem difren kaen living. Olketa nao spiritual Israel, wea hem Christian kongregeson, and olketa insaed long wanfala niu agreement. Jehovah givim olketa niu instruction for helpem olketa Christian worshipim hem long stretfala wei. Olketa Christian obeyim “law bilong Christ,” wea garem staka principle, wea God no raetem long ston, bat hem raetem insaed heart bilong olketa. “Law bilong Christ” hem leadim and helpem olketa Christian nomata long eni ples wea olketa stap. (Gal. 6:2) Spiritual Israel kasem barava gud samting from olketa instruction wea Jehovah iusim Jesus for givim long olketa. Bifor Jesus startim niu agreement, hem talem tufala important instruction long olketa Christian. Firstfala instruction hem abaotem preaching waka. Mek-tu hem abaotem wei wea olketa Christian shud ting long each other. Olketa instruction hia hem for olketa Christian distaem tu, nomata iumi garem hope for laef olowe long heven or long earth. w16.03 4:10, 11
Thursday, June 8
Iufala mas willing for showimaot respect long narawan. —Rome 12:10.
Bifor wanfala elder start for trainim wanfala brata, hem shud fren gud witim datfala brata. Wanem datfala elder duim for fren gud witim hem bae depend long wei and kastom bilong pipol long ples wea olketa stap. Bat nomata wanem ples iu stap, sapos iu spendem taem witim brata wea iu trainim, bae hem feel savve iu tingim hem. Olketa brata wea iu trainim bae olketa tinghae long wei wea iu showimaot love and iu spendem taem witim olketa. For duim gud disfala waka for trainim narawan iu mas laek for duim disfala waka, and tu, hem important for iu lovem brata wea iu trainim. (Comparem John 5:20.) Why nao diswan hem important? Sapos brata wea iu trainim hem luksavve iu lovem hem, hem bae willing for duim samting followim wanem hem lanem. So olketa elder, traem best bilong iufala for fren gud witim olketa wea iufala trainim.—Prov. 17:17; John 15:15. w15 4/15 1:19, 20
Friday, June 9
Jehovah mekem datfala king for kasem leprosy, and hem garem datfala sik go kasem taem hem dae.—2 Ki. 15:5.
Long story abaotem King Azariah (King Uzziah), Bible helpem iumi for luksavve why Jehovah panisim hem. (2 Ki. 15:7, 32; 2 Chron. 26:3-5, 16-21) Bat waswe sapos Bible no talem olketa reason why Jehovah duim samfala samting? Waswe, bae iu tingse wanem Jehovah duim hem no stret? Or waswe, olketa nara samting wea iu lanem long Bible bae mekem iu for luksavve Jehovah hem evritaem duim stret samting? (Deut. 32:4) Taem iu savve gud long Jehovah, bae iu lovem and trustim hem. Then bae iu no need for savve long olketa reason why hem duim samting. Taem iu gohed readim Bible, bae iu barava fren gud witim Jehovah.—Ps. 77:12, 13. w15 4/15 3:8, 10
Saturday, June 10
Praisem Jehovah, iufala olketa angel wea garem big paoa, and wea lisin and obeyim toktok bilong hem.—Ps. 103:20.
Olketa angel garem bigfala paoa. Olketa garem bigfala savve and olketa strong winim iumi olketa man. Olketa angel wea faithful iusim paoa wea olketa garem for duim gud samting. Olsem example, wanfala angel bilong Jehovah nomoa killim dae 185,000 soldia bilong Assyria wea kam for faetem pipol bilong God. Hem hard for wanfala man and nomata wanfala army tu for duim diswan. (2 Ki. 19:35) Long narataem, wanfala angel iusim savve and paoa wea hem garem for aotem olketa aposol bilong Jesus from prison. Nomata olketa security standap long there, olketa no luksavve angel nao openem olketa door long prison, letem olketa aposol go free, and then lokim bak moa olketa door hia! (Acts 5:18-23) Olketa angel wea faithful iusim paoa wea olketa garem for duim gud samting, bat Satan iusim paoa wea hem garem for duim nogud samting. And Satan garem bigfala paoa and hem savve duim staka nogud samting. Bible sei hem “rulim disfala world.”—John 12:31. w15 5/15 1:5, 6
Sunday, June 11
No eniwan long iufala hem bighed bikos long sin wea savve trikim man.—Heb. 3:13.
Nomata iumi marit or singol, iumi mas waka hard for stap klia long wei for durong and olketa dirty samting. Waswe, datwan hem isi? Nomoa! Olsem example, sapos iu wanfala young wan, maet iu herem olketa nara young wan long skul tokplas abaotem wei wea olketa durong witim eniwan wea olketa laekem nomoa. Maet olketa story tu abaotem wei wea olketa sendem dirty toktok and rabis piksa long narawan long mobile phone (pipol kolem diswan sexting). Samfala pipol sei sexting, wea young pipol duim, hem semsem olsem wei for lukluk long olketa rabis piksa bilong pikinini. Bible sei: “Man wea durong hem sin againstim body bilong hem.” (1 Cor. 6:18) Staka pipol safa and dae from olketa nogud sik saed long sex. And staka young wan wea duim sex bifor olketa marit sei olketa barava sorre bihaen. Staka movie and staka program long TV mekem pipol tingse man wea brekem law bilong God bae no kasem eni nogud samting from datwan. Sapos iumi bilivim kaen tingting olsem then hem isi for iumi foldaon long sin. w15 5/15 2:14
Monday, June 12
Nomata olketa wea no savve sei thankiu and nogud pipol, God hem kaen long olketa tu.—Luke 6:35.
Jesus hem kaen olsem Dadi bilong hem. Taem Jesus stap long earth, wanem nao helpem hem for kaen long pipol? Bifor Jesus talem or duim eni samting, hem ting raonem firstaem hao narawan bae feel abaotem datwan. Olsem example, wanfala olobaot woman hem kam long Jesus. Woman hia start for krae big and tias bilong hem foldaon long leg bilong Jesus. Jesus luksavve woman hia barava sorre from olketa nogud samting wea hem duim bifor, and hem repent. Jesus savve sapos hem no kaen long datfala woman, bae woman hia sorre tumas. So Jesus praisem woman hia for gud samting wea hem duim, and hem forgivim hem. Jesus hem tok kaen tu long Pharisee wea no hapi long datfala samting wea happen. (Luke 7:36-48) Hao nao iumi savve followim wei bilong Jehovah for kaen long narawan? Bifor iumi talem or duim eni samting, iumi mas ting raonem firstaem hao narawan bae feel abaotem datwan, mekem iumi no spoelem feeling bilong hem. Paul sei Christian “mas no raoa, bat hem mas kaen long evriwan.” (2 Tim. 2:24) Taem iumi tingim feeling bilong narawan, and hao toktok bilong iumi bae affectim hem, datwan bae helpem iumi for followim wei bilong Jehovah for kaen long narawan.—Prov. 15:28. w15 5/15 4:8, 9
Tuesday, June 13
Duim evri samting wea iu fit for duim for olketa wea needim help.—Prov. 3:27.
Taem olketa brata and sista bilong iumi kasem hard taem, iumi savve comfortim olketa, and givim help and sapot wea olketa needim. (Prov. 17:17) Olsem example, iumi savve helpem olketa bihaen olketa kasem natural disaster. Wanfala widow woman wea cyclone spoelem haos bilong hem sei: “Mi hapi tumas for stap insaed organization bilong Jehovah, wea helpem mi long physical wei and long spiritual wei tu.” Narafala singol sista no savve nao wanem for duim taem big wind and rain spoelem haos bilong hem. Bihaen olketa brata wakem bak haos bilong hem, hem sei: “Mi no savve nao wanem for talem . . . Thankiu nao Jehovah!” Iumi barava hapi long wei wea olketa brata and sista bilong iumi tingim olketa narawan. And samting wea iumi barava hapi tumas long hem nao, Jehovah and Jesus Christ barava tingim iumi. w15 6/15 1:17
Wednesday, June 14
Story long olketa woman wea olo olsem iu story long mami bilong iu. Story long olketa gele olsem iu story long sista bilong iu and barava respectim olketa. —1 Tim. 5:2.
Bible hem storyim wei wea man and woman mas respectim each other. Christian bae no switim feeling bilong samwan wea hem no marit partner bilong hem or wea hem no plan for maritim. Samfala maet duim samfala samting for showimaot olketa laekem narawan, olsem example, wei wea olketa luk long narawan, or akson bilong olketa. Olketa tingse hem olraet nomoa for duim olsem sapos tufala no tasim each other. Bat tufala wea duim olsem savve start for garem feeling wea no stret for each other, and gogo maet tufala durong nao. Samfala foldaon finis long diswan, and hem savve kasem iumi tu sapos iumi no careful. Joseph showimaot gudfala example for iumi. Waef bilong Potiphar trae for switim Joseph for durong witim hem. Joseph rejectim hem, bat woman hia no givap for trae switim Joseph. Evriday nao hem askem Joseph “for stap witim hem.” (Gen. 39:7, 8, 10) Bat Joseph no letem datfala woman for switim hem. From datwan, Joseph no garem feeling for laek durong witim datfala woman. w15 6/15 3:10, 11
Thursday, June 15
Forgivim sin bilong mifala, olsem mifala tu forgivim olketa wea sin againstim mifala.—Matt. 6:12.
Jehovah laekem iumi for tingim narawan tu, and wei wea olketa fren witim hem. And taem narawan sin againstim iumi, iumi mas willing for forgivim olketa. Staka taem samting wea olketa duim hem smol samting nomoa, bat taem iumi forgivim olketa, datwan showimaot iumi lovem olketa. And tu, datwan showimaot iumi tinghae long wei wea Jehovah forgivim iumi. (Col. 3:13) From iumi no perfect, samfala taem maet iumi no laek for forgivim narawan wea mekem iumi feel nogud. (Lev. 19:18) Sapos iumi start for storyim long narawan wanem datfala brata or sista duim, maet samfala saedem iumi, and datwan bae spoelem wan mind bilong kongregeson. Sapos iumi letem diswan for gohed, datwan showimaot iumi no tinghae long ransom and mercy bilong God, and bae iumi no kasem gud samting from ransom. (Matt. 18:35) Sapos iumi no willing for forgivim narawan, Jehovah bae no iusim ransom for forgivim iumi. (Matt. 6:14, 15) And tu, sapos iumi laekem Jehovah for forgivim iumi, iumi mas no gohed duim eni samting wea hem heitim.—1 John 3:4, 6. w15 6/15 5:9-11
Friday, June 16
Wakaman wea garem gudfala tingting bae mekem King hapi.—Prov. 14:35.
Jehovah givim iumi privilege for duim samting for mekem spiritual paradaes luk naes. Bat wanem nao iumi savve duim? Iumi savve strong for preach abaotem Kingdom and teachim pipol for kamap disaepol. Taem iumi helpem samwan for worshipim God, iumi help for mekem grow datfala spiritual paradaes. (Isa. 26:15; 54:2) And tu, taem iumi waka hard for garem olketa gudfala wei wea God hapi long hem, iumi help for mekem spiritual paradaes luk naes. Taem iumi duim olsem, datwan savve mekem olketa narawan laek for kam insaed disfala spiritual paradaes. Staka taem first samting wea mekem pipol interest for kam long organization and for savve long Jehovah and Jesus, hem no savve wea iumi garem long Bible nomoa, bat hem wei wea iumi klin and stap gud witim olketa narawan. Masbi Jehovah and Jesus barava hapi taem tufala lukim spiritual paradaes wea iumi insaed distaem. Iumi hapi for duim samting for mekem disfala spiritual paradaes luk naes. And bae iumi barava hapi long niu world taem iumi bae waka hard for mekem disfala full earth kamap wanfala paradaes. w15 7/15 1:18-20
Saturday, June 17
Iu bae olsem God. Iu bae savve long wanem nao hem gud and wanem nao hem nogud.—Gen. 3:5.
Satan laekem olketa man for tingse bae olketa kasem gud samting sapos olketa followim wanem hem talem and no wanem God talem. Jehovah letem iumi for chusim hu nao iumi laek for sapotim. So hu nao iu sapotim? Waswe, iu evritaem obeyim Jehovah bikos iu barava sure bae iu kasem gud samting from datwan, winim for duim wanem iuseleva laekem? Waswe, iu barava sure Kingdom bilong God nomoa savve stretem evri problem bilong olketa man? Or waswe, long tingting bilong iu olketa man savve rulim olketa seleva and no needim God? Olsem example, sapos eniwan askem iu tingting bilong iu abaotem wanfala political party, or abaotem eni grup wea trae for fixim samfala samting wea olketa tingse hem no stret long community, wanem nao bae iu talem? Maet samfala long olketa grup hia garem gudfala goal for helpem pipol. Bat iumi luksavve Kingdom bilong God nomoa savve stretem olketa problem bilong olketa man. And tu, insaed kongregeson iumi followim instruction wea kam from Jehovah, and no duim wanem iumiseleva laekem. From datwan, kongregeson garem wan mind. w15 7/15 3:7, 8
Sunday, June 18
Mi bae ting raonem evri waka wea iu duim.—Ps. 77:12.
Bigfala love wea Jehovah garem for iumi hem showaot long olketa samting wea hem wakem. (Rome 1:20) Olsem example, Jehovah wakem earth long wei wea iumi savve gohed stap laef, and tu, for iumi savve enjoyim laef bilong iumi. Hem tru, iumi need for kaikai for stap laef, bat Jehovah provaedem staka difren kaen kaikai mekem iumi enjoyim! (Eccl. 9:7) Jehovah wakem iumi long wei wea iumi fit for duim gudfala waka and for enjoyim waka wea iumi duim. (Eccl. 2:24) Hem givim waka long iumi olketa man for fulimap earth and lukaftarem, and for lukaftarem tu olketa fish, olketa bird, and evri samting wea laef long earth. (Gen. 1:26-28) And hem wakem iumi long wei wea iumi fit for followim olketa naesfala wei bilong hem!—Eph. 5:1. w15 8/15 1:4, 5
Monday, June 19
Iufala mas lukluk gud long iufala seleva nogud . . . seknomoa, day hia hem kam bat iufala seke long hem olsem wanfala animal hem seke taem hem pas insaed trap.—Luke 21:34, 35.
Iumi luksavve olketa Bible profesi hem gohed for kamap tru distaem, and disfala nogud world hem barava klosap for finis. Iumi weitim “tenfala horn” and “datfala wild animal” for finisim evri false religion, wea hem nao Bigfala Babylon. (Rev. 17:16) Iumi shud no tingse datwan hem farawe yet. No forget, God nao bae “mekem olketa garem tingting” for attakim false religion and datwan savve happen kwiktaem and long enitaem nomoa! (Rev. 17:17) Disfala nogud world bilong Satan hem barava klosap for finis. So iumi shud obeyim warning bilong Jesus wea text for tuday hem storyim. (Rev. 16:15) Iumi mas gohed busy long waka bilong Jehovah, from iumi sure hem bae sevem olketa wea “gohed for weitim hem.”—Isa. 64:4. w15 8/15 2:17
Tuesday, June 20
Eniwan wea duim wanem God hem laekem nao hem brata, sista, and mami bilong mi.—Mark 3:35.
Nomata iumi laek for kaen long evriwan, iumi shud no klos long olketa wea no obeyim God. Hem barava no wise for eni Witness bilong Jehovah for stap witim olketa narawan wea no tinghae long olketa standard bilong God, nomata olketa relative tu. Hem rong tu for frenim eniwan wea no worshipim Jehovah. Samting wea barava important nao hem for God hapi long iumi winim wei for pipol wea no lovem God hapi long iumi. Iumi shud fren gud nomoa witim olketa wea duim wanem God laekem. Barava nogud samting savve kamaot from wei for associate witim pipol wea wei bilong olketa hem nogud. Tingim samting wea happen long olketa Israelite. (Ex. 23:24, 25; Ps. 106:35-39) Wanem nao kamaot from datwan? Jehovah rejectim nation bilong Israel and chusim Christian kongregeson for kamap pipol bilong hem.—Acts 2:1-4. w15 8/15 4:7, 8
Wednesday, June 21
Mi talem diswan bikos mi laekem iumi for mas garem love wea kam from gudfala heart, [and] gudfala konsens.—1 Tim. 1:5.
Taem Jehovah God wakem iumi, hem wakem iumi witim wei for free for disaedem samting seleva. Jehovah givim iumi wanfala spesol samting for helpem iumi disaedem stret samting. Hem nao konsens. Konsens hem mekem iumi for luksavve long wanem hem stret and wanem hem no stret. Taem iumi iusim konsens bilong iumi long stretfala wei, datwan savve helpem iumi for duim stret samting and stap klia long nogud samting. Konsens hem pruvim Jehovah lovem iumi and hem laekem iumi for kasem gud samting long laef. Samfala pipol distaem duim gud samting and heitim olketa nogud samting nomata olketa no savve long olketa law bilong Jehovah. (Rome 2:14, 15) Hao nao olsem? Hem bikos olketa garem konsens, wea datwan hem stopem plande pipol for no duim nogud samting. Tingim diswan, evri samting long world bae nogud tumas sapos no eniwan garem konsens! Iumi hapi bikos Jehovah givim konsens long olketa man! w15 9/15 2:1, 2
Thursday, June 22
Dadi hem barava lovem iumi!—1 John 3:1.
Long text for tuday, aposol John encouragem iumi for barava tinghae long bigfala love wea Jehovah garem for iumi. Taem iumi ting raonem wei wea Jehovah barava lovem iumi, and hao hem showimaot datfala love long iumi, datwan helpem iumi for barava lovem hem and fren gud witim hem. Bat samfala pipol sei God no lovem olketa bikos olketa tingse hem no tingim pipol. Maet olketa tingse God mekem nomoa olketa rul and panisim olketa wea no obeyim hem. Samfala pipol wea followim olketa laea teaching tingse God hem raf tumas and no eniwan savve lovem hem. Olketa narawan tingse God lovem evriwan nomata sapos olketa duim nogud samting or gud samting. Nomata olsem, bikos iumi studyim Bible iumi savve long olketa tru samting abaotem Jehovah. Iumi savve love nao hem main fasin bilong hem, dastawe hem givim Son bilong hem for dae for iumi.—John 3:16; 1 John 4:8. w15 9/15 4:1, 2
Friday, June 23
Taem samwan stretem iumi datwan savve mekem iumi feel nogud tumas long firstaem.—Heb. 12:11.
Iumi shud no ting nating long kaonsel wea Jehovah givim or gohed feel nogud long datfala kaonsel wea iumi kasem. World bilong Satan mekhae long wei for praod and for pipol tingim olketa seleva nomoa. Staka no laekem eniwan for stretem olketa or talem olketa wanem for duim. Samfala herem kaonsel bat olketa no willing for followim. Iumi mas no olsem. Bible sei iumi mas no “followim wei bilong pipol long disfala world.” Bat iumi mas luksavve long wanem Jehovah laekem iumi for duim and duim samting wea hem hapi long hem. (Rome 12:2) Jehovah iusim organization bilong hem for givim kaonsel wea iumi needim long barava taem. Olsem example, evritaem iumi kasem reminder long hao for deal witim olketa nara man or woman, hao for chusim olketa gudfala fren, and hao for chusim gudfala hapitaem. Taem iumi acceptim wei wea Jehovah stretem iumi and followim wanem hem talem, datwan showimaot iumi tinghae long wei wea hem leadim iumi and iumi barava lovem hem.—John 14:31; Rome 6:17. w15 9/15 5:13, 15
Saturday, June 24
Helpem mi for strongim faith bilong mi!—Mark 9:24.
Iumi mas askem God for holy spirit mekem iumi savve strongim faith bilong iumi. Why nao olsem? Bikos holy spirit hem mekem man for garem faith. (Gal. 5:22) Iumi wise sapos iumi followim kaonsel bilong Jesus for gohed askem God for holy spirit. Jesus sei Jehovah bae “givim holy spirit long olketa wea askem hem.”(Luke 11:13) Iumi mas duim samting for gohed garem strongfala faith. Faith bilong iumi hem olsem wanfala fire. Long firstaem, fire hem savve laet big. Bat sapos iumi no gohed putim firewood long fire, hem bae dae and asis nomoa stap. Bat sapos iumi gohed for putim firewood long fire, bae hem gohed for laet. Faith bilong iumi hem olsem tu. Sapos iumi gohed for readim and studyim Bible evriday, bae iumi tinghae long wanem iumi lanem and iumi bae strongim wei wea iumi lovem Jehovah. Taem iumi duim olsem, datwan bae strongim faith bilong iumi. w15 10/15 2:6, 7
Sunday, June 25
Mi bae ting raonem evri waka wea iu duim.—Ps. 77:12.
Olketa scientist sei wei for talemaot olketa word wea iumi readim savve helpem iumi for no forgetim datwan. Jehovah savve long datwan, dastawe hem talem Joshua for read smol taem hem readim buk bilong Law. (Josh. 1:8) Taem iumi talemaot olketa word wea iumi readim long Bible, datwan tu bae helpem iumi for tingting strong long wanem iumi readim and for no forgetim. Iumi mas waka hard for ting raonem and tingting strong long wanem iumi studyim. Dastawe hem gud for iumi ting raonem olketa spiritual samting taem iumi no taed tumas and long ples wea no eni samting savve disturbim iumi. David savve ting raonem olketa spiritual samting taem hem leidaon long bed long naet taem hem no savve sleep. (Ps. 63:6) Nomata Jesus hem perfect, hem go long ples wea kwaet for prea and ting raonem samting.—Luke 6:12. w15 10/15 4:4, 6, 7
Monday, June 26
Hem savve finis long olketa. —John 2:25.
Wanfala taem samfala pipol long Galilee kam for lukaotem Jesus. (John 6:22-24) Jesus luksavve main reason olketa kam hem no bikos olketa laek for herem wanem hem teachim, bat bikos olketa tingse bae hem givim kaikai long olketa. Jesus savve long tingting bilong olketa. Hem trae for helpem olketa for garem stretfala tingting, and hem talem olketa wanem for duim. (John 6:25-27) Nomata iu no savve long wanem nao stap long heart bilong man, iu savve garem wei for luksavve. Olsem example, iu savve trae for minim tingting bilong olketa pikinini bilong iu abaotem ministry. Hem gud for ting raonem disfala kwestin: ‘Waswe, olketa pikinini bilong mi laek nomoa for duim ministry bikos mifala bae go samwea for kaikai bihaen preaching?’ Sapos iu luksavve olketa pikinini no hapi for duim preaching waka, trae for mekem hem interesting for olketa. Askem olketa for duim samfala samting for helpem iu long preaching waka. w15 11/15 1:10, 11
Tuesday, June 27
Olketa samting wea happen bifor hem nomoa nao.—Rev. 21:4.
God evritaem duim gud samting for olketa wea faithful long hem. Bible sei: “Hem bae draem evri tias long eye bilong olketa. No eniwan bae dae and no enitaem bae pipol sorre or krae or feelim pain tu.” Olketa wea tinghae long love wea God showimaot and obeyim hem bae kasem nambawan future! Bible sei: “Tingim man wea no garem blame, and tingim man wea raeteous, bikos long future datfala man bae garem peace. Bat evriwan wea no obey bae finis.” (Ps. 37: 37, 38) “Man wea no garem blame” hem lane abaotem Jehovah and Son bilong hem, and hem duim wanem God laekem. (John 17:3) Hem barava sure “world bae finis and evri samting wea pipol long world laekem bae finis tu, bat man wea duim wanem God hem laekem bae stap for olowe.” (1 John 2:17) From end bilong world hem klosap, hem barava important for iumi “hope long Jehovah and followim wei bilong hem.”—Ps. 37:34. w15 11/15 3:11, 12
Wednesday, June 28
Staka samting nao stap for harvestim, bat no staka wakaman stap for duim datwan.—Matt. 9:37.
Pipol bilong God iusim olketa difren wei for preach mekem olketa preach long staka pipol. Hem important for iusim olketa difren wei hia long taem wea no staka wakaman stap for preach. Olsem example, long bifor pipol bilong God iusim olketa niuspepa for preachim gud nius. Evri week, Brata Russell savve sendem wanfala Bible tok long wanfala company wea kolektem nius. Then company hia sendem tok bilong hem go long pipol wea printim olketa niuspepa long Canada, Europe, and United States. Long 1913, samting olsem 2,000 difren niuspepa company printim olketa tok bilong Brata Russell, and klosap 15,000,000 pipol nao readim olketa tok hia! Pipol bilong Jehovah iusim tu radio for preach long staka pipol. Long April 16, 1922, Brata Rutherford iusim radio for givim wanfala tok, and samting olsem 50,000 pipol nao herem datfala tok. Datwan hem wanfala long olketa taem wea hem iusim radio for givim olketa tok bilong hem. Then long February 24, 1924, iumi start for iusim radio station bilong iumi wea iumi kolem WBBR, for preachim gud nius. w15 11/15 5:10, 11
Thursday, June 29
Mi Bae Kamap Wanem Mi Laek for Kamap.—Ex. 3:14.
Jehovah savve mekem creation bilong hem for duim eni samting wea hem laekem. Olsem example, God mekem Noah for wakem ark, hem mekem Bezalel for savve hao for wakem enikaen spesol samting, hem mekem Gideon for kamap man for faet, and hem mekem aposol Paul for kamap wanfala missionary. Pipol bilong God luksavve nem bilong God hem garem bigfala mining, dastawe Niu World Bible Transleison Komiti putim nem bilong God long Bible. Staka Bible transleison nao aotem nem bilong God long Bible, and olketa putim “Lord” or nem bilong wanfala god bilong olketa. Datwan hem wanfala main reason why Governing Body laekem pipol for garem Bible long languis bilong olketa wea mekhae long nem bilong God. (Mal. 3: 16) Distaem New World Translation hem stap long winim 130 difren languis and evri transleison hia mekhae long nem bilong God. w15 12/15 2:7-9
Friday, June 30
No eniwan bae sei: “Mi sik.” —Isa. 33:24.
Jehovah garem paoa for healim man wea sik and hem savve mekem man for sik tu. Jehovah panisim samfala long wei for mekem olketa sik. Olsem example, hem mekem Pharaoh wea rul long taem bilong Abraham for sik, and tu, hem mekem Miriam, wea hem sista bilong Moses, for kasem leprosy. (Gen. 12:17; Num. 12:9, 10; 2 Sam. 24:15) And taem olketa Israelite no faithful long hem, hem mekem olketa sik, datwan hem for panisim olketa. (Deut. 28:58-61) Bat samfala taem Jehovah protectim pipol bilong hem for olketa no sik. (Ex. 23:25; Deut. 7:15) And hem healim tu samfala pipol taem olketa sik. Olsem example, taem Job hem sik fogud and hem laek for dae, Jehovah healim hem. (Job 2:7; 3:11-13; 42:10, 16) Iumi savve Jehovah garem paoa for healim olketa wea sik. Jesus tu savve healim olketa wea sik. Taem Jesus stap long earth, hem healim olketa kaen sik olsem leprosy, and olketa wea garem sik epilepsy. Hem mekem olketa wea blind for lukluk and healim olketa wea paralaes. (Matt. 4:23, 24; John 9:1-7) Olketa mirakol hia helpem iumi for luk forward long olketa nambawan samting wea Jesus bae duim long niu world. w15 12/15 4:3, 4