July
Saturday, July 1
No forget for kaen long pipol and welkamim olketa.—Heb. 13:2.
Long datfala scripture Paul iusim wanfala Greek word wea minim “wei for kaen long olketa stranger.” Datwan maet mekem iumi for tingim Abraham and Lot. Tufala man hia kaen long olketa visitor wea tufala no savve long olketa. Bihaen nao, tufala just savve olketa visitor hia olketa angel. (Gen. 18:2-5; 19:1-3) Wanem nao iumi savve duim for showimaot iumi kaen long pipol and welkamim olketa? Iumi savve invaetem olketa brata and sista for kam long haos for iumi kaikai tugeta or for associate tugeta. Nomata iumi no savve gud long circuit overseer and waef bilong hem, iumi savve invaetem tufala for kaikai witim iumi taem olketa visitim kongregeson bilong iumi. (3 John 5-8) Iumi no need for wakem staka kaikai or spendem staka selen. Goal bilong iumi hem for encouragem olketa brata and sista, no for show long olketa samting wea iumi garem. And iumi shud no invaetem nomoa olketa wea bae duim samting for iumi tu long narataem. (Luke 10:42; 14:12-14) Nomata iumi busy tumas, iumi shud “no forget for kaen long pipol and welkamim olketa”! w16.01 1:11, 12
Sunday, July 2
God iusim holy spirit wea hem promisim for putim mark long iufala. Hem iusim Christ nao for duim diswan. Datfala holy spirit hem olsem wanfala promis for showimaot iumi bae kasem samting wea God promisim long iumi. —Eph. 1:13, 14.
Jehovah iusim holy spirit bilong hem for showimaot klia long wanfala Christian hem chusim hem for go long heven. Datwan mekem hem barava sure hem bae laef olowe long heven and no long earth. (2 Cor. 1:21, 22; 5:5) Hem savve God chusim hem for go long heven. Bat for hem kasem datfala reward, hem mas gohed faithful long Jehovah. Peter explainim datwan olsem: “So olketa brata, from God hem chusim iufala, traem best for gohed faithful long hem. Sapos iufala gohed duim olketa samting hia, bae iufala win. Bae iufala kasem bigfala blessing for go insaed long datfala Kingdom wea no savve finis and wea hem bilong Lord bilong iumi, Jesus Christ, wea hem nao sevem iumi.” (2 Pet. 1:10, 11) So evri anointed Christian mas gohed faithful for worshipim Jehovah. Nomata God chusim olketa for go long heven, olketa bae no kasem datfala reward sapos olketa no gohed faithful.—Heb. 3:1; Rev. 2:10. w16.01 3:6, 7
Monday, July 3
Man wea mekhae long hemseleva bae God mekem hem for hambol, bat man wea hambol bae God mekhae long hem.—Matt. 23:12.
Hem no stret for mekhae long wanfala man, nomata hem wanfala anointed brata bilong Christ. Bible encouragem iumi for garem sem faith olsem olketa elder, bat hem no talem iumi for mekem wanfala man for kamap leader bilong iumi. (Heb. 13:7) Hem tru, Bible sei hem fitim for samfala “kasem bigfala respect.” Bible sei olsem bikos olketa hia “lead long gudfala wei” and “waka hard for storyim and teachim toktok bilong God,” and no bikos olketa anointed Christian. (1 Tim. 5:17) Sapos iumi ova tumas for praisem olketa anointed Christian and mekhae tumas long olketa, maet datwan savve mekem olketa for feel shame. And samting wea nogud tumas nao, maet datwan mekem hem no isi for olketa hambol. (Rome 12:3) Iumi no laek for duim eni samting wea maet mekem eni anointed Christian for sin!—Luke 17:2. w16.01 4:9
Tuesday, July 4
Gudfala fren hem lovem iu olowe.—Prov. 17:17.
Wei for fren gud witim samwan hem wanfala barava spesol samting. Hem no olsem wanfala expensive samting wea iu peim and putim insaed box nomoa. Bat hem olsem wanfala plant wea iu need for watarem and lukaftarem mekem hem grow gud for garem naesfala flaoa. Abraham tinghae long wei wea hem fren witim Jehovah, and hem duim samting for strongim datwan. Wanem nao hem duim? Abraham gohed for fraet long God and hem gohed for obeyim God. Olsem example, taem hem gogo for Canaan witim famili and olketa wakaman bilong hem, hem evritaem depend long Jehovah taem hem disaedem eni samting. Wanfala year bifor Isaac hem born, taem Abraham hem 99 year, Jehovah talem hem for circumcisem evri man long famili bilong hem. Waswe, Abraham kwestinim Jehovah or lukaotem excuse for no duim samting wea Jehovah talem hem for duim? Nomoa. Hem trustim Jehovah and duim wanem Jehovah talem “long datfala day.”—Gen. 17:10-14, 23. w16.02 1:9, 10
Wednesday, July 5
Samting wea pikinini duim nao bae mekem pipol savve sapos hem garem gudfala wei and duim stretfala samting.—Prov. 20:11.
Nomata pikinini tu fit for savve long stret samting and wanem hem minim for dedicate long Jehovah. So hem fitim for wanfala young wan wea garem mature tingting and wea dedicate long Jehovah for baptaes. (Prov. 20:7) Wanem nao showimaot man hem mature? Hem no evritaem minim man hem big finis or hem olo. Bible sei pipol wea mature “iusim evritaem tingting bilong olketa for luksavve long samting” wea stret and no stret. (Heb. 5:14) So man wea mature savve long wanem hem stret and hem barava laek for duim datwan. Hem no isi for narawan switim hem for duim rong samting, and hem no needim narawan for evritaem talem hem for duim stret samting. Wanfala young wan wea baptaes bae duim wanem hem stret nomata taem parents or olketa narawan no stap.—Phil. 2:12. w16.03 1:4, 5
Thursday, July 6
Iu no fraet. . . . Iu nao bae king long Israel, and mi bae sapotim rul bilong iu.—1 Sam. 23:17.
Masbi Jonathan barava sapraes long wei wea David nating fraet. David killim dae Goliath and hem tekem go “hed bilong datfala Philistine” long King Saul bilong Israel, wea hem dadi bilong Jonathan. (1 Sam. 17:57) Jonathan luksavve God helpem David, and start long datfala taem, Jonathan and David kamap gudfala fren. Tufala mekem promis for fren gud tugeta for olowe. (1 Sam. 18:1-3) Jonathan faithful long David go kasem taem hem dae. Jonathan evritaem faithful long David nomata Jehovah chusim David for kamap king long Israel, and hem no chusim Jonathan. And taem Saul laek for killim dae David, Jonathan tingim fren bilong hem. Jonathan savve David stap long wilderness long Horesh, so hem go for encouragem David for trustim Jehovah and hem talem toktok long text for tuday.—1 Sam. 23:16. w16.02 3:1, 2
Friday, July 7
Mi stap witim [Jehovah] and mi wanfala nambawan wakaman, and mi nao kamap datwan wea hem laekem tumas evriday.—Prov. 8:30.
Start long taem wea Jehovah and Jesus wakem evri samting, tufala wan mind for waka tugeta. Pipol bilong Jehovah tu waka tugeta for duim wanem Jehovah laekem. Olsem example, Noah and famili bilong hem waka tugeta for buildim ark. Bihaen, olketa Israelite waka tugeta taem olketa wakem tabernacle, and taem olketa aotem, and muvim go long nara ples. Long temple, olketa Israelite singsing and pleim olketa music instrument tugeta for praisem Jehovah. Pipol bilong Jehovah savve duim evri samting hia bikos olketa waka gud tugeta. (Gen. 6:14-16, 22; Num. 4:4-32; 1 Chron. 25:1-8) Olketa Christian long first century tu waka gud tugeta. Aposol Paul sei nomata olketa Christian garem difren savve and waka for duim, olketa wan mind. Evriwan stap anda long Jesus Christ and followim example bilong hem. Paul sei olketa olsem wanfala body wea garem staka part and evriwan waka tugeta.—1 Cor. 12:4-6, 12. w16.03 3:1, 2
Saturday, July 8
So iufala go and teachim pipol long evri kantri for kamap disaepol bilong mi.—Matt. 28:19.
Tingim instruction wea Jesus talem abaotem preaching waka. Long bifor, pipol from olketa difren kantri mas kam long Israel for worshipim Jehovah. (1 Ki. 8:41-43) Bat wanfala change kamap taem Jesus talem komand long text for tuday. Jesus talem olketa disaepol for “go” and teachim evriwan. Long Pentecost 33 C.E., Jehovah showimaot klia hem laekem olketa Christian for preachim gud nius evriwea long world. Long datfala day, samting olsem 120 Christian kasem holy spirit and start for toktok long olketa difren languis long pipol wea Jew and olketa wea followim religion bilong olketa Jew. (Acts 2:4-11) Bihaen datwan, olketa start for preach long pipol bilong Samaria. Then, long 36 C.E., olketa preach long pipol wea no Jew wea no circumcise. So olketa Christian mas go preach long evriwan long world! w16.03 4:12
Sunday, July 9
Olketa samting wea iu herem from mi . . . , teachim olketa samting hia long olketa man wea faithful. —2 Tim. 2:2.
Pipol bilong God savve hem important for trainim narawan. Olsem example, Abram and olketa man bilong hem “wea kasem training,” olketa win long faet taem olketa go for sevem Lot. (Gen. 14:14-16) Long taem bilong King David, olketa wea “kasem training” for singsing olketa praisem Jehovah. (1 Chron. 25:7) Distaem, iumi insaed long wanfala spiritual faet againstim Satan and world bilong hem. (Eph. 6:11-13) And tu, iumi waka hard for praisem Jehovah taem iumi story abaotem hem long nara pipol. (Heb. 13:15, 16) Olsem olketa servant bilong God long bifor, hem important for iumi mas kasem training tu. Long kongregeson, Jehovah givim olketa elder datfala waka for trainim olketa narawan. Bifor elder start for trainim wanfala brata, maet hem laek for storyim samfala Bible principle long brata hia wea bae encouragem hem for followim wanem hem lanem.—1 Tim. 4:6. w15 4/15 2:1, 2
Monday, July 10
[Jesus bae] finisim Devil, wea hem nao mekem pipol for dae. —Heb. 2:14.
Datwan no minim evriwan wea dae Satan nao kam and killim olketa dae. So wanem nao datwan minim? First samting, staka pipol long disfala world garem wei bilong Satan for heitim narawan and raf tumas. Mek-tu samting, from Eve bilivim laea story wea Satan talem, and Adam no obeyim God, iumi evriwan sin and iumi dae. (Rome 5:12) Olsem Jesus talem, Satan hem “man for killim man dae.” (John 8:44) Hem enemy wea garem bigfala paoa. Taem iumi againstim Satan, datwan minim iumi againstim tu olketa wea sapotim hem and wea no laek stap anda long rul bilong God. Insaed diswan hem olketa angel wea no faithful, wea Bible kolem olketa, olketa demon. (Rev. 12:3, 4) Olketa demon strong winim olketa man, and duim staka samting wea mekem olketa man safa. (Matt. 8:28-32; Mark 5:1-5) No forget, Satan and olketa demon garem bigfala paoa. (Matt. 9:34) Sapos Jehovah no helpem iumi, hard for iumi win long disfala faet wea iumi garem againstim Satan. w15 5/15 1:6, 7
Tuesday, July 11
Pipol wea durong, worshipim idol, duim adultery, olketa man wea stap for nara man durong witim olketa, or olketa man wea sleep witim nara man, pipol wea steal, wea greedy, wea savve drunk, tok spoelem nara pipol, or demandim selen, olketa hia bae no kasem Kingdom bilong God. —1 Cor. 6:9, 10.
Wanem nao iu savve duim sapos wei for laek durong hem samting wea iu stragol witim? Luksavve datwan hem wanfala wik point bilong iu. (Rome 7:22, 23) Prea long God for strongim iu. (Phil. 4:6, 7, 13) Stap klia long eni samting wea savve switim iu for durong. (Prov. 22:3) And taem iu kasem test for durong, iu mas kwiktaem rejectim datwan. (Gen. 39:12) Jesus showimaot nambawan example for iumi. Hem nating bilivim olketa laea toktok bilong Satan, and hem no ting raonem tu, bat stretawe hem sei long Satan: “Olketa Holy Raeting talem finis.” (Matt. 4:4-10) From Jesus savve gud long olketa Holy Raeting, hem stretawe talem toktok from samfala scripture long Satan. For faet againstim Satan and win, iumi mas no letem eni samting for switim iumi for durong. w15 5/15 2:15, 16
Wednesday, July 12
Iufala mas followim wei bilong [God].—Eph. 5:1.
Jehovah hem barava wise, and tu, hem fit for savve long samting wea bae happen long future. Nomata iumi no savve wanem bae happen long future, iumi savve duim wise samting. Hao nao olsem? Bifor iumi disaed for duim eni samting, iumi savve ting raonem hao nao datwan bae affectim iumi and olketa narawan tu. For duim wise samting olsem God, iumi shud ting raonem wanem savve kamaot from samting wea iumi duim. Olsem example, sapos iu frenim wanfala brata or sista, iutufala bae garem strongfala feeling for each other. So hem important for iu luksavve long datwan and no duim eni samting wea bae spoelem wei wea iu fren witim Jehovah. Followim disfala wise kaonsel bilong Jehovah: “Man wea wise hem stap klia long danger samting, bat man wea no garem savve hem no stap klia long danger samting dastawe hem kasem nogud samting.”—Prov. 22:3. w15 5/15 4:10, 11
Thursday, July 13
Eniwan wea gohed for lukluk long wanfala woman and laek for durong witim hem, hem duim adultery finis witim hem long heart bilong hem.—Matt. 5:28.
Diswan nao samting wea happen long King David. Taem David wakabaot long ruf bilong haos bilong hem, “hem lukim wanfala woman hem swim.” (2 Sam. 11:2) Hem gohed for lukluk long datfala woman and tingting abaotem hem. Nomata woman hia hem marit woman, David start for laekem hem and gogo hem durong witim hem. Sapos iumi laek for rejectim dirty tingting, iumi mas followim example bilong Job for evritaem careful long wei wea iumi lukluk long narawan. (Job 31:1, 7, 9) Olsem Job, iumi savve disaed for no garem dirty tingting abaotem samwan wea iumi lukluk long hem. And sapos iumi lukim eni piksa wea savve mekem man garem dirty tingting long computer, long saen long saed road, long magasin, or long eni nara ples, iumi mas kwiktaem luk difren. Sapos iu need for changem samfala samting, kwiktaem duim datwan! Taem iu followim wanem Jehovah talem, iu bae stap klia long wei for durong.—Jas. 1:21-25. w15 6/15 3:12-14
Friday, July 14
Helpem mifala for no foldaon long eni samting wea switim mifala for duim wanem hem no stret. —Matt. 6:13.
Lord’s Prea sei: “Helpem mifala for no foldaon long eni samting wea switim mifala for duim wanem hem no stret.” Datwan mekem iumi tingim samting wea happen long Jesus no longtaem bihaen hem baptaes. Spirit bilong God leadim Jesus go long wilderness “for Devil savve traem hem.” (Matt. 4:1) Why nao Jehovah letem Satan for traem Jesus? Taem Adam and Eve rejectim rul bilong Jehovah, samfala kwestin kamap wea needim taem for ansarem. Jehovah sendem Jesus long earth for ansarem olketa kwestin hia. Olsem example, waswe, Jehovah hem no wakem gud long olketa man? Waswe, man wea perfect fit for faithful long Jehovah taem Satan traem hem? And waswe, bae hem moabeta for olketa man rulim olketa seleva winim for God nao rulim olketa? (Gen. 3:4, 5) Long future, taem evri kwestin hia kasem ansa fitim hao Jehovah laekem, evriwan long heven and earth bae savve rul bilong Jehovah nomoa bae givim gud samting long evriwan. w15 6/15 5:12
Saturday, July 15
Bihaen datwan nao bae bigfala trabol kamap.—Matt. 24:21.
Wanem nao bae happen wea showimaot datfala big trabol hem start? Evri false religion long world bae finis. Bible kolem evri false religion “Bigfala Babylon,” wea hem “mami bilong olketa jury woman.” (Rev. 17:5-7) Why nao Bible sei false religion hem olsem wanfala jury woman? Bikos olketa bigman long false religion olketa no faithful long God. Olketa no sapotim Jesus and Kingdom bilong hem, bat olketa sapotim olketa gavman bilong man. And tu, olketa no followim wanem Bible talem mekem olketa savve garem moa paoa insaed long olketa gavman. Worship bilong olketa hem no klin, wea barava difren from klinfala worship bilong olketa anointed Christian. (2 Cor. 11:2; Jas. 1:27; Rev. 14:4) Bat hu nao bae finisim Bigfala Babylon? Jehovah bae mekem “tenfala horn” bilong datfala “wild animal wea kala bilong hem red” for “garem tingting for duim samting wea hem laekem.” Datfala “wild animal wea kala bilong hem red” hem piksarem United Nations, and “tenfala horn” bilong hem piksarem evri gavman long world wea sapotim United Nations.—Rev. 17:3, 16-18. w15 7/15 2:3, 4
Sunday, July 16
Samfala long iufala sei: “Mi followim Paul.” Olketa narawan sei: “Mi followim Apollos,” or “Mi followim Cephas.” Samfala moa sei: “Mi followim Christ.” —1 Cor. 1:12.
Paul sapraes fogud long diswan, bikos diswan hem big problem wea savve spoelem peace and wan mind long kongregeson. So hem sei long olketa: “Iufala divaedem kongregeson bilong Christ.” Paul kaonselem olketa olsem: “Olketa brata, . . . mi laekem iufala mas agree long toktok bilong iufala. Iufala mas no garem difren tingting bat mas wan mind long tingting bilong iufala.” (1 Cor. 1:10, 11, 13) Samting Paul talem hem fitim iumi tu. Iumi shud no letem eni samting divaedem kongregeson. (Rome 16:17, 18) Aposol Paul encouragem olketa anointed Christian for no tingting strong long olketa “samting bilong disfala world,” bat for gohed tingting strong long hope bilong olketa for go long heven. (Phil. 3:17-20) Waka bilong olketa anointed Christian hem for talemaot toktok bilong Christ. Olketa olsem wanfala ambassador wea go stap long nara kantri and wea stand for kantri bilong hem. Wanfala ambassador bae no join insaed politik or olketa problem bilong kantri wea hem stap long hem. Long sem wei tu, olketa anointed Christian no join insaed politik and olketa problem long world. (2 Cor. 5:20) Olketa Christian wea garem hope for laef olowe long earth tu olketa sapotim Kingdom and no join insaed olketa raoa bilong disfala world. w15 7/15 3:9, 10
Monday, July 17
Hem showimaot mercy long olketa. Hem forgivim sin bilong olketa and no finisim olketa. Plande taem hem kontrolem kros bilong hem, and hem no kros long olketa. —Ps. 78:38.
Taem iu ting raonem wanem disfala verse talem, datwan savve helpem iu for luksavve Jehovah barava lovem and tingim iu. Iumi savve sure Jehovah hem barava lovem iumi. (1 Pet. 5:6, 7) Iumi shud ting long Bible olsem samting wea barava spesol. Why nao olsem? Bikos Bible nao Jehovah iusim for story kam long iumi. Taem parents and pikinini story gud long each other, datwan hem strongim love and trust wea olketa garem for each other. Jehovah hem Dadi wea lovem iumi. Nomata no enitaem iumi lukim hem or herem voice bilong hem, hem iusim Bible for story kam long iumi. Iumi shud evritaem herem wanem hem talem! (Isa. 30:20, 21) Jehovah laek for leadim and protectim iumi. Taem iumi readim Bible, datwan helpem iumi for savve gud long Jehovah and for trustim hem.—Ps. 19:7-11; Prov. 1:33. w15 8/15 1:6, 7
Tuesday, July 18
Fren gud witim God and bae hem fren gud witim iufala.—Jas. 4:8.
Nomata iumi luk forward long datfala niu world, samting wea bae mekem iumi barava hapi nao hem for worshipim Jehovah. Laef bae hem barava gud tumas taem evriwan mekhae long holy nem bilong Jehovah and stap anda long rul bilong hem. (Matt. 6:9, 10) Iumi bae hapi tumas for lukim evriwan wea stap long earth olketa perfect, wea hem nao plan bilong God for earth. And taem iumi isisi kamap perfect iumi bae gohed strongim wei wea iumi fren witim Jehovah! (Ps. 73:28) Iumi sure Jehovah bae duim evri nambawan samting hia, bikos “God savve duim eni samting.” (Matt. 19:25, 26) Sapos iumi laek for laef olowe long niu world, distaem nao hem taem for iumi mas duim samting for “hol strong long datfala laef olowe.” (1 Tim. 6:19) Iumi savve end bilong disfala nogud world hem barava klosap, so samting wea iumi duim long laef shud showimaot iumi luksavve end savve kam long enitaem nomoa. Iumi mas mek redi distaem for laef long niu world. w15 8/15 3:2, 3
Wednesday, July 19
For olketa kasem laef olowe, olketa mas lane abaotem iu, wea iu nomoa trufala God, and lane abaotem Jesus Christ, wea iu sendem kam.—John 17:3.
Staka samting long disfala world, olsem olketa TV program, olketa website, and olketa buk, savve spoelem wei wea iumi fren witim Jehovah. Olketa samting hia no helpem olketa Christian for garem faith long Jehovah and olketa promis bilong hem. Bat olketa encouragem pipol for trustim disfala nogud world bilong Satan. So iumi mas careful for no readim, herem, or lukluk long olketa samting wea savve mekem iumi laekem “wanem pipol long disfala world laekem.” (Titus 2:12) Organization bilong Jehovah hem helpem iumi for obeyim God and for kasem laef olowe, wea datwan hem barava difren from wanem world bilong Satan duim. Olsem example, iumi garem staka magasin, brochure, buk, video, and information long Web site bilong iumi wea helpem iumi for gohed worshipim Jehovah. Iumi garem tu olketa meeting evri week insaed long winim 110,000 kongregeson evriwea long world. Wanem iumi lanem from Bible long olketa meeting and assembly savve strongim faith bilong iumi long Jehovah and long olketa promis bilong hem.—Heb. 10:24, 25. w15 8/15 4:9, 11
Thursday, July 20
Konsens bilong olketa mekem olketa savve sapos samting wea olketa duim hem stret or nomoa. —Rome 2:15.
Pipol bilong Jehovah laekem konsens bilong olketa for waka gud bikos hem savve barava helpem olketa for garem wan mind long kongregeson. Iumi laekem konsens bilong iumi for helpem iumi for tingim wanem Bible talem abaotem samting wea stret and no stret, and abaotem wanem hem gud and nogud. Nomata olsem, for trainim and iusim konsens bilong iumi, hem no inaf for savve nomoa long wanem Bible talem. Iumi mas tinghae long olketa standard bilong God and bilivim olketa standard hia savve helpem iumi. Paul sei: “Mi talem diswan bikos mi laekem iumi for mas garem love wea kam from gudfala heart, gudfala konsens, and faith wea hem tru.” (1 Tim. 1:5) Taem iumi trainim konsens and followim datwan, love and faith wea iumi garem for Jehovah bae kamap moa strong. Wei wea iumi iusim konsens showimaot sapos iumi barava fren gud witim Jehovah, and sapos iumi laek for mekem hem hapi. Konsens bilong iumi showimaot tu wanem kaen man nao iumi. w15 9/15 2:2, 3
Friday, July 21
Dadi hem barava lovem iumi!—1 John 3:1.
Jehovah nao wakem iumi. Hem nao givim laef long iumi. (Ps. 100:3-5) Dastawe Bible sei firstfala man hem “son bilong God.” (Luke 3:38) And Jesus teachim iumi for kolem Jehovah ‘Dadi bilong iumi long heven.’ (Matt. 6:9) So Jehovah hem Dadi bilong iumi, and hem lovem iumi olsem gudfala dadi wea lovem olketa pikinini bilong hem. Samfala no ting long dadi bilong olketa olsem samwan wea lovem olketa. Maet from olketa tingim wei wea dadi raf long olketa taem olketa smol. Jehovah no savve duim datwan long olketa pikinini bilong hem. Hem Dadi wea barava lovem iumi. (Ps. 27:10) Hem lovem iumi tumas and hem lukaftarem iumi gud and givim evri samting wea iumi needim. Taem iumi ting raonem wei wea Jehovah lovem iumi, datwan mekem iumi for barava lovem hem.—Jas. 4:8. w15 9/15 4:3, 4
Saturday, July 22
Samting wea mekem God hapi nao hem for givim paoa long iufala mekem iufala savve laek duim samting and for iufala duim datwan.—Phil. 2:13.
From iumi trustim and lovem God, iumi evritaem askem hem for helpem iumi, and iumi laek for savve long tingting bilong hem firstaem bifor iumi disaedem eni samting. Long taem bilong Samuel, olketa Israelite lus taem olketa faet witim olketa Philistine. Olketa no askem Jehovah for helpem olketa. Bat olketa sei: “Iumi go tekem ark bilong covenant bilong Jehovah long Shiloh, mekem hem stap witim iumi, and hem sevem iumi from olketa enemy bilong iumi.” Bat wanem nao happen? Bible sei 30,000 soldia bilong Israel nao dae long datfala faet. And olketa Philistine tekem datfala ark bilong covenant. (1 Sam. 4:2-4, 10, 11) Olketa Israelite tingse from olketa tekem datfala Ark witim olketa, Jehovah bae helpem and protectim olketa. Bat olketa no askem Jehovah for helpem olketa or for savve long tingting bilong hem firstaem bifor olketa duim samting. Olketa duim wanem olketa tingse hem stret, and olketa kasem barava nogud samting.—Prov. 14:12. w15 9/15 5:16, 17
Sunday, July 23
Strongim go moa faith bilong mifala.—Luke 17:5.
Iumi mas gohed for lanem olketa samting insaed long Bible bihaen iumi baptaes. (Heb. 6:1, 2) Olsem example, wei for studyim olketa profesi long Bible wea kamap tru finis bae strongim faith bilong iumi. And tu, Bible savve helpem iumi for luksavve sapos iumi garem strongfala faith. (James 1:25; 2:24, 26) Aposol Paul sei olsem long olketa Christian: “Mi laekem iumi evriwan strongim narawan. Faith bilong iufala bae strongim mi, and faith bilong mi bae strongim iufala tu.” (Rome 1:12) Taem iumi associate witim olketa brata and sista bilong iumi, iumi savve strongim faith bilong each other. And hem barava gud for iumi associate witim olketa wea faith bilong olketa “kasem test.” (Jas. 1:3) Sapos iumi associate witim pipol wea garem nogud wei, olketa bae spoelem faith bilong iumi. Bat sapos iumi associate witim pipol wea garem gudfala wei, olketa bae strongim faith bilong iumi. (1 Cor. 15:33) Dastawe hem important for evritaem go long olketa meeting. Iumi savve “encouragem narawan” long olketa meeting.—Heb 10:24, 25. w15 10/15 2:2, 8, 9
Monday, July 24
Ting raonem olketa samting hia and tingting strong long olketa.—1 Tim. 4:15.
Taem iu prepare for wanfala Bible study, hem gud for ting raonem hao for helpem hem. Tingim wanfala kwestin or tokpiksa wea savve helpem Bible study bilong iu for gohed gud long study bilong hem. Taem iu duim olsem, datwan savve strongim faith bilong iu, iu bae kamap gudfala teacher, and iu bae interest long samting wea iu teachim. And tu, hem gud for redyim heart bilong iu bifor iu go preaching. (Ezra 7:10) Maet iu savve readim wanfala chapter long Bible buk bilong Acts for helpem iu gohed strong for duim ministry. Iu savve ting raonem tu olketa scripture wea iu plan for iusim long preaching waka and olketa pablikeson wea iu laek for offerim. (2 Tim. 1:6) Tingim pipol wea iu bae meetim long territory and wanem iu savve storyim for mekem olketa interest long gud nius. Taem iu duim olsem, iu bae iusim gud Bible taem iu preach long pipol.—1 Cor. 2:4. w15 10/15 4:9
Tuesday, July 25
Sapos eye bilong iu mekem iu for sin, aotem datwan.—Matt. 5:29.
Hem gud for ting raonem olketa kwestin hia: ‘Waswe, olketa pikinini bilong mi savve why nao hem barava nogud samting for lukluk long olketa rabis piksa? Wanem nao maet switim olketa pikinini for laek lukluk long olketa rabis piksa? Waswe, olketa feel free for story long mi abaotem eni samting, mekem taem eni samting switim olketa for lukluk long olketa rabis piksa olketa bae kam story long mi?’ Nomata olketa pikinini bilong iu smol nomoa, iu savve sei long olketa: “Sapos iu lukim eni samting long Internet wea mekem iu laek for savve abaotem sex and iu tingting for lukluk long datfala website, plis storyim datwan long mi. Iu no fraet or shame for askem mi for helpem iu. Mi laek for helpem iu.” Showimaot gudfala example for olketa pikinini bilong iu taem iu chusim buk for readim, movie for lukluk long hem, and music for lisin long hem. Wanfala dadi, wea nem bilong hem Pranas, sei: “Iu savve talem staka samting long olketa pikinini bilong iu, bat olketa bae lukluk long wanem iu duim and olketa bae followim datwan.” Taem iu evritaem chusim olketa buk, movie, and music wea Jehovah bae hapi long hem, datwan bae helpem olketa pikinini for duim olsem tu.—Rome 2:21-24. w15 11/15 1:12-14
Wednesday, July 26
Bae mi teachim iu for garem stretfala tingting and bae mi teachim iu stretfala wei for iu followim.—Ps. 32:8.
Pablik witnessing hem gudfala wei for preach long pipol distaem. Pipol bilong Jehovah waka hard distaem for preach long pipol long olketa bas stop, train station, car park, and tu, long olketa pablik ples, and long olketa market. Waswe, iu fraet for duim pablik witnessing? Sapos olsem, prea long Jehovah for helpem iu, and ting raonem samting wea Brata Manera wea hem wanfala traveling overseer hem talem. Hem sei: “Mifala ting long eni niu wei for preach hem olsem nara wei for duim wanem Jehovah laekem, and for showimaot mifala faithful long hem nomata samfala taem hem no isi, and mifala laekem tumas for showimaot mifala willing for duim eni samting wea hem laekem.” Taem iumi followim olketa niu wei for preach nomata iumi fraet, iumi strongim wei wea iumi trustim Jehovah and datwan helpem iumi for kamap gud long wei for duim preaching waka. (2 Cor. 12:9, 10) Plande pablisa savve talem pipol for go long website bilong iumi, jw.org. Nomata pipol wea stap long olketa farawe ples savve go long datfala website for savve long gud nius. w15 11/15 5:12, 13, 15
Thursday, July 27
Iron savve sharpenem narafala iron. Olsem tu, man savve sharpenem feis bilong narafala man.—Prov. 27:17.
Taem olketa transleitim English New World Translation go long olketa nara languis, olketa faendem samfala samting hem no isi for transleitim. Olsem example, English Bible iusim Hebrew word “Sheol” long Ecclesiastes 9:10 and long samfala nara scripture. Samfala nara English Bible transleison tu iusim datfala word “Sheol.” Bat staka wea transleitim Bible long nara languis no savve iusim datfala word bikos pipol no savve long datfala Hebrew word. Datfala word no stap long languis dictionary bilong olketa, and samfala tingse hem nem bilong wanfala ples. Dastawe long datfala 2013 Revised Bible, Governing Body sei olketa transleita savve transleitim datfala Hebrew word “Sheol” and Greek word “Hades” olsem “Grev.” Wei for transleitim tufala word hia olsem “Grev” hem stret and hem isi for minim. Olketa changem samfala old English toktok go for olketa English toktok wea pipol savve iusim distaem. Datwan mekem hem isi for man readim and minim Bible, bat hem no changem mining bilong olketa scripture. Waka wea olketa brata duim for transleitim Bible long olketa nara languis hem helpem datfala komiti tu. w15 12/15 2:10, 12
Friday, July 28
Man wea tingim olketa poor pipol bae hapi, bikos Jehovah bae sevem hem taem trabol kasem hem. Jehovah bae protectim hem and keepim hem laef.—Ps. 41:1, 2.
Sapos iumi sik, Jehovah bae comfortim and sapotim iumi, olsem hem duim long olketa wea worshipim hem bifor. Taem David talem toktok for text tuday, hem no minim man wea tingim olketa poor pipol bae no savve dae. So long wanem wei nao Jehovah savve helpem gudfala man hia? David sei: “Taem hem sik, Jehovah bae helpem hem. Iu bae lukaftarem hem gud taem hem sik.” (Ps. 41:3) Jehovah hem savve taem pipol bilong hem safa, and hem no forgetim olketa. Hem savve strongim olketa and helpem olketa for duim wise samting. And tu, Jehovah wakem iumi long wei wea body bilong iumi savve healim hemseleva and kamap gud moa. w15 12/15 4:7
Saturday, July 29
Tingim olketa wea stap long prison.—Heb. 13:3.
Taem Paul raetem datwan, hem story abaotem olketa brata wea stap long prison from olketa faithful long God. Paul praisem olketa long kongregeson bikos olketa “barava sorre long olketa brata wea stap long prison.” (Heb. 10:34) Olketa Hebrew Christian stap farawe from Paul, so wanem nao olketa hia savve duim for helpem hem? Olketa savve gohed prea strong for hem. (Phil. 1:12-14; Heb. 13:18, 19) Distaem, staka brata and sista stap long prison bikos olketa faithful long God. Olketa brata and sista wea stap klosap savve duim samfala samting for helpem olketa. Bat staka long iumi stap farawe from olketa wea stap long prison. Wanem nao iumi savve duim for helpem olketa and showimaot iumi no forgetim olketa? From iumi lovem olketa, iumi laek gohed prea strong for olketa. w16.01 1:13, 14
Sunday, July 30
Spirit bilong God showimaot klia long heart bilong iumi, iumi olketa pikinini bilong hem.—Rome 8:16.
God wakem olketa man for laef olowe long earth, and no long heven. (Gen. 1:28; Ps. 37:29) Nomata olsem, Jehovah chusim samfala for kamap olketa king and priest long heven. So taem God anointim olketa, hope wea olketa garem, tingting bilong olketa, hem change nao. Olketa luk forward for laef long heven. (Eph. 1:18) Bat hao nao wanfala Christian savve God chusim hem for go long heven? Tingim samting wea Paul talem long olketa anointed Christian long Rome, wea God ‘chusim olketa for kamap olketa holy wan bilong hem.’ Hem sei long olketa: “Spirit bilong God no mekem iumi for slave and for fraet moa, bat God iusim datfala spirit for adoptim iumi olsem olketa son bilong hem. Datfala spirit mekem iumi singaot olsem: ‘Abba, Dadi!’” (Rome 1:7; 8:15) God iusim holy spirit bilong hem for showimaot klia long wanfala Christian hem chusim hem for rul witim Jesus long heven.—1 Thess. 2:12. w16.01 3:8, 9
Monday, July 31
No poke nose long bisnis bilong narawan.—1 Thess. 4:11.
Hao nao iumi savve showimaot iumi respectim olketa anointed Christian? Iumi bae no askem olketa hao nao olketa savve olketa anointed Christian. Hem samting wea iumi no need for savve. (2 Thess. 3:11) And iumi shud no tingse hasband or waef, dadi and mami, or eniwan long famili bilong olketa, hem anointed Christian tu. Hem no samting wea followim famili laen. (1 Thess. 2:12) And iumi shud no askem kwestin wea bae mekem olketa narawan feel sorre. Olsem example, iumi bae no askem waef bilong wanfala anointed brata hao nao tingting bilong hem abaotem wei wea hem bae laef olowe long earth and hasband bae no stap witim hem. Iumi evriwan savve long niu world Jehovah bae “givim long evri samting wea laef, evri samting wea olketa laekem.” (Ps. 145:16) Taem iumi no mekhae tumas long olketa anointed Christian, iumi protectim iumiseleva from “olketa laea brata” wea sei olketa anointed Christian.—Gal. 2:4, 5; 1 John 2:19. w16.01 4:10, 11