October
Sunday, October 1
Olketa wea hem markem hem olketa wea hem chusim tu. —Rome 8:30.
Jehovah hem start for chusim olketa anointed Christian bihaen Jesus hem dae and laef bak. Hem luk olsem evri tru Christian long first century, olketa anointed Christian. Bat for plande handred year bihaen datwan, staka wea sei olketa Christian nating followim Christ. Nomata olsem, long datfala taem, Jehovah gohed for anointim samfala tru Christian wea faithful. Olketa hia olsem olketa wheat wea grow tugeta witim olketa rabis grass. (Matt. 13:24-30) Long olketa last day distaem, Jehovah gohed for chusim samfala for insaed long datfala 144,000. Sapos God hem disaed for chusim samfala for kamap anointed Christian just bifor end hem kam, iumi shud no kwestinim samting wea hem duim. (Isa. 45:9; Dan. 4:35; Rome 9:11, 16) Iumi mas careful and no olsem olketa wakaman wea komplen long masta bilong olketa abaotem olketa nara wakaman wea start for waka long mek-eleven hour nomoa.—Matt. 20:8-15. w16.01 4:15
Monday, October 2
Tekem plis, son bilong iu Isaac, wea iu lovem tumas, and go long Moriah and sakrifaesim hem long maunten wea mi bae showim long iu.—Gen. 22:2.
Distaem, Jehovah no talem iumi for sakrifaesim eni pikinini bilong iumi, bat hem talem iumi for obeyim olketa law bilong hem. Samfala taem maet iumi no minim why Jehovah talem iumi for duim wanfala samting, or maet hem no isi for iumi obeyim wanem hem talem. Waswe, samfala taem iu feel olsem? Samfala hem no isi for olketa duim preaching waka. Maet olketa man for shame and no isi for story long pipol wea olketa no savve long olketa. Samfala narawan olketa shame for showimaot olketa difren from olketa narawan long waka ples or long skul. (Ex. 23:2; 1 Thess. 2:2) Taem iu kasem assignment for duim wanfala samting wea no isi for iu duim, tingim nambawan example bilong Abraham and wei wea hem showimaot hem garem faith. Taem iumi ting raonem example bilong olketa faithful man and woman bifor, iumi tu laek for olsem olketa and datwan helpem iumi for fren gud witim Jehovah.—Heb. 12:1, 2. w16.02 1:3, 14
Tuesday, October 3
Saul talem long son bilong hem, Jonathan, and evri wakaman bilong hem, hem laek for killim dae David.—1 Sam. 19:1.
Taem Saul sei hem bae killim dae David, Jonathan mas mekem wanfala disison wea no isi. Hem laek for faithful long dadi bilong hem, bat hem laek for faithful long David tu. Jonathan savve God hem stap witim David and no witim Saul, so hem chus for faithful long David. Hem warnim David for go faendem ples for haed long hem, and then hem talem Saul why hem shud no killim dae David. (1 Sam. 19:1-6) Sapos iumi no careful, kantri, sports team, and skul bilong iumi savve kamap important long iumi winim wei wea iumi faithful long Jehovah. Olsem example, Henry enjoyim wei for pleim chess for team bilong skul and hem laek for helpem skul bilong hem for winim wanfala competition. From hem pleim chess evri weekend, hem no garem taem nao for go preaching or go long olketa meeting. Henry sei gogo wei for hem winim datfala competition for skul bilong hem nao kamap important winim wei for hem faithful long God. So hem disaed for stop pleim chess for team bilong skul.—Matt. 6:33. w16.02 3:10, 12
Wednesday, October 4
Pipol bilong iu bae willing for givim olketa seleva.—Ps. 110:3.
Iufala young wan, wanem nao savve helpem iu for luksavve sapos hem disison bilong iuseleva for baptaes? Ting raonem olketa prea bilong iu. Waswe, iu prea evritaem long Jehovah? Taem iu prea, waswe, iu talem klia long Jehovah wanem iu laekem? Ansa bilong iu for olketa kwestin hia bae helpem iu for luksavve sapos iu fren gud witim Jehovah. (Ps. 25:4) Plande taem iumi savve kasem ansa for olketa prea bilong iumi long Bible. So nara samting wea savve helpem iu for luksavve iu laek fren gud witim Jehovah and worshipim hem long full heart bilong iu hem for lukluk gud long wei bilong iu for study. (Josh. 1:8) Ting raonem tufala kwestin hia: ‘Waswe, mi evritaem studyim Bible? Waswe, mi willing for joinim famili worship?’ Ansa bilong iu for olketa kwestin hia bae helpem iu for luksavve sapos hem disison bilong iuseleva for baptaes. w16.03 1:11, 13
Thursday, October 5
Bikos long Christ, datfala full body waka gud tugeta. Olketa join duim gud waka bilong olketa. —Eph. 4:16.
Iumi barava hapi taem iumi readim olketa gud samting wea kamaot from preaching waka long Yearbook! Iumi wan mind tu witim olketa brata and sista evriwea long world long olketa convention bilong iumi. Iumi evriwan kasem olketa sem information long olketa convention. Iumi herem olketa tok, and lukim olketa drama and demonstration wea encouragem iumi for worshipim Jehovah long full heart bilong iumi. And tu, iumi wan mind witim olketa brata and sista evriwea long world taem iumi attendim Memorial wea kamap evri year. (1 Cor. 11:23-26) Iumi hipap tugeta long sem date, wea hem Nisan 14, bihaen sun hem go daon for showimaot iumi tinghae long wanem Jehovah duim for iumi and for obeyim wanem Jesus talem. And tu-thri week bifor Memorial, iumi waka tugeta for invaetem staka pipol for kam hipap witim iumi long disfala spesol meeting. Iumi wanwan no savve preach long evri pipol. Bat from iumi waka tugeta, iumi savve story abaotem Jehovah long plande million pipol and helpem samfala for worshipim hem. w16.03 3:4, 6, 7
Friday, October 6
Diswan nao Son bilong mi wea mi lovem and wea mi hapi long hem. —Matt. 3:17.
Taem elder askem wanfala brata for duim waka, hem gud for explainim hao for duim datwan followim olketa Bible principle. Olsem example, sapos elder askem wanfala brata for klinim Kingdom Hall and wakem gud road wea go for kasem Kingdom Hall, maet elder showim hem Titus 2:10 and helpem hem for luksavve waka wea hem duim bae mekem pipol “barava tinghae long teaching bilong God.” And tu, datfala elder savve talem hem for ting raonem hao disfala waka bae helpem olketa olo long kongregeson. Wei for story olsem witim hem bae trainim brata for tingim pipol, and no for followim olketa rul nomoa. Taem hem luksavve olketa brata and sista kasem gud samting from waka wea hem duim, bae hem hapi for duim datfala waka. Nara samting tu, taem datfala brata followim training wea hem kasem, elder shud praisem hem. Wei for praisem hem bae strongim and encouragem hem for duim moa samting long waka bilong Jehovah. w15 4/15 2:7, 8
Saturday, October 7
Lord bae sevem mi from evri nogud samting.—2 Tim. 4:18.
Waswe, enitaem iu kasem eni hard samting and iu feel olsem no eniwan hem stap for helpem iu? Olsem example, maet iu lusim waka bilong iu for selen, or iu kasem hevi from olketa narawan long skul. Maet iu kasem big sik, or iu feisim olketa nara hard samting. Maet olketa wea iu askem for helpem iu olketa no givim help wea iu needim, and datwan mekem iu feel nogud. Tru nao, samfala hard samting wea iumi feisim, man no fit for stretem. Sapos iu kasem hard samting olsem, wanem nao iu savve duim? Bible hem sei for iumi “trustim Jehovah.” (Prov. 3:5, 6) Waswe, iumi fit for trustim Jehovah for helpem iumi? Yes! Staka story insaed Bible pruvim long iumi Jehovah hem helpem pipol bilong hem. No feel nogud sapos pipol no givim help wea iu needim. Bat olsem Paul, taem iu kasem hard samting, ting long datwan olsem chance for showimaot iu trustim Jehovah. And tu, hem chance for iu lukim wei wea Jehovah hem lukaftarem iu. Diswan bae strongim wei wea iu fren witim Jehovah and bae iu barava trustim hem. w15 4/15 4:3-5
Sunday, October 8
Olketa hia no biliv bikos god bilong disfala world blindim mind bilong olketa.—2 Cor. 4:4.
Samting wea Satan duim for mekem pipol againstim Jehovah hem nao for laea long olketa. (1 John 4:8) Satan laea long pipol for mekem olketa tingse olketa no “needim God.” (Matt. 5:3) Olketa hia no biliv bikos Satan “blindim mind bilong olketa,” mekem olketa no luksavve long tru samting abaotem Jehovah. Wanfala main samting wea Satan iusim for laea long pipol hem false religion. Hem savve Jehovah laekem pipol for worshipim hem nomoa. (Ex. 20:5) So taem Satan lukim pipol no worshipim Jehovah bat olketa worshipim olketa grani, olketa animal, or eni nara samting wea God wakem, masbi datwan mekem Satan hapi fogud. Sorre samting nao, staka pipol tingse God acceptim worship bilong olketa batawea olketa slave nomoa for followim olketa false teaching and olketa iusles kastom. Olketa Israelite long taem bilong Isaiah tu olsem. Jehovah askem olketa olsem: “Why nao iufala iusim selen bilong iufala long samting wea iufala no satisfae long hem? Iufala lisin gud long mi, and . . . iufala bae kasem gudfala samting wea bae mekem iufala barava hapi.”—Isa. 55:2. w15 5/15 1:14, 15
Monday, October 9
Pikinini bilong datfala woman bae killim hed bilong iu and iu bae killim leg bilong hem.—Gen. 3:15.
Masbi staka taem nao Abel ting raonem datfala toktok bilong God. Maet Abel luksavve “datfala pikinini” wea snek bae killim leg bilong hem, bae helpem olketa man for kamap perfect moa. Abel bilivim evri samting wea Jehovah promisim bae kamap tru, so taem hem givim sakrifaes, Jehovah acceptim datwan. (Gen. 4:3-5; Heb. 11:4) Noah hem no dae long Flood bikos hem garem faith long Jehovah. (Heb. 11:7) And bihaen long Flood, hem showimaot faith taem hem givim olketa animal sakrifaes long Jehovah. (Gen. 8:20) Bat gogo pipol start for kamap wicked moa. Nimrod hem start for rul and hem leadim pipol for againstim Jehovah. (Gen. 10:8-12) Nomata olsem, Noah gohed garem strongfala faith. Olsem Abel, hem sure God bae finisim sin and dae long future. Maet Noah ting raonem tu taem wea no eni raf ruler bae stap. Iumi tu savve luk forward long datfala nambawan taem wea klosap nao for kam!—Rome 6:23. w15 5/15 3:4, 6
Tuesday, October 10
Wei for wari savve mekem heart bilong man wikdaon, bat gudfala toktok nao bae mekem heart bilong hem hapi.—Prov. 12:25.
Sapos iumi gohed for wari olowe, maet gogo bae iumi kasem sik, and tu, maet datwan spoelem faith bilong iumi. Iumi mas trustim Jehovah for helpem iumi and tingim tu wanem text for tuday hem talem. Taem iu warim samting, story witim wanfala brata or sista wea savve gud long iu. Dadi or mami, hasband or waef, or wanfala gudfala fren savve encouragem iu for trust long Jehovah and helpem iu for no wari tumas. Jehovah barava minim feeling bilong iumi and savve helpem iumi for no wari tumas. Paul sei: “Iufala mas no wari abaotem eni samting bat long eni samting wea iufala needim, askem God for datwan long wei for prea long hem witim wei for barava askem help bilong hem and for talem thankiu tu. Taem iufala duim olsem, peace bilong God wea winim nao wanem man savve minim bae gaedem heart and tingting bilong iufala bikos long Christ Jesus.” (Phil. 4:6, 7) So taem iu wari, tingim wanem Jehovah duim for helpem iu for gohed fren gud witim hem. Olsem example, hem iusim olketa brata and sista, olketa elder, datfala wakaman wea faithful and wise, olketa angel, and Jesus for helpem iu. w15 5/15 4:16, 17
Wednesday, October 11
Wanfala man stap long there wea hem sik for thirti-eit year finis. —John 5:5.
Long north saed long temple, wanfala pool wata hem stap, wea nem bilong hem Bethzatha. Staka sik pipol nao savve go long there, bikos olketa tingse wata hia garem paoa for healim sik bilong olketa. Taem Jesus kasem datfala pool wata hem meetim wanfala man wea sik for longfala taem finis. (John 5:6-9) Jesus askem datfala man sapos hem laekem sik bilong hem for finis. Masbi datfala man sorre tumas taem hem talem Jesus hem laekem sik bilong hem for finis, bat hem hard bikos hem no garem eniwan for karem hem go insaed long wata. Then Jesus talem datfala man for duim wanfala hard samting. Jesus talem hem for tekem bed bilong hem and wakabaot. So man hia getap, tekem bed bilong hem, and wakabaot nao! Diswan hem nambawan mirakol wea showimaot wanem Jesus bae duim long niu world. Hem showimaot tu Jesus hem barava lovem pipol. Hem nao go for lukaotem pipol wea needim help. Example bilong Jesus shud encouragem iumi for gohed lukaotem pipol long territory bilong iumi wea sorre long olketa nogud samting wea happen long disfala world. w15 6/15 2:8-10
Thursday, October 12
Iufala mas prea long wei olsem.—Matt. 6:9.
First samting wea Jesus talem long datfala prea hem olsem: “Dadi bilong mifala.” Diswan hem mekem iumi for tingim Jehovah hem Dadi bilong iumi evriwan wea insaed organization bilong hem. (1 Pet. 2:17) Jehovah adoptim olketa anointed Christian olsem olketa son bilong hem for stap long heven, so hem barava fitim for olketa hia kolem Jehovah, “Dadi” bilong olketa. (Rome 8:15-17) Olketa wea garem hope for laef olowe long earth tu savve kolem hem “Dadi.” Jehovah nao givim laef long olketa and provaedem evri samting wea olketa needim. Olketa hia bae kamap “olketa pikinini bilong God” bihaen olketa kamap perfect and showimaot olketa faithful long Jehovah long lastfala test. (Rome 8:21; Rev. 20:7, 8) Taem dadi and mami teachim pikinini bilong olketa for prea and helpem olketa for luksavve Jehovah hem Dadi bilong olketa long heven, datwan hem nambawan present wea olketa givim long pikinini bilong olketa. Nambawan samting wea dadi and mami savve duim for pikinini hem for teachim olketa Jehovah hem really stap, and for helpem olketa fren gud witim God. w15 6/15 4:4-6
Friday, October 13
Sevem mifala from Satan. —Matt. 6:13.
Wanem nao iumi shud duim for showimaot iumi laekem Jehovah for “sevem [iumi] from Satan”? Iumi mas “no olsem pipol long world [bilong Satan]” and “no lovem world [bilong Satan] and no lovem tu olketa samting long world.” (John 15:19; 1 John 2:15-17) Bae iumi barava hapi taem Jehovah finisim Satan and disfala nogud world bilong hem! Bat go kasem datfala taem, iumi mas no forget Satan hem “kros fogud from hem savve hem garem lelebet taem nomoa.” Hem bae waka hard for spoelem wei wea iumi fren witim Jehovah. So iumi mas gohed prea for Jehovah protectim iumi from Satan. (Rev. 12:12, 17) Waswe, iu laek for stap long niu world wea Satan bae no spoelem eniwan? Sapos olsem, gohed prea for Kingdom bilong God for kam, for nem bilong God for holy, and for hem duim samting wea hem laek for duim long earth. Trustim Jehovah evritaem for lukaftarem iu and for hem givim evri samting wea iu needim for gohed faithful long hem. Tru nao, iumi evriwan laek for gohed duim samting followim datfala Lord’s Prea.—Matt. 6:9-13. w15 6/15 5:12, 17, 18
Saturday, October 14
Bae bigfala trabol kamap. —Matt. 24:21.
Iumi no savve long evri samting wea bae happen long datfala taem bilong test. Bat iumi savve, laef bae no isi long datfala taem and bae iumi mas mekem samfala sakrifaes. Long first century, olketa Christian wea sev mas lusim haos bilong olketa and mas deal witim olketa hard samting. (Mark 13:15-18) Iumi shud ting raonem tufala kwestin hia: ‘Waswe, mi willing for lusim olketa material samting? Waswe, mi willing for duim eni samting wea mi mas duim for gohed faithful long Jehovah?’ Tingim diswan: Long datfala taem, iumi nomoa bae followim example bilong profet Daniel taem iumi gohed worshipim God bilong iumi nomata wanem nao happen! (Dan. 6:10, 11) Long taem bilong bigfala trabol, iumi bae no preachim “gud nius abaotem Kingdom.” Taem for preachim datfala message hem finis nao. Datfala taem wea “world bae finis” hem klosap nao! (Matt. 24:14) Pipol bilong God bae talemaot wanfala strong message abaotem judgment wea bae kam. Maet iumi bae talemaot hao world bilong Satan hem redi for finis. w15 7/15 2:3, 8, 9
Sunday, October 15
Olketa no olsem pipol long world, olsem mi tu no olsem pipol long world.—John 17:16.
Jesus sei bae pipol heitim iumi bikos iumi difren. Iumi mas no forget, staka wea againstim iumi no savve abaotem Kingdom bilong God. So olketa no minim why iumi sapotim Kingdom and no sapotim olketa gavman bilong man. For iumi faithful long Jehovah, iumi mas obeyim hem nomata wanem nao nara pipol maet duim or talem long iumi. (Dan. 3:16-18) Olketa young wan maet faendem hem barava hard for difren from olketa nara young wan. Iufala dadi and mami, helpem pikinini bilong iu for no fraet taem hem long skul. Maet pikinini bilong iu fraet for talemaot hem bae no salutim flag, or hem bae no tekpart long olketa nara celebration wea mekhae long kantri. Taem iufala duim Famili Worship, storyim tingting bilong Jehovah abaotem olketa samting hia. Helpem olketa for savve hao for explainim gud long narawan wanem olketa bilivim, and for duim datwan long wei wea showimaot respect. (Rome 1:16) And tu, maet iu need for go story witim teacher bilong pikinini bilong iu for explainim olketa biliv bilong iumi. w15 7/15 3:15, 16
Monday, October 16
God barava lovem tumas pipol long world dastawe hem givim kam spesol Son bilong hem. —John 3:16.
Ransom hem present wea Jehovah givim “mekem iumi savve kasem laef.” (1 John 4:9) Aposol Paul storyim disfala nambawan wei wea Jehovah showimaot love bilong hem, taem hem sei: “Christ hem dae for olketa man wea sin. Hem duim diswan taem iumi no strong yet. No staka man bae dae for wanfala man wea raeteous. Maet samwan willing for dae for wanfala gud man. Bat Christ hem dae for iumi taem iumi sin yet, wea diswan showimaot God hem lovem iumi.” (Rome 5:6-8) Ransom hem nambawan wei wea God showimaot love long iumi. Hem openem wei for iumi olketa man for savve fren gud witim God. Datfala ransom showimaot love wea Jehovah garem for evriwan. Iumi hapi tumas for savve hao sapos iumi gohed faithful long God, iumi bae garem nambawan laef long niu world! So iumi laek for showimaot iumi tinghae long ransom, wea hem nambawan samting wea pruvim bigfala love bilong Jehovah for iumi. w15 8/15 1:13, 15
Tuesday, October 17
Iufala mas no sorre. —Neh. 8:10.
Hem bae wanfala privilege for stap anda long rul bilong Kingdom long niu world! Dastawe iumi hapi for waka tugeta witim organization bilong Jehovah distaem, and iumi willing for duim eni assignment wea iumi kasem. Bat samfala taem maet iumi kasem niu assignment. Olsem example, samfala Bethelite long United States kasem niu assignment for duim pioneer waka. And samfala traveling overseer wea maet olo or sik, olketa kasem assignment for kamap spesol pioneer. Olketa brata and sista hia hapi long niu assignment bilong olketa, and Jehovah blessim olketa. Sapos iumi prea long Jehovah for helpem iumi and duim best bilong iumi long assignment wea iumi kasem, bae iumi hapi and Jehovah bae blessim iumi. (Prov. 10:22) Waswe sapos long niu world iumi laek tumas for stap long wanfala ples bat iumi kasem assignment for go long nara ples? Long datfala taem, from iumi bae hapi tumas iumi stap long niu world, bae iumi no warim wea nao iumi stap or wanem assignment nao iumi garem. w15 8/15 3:8
Wednesday, October 18
Long datfala taem, Noah nomoa hem duim stret samting. —Gen. 6:9.
Nomata Noah hem stap long taem wea wei bilong pipol nogud tumas, hem no laek for associate witim pipol wea no lovem Jehovah. Hem and famili bilong hem gohed busy for wakem ark, and tu, hem “preach abaotem samting wea raeteous.” (2 Pet. 2:5) Noah, waef bilong hem, thrifala son bilong hem, and waef bilong olketa nao associate tugeta. Olketa gohed busy for duim wanem Jehovah laekem, and bikos long datwan olketa no dae long datfala Flood. Iumi evriwan kam from laen bilong Noah, so iumi tinghae long wei wea Noah and famili bilong hem obeyim Jehovah and no associate witim nogud pipol. Olketa Christian long first century tu no associate witim pipol wea no lovem Jehovah. From olketa obeyim Jehovah olketa no dae taem Jerusalem hem finis long 70 C.E.—Luke 21:20-22. w15 8/15 4:17, 18
Thursday, October 19
Taem for laf . . . and taem for jamp.—Eccl. 3:4.
No evri hapitaem savve helpem iumi, mekem iumi relax, or strongim iumi. Iumi mas careful tu for no ova tumas long hapitaem. Hao nao konsens bilong iumi savve helpem iumi for enjoyim and kasem gud samting from gudfala hapitaem? Bible warnim iumi abaotem “olketa nogud samting wea man laek for duim.” Olketa samting hia nao “wei for durong, wei for no klin, nating shame for duim rong samting, worshipim idol, samting wea join witim devildevil, for enemy long narawan, faet, no trustim man, kros, raoa, wei for divaed, wei for followim wanfala man, jealous, wei for drunk, olketa wild party, and olketa kaen samting olsem.” Paul sei olketa “wea duim olketa samting hia bae no kasem Kingdom bilong God.” (Gal. 5:19-21) So hem gud for tingim tufala kwestin hia: ‘Waswe, konsens bilong mi helpem mi for stap klia long olketa sports wea raf, wea mekem man laek win olowe, or wea mekhae long kantri? Waswe, konsens bilong mi helpem mi for stap klia long olketa movie wea pipol duim olketa barava dirty samting, and wea mekhae long wei for durong, drunk, or samting wea join witim devildevil?’ w15 9/15 2:11, 12
Friday, October 20
Jehovah, mi luksavve man no fit for kontrolem laef bilong hemseleva. Hem no fitim man seleva for kontrolem gogo bilong hem.—Jer. 10:23.
Bible sei God no wakem iumi for iumiseleva disaedem wanem hem gud and wanem hem nogud. Jehovah laekem iumi for kasem gud samting long laef. And taem iumi luksavve long datwan and iumi obeyim hem, bae iumi stap gud and iumi hapi. Jehovah teachim iumi disfala tru samting bikos hem lovem iumi. Dadi wea lovem olketa pikinini laekem olketa for kasem gud samting long future. Hem laekem olketa for hapi. Bat staka pipol distaem wari abaotem wanem nao bae happen long future, and olketa aftarem olketa samting wea bae no helpem olketa. (Ps. 90:10) Iumi hapi bikos Dadi bilong iumi Jehovah teachim iumi for garem gudfala laef distaem and hem promisim nambawan laef for iumi long future! w15 9/15 4:10, 11
Saturday, October 21
No eni dew or rain bae kam go kasem taem wea mi sei datwan bae happen!—1 Ki. 17:1.
Long bifor, staka pipol garem chance for lukim and herem olketa samting wea God duim for helpem olketa Israelite. Jehovah duim olketa mirakol for mekem pipol bilong hem kamap free from Egypt, and hem winim staka king wea stap long Promis Land. (Josh. 9:3, 9, 10) Israel winim olketa enemy hia bikos olketa no laek for luksavve Jehovah hem faet for pipol bilong hem. Nogud King Ahab tu garem chance for lukim olketa samting wea God duim. Jehovah nao bae givim paoa long Elijah for duim olsem, bat Ahab no laek luksavve long datwan. Bihaen, Elijah prea long Jehovah, and God ansarem prea bilong hem taem hem sendem kam fire from heven. Ahab lukim datwan. Then, Elijah talem Ahab Jehovah bae mekem bigfala rain for kam. (1 Ki. 18:22-45) Nomata Ahab lukim evri mirakol hia, hem no laek for luksavve Jehovah iusim paoa bilong hem for duim olketa samting hia. Wanem nao iumi lanem from olketa example hia? Iumi mas luksavve long wei wea Jehovah iusim paoa bilong hem for helpem iumi. w15 10/15 1:4, 5
Sunday, October 22
Man wea raeteous bae gohed for laef from hem garem faith. —Gal. 3:11.
Taem iumi duim wanem Jehovah talem, hem bae evritaem helpem iumi. Dastawe iumi shud garem strongfala faith long God bikos hem savve helpem iumi. Paul sei: “From paoa bilong hem waka insaed long iumi, samting wea God savve duim hem barava winim nao wanem iumi askem or tingim.” (Eph. 3:20) Iumi duim best bilong iumi for duim wanem God laekem, bat iumi luksavve iumi needim God for helpem iumi. Iumi hapi God sapotim iumi and hem blessim hard waka bilong iumi. Sapos iumi askem God for strongim faith bilong iumi, waswe, bae hem duim datwan? Jehovah sei hem bae duim olsem sapos “samting wea iumi askem [hem] followim tingting bilong God.” (1 John 5:14) Sapos iumi barava trustim Jehovah, hem bae hapi long iumi. Hem bae strongim faith bilong iumi taem iumi askem hem for duim datwan, iumi bae garem strongfala faith, and from datwan iumi bae “fit for kasem datfala Kingdom bilong God.”—2 Thess. 1:3, 5. w15 10/15 2:16-18
Monday, October 23
Nogud iumi isisi go difren. —Heb. 2:1.
Taem man ting raonem olketa spiritual samting, datwan savve helpem hem for kamap strongfala Christian and for garem strong faith. (Heb. 5:14; 6:1) Man wea no spendem taem for ting raonem wanem hem lanem abaotem Jehovah and Jesus bae no gohed garem strongfala faith. Man olsem savve isisi go difren or lusim truth. (Heb. 3:12) Dastawe Jesus sei hem important for iumi “minim and tinghae” long wanem Bible talem. Sapos nomoa, bae iumi “wari tumas abaotem enikaen samting” and “busy tumas tu for lukaotem riches and olketa samting wea mekem man hapi.” (Luke 8:14, 15) So iumi laek for gohed ting raonem wanem Bible talem and for savve gud long Jehovah. Diswan bae helpem iumi for followim olketa wei bilong Jehovah. (2 Cor. 3:18) Iumi savve gohed for lane abaotem Dadi bilong iumi long heven and followim hem for olowe. Datwan hem wanfala nambawan privilege!—Eccl. 3:11. w15 10/15 4:13, 14
Tuesday, October 24
Hem gud for man garem wisdom. Sapos iu garem wisdom, iu bae garem gudfala future. —Prov. 24:14.
Olketa dadi and mami laekem olketa pikinini bilong olketa for gohed fren gud witim Jehovah. And Jehovah laekem iufala for stretem and trainim olketa. Hem markem iufala nao for duim datwan. (Eph. 6:4) So iufala mas gohed for trainim olketa pikinini bilong iufala. Tingim diswan: Iu laekem olketa pikinini for go long skul bikos iu savve hem important for olketa kasem gudfala education and datwan bae helpem olketa for interest for gohed lane. Long sem wei tu, iu laekem olketa for go long olketa meeting, assembly, and for joinim famili worship. Education wea olketa kasem from Jehovah savve sevem laef bilong olketa. So helpem olketa for enjoyim wei for lane abaotem Jehovah and for luksavve Jehovah savve teachim olketa for duim olketa wise samting. And tu, trainim olketa pikinini for evritaem duim preaching waka. Followim example bilong Jesus long wei for helpem olketa for enjoyim wei for teachim nara pipol abaotem Bible. w15 11/15 2:6
Wednesday, October 25
Christ hem hed bilong evri man, man hem hed bilong woman, and God hem hed bilong Christ. —1 Cor. 11:3.
Jehovah markem hasband for hed long famili. Bat hem mas no iusim paoa wea hem garem long nogud wei. Nomata hasband hem hed long waef bilong hem, Bible sei hem mas respectim waef bilong hem. (1 Pet. 3:7) Hao nao hasband savve showimaot hem respectim waef bilong hem? Hem savve tingim wanem waef needim and letem waef for duim samfala samting wea hem laekem. Bible sei: “Iufala olketa hasband mas gohed for lovem waef bilong iufala, olsem Christ tu hem lovem kongregeson and givim laef bilong hem for datwan.” (Eph. 5:25) Tru nao, Jesus givim laef bilong hem for olketa disaepol bilong hem. Taem hasband showimaot love long waef bilong hem and followim example Jesus, datwan bae mekem hem isi for waef lovem hem, respectim hem, and for stap anda long hem.—Titus 2:3-5. w15 11/15 4:6, 7
Thursday, October 26
Olketa disaepol wea story long Greek languis komplenim olketa disaepol wea story long Hebrew languis.—Acts 6:1.
Taem pipol long staka ples herem gud nius, staka pipol wea kamap Christian olketa story long Greek languis. From staka Christian story long Greek languis, Matthew, Mark, Luke, and John raetem Gospel bilong olketa long Greek languis. And tu, aposol Paul and olketa narawan, raetem olketa Bible buk long Greek languis. Staka long olketa wea raetem olketa Christian Greek Scripture iusim Septuagint taem olketa quotem olketa Hebrew Scripture. Samfala taem olketa quote hia hem lelebet difren from wanem olketa raetem long Hebrew languis firstaem. So samting wea olketa transleita wea no perfect olketa raetem, hem kamap part bilong Bible wea iumi garem distaem. Datwan showimaot Jehovah hem no favorim eni culture or languis.—Acts 10:34. w15 12/15 1:8, 9
Friday, October 27
Plis Jehovah, letem mi for toktok mekem mi savve praisem iu. —Ps. 51:15.
Samfala taem hem gud for iumi no talem eni samting. Bible story abaotem “taem for stap kwaet.” (Eccl. 3:7) Olsem example, iumi stap kwaet taem olketa narawan story. Datwan showimaot iumi respectim olketa. (Job 6:24) And tu, iumi no storyim samting wea olketa narawan shud no savve abaotem. (Prov. 20:19) And taem samwan mekem iumi kros, iumi wise sapos iumi kontrolem iumiseleva and no talem eni samting. (Ps. 4:4) Bible sei tu, samfala taem hem “taem for toktok.” (Eccl. 3:7) Taem hem stap for praisem Jehovah, for encouragem olketa narawan, for talemaot feeling bilong iumi, and for talem long olketa narawan wanem iumi needim. Sapos iumi duim olketa samting hia, iumi showimaot iumi tinghae long wei wea iumi savve story long narawan. Tru tumas, sapos wanfala fren givim iumi wanfala naes present, iumi laek for iusim gud datfala present. w15 12/15 3:4, 5
Saturday, October 28
No drinkim wata nomoa, bat drinkim lelebet wine for bele bilong iu and for helpem iu bikos iu sik olowe.—1 Tim. 5:23.
Distaem, no eni brata or sista savve duim mirakol for healim iumi. (1 Cor. 12:9) Bat from samfala laek helpem iumi, maet olketa givim iumi advaes saed long health nomata iumi no askem. Hem tru, maet samfala advaes savve helpem iumi. Olsem example, Paul talem Timothy hem gud for hem drinkim lelebet wine. Timothy garem sik long bele, maet from hem drinkim dirty wata. Nomata olsem, iumi mas careful. Olsem example, maet wanfala brata or sista talem iumi for mas tekem wankaen medicine, or leaf long bush, or mas kaikaim wankaen kaikai, or mas no kaikaim narakaen kaikai. Hem maet sei datwan helpem wanfala long famili bilong hem wea garem sik olsem. Bat datwan no minim bae hem helpem iumi tu. Iumi mas no forget, nomata sapos staka pipol tekem datfala medicine or iusim datfala treatment, maet datwan savve spoelem body bilong iumi.—Prov. 27:12. w15 12/15 4:13
Sunday, October 29
Christ hem dae wantaem nomoa for sin bilong pipol. Hem man wea raeteous and hem dae for olketa wea no raeteous.—1 Pet. 3:18.
Iumi evriwan kasem sin from Adam, and panis bilong datwan hem dae. (Rome 5:12) From Jehovah lovem iumi, hem sendem Jesus kam daon long earth for “dae for evriwan.” (Heb. 2:9) So ransom sakrifaes bilong Jesus savve sevem iumi. And tu, hem bae finisim dae for olowe! (Isa. 25:7, 8; 1 Cor. 15:22, 26) Evriwan wea showimaot faith long Jesus bae stap gud and hapi for olowe. Samfala bae kamap olketa king wea bae rul witim Christ long heven, and staka narawan bae stap long earth anda long Kingdom bilong God. (Rome 6:23; Rev. 5:9, 10) Wanem nao olketa nara blessing wea iumi bae kasem long future? Jehovah bae mekem earth kamap paradaes, no eniwan bae sik, and olketa wea dae bae laef bak. (Isa. 33:24; 35:5, 6; John 5:28, 29) Iumi barava lovem Jehovah and Son bilong hem wea givim iumi disfala “nambawan present.”—2 Cor. 9:15. w16.01 2:5, 6
Monday, October 30
Iufala mas born moa. —John 3:7.
Bifor Jehovah chusim olketa Christian for go long heven, olketa garem hope for laef olowe long earth. Olketa luk forward long taem wea Jehovah bae mekem disfala earth kamap paradaes and finisim evri nogud samting. Maet olketa tingim taem wea olketa bae lukim moa wanfala famili member or fren hem laef bak. And olketa luk forward for wakem wanfala haos and stap insaed, and plantim olketa tree and kaikaim frut long olketa tree hia. (Isa. 65:21-23) Why nao tingting bilong olketa hem change? Waswe, tingting bilong olketa change from olketa barava sorre or wari? Waswe, seknomoa olketa tingse for laef olowe long earth bae hem boring and bae olketa no hapi for stap long earth? Or waswe, olketa laek for go stap long heven nomoa? Nomoa. God nao chusim olketa for go long heven. Taem God duim datwan, hem iusim holy spirit for changem tingting bilong olketa and hope wea olketa garem. w16.01 3:11, 13
Tuesday, October 31
Mifala waka tugeta witim God and mifala askem iufala tu for no ting nating long why God hem kaen long iufala.—2 Cor. 6:1.
Jehovah hem Olmaeti God. Hem wakem evri samting and hem garem bigfala wisdom and paoa. Bihaen Jehovah helpem Job for minim datwan, Job sei long hem: “Mi luksavve iu fit for duim evri samting, and no eni samting wea iu ting for duim hem hard long iu.” (Job 42:2) Jehovah savve duim eni samting wea hem laek for duim and hem no needim eniwan for helpem hem. Nomata olsem, hem showimaot love long wei wea hem laekem olketa narawan for waka tugeta witim hem for mekem plan bilong hem kamap tru. First samting wea God wakem hem Son bilong hem Jesus. Then, Jehovah iusim Son bilong hem for helpem hem for wakem evri nara samting. (John 1:1-3, 18) So Jehovah givim important waka long Son bilong hem for duim, and God talem olketa narawan abaotem diswan. Datwan hem nambawan privilege for Jesus!—Col. 1:15-17. w16.01 5:1, 2