Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • es18 pp. 17-26
  • February

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • February
  • Lukluk Long Olketa Scripture Evriday—2018
  • Subheding
  • Thursday, February 1
  • Friday, February 2
  • Saturday, February 3
  • Sunday, February 4
  • Monday, February 5
  • Tuesday, February 6
  • Wednesday, February 7
  • Thursday, February 8
  • Friday, February 9
  • Saturday, February 10
  • Sunday, February 11
  • Monday, February 12
  • Tuesday, February 13
  • Wednesday, February 14
  • Thursday, February 15
  • Friday, February 16
  • Saturday, February 17
  • Sunday, February 18
  • Monday, February 19
  • Tuesday, February 20
  • Wednesday, February 21
  • Thursday, February 22
  • Friday, February 23
  • Saturday, February 24
  • Sunday, February 25
  • Monday, February 26
  • Tuesday, February 27
  • Wednesday, February 28
Lukluk Long Olketa Scripture Evriday—2018
es18 pp. 17-26

February

Thursday, February 1

Letem disfala wei for no givap hem barava trainim iufala.—Jas. 1:4.

Hao nao wei for no givap savve “trainim” iumi? Hem savve “mekem [iumi] barava fit nao.” (Jas. 1:4) Olketa hard taem savve helpem iumi for luksavve long olketa wik point bilong iumi. Taem iumi feisim olketa hard taem and no givap, datwan savve helpem iumi for garem olketa gudfala wei wea God bae hapi long hem. Olsem example, maet iumi savve kamap gud long wei for patient, showimaot love, and garem wei for tinghae. From disfala wei for no givap savve trainim iumi, iumi no laek for duim samting wea againstim olketa law bilong Jehovah from iumi laekem olketa test hia for finis. Olsem example, sapos samfala taem iu garem dirty tingting, no foldaon long wei for durong! Gohed askem Jehovah for helpem iu for aotem rong tingting olsem. Waswe sapos wanfala insaed famili bilong iu hem againstim iu? No givap! Gohed strong for worshipim Jehovah. No forgetim diswan: Sapos iumi laekem God for hapi long iumi, iumi mas gohed faithful and no givap.—Rome 5:3-5; Jas. 1:12. w16.04 2:15, 16

Friday, February 2

Iufala mas hambol and ting long narawan olsem hem winim iufala.—Phil. 2:3.

Hem no stret for tingse samfala pipol olketa gud winim olketa narawan. Long tingting bilong Jehovah, iumi evriwan semsem. Hem tru, hao Jehovah wakem iumi hem difren, and iumi savve hapi and tinghae long diswan. Hem no sei for iumi lusim culture bilong iumi bat long semtaem hem no laekem iumi for tingse iumi gud winim olketa narawan tu. (Rome 10:12) Iumi shud no praod and tingse kantri bilong iumi hem winim nara kantri. Sapos iumi garem kaen feeling olsem, bae hem barava hard for iumi no teksaed. Diswan nao samting wea happen long first century. Olketa brata wea story long Hebrew languis no treatim gud olketa widow wea story long Greek languis. (Acts 6:1) Hao nao bae iumi luksavve sapos iumi start for garem kaen tingting olsem? Sapos wanfala brata or sista long nara kantri talem wanfala idea for iu followim, waswe, iu kwiktaem rejectim datwan and ting olsem, ‘Hao mifala duim diswan long hom bilong mi nao hem gud’? Sapos olsem, tingim disfala important kaonsel wea stap long text for tuday. w16.04 4:12, 13

Saturday, February 3

Mi mas talemaot gud nius abaotem Kingdom.—Luke 4:43.

Jesus talemaot “gud nius abaotem Kingdom,” and hem laekem olketa disaepol bilong hem tu for duim sem samting. Wanem grup nao preachim disfala message “long evri kantri”? (Matt. 28:19) Olketa Jehovah’s Witness nomoa duim datwan! Olsem example, tingim samting wea wanfala priest wea duim missionary waka long staka kantri hem talem long wanfala Jehovah’s Witness. Long each kantri, priest hia askem Olketa Jehovah’s Witness wanem message nao olketa preach abaotem. Priest hia sei: “Evriwan long olketa barava dark hed bikos evriwan talem sem ansa nomoa. Olketa sei olketa preachim ‘gud nius abaotem Kingdom.’” Samting wea datfala priest talem showimaot iumi no “dark hed” bat hem showimaot iumi garem wan mind, wea hem nao wanem olketa tru Christian shud garem. (1 Cor. 1:10) And tu, Kingdom bilong God hem nao main message insaed magasin Wastaoa wea Talemaot Kingdom Bilong Jehovah. Disfala magasin hem stap long 254 languis, and olketa printim samting olsem 59 million copy evri month. Staka pipol kasem disfala magasin winim eni nara magasin long world. w16.05 2:6

Sunday, February 4

Man seleva mas givim samting followim wanem hemseleva tingim.—2 Cor. 9:7.

Maet iu tingting for pioneer. Iu changem samfala samting long laef bilong iu mekem iu savve duim moa samting long ministry. Bat maet iu wari nogud iu no hapi from iu bae garem lelebet selen nomoa, and no garem staka samting. Hem tru, Bible no sei evriwan wea worshipim Jehovah mas pioneer. Nomata iumi wanfala pablisa, iumi savve faithful for worshipim Jehovah. Bat Jesus sei Jehovah bae blessim olketa wea willing for sakrifaesim samfala samting for Kingdom. (Luke 18:29, 30) And tu, Bible sei Jehovah hem hapi taem iumi traem best bilong iumi for praisem hem, and hem laekem iumi for hapi taem iumi worshipim hem. (Ps. 119:108) Taem iumi ting raonem olketa samting hia and prea abaotem, datwan bae helpem iumi for mekem disison wea fitim living bilong iumi and wea Jehovah bae blessim. w16.05 3:13

Monday, February 5

Taem iu young yet, tingim Nambawan God wea wakem iu, bifor taem bilong trabol hem kam.—Eccl. 12:1.

Nomata iumi no young, bat iumi shud no tingse information wea organization provaedem for young pipol hem no fitim iumi. Staka problem wea olketa article hia storyim hem affectim evri Christian. Olsem example, iumi evriwan mas kontrolem feeling bilong iumi, rejectim hevi for duim nogud samting, stap klia long nogud hapitaem, no associate witim pipol wea duim nogud samting, and mas no fraet for storyim wanem iumi bilivim. So nomata olketa pablikeson hia hem for young pipol, information wea stap insaed hem kam from Bible, and evri Christian savve kasem gud samting from datwan. Olketa pablikeson wea organization provaedem for young pipol savve helpem olketa for strongim wei wea olketa fren witim Jehovah. Bat iumi evriwan savve kasem gud samting from olketa pablikeson hia.—Eccl. 12:13. w16.05 5:15, 16

Tuesday, February 6

Pipol bilong Israel, herem kam disfala toktok, Jehovah nao God bilong iumi, and wanfala Jehovah nomoa hem stap. And iufala mas lovem God bilong iufala Jehovah long full heart bilong iufala, long full soul bilong iufala, and long full strong bilong iufala.—Deut. 6:4, 5.

“Jehovah nao God bilong iumi, and wanfala Jehovah nomoa hem stap.” Datfala toktok hem garem bigfala mining! Datfala toktok bilong Moses hem helpem olketa Israelite for no givap taem olketa kasem olketa hard samting taem olketa tekovarem Promis Land. Toktok hia savve strongim iumi tu for gohed faithful long datfala big trabol and helpem iumi for stap gud witim olketa narawan long niu world. Iumi mas gohed for worshipim Jehovah nomoa. Iumi mas lovem Jehovah and worshipim hem long full heart, mind, and strong bilong iumi. And tu, iumi mas waka hard for stap gud witim olketa brata and sista bilong iumi. Sapos iumi gohed for duim olketa samting hia, Jesus bae judgem iumi and sei iumi olketa sheepsheep, and bae hem talem olsem long iumi: “Iufala wea Dadi bilong mi long heven blessim iufala, iufala kam. Dadi bilong mi bae givim long iufala datfala Kingdom wea hem redyim for iufala start kam long taem wea olketa man start for born long earth.”—Matt. 25:34. w16.06 3:2, 20

Wednesday, February 7

Heart bilong man savve laea long hemseleva.—Jer. 17:9.

Man wea praod savve faendem excuse for rong samting wea hem duim and hem no letem Jehovah for trainim hem. Waswe, enitaem wanfala brata or sista mekem iu feel nogud? Waswe, enitaem iu lusim wanfala privilege? Wanem nao iu duim? Waswe, iu praod, or iu luksavve important samting nao hem for stap gud witim brata bilong iu and for gohed faithful long Jehovah? (Ps. 119:165; Col. 3:13) Sapos man gohed duim sin and maet hem haedem tu wanem hem duim, gogo datwan savve mekem hem ting nating long kaonsel wea kam from God. And bae hem ting smol nomoa long wei for duim sin. (Eccl. 8:11) Wanfala brata wea savve lukluk long olketa rabis piksa sei: “Mi start for tok againstim olketa elder.” Samting wea hem duim spoelem wei wea hem fren witim Jehovah. Taem olketa elder faendaot, olketa helpem hem. Hem tru, iumi evriwan no perfect. Bat sapos iumi tok againstim olketa wea givim kaonsel long iumi or mekem excuse for rong samting wea iumi duim, datwan showimaot iumi no letem Jehovah for trainim iumi. Iumi shud askem God for forgivim iumi and helpem iumi. w16.06 2:5, 6

Thursday, February 8

No wari abaotem wanem iufala bae kaikaim and drinkim or wanem iufala bae werem.—Matt. 6:25.

Jesus hem luksavve sapos man wari tumas abaotem olketa samting wea hem needim, datwan savve mekem hem no tingim olketa important samting. Jesus barava tingim olketa disaepol bilong hem so fofala taem moa hem talem olketa for no wari. (Matt. 6:27, 28, 31, 34) Jesus hem savve olketa follower bilong hem bae stap long “olketa last day” wea evri samting bae hard tumas. (2 Tim. 3:1) Staka pipol no savve faendem waka for selen and price bilong evri samting hem barava go ap. Long staka ples, pipol barava poor and garem lelebet kaikai nomoa, and samfala no garem eni kaikai nao. Bat Jesus savve tu “laef bilong man hem important winim kaikai and kaleko.” w16.07 1:8, 9

Friday, February 9

Mi kasem disfala waka bikos God hem kaen tumas long mi.—Eph. 3:7.

From iumi no perfect, hem hard for iumi obeyim Jehovah long evri samting, so hem no fitim nomoa for God kaen long iumi. Iumi olketa man fit for dae nomoa. King Solomon sei: “No eni man wea raeteous hem stap long earth wea evritaem duim gudfala samting and no sin.” (Eccl. 7:20) Aposol Paul tu sei: “Evriwan sin and no savve showimaot olketa nambawan wei bilong God” and “pei wea sin givim hem dae.” (Rome 3:23; 6:23a) From Jehovah lovem tumas olketa man, hem “givim kam spesol Son bilong hem” for dae for iumi. Datwan showimaot hem barava kaen tumas. (John 3:16) Paul sei olsem abaotem Jesus: “God mekhae long hem and givim glory long hem bikos hem safa and hem dae. From God hem kaen tumas, Jesus hem dae for evriwan.” (Heb. 2:9) Tru nao, “present wea God givim hem laef olowe bikos long samting wea Lord bilong iumi Christ Jesus hem duim.”—Rome 6:23b. w16.07 3:3, 4

Saturday, February 10

Mi bae wakem wanfala for helpem hem.—Gen. 2:18.

Marit hem part long laef bilong iumi olketa man. Bat hu nao startim marit, and why nao hem duim datwan? Taem iumi savve long datwan, hem bae helpem iumi for garem stretfala tingting abaotem marit and olketa blessing wea kamaot from marit. Bihaen God wakem firstfala man, Adam, hem talem hem for nemim evri animal. Adam lukim olketa animal garem man wan and mere wan wea savve garem pikinini. “Bat no eniwan hem stap for helpem [Adam] wea barava fitim hem.” So God mekem Adam for deep sleep, and hem iusim wanfala rib bilong Adam and wakem wanfala woman. Jehovah tekem kam datfala woman long Adam, and hem kamap waef bilong hem. (Gen. 2:20-24) So God nao hem startim marit. Staka year bihaen, Jesus talem moa samting wea Jehovah talem long garden bilong Eden. Hem sei: “Man bae lusim dadi and mami bilong hem and hem bae stap olowe witim waef bilong hem. Datfala man and woman bae kamap wanfala body nomoa.” (Matt. 19:4, 5) From God iusim rib bilong Adam for wakem firstfala woman, maet tufala luksavve long disfala samting: Adam hem bilong woman hia and woman hia hem bilong Adam. Hem no plan bilong Jehovah for hasband and waef divorce or for garem winim wanfala partner long semtaem. w16.08 1:1, 2

Sunday, February 11

[Jesus] go moa long olketa nara taon for teachim pipol and preach long olketa.—Matt. 11:1.

Staka taem nao Jesus savve story long man wanwan. Olsem example, hem story gud witim wanfala woman wea kam for tekem wata long wanfala well klosap long datfala taon, Sychar. (John 4:5-30) Jesus story tu witim Matthew Levi, wea hem man for tekem tax, and askem hem for kamap disaepol bilong hem and hem go followim Jesus nao. Wantaem Matthew invaetem Jesus and olketa narawan for go kaikai long haos bilong hem. Jesus story long staka pipol wea kam long haos bilong Matthew. (Matt. 9:9; Luke 5:27-39) Nomata Nathanael tok daonem pipol long Nazareth, Jesus hem tok kaen long hem. From Jesus duim olsem, datwan mekem Nathanael for changem tingting bilong hem abaotem Jesus, wea hem from Nazareth. And Nathanael laek for lane from Jesus. (John 1:46-51) Example bilong Jesus showimaot wei for tok kaen long pipol bae mekem olketa laek lisin long story bilong iumi. Taem iumi helpem olketa niu wan for story olsem, olketa bae barava enjoyim ministry. w16.08 4:7-9

Monday, February 12

Waef mas no lusim hasband bilong hem. . . . Hasband tu mas no lusim waef bilong hem.—1 Cor. 7:10, 11.

Taem samfala hasband and waef no savve stretem olketa bigfala problem insaed marit, olketa maet disaed for separate or divorce. Samfala hasband and waef maet tingse problem bilong tufala hem big tumas so tufala mas separate. Jesus showimaot wei for separate hem no samting for ting smol long hem. Bihaen Jesus talem moa toktok bilong God abaotem marit, hem sei: “No eni man mas aotem samting wea God joinim finis.” (Matt. 19:3-6; Gen. 2:24) So Jehovah laekem hasband and waef for stap tugeta. (1 Cor. 7:39) Iumi mas evritaem tingim, iumi evriwan bae ansa long Jehovah for samting wea iumi duim. Datwan bae helpem iumi for kwiktaem stretem problem bifor hem kamap big tumas. w16.08 2:10, 11

Tuesday, February 13

No letem nogud samting for spoelem iufala.—Rome 12:21.

Iumi mas redi evritaem. Why nao diswan hem important? Olketa enemy bilong iumi maet attakim iumi long taem wea iumi no tingim or long taem wea iumi wik. Sapos iumi gohed faet againstim olketa nogud samting, iumi savve win! Bat sapos iumi no redi evritaem and iumi stop for faet, bae Satan, world bilong hem, and olketa wik point bilong iumi bae winim iumi. So no givap or wikdaon! (1 Pet. 5:9) Iumi insaed long disfala faet bikos iumi laekem Jehovah for hapi long iumi and for hem blessim iumi. Taem iumi tingim datwan evritaem, bae iumi savve win long disfala faet. Hebrew 11:6 sei: “Man wea worshipim God mas biliv hem stap and biliv hem bae givim gud samting long olketa wea barava lukaotem hem.” Taem iumi waka hard for duim wanem Jehovah askem datwan showimaot iumi barava lukaotem hem.—Acts 15:17. w16.09 2:4, 5

Wednesday, February 14

Evri samting wea iufala duim mas givim glory long God.—1 Cor. 10:31.

Bible hem helpem iumi for mekem olketa gudfala disison wea bae mekhae long God. Bat iumiseleva savve chusim kaleko wea iumi laek for werem. Iumi evriwan no semsem long wanem kaen kaleko iumi laek for werem and kaleko wea iumi chusim hem depend tu long selen wea iumi garem. Nomata olsem, kaleko wea iumi werem mas klin, showimaot respect, hem fitim samting wea iumi duim, and no mekem pipol for stambol. Hem no isi for faendem kaleko wea fitim and wea showimaot respect. Staka stoa salem nomoa olketa niu stael bilong kaleko wea pipol long world laekem. So iumi mas traem best for faendem olketa shirt, dress, and blouse wea showimaot respect, or olketa shirt and longkwi wea no taet tumas. Olketa brata and sista bilong iumi bae tinghae long wei wea iumi traem best for werem kaleko wea luk naes and wea fitim. Iumi tu bae hapi taem iumi werem kaleko wea mekhae long Jehovah nomata maet iumi mas waka hard for faendem kaleko wea showimaot respect. w16.09 3:15, 16

Thursday, February 15

Hem putim skae long emti space and no eni samting hem holem earth.—Job 26:7.

Taem parents iusim olketa example, datwan bae helpem pikinini for ting raonem samting. Iu savve iusim olketa example for teachim pikinini evri samting wea Bible talem hem tru. Olsem example, tingim scripture long text for tuday. No talem nomoa pikinini disfala scripture hem kam from Jehovah bat helpem hem for ting raonem datwan. Iu savve sei long taem bilong Job maet pipol no tingse earth hem float long space. Pikinini bilong iu savve showim hao hem hard for eni samting olsem ball or ston savve hange seleva long air. Long datfala taem, no eniwan savve earth hem float long space bikos olketa no garem olketa telescope or rocket. Samting wea pikinini lanem from diswan nao, nomata olketa raetem Bible longtaem kam, samting hem talem hem tru bikos Jehovah nao givim kam Bible.—Neh. 9:6. w16.09 5:9, 12

Friday, February 16

Showimaot iu barava bilivim God.—Rome 10:9.

Taem iumi garem faith long Jehovah and Jesus, datwan no minim iumi savve nomoa long olketa samting wea tufala duim finis, and olketa samting wea bae tufala duim long future. Bat taem iumi garem faith, bae iumi barava laek obeyim tu wanem tufala laekem iumi for duim. And iumi laekem tumas for helpem olketa narawan for savve long tufala. For iumi kasem laef olowe long niu world, iumi mas garem faith and iumi mas gohed strongim faith bilong iumi. Faith hem olsem wanfala plant. For wanfala plant hem grow gud iumi mas gohed for watarem. Bat sapos iumi no watarem gud, bae gogo hem dae. (Luke 22:32; Heb. 3:12) Long sem wei tu, iumi mas waka hard for mekem faith bilong iumi “kamap strong.”—2 Thess. 1:3; Titus 2:2. w16.10 4:4, 5

Saturday, February 17

Bigman bilong king hem givim nem long olketa. Hem kolem Daniel long Belteshazzar.—Dan. 1:7.

Taem Daniel and olketa fren bilong hem prisoner long Babylon, olketa long Babylon trae for forcem olketa for followim culture and worship bilong olketa. Wanem nao olketa duim? Olketa teachim “languis bilong Chaldea” long olketa, and givim olketa nem bilong Babylon long olketa. (Dan. 1:3-7) Nem wea olketa givim long Daniel hem Belteshazzar. Long start bilong datfala nem, hem nem bilong main god bilong Babylon, wea hem nao Bel. So hem luk olsem King Nebuchadnezzar laekem Daniel for bilivim god bilong Babylon nao hem garem bigfala paoa winim God bilong Daniel, wea hem nao Jehovah. (Dan. 4:8) Olketa long Babylon givim olketa naesfala kaikai bilong king long Daniel. Bat hem “disaed finis insaed heart bilong hem” for no brekem law bilong God. (Dan. 1:8) Daniel hem gohed for studyim “olketa Holy Raeting” wea stap long Hebrew languis, so datwan nao helpem hem for gohed fren gud witim Jehovah taem hem stap long Babylon. (Dan. 9:2, ftn.) Dastawe nomata Daniel stap long Babylon for samting olsem 70 year, olketa long there iusim yet Hebrew nem bilong hem, Daniel.—Dan. 5:13. w16.10 2:7, 8

Sunday, February 18

Olketa wheel bae followim direction bilong datfala spirit.—Ezek. 1:20.

Jesus iusim “datfala wakaman wea faithful and wise” for helpem pipol bilong God for savve long olketa tru teaching insaed Bible and followim olketa teaching hia. (Matt. 24:45-47) Taem iumi obeyim wanem Bible talem, iumi keepim kongregeson klin, iumi garem peace and wan mind. Tingim diswan, ‘Waswe, bae mi faithful long Jesus and followim direction wea kam from datfala wakaman wea faithful?’ Bible helpem iumi for luksavve olketa angel long heven barava organize gud tu. Olsem example, profet Ezekiel lukim wanfala vision wea Jehovah raed antap long wanfala chariot wea savve kwiktaem tane and changem gogo bilong hem followim tingting bilong Jehovah. (Ezek. 1:4-28) Klosap nao Christ and olketa angel bae finisim disfala nogud world. Bihaen datwan, no eniwan bae spoelem nem bilong Jehovah and raet wea hem garem for rul! w16.11 3:9, 10

Monday, February 19

Encouragem narawan and gohed for duim datwan moa taem iufala lukim datfala day hem kakam klosap.—Heb. 10:25.

Long olketa meeting bilong iumi, hem taem for iumi lane and encouragem each other. (1 Cor. 14:31) Nomata olketa wea worshipim Jehovah for longtaem finis, olketa needim narawan for encouragem olketa. Tingim Joshua. Taem olketa Israelite redi for go insaed long Promis Land, Jehovah chusim Joshua for leadim olketa. Nomata Joshua worshipim Jehovah for staka year finis, Jehovah talem Moses for encouragem hem. Jehovah sei: “Markem Joshua for changem iu and encouragem and strongim hem, bikos hem nao bae tekem pipol hia go insaed long land wea bae iu lukim.” (Deut. 3:27, 28) Joshua needim samwan for encouragem hem bikos taem olketa go insaed long datfala Promis land, bae olketa faet againstim staka nation, and bae olketa lus long wanfala faet tu. (Josh. 7:1-9) Distaem tu iumi savve encouragem olketa elder and circuit overseer wea waka hard for lukaftarem pipol bilong God.—1 Thess. 5:12, 13. w16.11 1:12, 13

Tuesday, February 20

Bae mi showim iu panis wea bae kasem datfala jury woman wea garem bigfala paoa wea hem sidaon antap long staka wata.—Rev. 17:1.

Olketa Bible Student luksavve olketa mas duim moa samting winim for just talem olketa long famili, olketa fren, and olketa long church olketa no sapotim false religion. Olketa laekem evriwan for savve Bigfala Babylon hem olsem wanfala jury woman from hem no faithful long God. So start long December 1917 go kasem olketa month long start bilong 1918, tu-thri thousand Bible Student waka hard for givimaot 10,000,000 copy bilong wanfala tract wea garem wanfala article wea garem title “Bigfala Babylon Hem Foldaon.” Datfala tract hem storyim tru samting abaotem olketa church wea sei olketa Christian. Olketa bigman bilong church barava kros tumas! Bat olketa Bible Student no stop for duim datfala waka. Olketa gohed preach bikos olketa laek for obeyim disfala toktok: “God nao hem ruler wea mifala mas obeyim, no olketa man.” (Acts 5:29) Wanem nao diswan showimaot? Diswan showimaot long taem bilong World War I, olketa Christian hia no prisoner long Bigfala Babylon, bat olketa lusim false religion, and helpem olketa narawan for duim sem samting tu. w16.11 5:2, 4

Wednesday, February 21

Olketa wea letem body wea sin for bossim olketa tingim nomoa samting wea body laekem, bat olketa wea letem spirit bilong God for bossim olketa tingim nomoa samting bilong spirit.—Rome 8:5.

Samfala pipol tingse Paul story abaotem olketa wea Christian and olketa wea no Christian. Bat long disfala chapter, Paul hem raet for olketa Christian, wea olketa nao “olketa holy wan.” (Rome 1:7; ftn.) So olketa wea “letem body wea sin for bossim olketa” and olketa wea “letem spirit bilong God for bossim olketa,” evriwan hia olketa Christian. Long Rome 7:5 hem helpem iumi for savve long diswan. Paul sei: “Long bifor, iumi duim nomoa samting wea body laekem. Law showimaot klia samting iumi duim hem sin.” So taem Paul story abaotem olketa wea “letem body wea sin for bossim” olketa, hem story abaotem olketa wea tingim nomoa nogud samting wea body laekem, and wea duim eni samting wea olketa laekem. w16.12 2:5, 7

Thursday, February 22

Man wea God forgivim sin bilong hem . . . bae hapi.—Ps. 32:1.

Samfala taem pipol savve wari abaotem olketa rong samting wea olketa duim bifor. Samfala taem King David feel olsem olketa rong samting wea hem duim, hem tumas for hem nao. Hem sei: “From heart bilong mi hem pain tumas, mi barava krae big.” (Ps. 38:3, 4, 8, 18) Taem datwan happen long David, hem duim barava wise samting. Hem trustim wei wea Jehovah showimaot mercy and forgivim hem. (Ps. 32:2, 3, 5) Maet long samfala nara taem, iu wari bikos long samting wea kasem iu. Olsem example, taem David raetem Psalm 55, hem taem wea olketa aftarem hem for killim hem dae. (Ps. 55:2-5) Nomata olsem, hem trustim Jehovah and no letem wei for wari for spoelem datwan. David prea strong long Jehovah abaotem olketa problem bilong hem, bat long semtaem hem savve hem barava important for hem tu mas duim samting abaotem problem hia. (2 Sam. 15:30-34) Iu savve lane from example bilong David. Samting wea bae helpem iu for daonem wari nao hem for duim wanem iu fit for duim for stretem datfala problem, and trustim Jehovah for hem lukaftarem iu. w16.12 3:14, 15

Friday, February 23

Mi sin againstim Jehovah.—2 Sam. 12:13.

David letem Jehovah for helpem hem. Olsem example, taem profet bilong Jehovah, Nathan, kam for stretem hem, hem acceptim datwan. And tu, David prea long Jehovah and talemaot olketa sin bilong hem, wea datwan showimaot hem barava laek for fren bak witim Jehovah. (Ps. 51:1-17) Nomata David guilty long olketa mistek bilong hem, hem no letem datwan for spoelem hem, bat hem lane from olketa mistek bilong hem. Hem no duim moa olketa bigfala sin hia. David gohed faithful long Jehovah for staka year bihaen go kasem taem hem dae. And Jehovah ting long hem olsem man wea faithful long hem. (Heb. 11:32-34) Wanem nao iumi savve lanem from example bilong David? Sapos iumi duim wanfala big sin, iumi mas repent, talemaot sin bilong iumi long Jehovah, and prea long Jehovah for forgivim iumi. (1 John 1:9) And tu, iumi mas story long olketa elder, from olketa savve helpem iumi for fren bak witim Jehovah. (Jas. 5:14-16) Taem iumi acceptim help wea iumi kasem from Jehovah, datwan showimaot iumi trustim wei wea hem promis for forgivim iumi. And tu, iumi mas lane from olketa mistek bilong iumi and gohed strong for worshipim Jehovah.—Heb. 12:12, 13. w17.01 1:13, 14

Saturday, February 24

Helpem wakaman bilong iu for no bighed.—Ps. 19:13.

Wanem nao wei bilong man wea bighed? Hem savve duim samting wea hem no garem raet for duim, maet bikos hem no patient or hem praod. From iumi evriwan no perfect, samfala taem iumi duim samting wea showimaot iumi bighed. Bat olsem example bilong King Saul hem showimaot, sapos diswan hem kamap wei bilong iumi, bae Jehovah no hapi long iumi. Long Psalm 119:21 hem sei Jehovah bae “tok strong long man wea bighed.” So, iumi mas no tingse wei for bighed hem samting nating nomoa. Why nao olsem? Firstfala samting, sapos iumi duim samting bikos iumi bighed, datwan minim iumi no respectim Jehovah, wea hem nao God bilong iumi and hem rulim iumi. Mek-tu samting, sapos iumi duim samting wea iumi no garem raet for duim, iumi savve raoa and no stap gud witim olketa narawan. (Prov. 13:10) And mek-thri samting, taem olketa narawan luksavve samting wea iumi duim showimaot iumi bighed, datwan bae mekem iumi luk krangge. (Luke 14:8, 9) Dastawe Jehovah laekem iumi for no tinghae tumas long iumiseleva. w17.01 3:4, 5

Sunday, February 25

Olketa nao duim nogud samting. Olketa no pikinini bilong hem, olketa nao rong.—Deut. 32:5.

From Adam no perfect, hem no savve showimaot olketa wei bilong Jehovah long perfect wei. Hem lusim hope for garem nambawan future and hem mekem olketa pikinini bilong hem tu for no garem datfala hope. Samting wea hem givim long olketa pikinini bilong hem nao, wei for no perfect, sin, and dae. (Rome 5:12) Adam spoelem chance for olketa pikinini bilong hem for laef olowe. Adam and Eve no savve garem perfect pikinini, and olketa pikinini bilong tufala tu no savve garem olketa perfect pikinini. Start kam long taem wea Satan hem laea long Adam and Eve for againstim God, Satan trae for switim evriwan long earth for duim sem samting tu. (John 8:44) Nomata Adam and Eve againstim Jehovah, hem still lovem olketa man. Jehovah laekem olketa for fren witim hem and hem no laekem eniwan long olketa for dae. (2 Pet. 3:9) So stretawe, God mekem arrangement for olketa man savve fren bak witim hem and long semtaem followim olketa standard bilong hem saed long justice.—John 3:16. w17. 02 1:12-14

Monday, February 26

Olketa wea story tugeta olketa wise.—Prov. 13:10.

Samting wea savve helpem iumi for gohed hambol, hem for tingim gud saed bilong olketa narawan, olsem Jehovah hem duim. Iumi no laek main man or for evritaem talem olketa narawan wanem for duim. Bat bae iumi askem advaes bilong olketa narawan and willing for followim olketa idea wea olketa givim. Iumi hapi tumas taem olketa brata and sista bilong iumi kasem olketa privilege. And iumi sei thankiu long Jehovah for blessim pipol bilong hem evriwea long world. (1 Pet. 5:9) Olketa Bible principle savve helpem iumi for luksavve long tingting and feeling bilong Jehovah. Taem iumi lane for luksavve long tingting bilong Jehovah abaotem samting, olketa disison bilong iumi bae mekem hem hapi. Taem iumi studyim Bible evritaem, prea, and followim wanem iumi lanem, datwan bae helpem iumi for garem gudfala konsens. (1 Tim. 1:5) Iumi lane for tingim olketa narawan firstaem. Sapos iumi duim olketa samting hia, Jehovah sei bae hem ‘finisim training bilong iumi,’ and helpem iumi for gohed hambol.—1 Pet. 5:10. w17.01 4:17, 18

Tuesday, February 27

From olketa elder lead long gudfala wei, hem fitim for olketa kasem bigfala respect, main wan nao olketa elder wea waka hard for storyim and teachim toktok bilong God.—1 Tim. 5:17.

Hem fitim for iumi respectim olketa brata and sista bilong iumi. And olketa wea barava fit for kasem respect from iumi nao hem olketa elder, olketa circuit overseer, Branch Komiti member, and olketa member bilong Governing Body. Olketa hia lukaftarem pipol bilong God and Bible sei olketa man hia olketa “olsem present.” (Eph. 4:8) So hem fitim for iumi respectim olketa, nomata wanem kantri olketa kam from, olketa skul gud or nomoa, or sapos olketa rich or nomoa. Olketa Christian long first century showimaot gudfala example for iumi. Olketa respectim olketa man wea lead and iumi duim sem samting distaem tu. Taem olketa stap witim iumi, iumi no tingim olketa spesol olsem olketa angel. Bat iumi respectim olketa and tinghae long bigfala waka wea olketa hambol for duim.—2 Cor. 1:24; Rev. 19:10. w17.03 1:13

Wednesday, February 28

Hao nao iu kolem mi gudfala? God nomoa hem gud, no eniwan moa.—Mark 10:18.

Herod Agrippa I, hem kamap leader long Judea. Hem barava difren from Jesus! Wantaem olketa holem wanfala spesol meeting and Herod hem werem olketa barava stael kaleko wea expensive fogud. Taem pipol lukim hem and herem hem toktok, olketa singaot olsem: “Ino man nao toktok. Hem wanfala god ia!” Herod laekem tumas for pipol praisem hem. Bat “semtaem nomoa, angel bilong Jehovah mekem olketa worm kaikaim Herod and hem dae nao.” (Acts 12:21-23) Hem barava klia, Jehovah no chusim Herod for leadim pipol bilong hem. Bat wanem Jesus duim pruvim God nao chusim hem, and Jesus evritaem praisem Jehovah wea hem nao Nambawan Leader bilong pipol bilong Hem. Plan bilong Jehovah for Jesus kamap Leader, hem no for tu-thri year nomoa. Bihaen Jesus hem laef bak, hem sei olsem long olketa disaepol bilong hem: “God givim paoa long mi ovarem evri samting long heven and earth.” Then hem sei tu: “Bae mi stap witim iufala go kasem taem wea world hem finis.”—Matt. 28:18-20. w17.02 3:20, 21

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem