Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • es18 pp. 67-77
  • July

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • July
  • Lukluk Long Olketa Scripture Evriday—2018
  • Subheding
  • Sunday, July 1
  • Monday, July 2
  • Tuesday, July 3
  • Wednesday, July 4
  • Thursday, July 5
  • Friday, July 6
  • Saturday, July 7
  • Sunday, July 8
  • Monday, July 9
  • Tuesday, July 10
  • Wednesday, July 11
  • Thursday, July 12
  • Friday, July 13
  • Saturday, July 14
  • Sunday, July 15
  • Monday, July 16
  • Tuesday, July 17
  • Wednesday, July 18
  • Thursday, July 19
  • Friday, July 20
  • Saturday, July 21
  • Sunday, July 22
  • Monday, July 23
  • Tuesday, July 24
  • Wednesday, July 25
  • Thursday, July 26
  • Friday, July 27
  • Saturday, July 28
  • Sunday, July 29
  • Monday, July 30
  • Tuesday, July 31
Lukluk Long Olketa Scripture Evriday—2018
es18 pp. 67-77

July

Sunday, July 1

Mi willing for duim wanem iu promisim.—Judg. 11:36.

Dota bilong Jephthah hem willing for no marit and no garem pikinini mekem hem savve duim waka bilong Jehovah. Wanem nao iumi savve duim for followim example bilong hem? Plande thousand young Christian willing for no marit or olketa marit bat chus for no garem pikinini distaem. Why nao olsem? Olketa laek for duim moa samting long waka bilong Jehovah. And tu, staka wea olo no spendem staka taem witim olketa pikinini or grani bilong olketa bikos olketa laek for iusim taem and strong bilong olketa long waka bilong Jehovah. Samfala hia duim construction waka, or attendim Skul for Olketa Kingdom Evangelizer and muv long ples wea needim samfala pablisa moa. Samfala brata and sista duim moa samting long preaching waka. Jehovah bae no forgetim sakrifaes bilong olketa faithful brata and sista hia. (Heb. 6:10-12) Waswe, iu savve duim moa samting long waka bilong Jehovah? w16.04 1:16, 17

Monday, July 2

Evri sheepsheep hia bae wanfala sekson nomoa and wanfala man nao bae lukaftarem olketa.—John 10:16.

Jesus sei hem olsem wanfala man for lukaftarem sheepsheep, and olketa disaepol bilong hem olketa olsem wanfala sekson bilong olketa sheepsheep. Tingim diswan: Sapos tufala sheepsheep long wanfala hill, nara tufala sheepsheep long valley, and wanfala sheepsheep hem long nara ples, waswe, bae iumi sei faevfala sheepsheep hia insaed long wanfala sekson? Nomoa nao, bikos wanfala sekson bilong sheepsheep bae stap tugeta and followim man wea lukaftarem olketa. Olsem tu, iumi no misstim olketa meeting bikos datwan bae mekem iumi stap difren from olketa brata bilong iumi. Iumi mas hipap tugeta mekem iumi “wanfala sekson” wea “wanfala man” nao lukaftarem iumi. Olketa meeting helpem iumi for wan mind witim olketa brata and sista. (Ps. 133:1) Samfala brata and sista long kongregeson famili bilong olketa againstim olketa. Bat Jesus sei bae olketa kasem famili wea lovem and lukaftarem olketa. (Mark 10:29, 30) Sapos iu go long meeting evritaem, iu savve kamap wanfala dadi, mami, brata, or sista bilong olketa hia! Taem iumi tingim datwan, iumi laek for traem best bilong iumi for evritaem go long olketa meeting. w16.04 3:9, 10

Tuesday, July 3

Taem iufala prea, forgivim man long eni nogud samting wea hem duim long iufala mekem Dadi bilong iufala long heven forgivim olketa sin bilong iufala.—Mark 11:25.

Olketa samting wea iumi duim for worshipim God, olsem wei for prea, preaching waka, and for attendim olketa meeting, bae iusles sapos iumi no stretem problem wea iumi garem witim olketa brata and sista bilong iumi. Sapos iumi laekem Jehovah for hapi long iumi, iumi mas forgivim olketa wea mekem iumi feel nogud. (Luke 11:4; Eph. 4:32) Jehovah sei pipol bilong hem mas willing for forgivim narawan and stap gud witim each other. Ting raonem tufala kwestin hia: ‘Waswe, mi willing for forgivim olketa brata and sista bilong mi? Waswe, mi hapi for associate witim olketa?’ Sapos iu luksavve wei for no forgivim narawan hem wanfala wik point bilong iu, prea long Jehovah and askem hem for helpem iu. Dadi bilong iumi long heven bae ansarem prea bilong iu.—1 John 5:14, 15. w16.05 1:6, 7

Wednesday, July 4

Olketa disaepol bilong mi bae talemaot disfala gud nius abaotem Kingdom.—Matt. 24:14.

Preaching waka bae hem gohed kasem wanem taem? Jesus sei preaching waka bae gohed go kasem taem wea end hem kam. Iumi Olketa Jehovah’s Witness gohed for duim disfala preaching waka long olketa last day bikos holy spirit bilong Jehovah nao helpem iumi. (Acts 1:8; 1 Pet. 4:14) Samfala bilong nara religion maet sei, “Mifala garem holy spirit.” Bat waswe, olketa savve duim preaching waka wea Olketa Jehovah’s Witness duim long olketa last day distaem? Samfala religion trae for duim preaching waka olsem iumi, bat olketa fail long datwan. Olketa narawan willing for preach, bat olketa duim for lelebet taem nomoa. Samfala moa maet preach from haos tu haos, bat olketa no preachim gud nius abaotem Kingdom. Datwan showimaot olketa no duim preaching waka wea Jesus storyim. w16.05 2:13, 16

Thursday, July 5

Olketa brata, gohed for hapi, stretem bak tingting bilong iufala, kasem comfort, garem wan mind, and stap gud witim narawan.—2 Cor. 13:11.

Aposol Paul sei olsem long olketa Christian: “Iufala mas lusim old wei bilong iufala wea followim nomoa samting iufala duim bifor and wea datwan kamap nogud bikos long wei for laekem nogud samting wea leadim iufala go rong. Iufala mas gohed for garem wanfala niu tingting, and iufala mas garem niufala wei wea fitim wanem God hem laekem and wea datwan hem barava raeteous and faithful.” (Eph. 4:22-24) Diswan showimaot iumi mas gohed waka hard for “garem niufala wei.” So nomata haomas year iumi worshipim Jehovah, iumi mas gohed for lane abaotem olketa wei bilong hem. And Bible savve helpem iumi for changem wei bilong iumi mekem iumi savve followim olketa wei bilong God. w16.05 4:8, 9

Friday, July 6

Jehovah hem stretem man wea hem lovem.—Prov. 3:12.

Iumi stap insaed wanfala spiritual paradaes. Diswan minim evri spiritual samting wea Jehovah givim long iumi distaem for helpem iumi duim wanem hem laekem. (Isa. 64:8) Iumi stap sef insaed disfala spiritual paradaes nomata iumi stap long nogud world bilong Satan. Nara samting tu, iumi lanem hao for showimaot love long narawan. Bat main samting nao, iumi lane abaotem Jehovah and luksavve hem lovem iumi. (Jas. 4:8) Long niu world wea bae kam, bae iumi kasem barava gud samting from datfala spiritual paradaes. And tu, Kingdom bilong God bae mekem full earth kamap paradaes. Long datfala taem, bae Jehovah duim staka nambawan samting for gohed trainim iumi for garem olketa gudfala wei. (Isa. 11:9) And tu, Jehovah bae mekem mind and body bilong iumi perfect. Datwan bae mekem hem isi for iumi minim and obeyim evri samting wea Jehovah talem. So iumi laek for gohed stap anda long Jehovah, and showimaot iumi tinghae long wei wea hem trainim iumi. w16.06 1:8, 9

Saturday, July 7

Pipol bilong Israel, herem kam disfala toktok: Jehovah nao God bilong iumi, and wanfala Jehovah nomoa hem stap.—Deut. 6:4.

Toktok long datfala scripture hem insaed long olketa lastfala toktok bilong Moses for olketa Israelite. Hem talem datwan long year 1473 B.C.E. taem olketa Israelite hipap long Moab and redi for akrosim Jordan River for tekovarem Promis Land. (Deut. 6:1) Moses leadim pipol hia for 40 year finis, and hem laekem olketa for no fraet mekem olketa savve deal witim olketa hard taem wea bae kasem olketa. Olketa mas trustim God bilong olketa, Jehovah, and gohed faithful long hem. So Moses encouragem olketa for duim olsem. Bihaen hem storyim Ten Komandment and olketa nara law wea Jehovah givim olketa, Moses talem datfala barava important toktok long Deuteronomy 6:4, 5. Olketa Israelite savve God wea olketa worshipim hem Jehovah, and “wanfala Jehovah nomoa hem stap.” Olketa Israelite wea faithful worshipim wanfala God nomoa, wea hem tu God bilong olketa grani bilong olketa, Abraham, Isaac, and Jacob. w16.06 3:2, 3

Sunday, July 8

No eniwan savve long wanem day and taem nao datwan bae happen. Nomata olketa angel long heven and Son tu bat no savve. Dadi bilong mi long heven nomoa savve.—Matt. 24:36.

Jesus talem datfala toktok taem hem stap long earth. Bat taem Jesus go bak long heven, hem kasem paoa from God for faet againstim world bilong Satan. (Rev. 19:11-16) So hem fitim for iumi sei Jesus savve finis long taem wea Armageddon bae kam. Bat iumi no savve long day or taem wea end bae kam. Dastawe hem important tumas for iumi gohed for lukaot. Jehovah disaedem finis barava taem wea datfala big trabol bae start, and hem klosap tumas nao. Datfala day “bae no leit!” (Hab. 2:1-3) Why nao iumi barava sure long diswan? Olketa profesi wea Jehovah talem olketa kamap tru long barava taem wea hem talem! Jehovah hem promis for sevem pipol bilong hem long taem bilong datfala big trabol, and for olketa kasem laef olowe long niu world. And iumi sure wanem hem promisim bae kamap tru. So sapos iumi laek for stap insaed long niu world, iumi mas gohed for lukaot. w16.07 2:4-6

Monday, July 9

Peter sei long hem: “Nomata sapos olketa narawan hia lusim iu, bat mi bae no lusim iu.”—Mark 14:29.

Peter sei nomata sapos olketa narawan lusim Jesus, bae hem nating duim olsem. (Mark 14:27-31, 50) Bat bihaen olketa soldia arrestim Jesus, evri aposol, and Peter tu, lusim hem. Then thrifala taem nao Peter sei hem no savve long Jesus. (Mark 14:53, 54, 66-72) Bihaen, Peter feel nogud tumas long samting wea hem duim. So Jehovah forgivim hem, and gohed iusim Peter for duim waka bilong hem. Sapos iu wanfala disaepol long datfala taem and iu savve long wanem Peter hem duim, waswe, bae iu gohed trustim Jehovah? Waswe, bae iu luksavve Jehovah hem showimaot mercy and maet hem givim taem long man wea duim samting wea no stret for repent? Bat maet samfala taem samwan wea duim olketa bigfala sin hem no sorre long wanem hem duim. Waswe, bae iu trustim wei wea Jehovah hem savve long samting wea happen and bae hem stretem datwan long barava taem? Maet gogo Jehovah bae aotem datfala man from kongregeson tu. Waswe, iu trustim Jehovah bae evritaem duim stret samting? w16.06 4:8, 9

Tuesday, July 10

Mifala prea for [God] and Lord bilong iumi Jesus Christ comfortim iufala and strongim iufala.—2 Thess. 2:16, 17.

Wei wea Jehovah savve comfortim iumi taem iumi kasem hard taem hem wanfala nambawan blessing. (Ps. 51:17) Taem olketa Christian long Thessalonica kasem persecution, Paul raetem toktok wea stap long text for tuday. From Jehovah hem kaen tumas, hem lovem and tingim iumi. Datwan barava comfortim iumi! From iumi born sin, iumi no garem eni hope sapos Jehovah no helpem iumi. (Ps. 49:7, 8) Bat Jehovah givim iumi wanfala nambawan hope. Wanem nao datwan? Jesus sei: “Dadi bilong mi hem laekem evriwan wea savve long Son and showimaot faith long hem for kasem laef olowe.” (John 6:40) So from Jehovah hem kaen tumas, iumi garem hope for laef olowe. Paul sei: “God showimaot hem kaen tumas, and diswan sevem evri difren kaen man.”—Titus 2:11. w16.07 3:14, 15

Wednesday, July 11

No brekem trust midolwan long iu and waef wea iu tekem taem iu young.—Mal. 2:15.

Distaem, pipol bilong Jehovah no acceptim wei for no faithful long marit partner, and diswan no happen staka taem. Bat waswe sapos wanfala Christian durong mekem hem divorcem hasband or waef bilong hem bikos hem laek for maritim narawan? Sapos hem no repent, bae hem disfellowship mekem kongregeson hem klin. (1 Cor. 5:11-13) Hem mas “duim olketa samting wea showimaot [hem] repent” bifor hem savve reinstate long kongregeson. (Luke 3:8; 2 Cor. 2:5-10) Bible no talem hao long nao man hia mas disfellowship bifor hem savve reinstate. Maet hem savve tekem wan year or samfala year for man hia duim olketa samting wea showimaot hem repent bifor olketa savve acceptim hem for kam bak long kongregeson. And nomata man hia hem reinstate, long future bae hem mas ‘standap front long God for God judgem hem.’—Rome 14:10-12. w16.08 1:12, 13

Thursday, July 12

Sapos man hem laek for elder, gud samting nao hem laek for duim.—1 Tim. 3:1.

Greek word wea iumi transleitim “laek for,” savve minim for barava trae for kasem wanfala samting. Taem aposol Paul iusim datfala word, hem showimaot man mas waka hard sapos hem laek for fren gud witim Jehovah. Tingim sapos wanfala brata laek for kamap wanfala ministerial servant. Hem luksavve hem mas waka hard for showimaot olketa gudfala wei wea Christian shud garem. Then, taem hem kamap wanfala ministerial servant, hem mas gohed waka hard mekem hem savve kamap wanfala elder. Samfala brata and sista changem samfala samting long laef bilong olketa mekem olketa savve duim moa samting long waka bilong Jehovah. Olsem example, maet olketa laek for regular pioneer, waka long Bethel, or buildim olketa Kingdom Hall. w16.08 3:3, 4

Friday, July 13

Olketa hia, olketa wakaman and pipol bilong iu, and iu iusim bigfala paoa bilong iu for sevem olketa.—Neh. 1:10.

Tingim feeling bilong Nehemiah taem hem go long Jerusalem. Hem lukim olketa enemy laek for kam faetem olketa Jew, so olketa stop nao for buildim bak wall bilong Jerusalem. From no eni samting protectim datfala taon, datwan mekem olketa Jew wikdaon. Waswe long Nehemiah? Waswe, hem wikdaon tu? Nomoa! Olsem Moses, Asa, and olketa narawan wea faithful for worshipim Jehovah, Nehemiah hem evritaem depend long Jehovah. (Ex. 17:8-13; 2 Chron. 14:8-13) So taem diswan happen, hem prea tu long Jehovah for helpem hem and Jehovah ansarem prea bilong hem. God iusim “bigfala paoa” bilong hem for strongim olketa Jew. (Neh. 2:17-20; 6:9) Waswe, iu ting Jehovah iusim “bigfala paoa” bilong hem for strongim pipol bilong hem distaem? w16.09 1:9

Saturday, July 14

Evri samting wea iufala duim mas givim glory long God.—1 Cor. 10:31.

Wanfala niuspepa long Netherlands story abaotem kaleko wea olketa bigman bilong church werem long wanfala meeting bilong olketa. Hem sei: “Staka bigman hia werem kaleko wea no fitim and wea no showimaot respect, especially long taem wea weather hem hot.” Bat datfala sem niuspepa hem sei Olketa Jehovah’s Witness barava difren taem olketa go long convention bilong olketa. Staka taem pipol savve tok hae abaotem hao Olketa Jehovah’s Witness werem kaleko. Aposol Paul sei olketa Christian shud werem kaleko wea “showimaot respect and gudfala tingting” wea fitim pipol wea worshipim God. (1 Tim. 2:9, 10) Nomata aposol Paul story for olketa sista long kongregeson, disfala principle hem fitim tu olketa brata. Kaleko wea showimaot respect hem important long iumi, and hem important tu long God wea iumi worshipim. (Gen. 3:21) Wanem Bible storyim saed long kaleko and lukluk showimaot Jehovah, wea hem rulim full universe, hem garem standard for pipol bilong hem saed long datwan. w16.09 3:1, 2

Sunday, July 15

Holy spirit nao leadim olketa man for talemaot toktok wea kam from God.—2 Pet. 1:21.

Samfala laek for studyim olketa profesi long Bible. Or maet olketa laek for comparem wanem Bible talem witim wanem olketa savveman wea studyim olketa oldfala samting bifor olketa talem, or wanem olketa savveman saed long history and science olketa talem. Olsem example, wanfala profesi nao hem Genesis 3:15. Jehovah talem datfala profesi no longtaem bihaen Adam and Eve againstim Jehovah and les for stap anda long rul bilong hem. Disfala profesi hem join witim staka nara profesi wea helpem iumi for minim wanem Kingdom bilong God bae duim for pruvim God nomoa fit for rul, and wanem hem bae duim for finisim evri nogud samting. Wanem nao wanfala wei for studyim profesi long Genesis 3:15? Iu savve listim olketa scripture wea showimaot hao datfala profesi bae kamap tru. Then iu savve faendaot wanem taem nao olketa raetem olketa scripture hia, and arrangem olketa followim taem wea olketa happen. Gogo bae iu luksavve olketa man wea raetem Bible laef long olketa difren taem bat wanem olketa raetem hem helpem iumi for minim gud datfala profesi. Diswan bae helpem iu for luksavve holy spirit bilong Jehovah nao leadim olketa man hia. w16.09 4:8

Monday, July 16

Wanem nao mekem iu gud winim narawan?—1 Cor. 4:7.

Wanfala taem, aposol Peter ting daonem pipol wea no Jew. Bat gogo hem lane for aotem kaen nogud tingting olsem from heart bilong hem. (Acts 10:28, 34, 35; Gal. 2:11-14) Sapos iumi tu garem nogud tingting olsem abaotem narawan, or iumi tingse iumi gud winim narawan, iumi shud waka hard for aotem datfala tingting. (1 Pet. 1:22) Wanem nao savve helpem iumi for duim datwan? Iumi mas no forgetim diswan: Nomata wanem kantri nao iumi kam from iumi evriwan no perfect, and iumi evriwan fit for dae nomoa. (Rome 3:9, 10, 21-24) So iumi shud no tingse iumi gud winim narawan. Iumi shud garem semkaen tingting olsem aposol Paul. Hem talem olketa anointed Christian olketa “no pipol bilong difren kantri, bat . . . olketa member long famili bilong God.” (Eph. 2:19) Iumi evriwan mas waka hard for aotem wei for ting daonem narawan mekem iumi savve garem niufala wei wea God laekem.—Col. 3:10, 11. w16.10 1:9

Tuesday, July 17

Hem readim and ting raonem law hia evri day and evri naet.—Ps. 1:2.

Wanem nao bae helpem iumi for gohed garem strongfala faith? Jehovah givim iumi Bible for helpem iumi for savve long olketa promis bilong hem. Bible storyim tu wanem iumi mas duim mekem iumi savve hapi. Dastawe hem gud for iumi readim Bible evriday and duim wanem iumi lanem. (Ps. 1:1-3; Acts 17:11) And tu, Jehovah iusim “datfala wakaman wea faithful and wise” for givim iumi ‘kaikai long barava taem.’ (Matt. 24:45) Iumi tu mas duim sem samting olsem pipol bilong God bifor. Iumi mas evritaem readim and ting raonem olketa promis bilong God. Datwan bae helpem iumi for gohed faithful long God and luk forward long taem wea Kingdom bilong hem bae rulim full earth. (Heb. 11:1) Wanem nao nara samting wea helpem pipol bilong Jehovah bifor for gohed garem strongfala faith? Olketa prea long Jehovah for helpem olketa, and taem olketa lukim hem ansarem prea bilong olketa, datwan barava strongim faith bilong olketa.—Neh. 1:4, 11; Ps. 34:4, 15, 17; Dan. 9:19-21. w16.10 3:7, 8

Wednesday, July 18

Faith bilong mi hem mekem mi fit for talem maunten for muv go long nara ples. Bat sapos mi no garem love, samting wea mi duim hem iusles nomoa.—1 Cor. 13:2.

Jesus hem sei law wea “important winim olketa nara law insaed datfala Law wea God givim long Moses,” hem nao for lovem God. (Matt. 22:35-40) From faith and love barava important, taem olketa man wea raetem Bible story abaotem faith, staka taem olketa savve story abaotem love tu. Paul encouragem olketa Christian for “werem datfala samting for kavarem chest, wea hem nao faith and love.” (1 Thess. 5:8) John sei law bilong God talem for “iumi mas garem faith long nem bilong Son bilong hem, Jesus Christ, and iumi mas lovem iumi evriwan.” (1 John 3:23) Long future, bae iumi no need for garem faith long olketa promis bilong God abaotem niu world bikos olketa promis hia bae kamap tru nao. Bat bae iumi evritaem lovem God and lovem olketa narawan. Love wea iumi garem for God and for olketa narawan bae hem barava strong go moa. Paul sei tu: “Faith, hope, and love bae no savve finis. Bat long thrifala samting hia, love nao hem nambawan.”—1 Cor. 13:13. w16.10 4:15-17

Thursday, July 19

Faith bilong olketa long kongregeson hem gohed for kamap strong.—Acts 16:5.

Long first century, samfala brata visitim olketa kongregeson and “storyim . . . samting wea olketa aposol and elder long Jerusalem [wea hem nao datfala governing body] disaedem for evriwan mas followim.” (Acts 16:4) Olketa kongregeson followim olketa instruction hia and “gohed for kamap strong, and evriday plande pipol moa olketa biliv.” Olketa member bilong Branch Komiti or Kantri Komiti, olketa circuit overseer, and olketa elder mas obeyim direction wea olketa kasem from organization bilong God. Bible sei iumi evriwan nao mas obeyim olketa wea leadim iumi. (Deut. 30:16; Heb. 13:7, 17) Olketa wea faithful long Jehovah no bighed for againstim or komplen abaotem eni direction wea olketa kasem. Iumi no laek for olsem Diotrephes wea nating respectim olketa brata wea lead. (3 John 9, 10) Taem iumi followim direction wea iumi kasem, datwan helpem kongregeson for garem peace and wan mind. So hem gud for iumi tingim diswan: ‘Waswe, example bilong mi hem helpem olketa brata and sista for faithful long Jehovah? Waswe, mi kwiktaem for followim direction wea mi kasem from organization bilong God?’ w16.11 2:10, 11

Friday, July 20

Stap gud witim pipol long there.—Jer. 29:7.

Olketa Jew wea followim disfala advaes stap olsem olketa pipol long Babylon nomoa. Olketa long Babylon letem olketa Jew hia for lukaftarem olketa seleva and olketa free for go long eni ples long Babylon. Long datfala taem Babylon hem main taon wea pipol kam for duim bisnis long hem. Olketa oldfala raeting long Babylon bifor showimaot staka Jew lane for baem and salem samting, and lanem tu olketa difren kaen waka. Samfala Jew kamap rich. Laef bilong olketa Israelite wea stap long Babylon hem no hard olsem olketa Israelite wea slave long Egypt staka handred year bifor. (Ex. 2:23-25) Bat waswe, olketa Israelite bae fit for worshipim God moa long wei wea hem acceptim? Long datfala taem, hem luk olsem bae hem hard for olketa duim datwan bikos olketa long Babylon no savve letem prisoner bilong olketa for go free. Bat Jehovah God promis bae pipol bilong hem free, and hem nao samting wea happen. Wanem God promisim hem evritaem kamap tru!—Isa. 55:11. w16.11 4:3, 5

Saturday, July 21

Iumi kamap free from sin.—Rome 6:2.

God savve forgivim sin bilong Paul and olketa nara Christian long first century bikos long ransom sakrifaes bilong Jesus. Jehovah anointim olketa witim holy spirit mekem olketa kamap olketa son bilong hem. Sapos olketa gohed faithful, olketa bae rul witim Christ long heven. Bat from olketa stap yet long earth, hao nao olketa “dae finis and kamap free from sin”? Paul hem iusim datfala toktok for showimaot laef bilong olketa hem barava change. Hem sei bihaen Jesus hem dae and laef bak, hem kamap wanfala spirit wea no savve dae. Dastawe “dae no garem eni paoa ovarem hem nao.” Long sem wei, hem olsem olketa Christian tu dae finis. Laef bilong olketa hem barava change bikos olketa no letem samting wea body wea sin laekem for kontrolem olketa. Olketa waka hard for duim samting wea God hapi long hem. Olketa “dae finis and kamap free from sin” mekem olketa savve “duim samting wea God laekem bikos . . . olketa disaepol bilong Christ Jesus.”—Rome 6:9, 11. w16.12 1:9, 10

Sunday, July 22

Man wea tingim samting bilong spirit bae kasem laef and garem peace witim God.—Rome 8:6.

Diswan no minim man hia no tingim eni nara samting nao. Hem no minim datfala man storyim nomoa Jehovah or Bible olowe. Olsem example, olketa Christian long first century garem normal laef nomoa. Olketa enjoyim wei for kaikai and drink, olketa marit, garem famili, and olketa waka for selen tu. (Mark 6:3; 1 Thess. 2:9) Nomata olsem, olketa samting hia no kamap main samting long laef bilong Paul and olketa Christian long first century. Olsem example, Paul wakem olketa tent for kasem selen. Bat waka hia hem no main samting long laef bilong hem. Barava important samting long Paul nao hem for duim waka bilong God. Hem busy for preach and teachim pipol. (Acts 18:2-4; 20:20, 21, 34, 35) Olketa brata and sista long Rome shud followim example bilong Paul and iumi tu shud duim sem samting.—Rome 15:15, 16. w16.12 2:5, 15, 16

Monday, July 23

Eniwan wea kaen long man wea poor, Jehovah nao garem kaon long hem, and bae Hem changem bak datfala samting wea hem duim.—Prov. 19:17.

Iumi savve Jehovah hem tinghae long evri samting wea iumi duim for worshipim hem. Hem minim feeling bilong iumi taem iumi daotem iumiseleva or taem iumi tingse iumi no fit. Hem tingim iumi tumas taem iumi wari abaotem waka bilong iumi for selen, or abaotem hao iumi bae provaedem need bilong famili bilong iumi. And hem luksavve tu sapos iumi no savve duim staka samting long ministry bikos iumi sik or iumi kasem olketa hard samting. Iumi barava sure Jehovah tinghae long wei wea iumi gohed faithful nomata wanem samting kasem iumi. (Heb. 6:10, 11) Hem gud for tingim tu wei wea Jehovah hem savve “herem prea.” Iumi sure taem iumi prea long hem, bae hem herem iumi. (Ps. 65:2) Jehovah “hem Dadi wea kaen and sorre long iumi, and hem God wea givim iumi comfort wea iumi needim,” so bae hem givim iumi evri samting wea iumi needim for gohed fren gud witim hem. Samfala taem hem savve iusim olketa brata and sista bilong iumi for helpem iumi. (2 Cor. 1:3) Jehovah hem hapi taem iumi kaen long nara pipol. (Matt. 6:3, 4) And hem promis for givim reward long man wea kaen long narawan. w16.12 4:13, 14

Tuesday, July 24

Olketa wea kasem holy spirit bilong Jehovah, olketa free.—2 Cor. 3:17.

Taem Jesus stap long earth, hem chus for againstim Satan taem hem testim hem. (Matt. 4:10) Then long datfala naet bifor Jesus dae, hem prea long Dadi bilong hem and sei: “Dadi, sapos iu laekem, no mekem mi drink long disfala kap. Bat no duim samting wea mi laekem, duim nomoa samting wea iu nao laekem.” (Luke 22:42) Olsem Jesus, iumi laek for iusim wei wea iumi free for disaed seleva for mekhae long Jehovah and for duim wanem hem laekem. Waswe, iumi fit for duim datwan? Yes, iumi fit for followim example bilong Jesus bikos God wakem iumi for olsem hem. (Gen. 1:26) Nomata olsem, iumi no free for duim eni samting wea iumi laekem, olsem Jehovah. Jehovah hem putim spialaen for iumi, and hem expectim iumi for followim datwan. Olsem example, insaed long famili, waef shud stap anda long hasband and pikinini shud obeyim dadi and mami.—Eph. 5:22; 6:1. w17.01 2:4, 5

Wednesday, July 25

Mi talem iufala evriwan for no tinghae tumas long iufala seleva.—Rome 12:3.

Iumi stap long taem wea hem barava spesol. Organization bilong Jehovah long earth hem gohed for kamap big. So olketa samting insaed organization bae gohed for change. Olketa change hia maet affectim samfala long iumi and maet hem no isi for deal witim. Samting wea bae helpem iumi nao hem for hambol and for ting long waka bilong Jehovah hem important winim wanem iumiseleva laekem. Diswan savve helpem iumi for wan mind. Paul sei long olketa Christian long Rome: “Body bilong iumi garem staka part, bat evri part duim difren waka. Long sem wei tu, nomata iumi staka, iumi wanfala body nomoa wea wan mind witim Christ.” (Rome 12:4, 5) Pipol bilong Jehovah laek for sapotim Kingdom and laek for duim eni samting hem askem olketa for duim. Olketa brata wea olo savve trainim olketa wea young. Olketa brata wea young bae willing for kasem samfala moa responsibility, and olketa bae hambol and showimaot respect taem olketa duim diswan. And taem olketa Christian sista sapotim hasband bilong olketa taem olketa change kamap, hasband bilong olketa tinghae long datwan. Olketa woman hia savve followim example bilong Priscilla wea faithful for waka tugeta witim hasband bilong hem, Aquila.—Acts 18:2. w17.01 5:15, 16

Thursday, July 26

Mi no important nomoa.—Judg. 6:15.

Gideon sei: “Famili bilong mi nao hem smol wan long tribe bilong Manasseh, and long haos bilong dadi bilong mi, mi no important nomoa.” Nomata olsem, Gideon trustim Jehovah and acceptim datfala assignment. Then Gideon prea long Jehovah for helpem hem for savve hao Jehovah laekem hem for duim datfala assignment. (Judg. 6:36-40) Gideon hem man wea strong and no fraet, bat hem careful and hem wise taem hem duim samting. (Judg. 6:11, 27) Then taem olketa Israelite laekem hem for rul ovarem olketa, hem no acceptim datwan. Bihaen hem duim datfala assignment, hem go bak long hom bilong hem. (Judg. 8:22, 23, 29) Sapos samwan acceptim wanfala niu assignment or laek for duim samfala waka moa long kongregeson, datwan no minim hem praod. Bible sei sapos wanfala Christian laek for kamap strong long spiritual wei and duim waka for helpem olketa brata and sista, datwan hem gudfala samting. (1 Tim. 4:13-15) Bat waswe, iumi mas kasem wanfala niu assignment for iumi savve gohed gud long spiritual wei? Nomoa. Iumi evriwan savve gohed for kamap gud long olketa wei bilong iumi and iusim gud training wea iumi kasem from Jehovah for helpem olketa narawan and for worshipim hem long wei wea hem laekem. w17.01 3:15, 16

Friday, July 27

[God] sendem kam spesol Son bilong hem long world mekem iumi savve kasem laef bikos long hem.—1 John 4:9.

Jehovah sendem Son bilong hem for dae for iumi nomata datwan hem no isi samting for Hem duim. (1 Pet. 1:19) From hem lovem olketa man, hem willing for letem spesol Son bilong hem for dae for iumi. Hem olsem Jesus nao kamap dadi bilong iumi wea changem Adam. (1 Cor. 15:45) Sakrifaes bilong Jesus givim iumi chance for kasem laef olowe, and tu, for iumi kamap part long famili bilong God long future. From ransom sakrifaes bilong Jesus olketa man bae kamap perfect and Jehovah savve acceptim olketa bak long famili bilong hem and long semtaem no brekem olketa raeteous law bilong hem. Tingim nambawan taem wea evriwan wea faithful long Jehovah bae perfect! Long datfala taem nao evriwan long heven and long earth bae kamap wanfala famili nomoa. Iumi evriwan bae kamap pikinini bilong God. (Rome 8:21) Wei wea iumi tinghae long datfala ransom shud mekem iumi laek for story long olketa narawan abaotem nambawan present hia. w17.02 1:17, 19

Saturday, July 28

Hu nao datfala wakaman wea faithful and wise?—Matt. 24:45.

Wastaoa bilong July 15, 2013, hem sei: “Datfala wakaman wea faithful and wise” hem “wanfala smol grup bilong olketa anointed brata wea olketa nao datfala Governing Body.” Governing Body garem meeting evri week for disaedem olketa important samting olsem wanfala grup. Datfala meeting helpem olketa for story gud tugeta and for olketa garem wan mind. (Prov. 20:18) No eniwan long olketa hem important winim narawan dastawe evri year difren member nao bae hem chairman long olketa meeting bilong olketa. (1 Pet. 5:1) Long sixfala komiti bilong Governing Body, olketa duim sem samting tu. No eni member bilong Governing Body hem tingse hem nao leader bilong olketa narawan. Each member bilong Governing Body tu hem wanfala “wakaman” wea kasem spiritual kaikai and followim direction bilong datfala wakaman wea faithful and wise. Olketa member bilong Governing Body no perfect and olketa no sei God story kam stret long olketa. Olketa savve mekem mistek tu taem olketa explainim Bible or taem olketa leadim organization bilong God. w17.02 4:10-12

Sunday, July 29

[God] no stopem Son bilong hem for safa bat hem letem hem dae for iumi evriwan.—Rome 8:32.

Wei for dedicate and baptaes hem wanfala important wei for showimaot iumi tinghae long ransom. Datwan showimaot iumi garem faith long ransom and “iumi bilong Jehovah” nao. (Rome 14:8) Evri samting wea Jehovah duim showimaot hem lovem iumi, and hem laekem olketa wea worshipim hem for followim wei bilong hem for showimaot love. (1 John 4:8-11) Taem iumi lovem pipol, datwan showimaot iumi laek for kamap olketa ‘son bilong Dadi bilong iumi long heven.’ (Matt. 5:43-48) Tufala important law wea Jehovah laekem iumi for followim hem for lovem hem, and for lovem olketa narawan. (Matt. 22:37-40) Wanfala wei for showimaot iumi lovem pipol hem nao taem iumi talemaot gud nius abaotem Kingdom long olketa. Sapos iumi obeyim law bilong Jehovah for lovem olketa narawan, especially olketa brata and sista, love wea iumi garem for Jehovah bae “kamap perfect.”—1 John 4:12, 20. w17.02 2:13, 14

Monday, July 30

Sapos Jehovah nao hem tru God, followim hem, bat sapos Baal nao hem tru wan followim hem.—1 Ki. 18:21.

Maet iu tingse diswan hem isi samting nomoa for disaedem bikos wei for worshipim Jehovah nao hem best samting for duim. Man wea wise hem no laek for worshipim god wea no garem paoa. Bat Bible sei olketa Israelite no savve disaedem wanem for duim. Elijah hem encouragem olketa for disaedem stret samting, wea hem nao for worshipim trufala God, Jehovah. Why nao hem hard tumas for olketa Israelite mekem wise disison? First samting, olketa no garem faith long Jehovah, and olketa no laek for followim wanem hem talem. Olketa no trustim Jehovah, and olketa no laek for lane abaotem hem or lane abaotem wisdom bilong hem. Bat sapos olketa duim olketa samting hia, datwan bae helpem olketa for mekem olketa wise disison. (Ps. 25:12) Mek-tu samting, olketa Israelite start for followim wei, and tingting bilong olketa nara nation and worshipim olketa laea god. Long bifor kam yet Jehovah warnim olketa Israelite abaotem datwan.—Ex. 23:2. w17.03 2:6, 7

Tuesday, July 31

[Hezekiah] pisisim datfala copper snek wea Moses hem wakem.—2 Ki. 18:4.

Wanem moa iumi savve duim for followim example bilong Hezekiah? Maet eni samting hem start for affectim wei wea iu fren witim Jehovah, or worship bilong iu. Olsem example, distaem staka pipol mekhae tumas long olketa man. Olketa mekhae long pipol wea famous nomata olketa no savve long olketa hia. Staka pipol spendem tumas taem for read abaotem olketa and lukluk long piksa bilong olketa. Or maet olketa iusim social network for story witim olketa pipol olsem long Internet. Hem tru, iumi maet iusim social network for story witim olketa famili and olketa fren bilong iumi. Bat maet iumi savve weistim tumas taem long olketa social network hia. Maet iumi savve kamap praod sapos staka pipol sei olketa laekem olketa piksa bilong iumi, or olketa koment wea iumi putim long Internet. Or sapos iumi savve olketa narawan no lukluk long olketa piksa hia, maet iumi start for feel nogud. Hem gud for tingim olketa kwestin hia: ‘Waswe, mi mek sure mi no mekhae tumas long olketa man? Waswe, mi traem best for no weistim taem long olketa samting wea no important?’—Eph. 5:15, 16. w17.03 3:14, 17

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem