May
Wednesday, May 1
Holetaet long waes toktok ya, gadem gud, hemi laef blong yu.—Provebs 4:13.
Nomata discipline savve mekem man feel nogud, nara samting nao worse winim datwan, hem nao nogud samting wea man kasem sapos hem rejectim discipline. (Heb. 12:11) Tingim example bilong Cain. Taem Cain start for barava heitim Abel, God tok olsem long Cain: ‘Waswe nao yu kros olsem? Waswe nao ae blong yu hemi kamap fo luknogud olsem? Sapos wei blong yu hemi stret, bae ae blong yu hemi jes luk hapi. Bat bikos wei blong yu hemi no stret, disfala nogud wei ya hemi olsem wanfala wael animol wea hemi stap kolsap long yu an hemi redi fo spoelem yu. Disfala nogud wei ya hemi laekem tumas fo winim yu ya, bat yu mas winim hem.’ (Jenesis 4:6, 7) Cain no laek obeyim God, so gogo hem sin. From datwan, hem mekem hemseleva barava safa and kasem nogud samting. (Jenesis 4:11, 12) Sapos hem obeyim Jehovah bae hem nating kasem olketa nogud samting olsem. Jehovah no laekem iumi for safa from olketa nogud samting olsem. (Aesaea 48:17, 18) So iumi mas “kamap waes” long wei for “lisingud long tising” bilong Jehovah.—Provebs 8:33. w18.03 32 ¶18-20
Thursday, May 2
Mi gohed fo stadim olketa toktok long Buktambu.—Daniel 9:2.
Hao nao gogo Daniel savve long Jehovah? Luk olsem, parents bilong Daniel teachim hem for lovem Jehovah and evri toktok bilong hem. And Daniel duim datwan for full laef bilong hem. Nomata taem hem olo, hem gohed studyim gud olketa scripture. Daniel barava savve gud long Jehovah. Hem savve tu long evri samting wea Jehovah duim for olketa Israelite. Iumi savve long diswan bikos long toktok wea stap long Daniel 9:3-19, wea hem hambol prea wea Daniel talem from heart. Readim disfala prea and ting raonem gud. Hem no isi for wanfala faithful Jew for gohed worshipim God long Babylon. Olsem example, Jehovah talem disfala komand long olketa Jew: ‘Yufala mas wakahad fo helpem biktaon wea yufala go stap long hem.’ (Jeremaea 29:7) Bat, hem talem tu, olketa mas worshipim hem nomoa witim full heart. (Eksodas 34:14) Hao nao bae Daniel obeyim tufala komand hia? Wisdom bilong God helpem Daniel for minim principle for obeyim olketa wea rul, bat hem luksavve tu long taem wea hem mas obeyim Jehovah winim olketa man. Staka handred year bihaen, Jesus talem tu sem samting.—Luke 20:25. w18.02 10 ¶11-12
Friday, May 3
Putum mak long fohed blong olketa pipol.—Esikiel 9:4.
Waswe, iu kasem hard taem saed long selen, sik, or persecution? Waswe, samfala taem hem hard for gohed hapi taem iu duim waka bilong Jehovah? Sapos olsem, wei for ting raonem example bilong Noah, Daniel, and Job savve encouragem iu. Olketa no perfect and kasem tu olketa sem hard taem wea iumi feisim. Samfala taem laef bilong olketa stap long danger tu. Nomata olsem, olketa gohed faithful and Jehovah ting long olketa olsem nambawan example long wei for garem faith and for obey. (Esikiel 14:12-14) Ezekiel raetem olketa toktok long text for tuday taem hem stap long Babylon long 612 B.C.E. (Esikiel 1:1; 8:1) Datwan no longtaem bifor Jerusalem distroe long 607 B.C.E. Samfala pipol nomoa laef taem Jerusalem distroe bikos olketa faithful and obey olsem Noah, Daniel, and Job. (Esikiel 9:1-5) Distaem tu, olketa wea Jehovah ting long olketa olsem olketa hambol nomoa kasem mark for sev taem disfala nogud world hem finis.—Rev. 7:9, 14. w18.02 3-4 ¶1-3
Saturday, May 4
Taem yu yang yet, yu mas tingim God hu hemi mekem yu.—Eklesiastes 12:1.
Sapos iu wanfala young wan, askem iuseleva: ‘Waswe, mi duim olketa spiritual samting nomoa bikos dadi and mami laekem mi for duim datwan? Waswe, miseleva traem best for fren gud witim God?’ Nomata iumi young or olo, iumi evriwan shud garem olketa spiritual goal. Taem iumi garem goal olsem, datwan bae helpem iumi for strongim spiritual saed bilong iumi. (Eklesiastes 12:13) Sapos iumi luksavve iumi need for kamap gud long samfala samting, iumi mas duim samting mekem iumi gohed strong long spiritual wei. Hem barava important for kamap spiritual man bikos laef bilong iumi depend long datwan. (Rome 8:6-8) Bat, for kamap strong long spiritual wei hem no minim iumi mas perfect. Holy spirit bilong Jehovah savve helpem iumi for change. Bat, iumi mas waka hard for duim datwan. Nomata iumi savve enjoyim wei for studyim Bible, iumi shud no tingse Bible hem olsem wanfala story buk for readread nomoa. Iumi need for trae hard for faendem olketa gudfala point wea bae helpem iumi. w18.02 25 ¶10-11
Sunday, May 5
Iu no weit moa. Iu go and baptaes.—Acts 22:16.
Man no need for savve long evriting wea Bible teachim bifor hem savve dedicate long God and baptaes. Iumi olketa disaepol bilong Christ shud gohed for kasem stretfala savve bihaen iumi baptaes. (Col. 1:9, 10) So olketa wanem samting nao hem important for man mas savve firstaem bifor hem baptaes? Iumi savve lane from story bilong wanfala famili long first century. (Acts 16:25-33) Long 50 C.E., long mek-tu taem Paul visitim Philippi taem hem missionary, olketa pipol laea and accusim hem and Silas, so olketa arrestim and putim tufala insaed prison. Long naet, wanfala big earthquake hem barava sekem faondeson bilong datfala prison and evri door hem open. Man wea lukaftarem prison tingse olketa prisoner ranawe finis so hem klosap suisaed bat Paul stopem hem. Bihaen, Paul and Silas preachim truth abaotem Jesus long datfala man and famili bilong hem. From olketa tinghae long truth wea olketa lanem abaotem Jesus, wanem nao olketa duim? Olketa no delay and stretawe baptaes. w18.03 10 ¶7-8
Monday, May 6
Olketa pipol wea [Jehovah] nao hemi God blong olketa, olketa nao i hapi.—Sams 144:15.
Jehovah hem hapi God and pipol bilong hem hapi tu. Pipol wea lovem seleva tumas tingim nomoa wanem olketa seleva bae kasem. Bat pipol bilong Jehovah barava difren bikos olketa hapi for givim samting long narawan. (Acts 20:35; 2 Tim. 3:2) Hao nao bae iumi luksavve sapos wei for lovem seleva hem start for winim love for God? Tingim wise toktok long Philippi 2:3, 4: “Iufala mas no laek raoa olowe and mas no praod, bat iufala mas hambol and ting long narawan olsem hem winim iufala. Evritaem tingim olketa narawan and no tingim iufala seleva nomoa.” Hem gud for askem iumiseleva: ‘Waswe, mi followim disfala advaes? Waswe, mi traem best for helpem olketa long kongregeson and long ministry?’ Samfala taem hem no isi for iusim taem and strong bilong iumi for helpem narawan. Maet iumi mas waka hard and sakrifaesim samfala samting wea iumiseleva laekem. Bat no eniting moa savve mekem iumi hapi winim wei for mekem Haefala Ruler bilong universe for hapi! w18.01 23-24 ¶6-7
Tuesday, May 7
Gohed for lukluk gud long iufala seleva for savve sapos iufala followim yet olketa tru teaching.—2 Cor. 13:5.
Iumi savve duim datwan taem iumi ting raonem olketa kwestin olsem: ‘Waswe, mi barava bilivim diswan nao only organization Jehovah chusim for duim waka bilong hem? Waswe, mi duim best bilong mi for preachim and teachim disfala gud nius? Waswe, samting mi duim showimaot mi barava bilivim iumi stap long olketa last day and rul bilong Satan hem klosap for finis? Waswe, wei wea mi trustim Jehovah and Jesus strong yet olsem taem wea mi start for worshipim Jehovah?’ (Matt. 24:14; 2 Tim. 3:1; Heb. 3:14) Wei for ting raonem ansa bilong olketa kwestin hia bae helpem iumi for luksavve sapos iumi followim yet olketa tru teaching. Iumi redi for Memorial taem iumi readim and ting raonem information abaotem why Memorial hem important tumas. (John 3:16; 17:3) Only wei for iumi kasem laef olowe hem for savve long Jehovah and showimaot faith long Son bilong hem, Jesus. So iumi savve chusim olketa study project for helpem iumi feel klos long tufala. w18.01 13-14 ¶5-6
Wednesday, May 8
Hard for eniwan kam long mi sapos Dadi wea sendem mi kam hem no leadim hem kam long mi firstaem.—John 6:44.
Taem iu readim Bible and olketa pablikeson bilong iumi and attendim olketa meeting, bae iu lukim wei wea God helpem olketa narawan gohed faithful. Bat taem iu gohed strongim wei wea iu fren witim Jehovah, iu tu need for luksavve hao Jehovah helpem iu. Wanem nao wanfala samting wea kasem iu wea mekem iu luksavve Jehovah duim gud samting for iu? Wanfala wei wea evri Christian teistim finis hao Jehovah hem gud tumas, hem nao taem hem invaetem iumi for fren gud witim hem and Son bilong hem. Waswe, iu ting Jehovah nao leadim iu kam long hem? Or maet iu sei, ‘Jehovah leadim parents bilong mi kam long hem bat mi followim olketa nomoa.’ Bat remember, taem iu dedicatem iuseleva and baptaes, iuseleva garem spesol wei for fren witim Jehovah. Bible sei: “Sapos eniwan lovem God, God hem savve gud long datfala man.” (1 Cor. 8:3) Evritaem tinghae long wei wea iu part long organization bilong Jehovah. w17.12 26 ¶12-13
Thursday, May 9
Jehovah hem stretem man wea hem lovem.—Heb. 12:6.
Word “discipline” maet mekem iu tingim wei for panis, bat discipline hem no minim datwan nomoa. Staka taem Bible storyim discipline olsem gud samting wea join witim savve, wisdom, love, and laef. (Provebs 1:2-7; 4:11-13) Datwan bikos God showimaot hem lovem iumi taem hem disciplinem iumi and hem laekem iumi for kasem laef olowe. (Heb. 12:6) Discipline bilong God savve minim wei for panisim man, bat God no duim diswan long wei wea hem raf or spoelem man. Main mining bilong datfala word “discipline” hem join witim wei for teachim man, olsem wei wea parents teachim pikinini wea olketa lovem. From iumi part long Christian kongregeson, iumi insaed famili bilong God. (1 Tim. 3:15) Dastawe iumi respectim raet bilong Jehovah for markem olketa standard and hem disciplinem iumi taem iumi no obey. And tu, sapos iumi kasem nogud samting from wanem iumi duim, datfala discipline bae remindim iumi hao hem important for obeyim Dadi bilong iumi long heven.—Gal. 6:7. w18.03 23 ¶1; 24 ¶3
Friday, May 10
Man no toktok tumas, hemi waes. Man kuaet nomoa, hemi [garem] save.—Provebs 17:27.
Maet iu wanfala teenager and iu tingse parents bilong iu nating minim iu or olketa strict tumas. Maet diswan mekem iu feel nogud and iu tingse iu no laek worshipim Jehovah nao. Bat sapos iu lusim Jehovah, bae iu faendemaot no eniwan long world lovem iu olsem parents bilong iu and olketa long kongregeson. Tingim, sapos parents no disciplinem iu, hao nao bae iu savve sapos olketa really lovem iu? (Heb. 12:8) Bat, from olketa no perfect maet wei wea olketa disciplinem iu nao mekem iu feel nogud. No ting long wei wea olketa duim datwan, bat trae for tingim why olketa duim datwan. No kros and kwiktaem duim samting. Markem goal for kamap wanfala mature Christian wea willing for acceptim kaonsel and lane from datwan, and no wari abaotem hao olketa kaonselem iu.—Prov. 1:8. w17.11 29 ¶16-17
Saturday, May 11
Love wea iu garem long firstaem hem nomoa nao.—Rev. 2:4.
Maet iu lukim samfala young wan wea baptaes bat bihaen olketa daotem wei for followim olketa standard bilong God. Gogo, samfala lusim truth tu. So maet iu wari nogud pikinini bilong iu worshipim Jehovah bat bihaen, hem lusim love wea hem garem for truth. Hao nao iu savve helpem pikinini for gohed grow for kasem salvation? (1 Pet. 2:2) Iumi savve lane from samting wea Paul raetem long Timothy, taem hem sei: “Gohed for followim olketa samting wea iu lanem and wea olketa narawan helpem iu for bilivim bikos iu savve trustim olketa wea teachim iu. Start kam from taem iu baby yet, iu savve long olketa Holy Raeting [olketa Hebrew Scripture] wea savve mekem iu wise and wea savve sevem iu bikos iu garem faith long Christ Jesus.” (2 Tim. 3:14, 15) Tingim wanem Paul talem abaotem Timothy, hem sei (1) hem savve long olketa holy raeting, (2) narawan helpem hem for bilivim samting hem lanem, and (3) from hem garem faith long Christ Jesus, datwan mekem hem wise mekem hem sev. w17.12 18-19 ¶2-3
Sunday, May 12
Bae olketa wakaman blong mi i hapi an singsing, bat bae yufala barava sore an krae.—Aesaea 65:14.
Staka pipol tingse religion boring tumas and iumi no needim nomoa. And tu, staka religion teachim hellfire, forcem pipol for givim selen, or sapotim politik. Dastawe, iumi no sapraes taem staka pipol sei olketa hapi nomata olketa no joinim eni religion! Man savve hapi sapos hem no joinim false religion. Bat hard for eniwan hapi sapos hem no fren witim Jehovah, “datfala hapi God.” (1 Tim. 1:11) Taem Jehovah duim samting, hem duim for helpem narawan. From iumi pipol bilong hem, iumi hapi taem iumi traem best for helpem narawan. (Acts 20:35) Olsem example, tingim hao tru worship savve helpem olketa famili for hapi. Iumi lane for respectim and faithful long marit partner. Iumi teachim olketa pikinini for showimaot respect and iumi savve showimaot love insaed famili. Tru worship helpem pipol bilong Jehovah evriwea long world for hapi, garem wan mind, and garem love insaed kongregeson. w17.11 21-22 ¶6-7
Monday, May 13
Mi ia, mi iusles man nomoa!—Rome 7:24.
Staka pipol wea faithful long God distaem savve feel sorre and wikdaon olsem Paul tu. Why nao olsem? From iumi evriwan sin and hard for iumi evritaem duim samting wea mekem Jehovah hapi. Datwan savve mekem iumi feel sorre. So samfala Christian wea duim serious sin savve feel olsem hem hard for Jehovah forgivim olketa. Bible sei sapos Jehovah kamap sef ples bilong iumi, bae iumi no feel guilty tumas. (Ps. 34:22) Bihaen Paul sei hem feel “iusles” from hem nating obeyim Jehovah evribit, hem sei: “Mi thankiu long God wea hem sevem mi bikos long samting wea Lord bilong iumi Christ Jesus hem duim!” (Rome 7:25) Wanem nao hem minim? Nomata Paul duim nogud samting bifor and hem repent, hem mas gohed faet againstim feeling for laek duim nogud samting. Hem trustim Jehovah for forgivim hem thru long Jesus. From Jesus givim ransom, iumi distaem savve garem klin konsens and peace long mind bilong iumi. (Heb. 9:13, 14) From Jesus hem Hae Priest, “hem savve barava sevem tu olketa wea prea long God long nem bilong hem. Hem savve sevem olketa bikos hem stap olowe for hem savve askem God for helpem olketa.”—Heb. 7:24, 25. w17.11 8-9 ¶1-2; 12 ¶15
Tuesday, May 14
[Yufala] mas givim go olketa samting wea yufala bin promisim fo givim long [Jehovah].—Sams 76:11.
Hao nao iumi savve keepim dedication promis bilong iumi long Jehovah? “Evriday” iumi savve kasem olketa difren kaen test. Wei wea iumi deal witim olketa test hia bae showimaot sapos iumi ting strong long datfala promis bilong iumi long Jehovah. (Ps. 61:8) Olsem example, wanem nao bae iu duim sapos samwan wea iu waka witim or skul witim trae for switim feeling bilong iu? Waswe, bae iu obeyim Jehovah and rejectim kaen wei olsem? (Prov. 23:26) Or hao sapos iu nomoa wanfala long famili wea worshipim Jehovah? Waswe, iu askem Jehovah for helpem iu for garem olketa gudfala wei nomata olketa narawan long famili no duim olsem? Waswe, evriday iu prea long Jehovah and thankiu long hem from hem lovem and leadim iu? Waswe, iu markem taem for readim Bible evriday? Taem iumi dedicate long Jehovah, iumi promis for duim olketa samting hia. Taem iumi obey and duim best bilong iumi for Jehovah, iumi showimaot iumi lovem hem and iumi bilong hem. Worship bilong iumi hem main samting long laef bilong iumi. w17.10 23-24 ¶11-12
Wednesday, May 15
Hemi barava fitim fo yumi singsing fo preisim [God].—Sams 147:1.
Wanfala famous man for raetem song hem sei, “Olketa word savve mekem iu tingim wanfala samting. Music savve mekem iu garem feeling. Bat wanfala song savve mekem iu garem feeling for piksarem samting.” Olketa song bilong iumi savve mekem iumi garem feeling for lovem and praisem Jehovah, Dadi bilong iumi long heven. So wei for singsing hem important part long tru worship nomata iumi singsing seleva, or witim olketa brata and sista bilong iumi. Hao nao iu feel abaotem wei for singsing big long kongregeson? Waswe, iu feel shame? Long samfala ples, hem wei bilong olketa man for hol bak for singsing taem staka pipol stap. Diskaen tingting savve affectim full kongregeson, especially sapos olketa elder hol bak for singsing or sapos olketa busy for duim nara samting taem singsing gohed. (Ps. 30:12) Singsing hem part long worship bilong iumi for Jehovah. So, iumi bae no laek for go aot long taem bilong singsing or for misstim datwan. w17.11 3-4 ¶1-3
Thursday, May 16
No tingse mi kam for mekem evriwan long earth stap long peace. Mi kam for mekem pipol no stap gud tugeta.—Matt. 10:34.
Iumi evriwan laekem peace, and iumi no laek for wari. Dastawe iumi thankiu long Jehovah from hem givim iumi “peace bilong God” wea savve protectim tingting bilong iumi for no gohed wari and feel nogud. (Phil. 4:6, 7) From iumi dedicate long Jehovah, iumi savve garem peace witim God and ‘fren gud witim hem.’ (Rome 5:1) Bat, hem no kasem taem yet for God mekem peace kamap evriwea long earth. Iumi stap long olketa last day, dastawe iumi kasem staka problem wea savve mekem iumi wari. And tu, iumi stap midolwan pipol wea raf tumas. (2 Tim. 3:1-4) Iumi mas faet againstim Satan tu and olketa laea teaching wea hem mekhae long hem. (2 Cor. 10:4, 5) Bat samting wea savve mekem iumi wari tumas nao hem taem olketa relative wea no worshipim Jehovah againstim iumi. Samfala long olketa maet mekfani long wanem iumi bilivim or sei iumi mekem famili for divaed. Maet olketa sei bae iumi no part long famili sapos iumi gohed worshipim Jehovah. w17.10 12-13 ¶1-2
Friday, May 17
Lod [Jehovah], mi laekem tumas gudfala tising blong yu, mi gohed fo tingting long hem stat long moning go-go kasem ivining.—Sams 119:97.
Wei wea olketa languis savve change hem affectim olketa Bible transleison. Olsem example, wanfala Bible transleison wea firstaem hem isi for pipol readim and minim, maet bihaen staka year hem no isi nao for pipol minim. Tingim datfala King James Version, wea olketa first printim long year 1611. Hem wanfala long olketa main English Bible wea staka pipol iusim. Olketa toktok wea olketa iusim long King James Version, hem barava affectim English languis. Taem olketa first wakem King James Version, English toktok insaed hem fitim datfala taem. Bat gogo olketa toktok wea olketa iusim bifor pipol distaem no minim. Sem samting hem happen tu long olketa nara languis Bible. Iumi barava hapi tumas from iumi garem New World Translation of the Holy Scriptures long English languis wea pipol iusim distaem. Olketa transleitim full New World Translation Bible or samfala part bilong hem long winim 150 languis. Diswan minim klosap evriwan long full world savve readim disfala Bible long languis bilong olketa seleva. From olketa iusim olketa word wea isi for man minim, datwan mekem message bilong God savve kasem heart bilong iumi. w17.09 19-20 ¶5-6
Saturday, May 18
Pikinini blong mi, sapos yu kamap waes, bae mi hapi.—Provebs 27:11.
Olketa young wan mas disaedem seleva samfala important samting. Olketa mas no fraet for mekem olketa wise disison abaotem hu nao bae olketa fren witim, olketa hapitaem wea olketa chusim, hao for olketa garem gudfala wei, and wanem taem bae olketa baptaes. Olketa mas no fraet bikos samting wea olketa disaedem hem againstim Satan, wea tok spoelem God. Wanfala important samting wea olketa young wan need for duim hem nao for markem olketa goal. Long samfala kantri, pipol laekem olketa young wan for mas kasem hae education and for duim waka wea garem big pei. And tu, long olketa kantri wea laef hem hard, olketa young wan maet tingse olketa mas waka hard for faendem selen for helpem famili bilong olketa. Taem olketa young wan no fraet for markem olketa spiritual goal, and mekem Kingdom hem first samting long laef bilong olketa, Jehovah bae blessim olketa. Hem bae helpem olketa for lukaftarem famili bilong olketa. Long first century, datfala young man Timothy markem olketa spiritual goal, iu tu savve duim datwan.—Phil. 2:19-22. w17.09 29-30 ¶10-12
Sunday, May 19
Iu mas evritaem storyim disfala buk bilong Law . . . followim gud evri samting wea hem talem. Sapos iu duim datwan, bae iu garem gudfala laef and bae iu duim samting wea wise.—Josh. 1:8; NW.
Wei for readim and ting raonem Bible evritaem savve helpem olketa Christian for garem wei for kontrolem seleva. Bat hao nao wei for readim and ting raonem Bible savve helpem iu for garem wei for kontrolem seleva? Bible garem staka example wea showimaot gud samting wea kamaot from wei for kontrolem seleva, and nogud samting wea kamaot sapos iumi no duim datwan. Jehovah putim olketa example hia insaed Bible for helpem iumi. (Rome 15:4) Sapos iumi readim and ting raonem olketa story hia, bae hem barava helpem iumi. Trae for luksavve hao iu and famili bilong iu savve followim olketa example hia. Askem Jehovah for helpem iu for followim olketa advaes bilong hem. Sapos iu luksavve iu need for waka hard for garem wei for kontrolem iuseleva long samfala samting, ting raonem hao for iu kamap gud long datwan. Prea abaotem and waka hard for kontrolem iuseleva. (Jas. 1:5) Duim research long olketa pablikeson for samfala gud advaes wea savve helpem iu. w17.09 6-7 ¶15-16
Monday, May 20
Iufala mas garem niufala wei.—Col. 3:10.
Disfala toktok “niufala wei” hem minim iumi mas garem “niufala wei wea fitim wanem God hem laekem.” (Eph. 4:24) Waswe, iumi fit for garem datfala niufala wei? Yes. Jehovah wakem olketa man for olsem hem, so hem fitim for iumi showimaot olketa gudfala wei bilong hem. (Gen. 1:26, 27; Eph. 5:1) Paul sei, wei for no favorim eniwan hem important fasin bilong datfala niufala wei. Hem sei: “Evriwan hem semsem nomoa, nomata hem man bilong Greece, man wea Jew, man wea circumcise, man wea no circumcise, man wea kam from difren ples, olketa Scythian, slave, or man wea free.” Long kongregeson, no eniwan shud tingse hem gud winim olketa narawan from kala skin bilong hem, kantri wea hem kam from, or position wea hem garem. Why nao olsem? Bikos iumi followim Christ and iumi “evriwan semsem nomoa.” (Col. 3:11; Gal. 3:28) Taem iumi garem datfala niufala wei, iumi bae respectim and tinghae long pipol nomata wanem kala skin or living nao olketa garem.—Rome 2:11. w17.08 22 ¶1; 23 ¶3-4
Tuesday, May 21
Jehovah hem patient and hem weit.—Isa. 30:18; NW.
Jehovah bae no askem iumi for duim samting wea hemseleva no willing for duim. Hem showimaot gudfala example long wei wea hem willing for weit. (2 Pet. 3:9) Olsem example, staka thousand year bifor, long garden bilong Eden, Satan sei Jehovah hem duim samting wea no stret. Nomata olsem, Jehovah gohed “patient and hem weit” go kasem taem wea nem bilong hem bae kamap holy. Long datfala taem, olketa wea “laekem tumas for gohed weit long hem” bae kasem staka nambawan blessing. (Isa. 30:18; ftn.) Jesus tu hem willing for weit. Taem hem long disfala earth, hem faithful go kasem taem hem dae. And long 33 C.E., Jesus go bak long heven and givim price bilong datfala ransom sakrifaes long Jehovah. Nomata olsem, hem mas weit go kasem 1914 bifor hem start for rul. (Acts 2:33-35; Heb. 10:12, 13) And tu, Jesus mas weit go kasem end long thousand year rul bilong hem bifor hem finisim olketa enemy bilong hem. (1 Cor. 15:25) From Jesus willing for weit, staka blessing nao bae kamaot from datwan. w17.08 7 ¶16-17
Wednesday, May 22
Nomata long eni hard taem wea iumi kasem, [God] comfortim iumi.—2 Cor. 1:3, 4.
Susi hem sei: “For samting olsem wan year bihaen boy bilong mitufala dae, mitufala gohed for feel sorre yet.” Bihaen waef bilong wanfala brata hem dae, datfala brata sei: “Pain wea mi kasem from mi sorre hem tumas nao.” Staka pipol kasem kaen samting olsem tu. Long kongregeson distaem, staka brata and sista no tingse samwan wea olketa lovem bae dae bifor Armageddon. Maet samwan wea iu lovem hem dae, or maet iu savve long eniwan wea sorre tumas from samwan wea hem lovem hem dae. Maet iu laek for savve, ‘Hao nao olketa wea feel sorre savve kasem comfort?’ Samfala pipol sei bihaen samfala taem hem go pas, bae iumi feel gud moa nomata iumi feel sorre. Bat waswe, hem savve happen olsem evritaem? Wanfala widow woman sei: “Mi faendemaot samting wea man duim long taem olsem nao savve barava helpem hem.” Taem man garekil, hem bae tek taem for datfala garekil kamap gud and hem mas lukaftarem datfala soa. Long sem wei tu, taem man hem feel sorre hem bae tek taem and hem needim help bilong olketa narawan. w17.07 12-13 ¶1-3
Thursday, May 23
Yu mas faendem hapi blong yu long [Jehovah], an bae hemi givim yu olketa samting wea yu laekem tumas.—Sams 37:4.
Wanem nao Jehovah laekem iufala olketa young wan for duim? Jehovah wakem olketa man long wei wea olketa savve hapi taem olketa savve long hem and faithful for worshipim hem. (Ps. 128:1; Matt. 5:3) Olketa animal no olsem, olketa kaikai nomoa, drink, and garem baby. Bat Jehovah laekem iufala for mekem gudfala plan mekem iufala hapi and garem gudfala laef. Creator bilong iufala hem “God wea garem love,” and hem “datfala hapi God,” wea wakem iumi “for olsem hem.” (2 Cor. 13:11; 1 Tim. 1:11; Gen. 1:27) Iufala bae hapi sapos iufala followim example bilong God. Bible sei: “Man wea givim samting hem barava hapi winim man wea kasem samting.” (Acts 20:35) Diswan hem wanfala tru samting. Masbi iu tu hapi taem iu givim samting. So Jehovah laekem iufala for mekem plan for future wea showimaot iufala lovem hem and olketa nara pipol.—Matt. 22:36-39. w17.07 23 ¶3
Friday, May 24
Lod [Jehovah], oltaem yu givim nomoa olketa gudfala samting long olketa hu i duim wanem hemi stret.—Sams 84:11.
God respectim and tinghae long iumi. Hem lukaftarem iumi gud. Jehovah lovem pipol bilong hem olsem wanfala grup. Bat hem barava interest long each wan long olketa. Tingim samting wea happen long taem bilong olketa Israelite. For samting olsem thri handred year, Jehovah iusim olketa judge for leadim olketa, and helpem olketa for winim olketa enemy bilong olketa. Nomata long olketa taem hia, Jehovah still interest long man wanwan. Wanfala long olketa hia hem wanfala woman, wea nem bilong hem Ruth. Hem no wanfala woman long Israel. Hem lusim staka samting long laef bilong hem mekem hem savve worshipim Jehovah. Jehovah rewardim hem and hem marit and hem garem wanfala pikinini boy. And tu, Messiah hem kam from famili laen bilong disfala pikinini. Then Jehovah mek sure laef story bilong Ruth hem stap insaed wanfala buk long Bible, wea hem nao Bible buk Ruth. Tingim feeling bilong Ruth, taem hem bae laef bak and hem savve long olketa samting hia.—Ruth 4:13; Matt. 1:5, 16. w17.06 28-29 ¶8-9
Saturday, May 25
Holy spirit . . . bae mekem iufala tingim moa evri samting wea mi talem long iufala.—John 14:26.
Tingim experience bilong wanfala brata wea nem bilong hem Peter. Peter start for waka long Bethel long Britain taem hem 19 year. Taem Peter hem preach long haos tu haos, hem meetim wanfala man wea samting olsem 50 year wea garem beard. Hem askem datfala man sapos hem laek for savve long Bible. Datfala man hem wanfala bigman long Jew religion, and hem seke tumas for herem Peter laek for teachim Bible long hem. Datfala bigman laek for testim Peter, so hem ask olsem “Boy bilong mi, wanem languis nao olketa raetem long Bible buk Daniel?” Peter sei, “Samfala part bilong hem olketa raetem long Aramaic languis. Datfala man hem sapraes tumas taem hem herem datwan. Bat mi tu mi sapraes long miseleva! Hao nao mi savve long datfala ansa? Taem mi kasem long haos and chekim Wastaoa and Awake! magasin bilong olketa month wea go pas finis, mi lukim wanfala article wea storyim Bible buk Daniel olketa raetem long Aramaic languis.” (Dan. 2:4, ftn.) Tru nao, holy spirit savve helpem iumi for tingim moa olketa samting wea iumi lanem finis.—Luke 12:11, 12; 21:13-15. w17.06 13 ¶17
Sunday, May 26
Olketa wea marit bae kasem hard taem long laef bilong olketa.—1 Cor. 7:28.
Tingim feeling wea hasband and waef maet garem taem tufala savve bae tufala garem baby. Nomata maet tufala barava hapi, staka taem olketa savve wari abaotem datwan tu. Maet tufala wari nogud eni samting hem happen long taem wea waef hem babule, and maet tufala savve wari abaotem health bilong baby. And tu, tufala luksavve tufala bae provaed for narawan moa long famili. And bihaen baby hem born, hasband and waef need for mekem samfala change moa. Waef bae spendem moa taem for lukaftarem baby. So hasband and waef maet no garem taem for spendem tugeta olsem firstaem. And tu, hasband bae garem staka waka for duim. Hem bae provaedem wanem waef and pikinini needim. Samfala wea marit savve kasem narakaen hard taem tu. Maet olketa laekem tumas for garem pikinini, bat olketa no savve garem pikinini. Sapos waef hem no savve babule, maet hem savve feel sorre tumas. w17.06 4 ¶1; 5 ¶5-6
Monday, May 27
Olketa toktok bilong iu hem naes tumas long mi, and hem swit winim honey!—Ps. 119:103; NW.
Iumi olketa tru Christian tinghae long truth. Iumi lanem olketa tru samting hia insaed long Bible. Jesus sei long Dadi bilong hem: ‘Toktok bilong iu hem tru.’ (John 17:17) For iumi lovem truth, iumi mas savve long olketa samting wea Bible storyim. (Col. 1:10) Bat iumi mas duim olketa nara samting tu. Man wea raetem Psalm 119 helpem iumi for savve long wanem iumi mas duim. (Ps. 119:97-100) Iumi need for ting raonem wanem iumi readim long Bible evriday. Taem iumi ting raonem hao iumi savve followim wanem iumi readim long Bible, datwan mekem iumi barava tinghae long Bible. And tu, olketa Bible pablikeson wea kam from organization bilong Jehovah hem olsem kaikai wea teist naes tumas. Taem iumi kaikaim kaikai wea iumi laekem tumas, bae iumi no hariap taem iumi kaikaim bikos iumi laek for enjoyim datfala kaikai. Long sem wei tu, bae iumi no laek for hariap taem iumi studyim Bible. Taem iumi duim olsem, bae iumi barava enjoyim “olketa naesfala toktok” insaed long Bible, and iumi bae no forgetim wanem iumi readim, and iumi savve iusim datwan for helpem olketa narawan.—Eccl. 12:10. w17.05 19-20 ¶11-12
Tuesday, May 28
God hem barava stap witim iufala.—1 Cor. 14:25.
Iumi laek helpem pipol wea kasem hard taem nomata olketa no worshipim Jehovah. (Luke 10:33-37) Gudfala wei for helpem pipol hem for teachim gud nius long olketa. Wanfala elder wea helpem staka refugee sei taem iumi startim story, hem important for iumi talem olketa iumi Olketa Jehovah’s Witness. Datwan bae mekem olketa for luksavve iumi kam for helpem olketa for savve long hope wea Bible storyim abaotem future and iumi no kam for givim olketa material samting. Taem iumi showimaot love long “olketa pipol from difren ples,” gud samting savve kamaot from datwan. (Ps. 146:9) Wanfala Christian sista sei, from persecution hem kamap big long Eritrea, famili bilong hem mas ranawe. Bihaen fofala pikinini bilong hem wakabaot long desert for eitfala day, olketa kasem Sudan. Hem sei: “Olketa brata long there treatim olketa olsem relative bilong olketa, olketa givim kaikai, kaleko, ples for stap, and selen for transport. No eni nara pipol bae welkamim olketa stranger long ples bilong olketa nomata olketa worshipim sem God. Olketa Jehovah’s Witness nomoa duim datwan!”—John 13:35. w17.05 7 ¶17, 19-20
Wednesday, May 29
Job talem trufala samting abaotem mi, bat iufala no duim datwan.—Job 42:8; NW.
Eliphaz, wea hem wanfala Temanite, sei long Job: “Hao nao man savve helpem God? Waswe, man wea wise savve helpem hem? Waswe, Olmaeti God tinghae long wei wea iu raeteous, or waswe, hem kasem eni samting bikos iu gohed for faithful long hem?” (Job 22:1-3) Eliphaz tingse hem hard for iumi helpem God. Bildad, wea hem wanfala Shuhite sei tu hard for God ting long olketa man olsem olketa raeteous. (Job 25:4) Eliphaz and Bildad trae for mekem Job for tingse hem iusles nomoa for worshipim Jehovah. Tufala laekem Job for tingse iumi no important nomoa long God olsem olketa moth or worm. (Job 4:19; 25:6) Jehovah sei Eliphaz, Bildad, and Zophar olketa laea nomoa. God hem hapi long Job and hem sei Job hem ‘wakaman bilong hem.’ (Job 42:7) So nomata iumi no perfect iumi savve duim samting wea God laekem. w17.04 28-29 ¶1-2
Thursday, May 30
Olketa bae hapi fogud bikos evriwan bae garem peace.—Ps. 37:11; NW.
Maet iumi getius long olketa nogud samting wea kasem iumi for longfala taem finis. Olsem example, pipol wea stap klosap long road getius nao long noise bilong olketa trak wea go olowe long datfala road. And tu, pipol wea stap klosap ples for torowem rabis getius long smel bilong datfala rabis. Bat taem evri nogud samting hia hem finis, iumi bae feel gud and barava hapi! Wanem nao bae happen bihaen evri nogud samting wea kasem iumi hem finis? Tingim promis wea stap long text for tuday. Iumi barava hapi tumas bikos diswan nao laef wea Jehovah laekem iumi for garem! Nomata iumi stap long olketa taem wea hem no isi, iumi laek for gohed for fren gud witim Jehovah and followim organization bilong hem. Iu garem nambawan hope for future, so iu mas tingim olowe, tingim olketa gud samting wea iu bae kasem, and storyim datfala hope long olketa narawan. (1 Tim. 4:15, 16; 1 Pet. 3:15) Taem iu duim datwan, iu savve sure taem disfala nogud world hem finis, bae iu no dae and bae iu hapi for olowe! w17.04 13 ¶16-17
Friday, May 31
Iumi evriwan savve sin staka taem.—Jas. 3:2.
Hem isi for iumi luksavve long datwan, bat wanem nao bae iumi duim sapos wanfala brata duim wanfala samting wea mekem iumi feel nogud? Waswe, bae iumi followim example bilong Jehovah for forgivim hem? Olsem example, wanem nao bae iu duim sapos wanfala elder talem samting wea showimaot hem no laekem olketa narawan? Sapos wanfala elder talem wanfala samting wea mekem iu feel nogud, waswe, bae iu letem datwan for mekem iu stambol? Waswe, bae iu kwiktaem tingse datfala brata hem shud no elder nomoa or bae iu weit long Jesus wea hem hed bilong kongregeson for stretem datwan? Waswe, bae iu gohed tingim mistek wea datfala elder duim or bae iu tingim wei wea hem faithful for duim waka bilong hem for staka year finis? Sapos brata wea mekem iu feel nogud gohed for elder or maet hem kasem samfala assignment moa, waswe, bae iu hapi witim hem? Sapos iu willing for forgive, datwan showimaot iu followim example bilong Jehovah for duim stret samting.—Matt. 6:14, 15. w17.04 27 ¶18