Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • es20 pp. 27-37
  • March

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • March
  • Lukluk lo Olketa Scripture Evriday—2020
  • Subheding
  • Sunday, March 1
  • Monday, March 2
  • Tuesday, March 3
  • Wednesday, March 4
  • Thursday, March 5
  • Friday, March 6
  • Saturday, March 7
  • Sunday, March 8
  • Monday, March 9
  • Tuesday, March 10
  • Wednesday, March 11
  • Thursday, March 12
  • Friday, March 13
  • Saturday, March 14
  • Sunday, March 15
  • Monday, March 16
  • Tuesday, March 17
  • Wednesday, March 18
  • Thursday, March 19
  • Friday, March 20
  • Saturday, March 21
  • Sunday, March 22
  • Monday, March 23
  • Tuesday, March 24
  • Wednesday, March 25
  • Thursday, March 26
  • Friday, March 27
  • Saturday, March 28
  • Sunday, March 29
  • Monday, March 30
  • Tuesday, March 31
Lukluk lo Olketa Scripture Evriday—2020
es20 pp. 27-37

March

Sunday, March 1

Yu nao yu rul ovarem evrisamting.—Fas Kronikols 29:12.

Taem iumi readim tufala first chapter long Jenesis, iumi savve lukim hao Adam and Eve garem freedom wea pipol distaem barava laek garem. Tufala free from wei for poor, tufala no fraet and no eniwan spoelem tufala. Tufala barava free from wei for wari abaotem kaikai, waka, sik, and dae. (Jenesis 1:27-29; 2:8, 9, 15) Bat hem important for iumi savve Jehovah God nomoa hem free for duim eni samting and no garem eni spialaen. Why nao olsem? Bikos hem wakem evriting and hem nao Ruler bilong full universe. (1 Tim. 1:17; Rev. 4:11) So evriwan long heven and earth garem freedom wea garem spialaen. Olketa mas luksavve Jehovah God nomoa garem raet for disaedem wanem hem stret, wanem iumi needim, and samting wea fitim. Start kam taem hem wakem olketa man, hem putim spialaen for olketa. w18.04 4 ¶4, 6

Monday, March 2

Leg bilong man wea talemaot gud nius abaotem olketa gudfala samting hem luk naes tumas.—Aesaea 52:7.

Long world distaem, Jehovah nomoa savve helpem iumi for no givap. (2 Cor. 4:7, 8) So masbi laef bilong olketa wea no fren witim Jehovah barava hard tumas. Olsem Jesus, iumi feel sorre long olketa, and iumi laek for talemaot gud nius long olketa. So iumi mas patient witim olketa wea iumi teachim. Tingim, hao maet olketa hia no savve abaotem samfala truth long Bible wea iumi savve gud long hem. And staka strong long biliv bilong olketa. Maet olketa feel religion bilong olketa hem important bikos hem mekem olketa wan mind witim famili and pipol bilong olketa, and hem part long kastom bilong olketa. Bifor pipol fit for lusim “old” biliv wea olketa tinghae long hem, maet iumi need for helpem olketa for strongim wei wea olketa tinghae long olketa “niu” truth, wea hem nao teaching long Bible wea olketa no savve yet long hem. Sapos iumi duim olsem, datwan bae mekem olketa willing for lusim old biliv bilong olketa. Hem maet tek taem for helpem pipol for mekem olketa change olsem.—Rome 12:2. w19.03 23 ¶10, 12; 24 ¶13

Tuesday, March 3

Mi hapi tumas long iu.—Mark 1:11.

Example bilong Jehovah helpem iumi luksavve hem important for lukaotem chance for talemaot iumi lovem narawan and tinghae long olketa. (John 5:20) Iumi hapi tumas taem samwan wea iumi lovem hem praisem iumi and sei hem lovem iumi. Olketa brata and sista long kongregeson and famili tu needim iumi for encouragem and lovem olketa. Datwan bae strongim faith bilong olketa and helpem olketa for gohed faithful. Hem important tumas for parents encouragem olketa pikinini. Olsem wei wea wanfala flaoa savve grow gud sapos man lukaftarem, wei wea parents praisem pikinini bilong olketa and showimaot olketa lovem olketa, datwan bae helpem pikinini for gohed gud. Disfala toktok: “Mi hapi tumas long iu” showimaot Jehovah barava sure Jesus bae faithful for duim wanem Dadi bilong hem laekem. From Jehovah trustim Son bilong hem, hem fitim for iumi tu trustim wei wea Jesus bae duim evri samting wea Jehovah promisim. (2 Cor. 1:20) Taem iumi ting raonem example wea Jesus showimaot, datwan strongim iumi for gohed lane from hem and followim example bilong hem.—1 Pet. 2:21. w19.03 8 ¶3; 9 ¶5-6

Wednesday, March 4

Law bilong spirit wea givim laef long olketa wea wan mind witim Christ Jesus, hem mekem iufala for no slave long law bilong sin and dae.—Rome 8:2.

Taem iumi luksavve wei wea wanfala present hem spesol, datwan bae muvim iumi for showimaot iumi tinghae long man wea givim datwan. Olketa Israelite nating tinghae long wei wea Jehovah mekem olketa kamap free from slave long Egypt. Tu-thri month bihaen olketa kamap free, olketa start for ting bak long olketa kaikai and drink wea olketa garem long Egypt and olketa komplen abaotem samting wea Jehovah provaedem, and tu, olketa laek for go bak long Egypt. Tingim diswan, olketa tingse ‘fis, kiukamba, melen, salat, anian, an galik’ hem winim wei wea olketa free for worshipim Jehovah. Dastawe, Jehovah barava kros long olketa. (Nambas 11:5, 6, 10; 14:3, 4) Iumi lanem wanfala important leson from diswan. Aposol Paul encouragem olketa Christian for no ting nating long freedom wea Jehovah hem givim iumi thru long Son bilong hem, Jesus Christ.—2 Cor. 6:1. w18.04 9-10 ¶6-7

Thursday, March 5

[Jehovah] laekem olketa wei wea [followim justice]. Dastawe lav blong hem hemi kasem evri ples long wol.—Sams 33:5.

Iumi evriwan laekem samwan for lovem iumi. And iumi evriwan laekem narawan for treatim iumi gud. Sapos iumi evritaem no savve kasem love and justice, maet bae iumi no garem hope and iumi feel iusles. Jehovah savve iumi barava laekem love and justice. (Sams 33:5) Iumi sure God barava lovem iumi and hem laekem olketa narawan for treatim iumi gud. Diswan barava showaot klia taem iumi lukluk gud long Law wea Jehovah givim long nation bilong Israel thru long Moses. Taem iumi studyim Law bilong Moses, iumi savve lanem hao Jehovah God hem barava lovem iumi. (Rome 13:8-10) Iumi luksavve love hem faondeson bilong Law bilong Moses bikos love nao muvim Jehovah for duim evri samting. (1 John 4:8) Evri Law hia wea Jehovah givim hem depend nomoa long tufala important law, hem nao for lovem God and lovem narawan. (Levitikas 19:18; Diutronomi 6:5; Matt. 22:36-40) Each wan long winim 600 komandment wea part long datfala Law hem savve teachim iumi abaotem love bilong Jehovah. w19.02 20-21 ¶1-4

Friday, March 6

Samting wea man tinghae long hem nao bae hem interest for garem.—Matt. 6:21.

Job hem careful taem hem deal witim olketa woman. (Job 31:1) Hem savve hem no stret for laekem or interest long woman wea no waef bilong hem. Distaem, iumi stap long world wea mekhae long wei for duim sex. Olsem Job, waswe, bae iumi stap klia long wei for laekem or interest long eniwan wea iumi no maritim? Waswe, bae iumi stap klia long eni rabis piksa or pornography? (Matt. 5:28) Sapos iumi obeyim God evritaem long olketa samting hia, datwan bae strongim iumi for gohed faithful. Job obeyim Jehovah tu saed long wei wea hem ting abaotem olketa material samting. Job luksavve hao sapos hem trustim olketa material samting wea hem garem, datwan hem wanfala serious sin and hem fit for kasem panis. (Job 31:24, 25, 28) Distaem, iumi stap long world wea pipol tinghae tumas long olketa material samting. Bible talem iumi for garem balance tingting abaotem selen and olketa material samting. Sapos iumi duim datwan bae diswan strongim iumi for gohed faithful.—Provebs 30:8, 9; Matt. 6:19, 20. w19.02 6 ¶13-14

Saturday, March 7

Dadi long heven lovem mi and mi lovem iufala.—John 15:9.

Jesus barava showimaot bigfala love bilong Jehovah for iumi long evri samting wea hem duim. (1 John 4:8-10) Main samting nao Jesus hem willing for dae for iumi from full heart bilong hem. Nomata sapos iumi anointed Christian or “olketa nara sheepsheep,” iumi evriwan kasem gud samting from love wea Jehovah and Son bilong hem showimaot taem tufala givim datfala sakrifaes. (John 10:16; 1 John 2:2) Tingim tu olketa samting wea Jesus iusim for datfala Memorial, datwan showimaot love bilong Jesus and wei wea hem tingim olketa disaepol bilong hem. Long wanem wei? Jesus showimaot love for olketa anointed follower bilong hem taem hem mekem datfala simpol kaikai for rememberim dae bilong hem. Hem no talem olketa for duim staka samting. Olketa anointed disaepol mas duim Memorial wanfala taem insaed long year nomata wanem samting happen. Olketa mas duim diswan nomata olketa stap long prison tu. (Rev. 2:10) Waswe, olketa fit for obeyim wanem Jesus talem? Barava nao! Kam kasem distaem, olketa tru Christian duim best for rememberim dae bilong Jesus. w19.01 24 ¶13-15

Sunday, March 8

Iufala bae savve long samting wea tru, and datwan bae mekem iufala free.—John 8:32.

Datfala freedom mekem iumi free from false religion, wei for no savve long eni samting, and enikaen laea biliv. And tu, datfala freedom minim long future iumi “bae free olsem olketa pikinini bilong God, wea datwan hem nambawan samting.” (Rome 8:21) Iu savve enjoyim datfala freedom distaem sapos iu followim olketa teaching bilong Christ. (John 8:31) Taem iu duim olsem, iu bae “savve long samting wea tru” no just for lane abaotem nomoa bat for followim long laef bilong iu. Nomata pipol long world bilong Satan sei laef bilong olketa barava gud, datfala laef hem short nomoa. And tu, iumi no savve wanem nao bae happen tumoro. (Jas. 4:13, 14) So best wei nomoa hem for followim datfala road wea lead go for “datfala tru laef” wea hem nao laef olowe. (1 Tim. 6:19) Tru nao, God no forcem iumi for wakabaot followim datfala road. Iumiseleva mas disaed. Mekem Jehovah kamap share bilong iu. (Ps. 16:5, NW) Tinghae long “olketa gudfala samting” wea God givim long iu. (Sams 103:5) And garem faith hao God bae mekem iu “hapi fogud” and iu bae hapi for olowe.—Sams 16:11. w18.12 28 ¶19, 21

Monday, March 9

Hasband tu mas no lusim waef bilong hem.—1 Cor. 7:11.

Evri Christian shud traem best for tinghae and respectim marit, olsem Jehovah and Jesus duim. Nomata olsem, samfala taem hem no isi for duim datwan bikos iumi evriwan no perfect. (Rome 7:18-23) Dastawe iumi no sapraes samfala Christian long first century tu garem olketa big problem insaed marit. Paul sei: “Waef mas no lusim hasband bilong hem.” Nomata olsem, samfala taem datwan hem happen. (1 Cor. 7:10) Paul no storyim wanem nao savve mekem hasband and waef for separate. Datfala problem no bikos hasband durong and waef garem reason for divorcem hem and marit moa. Paul sei waef wea separate from hasband bilong hem “mas gohed for stap singol nomoa, or go bak long hasband bilong hem.” So God still ting long tufala olsem tufala marit yet. Paul storyim hao sapos no eniwan long tufala durong, tufala mas garem goal for stretem bak olketa problem bilong tufala mekem tufala stap gud tugeta moa. Tufala savve kasem help long Bible from olketa elder long kongregeson. w18.12 13 ¶14-15

Tuesday, March 10

Evritaem Kingdom and olketa samting wea God sei hem stret mas first samting long laef bilong iufala.—Matt. 6:33.

Distaem God laekem iumi for fren gud witim hem and duim best bilong iumi for preachim gud nius. (Matt. 28:19, 20; Jas. 4:8) Samfala pipol maet trae for encouragem iumi for no duim datwan. Olsem example, hao sapos boss bilong iu laek for givim iu waka wea bae mekem iu garem staka selen winim distaem, bat bae hem tekem taem bilong iu wea iu iusim for duim olketa spiritual samting? Or waswe sapos iu long skul and iu garem chance for kasem moa education long nara ples wea farawe from hom. Sapos kaen samting olsem happen, waswe, bae iu prea, duim research, story witim olketa narawan bifor iu mekem disison? Distaem nao hem gud for iu lane hao for garem tingting bilong Jehovah abaotem olketa samting and mekem tingting bilong iu for kamap olsem tingting bilong hem. Then sapos kaen samting olsem kasem iu, maet hem bae nating hard nomoa for iu rejectim. Bae iu savve long stret samting for duim bikos iu disaed finis for duim wanem Jehovah laekem. w18.11 27 ¶18

Wednesday, March 11

Kontrolem [or protectim] . . . haat blong yu.—Provebs 4:23.

Solomon kamap king long Israel taem hem young nomoa. No longtaem bihaen hem kamap king, Jehovah showaot long hem insaed wanfala dream and sei: “Askem mi fo enisamting, an bae mi givim long yu.” Solomon ansa olsem: “Mi olsem pikinini nomoa, an mi no save hao fo rul. . . . So plis yu mekem haat blong mi hemi waes mekem mi rul ovarem olketa long stretfala wei.” (Fas Kings 3:5-10) Wei wea Solomon ask for garem heart wea wise, or willing for obey, showimaot hem barava hambol! Dastawe Jehovah barava lovem Solomon! (Mektu Samuel 12:24) God bilong iumi hem barava hapi long wanem Solomon askem, so God givim hem heart wea wise. (Fas Kings 3:12) Taem Solomon faithful hem kasem staka blessing. Hem kasem privilege for buildim wanfala temple for “nem blong [Jehovah] hu hemi God blong Israel.” (Fas Kings 8:20) Staka pipol savve long hem bikos long bigfala wisdom wea God givim hem. And tu, olketa samting wea spirit bilong God leadim hem for raetem hem stap insaed long thrifala buk long Bible. Wanfala long olketa buk hia hem Proverbs. w19.01 14 ¶1-2

Thursday, March 12

No gohed followim wei bilong pipol long disfala world.—Rome 12:2.

Samfala pipol no laekem eniwan for affectim tingting bilong olketa. Olketa savve sei: “Mi followim tingting bilong miseleva.” Diswan maet minim olketa laek mekem olketa disison bilong olketa seleva nomoa, and olketa sei olketa garem raet for duim datwan. Olketa no laekem eniwan for kontrolem or forcem olketa for followim wei bilong olketa narawan. Wei for garem sem tingting olsem Jehovah no minim iumi bae no garem nao tingting bilong iumiseleva. Long 2 Corinth 3:17, hem sei: “Olketa wea kasem holy spirit bilong Jehovah, olketa free.” Jehovah givim iumi freedom for chus for kamap wanem kaen man. Iumi savve chusim wanem iumi laekem and duim wanem iumi interest long hem. Jehovah creatim iumi for olsem. Bat freedom bilong iumi garem spialaen. (1 Pet. 2:16) Taem iumi need for disaedem wanem nao stret and no stret, Jehovah laekem iumi for iusim Bible for helpem iumi for mekem disison. w18.11 19 ¶5-6

Friday, March 13

Demas hem lusim mi bikos hem lovem tumas disfala world.—2 Tim. 4:10.

Taem iumi lanem truth, iumi luksavve wei for worshipim Jehovah hem important winim olketa material samting. So iumi willing for let go long olketa material samting mekem iumi wakabaot followim truth. Maet iumi start for lukim olketa narawan peim olketa samting saed long technology or hapi witim olketa material samting wea olketa garem. Gogo, iumi start for laekem tu olketa samting hia. Maet iumi no satisfae nao long wanem iumi garem finis, and start for aftarem olketa material samting winim wei for duim olketa spiritual samting. Datwan mekem iumi tingim samting wea kasem Demas. Hem laekem tumas “disfala world,” and gogo, hem lusim assignment wea hem duim witim aposol Paul. Maet Demas lovem tumas olketa material samting winim wei for duim spiritual samting. Or maet hem no willing for sakrifaesim samfala samting mekem hem gohed waka witim Paul. Wanem nao iumi lanem? Maet bifor iumi laekem tumas olketa material samting. Sapos iumi no careful, iumi savve garem moa datfala feeling and hem savve kamap strong gogo hem winim nao love wea iumi garem for truth. w18.11 10 ¶9

Saturday, March 14

Hemi no tru ya, yutufala no save dae.—Jenesis 3:4.

Laea wea Satan talem hem barava nogud from hem min for spoelem man bikos hem savve sapos Eve bilivim and kaikaim datfala frut, hem bae dae. Adam and Eve no obeyim komand bilong Jehovah, and gogo tufala dae. (Jenesis 3:6; 5:5) Nara samting tu, thru long datfala sin “evriwan dae.” Tru nao, dae hem rul olsem king ovarem pipol nomata olketa no duim sem sin olsem Adam. (Rome 5:12, 14) Dastawe olketa man no perfect and no garem laef wea God laekem olketa for enjoyim. Distaem olketa man laef for 70 or 80 year nomoa and laef bilong olketa barava fulap long “trabol an sore.” (Sams 90:10) Evri samting hia happen bikos long laea wea Satan talem! Jesus sei olsem abaotem Satan: “Hem no gohed followim samting wea tru, bikos hem no laekem samting wea tru.” (John 8:44) Kam kasem distaem, Satan no laekem tru samting. Hem gohed for “laea long evriwan long earth.” (Rev. 12:9) Iumi no laekem Devil for laea long iumi. w18.10 6-7 ¶1-4

Sunday, March 15

Olketa wea no raoa and wea stap gud witim narawan bae hapi, bikos pipol bae kolem olketa, ‘olketa son bilong God.’—Matt. 5:9.

Olketa wea traem best for mek peace witim olketa narawan bae hapi. James sei: “Pipol wea stap gud witim narawan mekem peace hem stap, and from diswan olketa duim samting wea raeteous.” (Jas. 3:18) Sapos iumi no stap gud witim narawan long kongregeson or insaed famili, iumi savve askem God for helpem iumi for duim samting for mek peace. Taem iumi duim olsem, Jehovah bae givim iumi holy spirit bilong hem, and datwan bae helpem iumi for showim olketa Christian fasin, and bae mekem iumi barava hapi. Jesus mekhae long wei for traem best for mek peace witim narawan taem hem sei: “Tingim sapos iu tekem sakrifaes bilong iu go long altar. Waswe sapos taem iu kasem long there iu tingim hao brata bilong iu hem feel nogud long iu? Firstaem, leavim sakrifaes bilong iu long there and go stretem datfala problem witim brata bilong iu. Bihaen, go bak moa long altar and givim datfala sakrifaes.”—Matt. 5:23, 24. w18.09 20 ¶17

Monday, March 16

Mi givim wanfala niu law long iufala. Iufala mas lovem iufala evriwan. Mi lovem iufala, and iufala tu mas lovem iufala evriwan long sem wei.—John 13:34.

Long naet bifor Jesus dae, hem story long olketa disaepol bilong hem abaotem love klosap 30 taem. Hem talem olketa disaepol bilong hem hao olketa mas showimaot love taem hem sei: “Iufala lovem iufala evriwan.” (John 15:12, 17) Datfala love wea olketa garem for each other bae barava spesol and hem bae showimaot klia olketa tru follower bilong Christ. (John 13:35) Diskaen love hem no wanfala feeling nomoa, bat hem love wea muvim man for tingim olketa narawan firstaem. Jesus sei: “Man wea barava showimaot bigfala love nao hem man wea willing for dae for olketa fren bilong hem. Sapos iufala duim samting wea mi talem long iufala, iufala olketa fren bilong mi.” (John 15:13, 14) Wei wea pipol bilong Jehovah distaem garem love, tingim olketa narawan, and garem wan mind showimaot olketa pipol bilong hem. (1 John 3:10, 11) Iumi barava hapi bikos pipol bilong Jehovah garem love for each other nomata wanem kantri olketa kam from, tribe, languis, or famili! w18.09 12 ¶1-2

Tuesday, March 17

Sapos eniwan hem no provaedem need bilong olketa wea hem lukaftarem, and main wan nao olketa wea stap long haos bilong hem, hem showimaot hem no garem faith and hem worse winim man wea no biliv.—1 Tim. 5:8.

Jehovah expectim olketa wea worshipim hem for lukaftarem famili bilong olketa. Olsem example, maet iu need for waka for selen for provaedem need bilong famili. Staka mami mas stap long haos for lukaftarem pikinini bilong olketa. And maet samfala mas lukaftarem dadi and mami bilong olketa wea sik or olo. Olketa samting hia hem important samting wea iumi mas duim. Sapos iu garem olketa responsibility olsem, maet hem hard for iu duim evri samting wea iu laek duim for Jehovah. Nomata olsem, no feel wikdaon! Jehovah barava hapi taem iu provaedem need bilong famili bilong iu. (1 Cor. 10:31) Sapos iu no garem staka famili responsibility distaem, waswe, iu savve helpem olketa brata or sista wea lukaftarem narawan? Or waswe, iu savve helpem olketa wea sik, olo, or wea needim help? Trae for tingim eniwan long kongregeson bilong iu wea maet needim help. Taem iu duim datwan, maet iu waka witim Jehovah for ansarem prea bilong samwan.—1 Cor. 10:24. w18.08 24 ¶3, 5

Wednesday, March 18

God helpem hem, and sevem hem from olketa hard taem wea hem kasem.—Acts 7:9, 10.

Joseph hem samting olsem 17 year taem olketa brata bilong hem salem hem for kamap slave. From Joseph hem favorite son bilong dadi bilong hem, datwan mekem olketa brata bilong hem jealous. (Jenesis 37:2-4, 23-28) For samting olsem 13 year, Joseph safa from hem slave long Egypt, and bihaen hem stap long prison. And tu, hem stap farawe from dadi bilong hem wea hem barava lovem. Wanem nao helpem Joseph for no kros and no givap? Taem Joseph safa long prison, luk olsem hem ting raonem olketa samting wea Jehovah duim for helpem hem. (Jenesis 39:21; Sams 105:17-19) Olketa dream wea Joseph lukim taem hem young helpem hem for barava sure Jehovah hapi long hem. (Jenesis 37:5-11) Luk olsem staka taem hem barava prea strong long Jehovah. (Sams 145:18) Jehovah ansarem prea bilong Joseph, and datwan mekem Joseph for barava trustim hao Jehovah bae “stap wetem hem” long evri hard taem wea hem kasem. w18.10 28 ¶3-4

Thursday, March 19

Puaman no garem wantok. Risman garem staka.—Provebs 14:20.

Material samting wea olketa man garem savve affectim wei wea iumi ting long olketa. Bat, hao nao wei wea olketa man rich or poor savve affectim tingting bilong iumi abaotem olketa? Holy spirit muvim Solomon for raetem disfala tru samting abaotem olketa man wea no perfect olsem text for tuday hem storyim. Wanem nao iumi lanem from diswan? Sapos iumi no careful iumi savve chus for fren nomoa witim olketa wea rich and les long olketa wea poor. Why nao hem danger for iumi letem olketa material samting wea man garem for affectim hao iumi ting long olketa? Bikos wei for duim datwan savve mekem kongregeson divaed. Disaepol James givim warning long olketa Christian bikos diswan start for affectim samfala kongregeson long first century. (Jas. 2:1-4) Distaem, iumi mas no letem kaen tingting olsem for affectim kongregeson bilong iumi and mek sure iumi winim diskaen wei for judgem man followim samting wea hem garem. w18.08 10 ¶8-10

Friday, March 20

Iufala mas barava lovem narawan.—1 Pet. 4:8.

Taem iumi tinghae long wei wea iumi fren witim Jehovah hem bae showaot long hao iumi fren witim olketa brata and sista. Olketa tu bilong Jehovah. Sapos iumi no forgetim datwan, iumi bae evritaem kaen and showimaot love long olketa brata bilong iumi. (1 Thess. 5:15) Jesus sei olsem long olketa disaepol: “Sapos iufala lovem iufala evriwan, pipol bae savve iufala olketa disaepol bilong mi.” (John 13:35) Malachi sei taem pipol bilong Jehovah story, hem “herem evrisamting wea olketa talem.” (Malakae 3:16) Tru nao, Jehovah “savve gud long olketa bilong hem.” (2 Tim. 2:19) Hem barava savve gud long evri samting wea iumi duim and talem. (Heb. 4:13) Jehovah savve finis taem iumi no kaen long olketa brata and sista bilong iumi. Taem iumi kaen, willing for givim samting, welkamim narawan, and forgivim narawan, iumi sure Jehovah lukim evri samting hia.—Heb. 13:16. w18.07 26 ¶15, 17

Saturday, March 21

Yufala mas tinghevi nomoa long [Jehovah].—Diutronomi 10:20.

Hem barava important for hol strong long Jehovah, bikos no eniwan moa hem garem paoa, wisdom, or love olsem hem. Hu long iumi nao bae no laek for saedem hem? (Sams 96:4-6) Nomata olsem, samfala wea worshipim Jehovah no showimaot olketa saedem hem taem samfala samting kamap. Tingim example bilong Cain. Hem no laek for worshipim eni nara god bat Jehovah nomoa. Bat Jehovah no acceptim worship bilong Cain bikos hem lukim nogud tingting wea stap long heart bilong Cain. (1 John 3:12) Jehovah laek for helpem Cain dastawe hem tok olsem: “Sapos wei blong yu hemi stret, bae ae blong yu hemi jes luk hapi. Bat bikos wei blong yu hemi no stret, disfala nogud wei ya hemi olsem wanfala wael animol wea hemi stap kolsap long yu an hemi redi fo spoelem yu. Disfala nogud wei ya hemi laekem tumas fo winim yu ya, bat yu mas winim hem.” (Jenesis 4:6, 7) Hem olsem Jehovah sei long Cain: “Sapos iu repent and iu saedem mi, bae mi tu saedem iu.” Bat Cain no laek acceptim datfala kaonsel. w18.07 17 ¶1, 3; 18 ¶4

Sunday, March 22

Iufala letem olketa man lukim laet bilong iufala.—Matt. 5:16.

Wanfala wei for letem laet bilong iumi shaen hem taem iumi preachim gud nius and teachim pipol for kamap disaepol. (Matt. 28:19, 20) Nara samting tu, olketa gudfala wei bilong iumi savve givim praise long Jehovah. Pipol savve lukluk long olketa wei bilong iumi taem iumi preach. Taem iumi smile and sei hello, datwan helpem olketa for garem stretfala tingting abaotem iumi and God wea iumi worshipim. Jesus sei olsem long olketa disaepol bilong hem: “Taem iufala go insaed wanfala haos, sei hello long olketa long haos.” (Matt. 10:12) Long olketa ples wea Jesus and olketa aposol preach long hem, hem wei bilong pipol for invaetem olketa stranger for kam insaed haos bilong olketa. Bat distaem long staka ples, diswan hem no wei bilong pipol. Sapos iu kaen and showimaot gudfala wei taem iu story long olketa, datwan bae mekem olketa no fraet or feel nogud long iu. Wei for smile hem best samting for duim for startim story. Datwan barava fitim olketa brata and sista wea duim pablik witnessing witim trolley. Maet iu bae lukim hao pipol interest taem iu smile and sei hello long olketa. w18.06 22 ¶4-5

Monday, March 23

God hem no favorim eniwan.—Acts 10:34.

Aposol Peter interest nomoa for associate witim olketa Jew. Bat bihaen God showimaot klia hao olketa Christian mas no favorim eniwan, Peter go preach long Cornelius, wanfala bigman bilong olketa soldia bilong Rome. (Acts 10:28, 35) Bihaen datwan Peter gohed for associate and kaikai witim olketa Christian wea no Jew. Bat bihaen samfala year, Peter no laek for kaikai moa witim olketa Christian wea no Jew wea stap long Antioch. (Gal. 2:11-14) From datwan, Paul kaonselem Peter and Peter acceptim datfala kaonsel. Iumi savve long diswan bikos firstfala leta bilong Peter for olketa Christian wea Jew and no Jew wea stap long Asia Minor, hem storyim hao hem barava important for lovem evri brata. (1 Pet. 1:1; 2:17) Tru nao, example bilong Jesus helpem olketa aposol for lovem “evri difren kaen pipol.” (John 12:32; 1 Tim. 4:10) Nomata hem tek lelebet longtaem, gogo olketa changem wei wea olketa ting long nara pipol. From olketa Christian hia garem “niufala wei” datwan mekem olketa for garem tingting olsem God and olketa ting long evriwan olsem olketa semsem nomoa.—Col. 3:10, 11. w18.06 11 ¶15-16

Tuesday, March 24

Faet strong taem iufala . . . werem tu datfala samting for kavarem chest bilong iufala wea hem nao wei for raeteous.—Eph. 6:14.

Wanfala type samting for kavarem chest wea soldia bilong Rome savve werem hem garem olketa longfala flat pis iron wea olketa bendim for raonem body for kavarem chest. Kaen type iron hia for kavarem chest savve mekem soldia need for chekim evritaem for mek sure olketa pis iron hia stap long stret ples bilong hem mekem hem protectim heart and olketa nara part long body bilong hem. Datfala tokpiksa barava fitim olketa raeteous standard bilong Jehovah wea savve protectim tokpiksa heart bilong iumi. (Provebs 4:23) Olsem wanfala soldia wea no laek for changem datfala iron for kavarem chest witim nara samting wea no strong, iumi tu no laek for changem olketa standard bilong Jehovah witim samting wea iumiseleva tingse hem stret. Savve wea iumiseleva garem no fit for protectim iumi. (Provebs 3:5, 6) Dastawe, iumi mas evritaem chekim sapos datfala “samting for kavarem chest” hem stap for protectim heart bilong iumi. And sapos iumi mekem love bilong iumi for olketa tru teaching bilong God kamap moa strong, bae hem moa isi for iumi werem “samting for kavarem chest,” wea hem nao wei for obeyim olketa raeteous standard bilong God.—Sams 111:7, 8; 1 John 5:3. w18.05 28 ¶3-4, 6-7

Wednesday, March 25

Olketa komplen long tufala.—Nambas 20:3.

Nomata Moses hem gudfala leader for long taem finis, olketa pipol gohed for komplen. Olketa no komplen bikos no eni wata nomoa, bat olketa sei Moses nao mekem olketa no garem eni wata for drink. (Nambas 20:1-5, 9-11) From Moses barava kros tumas hem no hambol nao. Winim wei for garem faith and tok long datfala ston olsem Jehovah komandim hem, Moses tok kros long olketa pipol and hem mekhae long hemseleva. Then, hem whipim datfala ston tufala taem and wata kamaot from. Wei for praod and kros mekem hem for duim wanfala serious mistek. (Sams 106:32, 33) From Moses no hambol for lelebet taem hia, Jehovah no letem hem for go long Promis Land. (Nambas 20:12) Iumi savve lanem olketa nambawan leson from disfala example. First samting, iumi mas evritaem waka hard for keepim wei for hambol. Sapos iumi no hambol for lelebet taem, wei for praod bae kamap and datwan mekem iumi for talem and duim samting wea no stret. Mek-tu samting, wei for stress and wari savve mekem hem no isi for iumi gohed hambol. So iumi mas traem best for hambol, nomata taem iumi stress and wari. w19.02 12-13 ¶19-21

Thursday, March 26

Talemaot disfala gud nius abaotem Kingdom long evri ples long world mekem pipol long evri kantri mas herem.—Matt. 24:14.

Waswe, wei for duim preaching waka hem wanfala hevi for iumi? Nomoa. Bihaen Jesus storyim tokpiksa abaotem grape tree, hem storyim hao olketa wea preach abaotem Kingdom bae barava hapi olsem hem. (John 15:11) Hao nao iumi savve hapi olsem Jesus? Jesus sei hem nao grape tree and olketa disaepol bilong hem nao olketa branch bilong datfala grape tree. (John 15:5) Olketa branch bae kasem wata and wanem olketa needim for grow sapos olketa part long datfala tree. Long sem wei, iumi savve hapi olsem Jesus from iumi wan mind witim hem and iumi followim example bilong hem, and tu bae iumi hapi bikos iumi duim wanem God laekem. (John 4:34; 17:13; 1 Pet. 2:21) Hanne, wea pioneer for winim 40 year, hem sei: “Bihaen mi duim preaching waka mi barava hapi, and datwan helpem mi for laek gohed duim waka bilong Jehovah.” Tru nao, wei for hapi savve helpem iumi for gohed preach nomata long ples wea staka pipol maet no laek for lisin.—Matt. 5:10-12. w18.05 17 ¶2; 20 ¶14

Friday, March 27

God markem mi . . . for teachim pipol long olketa nation abaotem faith and samting wea tru.—1 Tim. 2:7.

Long first century, wanfala aposol wea barava encouragem olketa brata hem aposol Paul. Holy spirit sendem aposol Paul for preach long olketa pipol bilong Greece, Rome, and olketa nara nation wea worshipim staka god. (Gal. 2:7-9) Paul go long staka ples insaed long kantri wea distaem olketa kolem Turkey, and tu long Greece and Italy, and hem preach long olketa wea no Jew and hem startim olketa kongregeson long there. Olketa niu Christian hia safa “bikos olketa wantok bilong [olketa]” persecutim olketa, dastawe olketa needim encouragement. (1 Thess. 2:14) Long samting olsem 50 C.E., Paul raet long niu kongregeson long Thessalonica and hem sei: “Evritaem wea mifala prea for iufala evriwan, mifala thankiu long God. Taem mifala prea long God wea hem Dadi bilong iumi, mifala evritaem tingim waka wea iufala duim from iufala garem faith, and evri hard waka wea iufala duim.” (1 Thess. 1:2, 3) And tu, hem talem olketa for “gohed for encouragem and strongim narawan.”—1 Thess. 5:11. w18.04 19 ¶16-17

Saturday, March 28

Datfala waka for preachim gud nius mas gohed long evri kantri firstaem.—Mark 13:10.

Young wan wea laek iusim laef bilong hem for mekem Jehovah hapi bae laek for duim gud ministry. From disfala preaching waka hem barava important, hem shud wanfala long olketa main samting long laef bilong iumi. Waswe, iu savve markem goal for duim moa samting long ministry? Waswe, iu savve pioneer? Bat waswe sapos iu no enjoyim preaching waka? And hao nao iu savve kamap gud long wei for explainim biliv bilong iu? Tufala samting hia bae helpem iu: Prepare gud, and no givap for talem olketa narawan samting wea iu savve abaotem Jehovah. Taem iu duim olsem bae iu barava hapi for duim preaching waka. Wanfala wei for iu prepare hem for redyim ansa for olketa kwestin wea olketa skulfren savve askem. Long jw.org website and long olketa pablikeson bilong iumi hem garem staka article wea savve helpem young pipol for savve hao for ansarem olketa kwestin wea kamap, olsem “Why nao iu biliv long God?” Datfala article “Waswe, Mi Shud Biliv Long Evolution?” long datfala brochure 10-Fala Kwestin wea Young Pipol Savve Garem, savve helpem iu for redyim ansa bilong iu for datfala kwestin. w18.04 27 ¶10-11

Sunday, March 29

Yutufala garem plande pikinini.—Jenesis 1:28.

Nomata Adam and Eve free for duim staka samting, olketa garem spialaen. Samfala samting hem olketa normal samting wea man savve duim. Olsem example, tufala mas brith, kaikai, and sleep mekem tufala gohed for laef. Waswe, datwan minim olketa no free nao? Nomoa, Jehovah wakem olketa long wei wea bae olketa feel hapi and satisfae taem olketa duim datwan. (Sams 104:14, 15; Eklesiastes 3:12, 13) Jehovah talem komand long Adam and Eve for garem pikinini, fulimap disfala earth, and lukaftarem. Waswe, from diswan tufala no free nao? Nomoa. Hem givim tufala chance for mekem disfala earth kamap wanfala paradaes, and for olketa savve stap olowe insaed witim olketa perfect pikinini bilong olketa. Datwan nao plan bilong God. (Sams 127:3; Aesaea 45:18) Sapos Adam and Eve obeyim Jehovah, bae tufala enjoyim marit bilong tufala and stap witim famili bilong tufala for olowe. w18.04 4-5 ¶7-8

Monday, March 30

Evriwan wea showimaot olketa laekem laef olowe, olketa biliv.—Acts 13:48.

Sapos iumi patient witim pipol long ministry, iumi bae no expectim olketa for minim or acceptim truth from Bible long firstaem wea olketa herem datwan. Tingim wanfala example, hao nao bae iumi helpem samwan for minim hope for laef olowe long paradaes earth. Staka bilivim hao taem samwan hem dae hem bae no laef bak moa, or olketa tingse evri gud pipol go long heven. Wanfala brata storyim hao hem helpem pipol for minim hope for stap olowe long earth. Firstaem hem readim Jenesis 1:28. Then hem askem haosholder wea nao God laekem olketa man for stap and wanem kaen laef nao hem laekem olketa man for garem. Staka pipol savve sei: “Hem laekem olketa man for enjoyim laef long earth.” Then, datfala brata readim Aesaea 55:11 and askem sapos plan bilong God hem change. Staka taem haosholder savve sei, nomoa. Then bihaen, datfala brata readim Sams 37:10, 11 and askem hao nao laef bilong olketa man long future. Hem iusim Bible long wei olsem for helpem samfala pipol finis for minim hao God still laekem olketa gudfala pipol for stap olowe long Paradaes long earth. w19.03 24 ¶14-15; 25 ¶19

Tuesday, March 31

Herem samting wea hem talem.—Matt. 17:5.

Jehovah showimaot klia hem laekem iumi for herem and followim samting wea son bilong hem talem. Jesus hem patient for teachim olketa disaepol for preachim gud nius, and hem encouragem olketa for gohed lukaot. (Matt. 24:42; 28:19, 20) Hem encouragem olketa tu for waka hard and for no givap. (Luke 13:24) Jesus talem olketa disaepol hao hem important tumas for olketa lovem each other, gohed garem wan mind, and obeyim olketa komandment bilong hem. (John 15:10, 12, 13) Kaonsel hia hem barava fitim iumi distaem tu. Jesus sei: “Man wea followim tru samting hem savve herem wanem mi talem.” (John 18:37) Iumi showimaot iumi herem wanem Jesus talem taem iumi “no kros bat . . . evritaem forgivim” narawan. (Col. 3:13; Luke 17:3, 4) Iumi showimaot iumi herem wanem Jesus talem tu taem iumi strong for preachim gud nius “nomata taem datwan hem isi or taem hem hard.”—2 Tim. 4:2. w19.03 10 ¶9-10

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem