Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • es20 pp. 37-47
  • April

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • April
  • Lukluk lo Olketa Scripture Evriday—2020
  • Subheding
  • Wednesday, April 1
  • Thursday, April 2
  • Friday, April 3
  • Saturday, April 4
  • Sunday, April 5
  • Monday, April 6
  • Memorial Date
    Bihaen Sun Go Daon
    Tuesday, April 7
  • Wednesday, April 8
  • Thursday, April 9
  • Friday, April 10
  • Saturday, April 11
  • Sunday, April 12
  • Monday, April 13
  • Tuesday, April 14
  • Wednesday, April 15
  • Thursday, April 16
  • Friday, April 17
  • Saturday, April 18
  • Sunday, April 19
  • Monday, April 20
  • Tuesday, April 21
  • Wednesday, April 22
  • Thursday, April 23
  • Friday, April 24
  • Saturday, April 25
  • Sunday, April 26
  • Monday, April 27
  • Tuesday, April 28
  • Wednesday, April 29
  • Thursday, April 30
Lukluk lo Olketa Scripture Evriday—2020
es20 pp. 37-47

April

Wednesday, April 1

[Jesus sei long Peter]: “Satan, iu go from mi nao! . . . Samting wea iu tingim hem no tingting bilong God bat hem tingting bilong olketa man.”—Matt. 16:23.

Waswe long iumi? Waswe, iumi garem tingting bilong Jehovah or tingting bilong world? Iumi olketa Christian waka hard for duim samting wea God laekem. Bat waswe long tingting bilong iumi? Waswe, iumi trae hard for garem sem tingting olsem Jehovah and for ting long samting olsem hao hem ting long datwan? Iumi need for waka hard for duim datwan. Hem barava isi for garem tingting bilong pipol long world, bikos tingting bilong world stap evriwea raonem iumi. (Eph. 2:2) And tu, staka taem pipol long world savve duim nomoa samting wea olketa seleva laekem. Datwan maet here naes long iumi. Tru nao, hem no isi for garem sem tingting olsem Jehovah bat hem barava isi for garem tingting bilong world. Sapos iumi letem disfala world affectim tingting bilong iumi, gogo bae iumi start for duim samting wea iumiseleva nomoa laekem and laek disaedem seleva wanem hem stret and no stret. (Mark 7:21, 22) Dastawe hem barava important for garem “tingting bilong God” and no “tingting bilong olketa man.” w18.11 18 ¶1; 19 ¶3-4

Thursday, April 2

Diswan nao Son bilong mi wea mi lovem and wea mi hapi long hem.—Matt. 3:17.

Masbi Jesus hapi tumas taem Jehovah tok kam from heven long thrifala difren taem and talemaot hao hem tinghae long hem. Bihaen Jesus baptaes long Jordan River, Jehovah talem toktok long scripture for tuday. Luk olsem, John Baptaesa nomoa only man wea herem toktok hia. Then, wan year bifor Jesus dae, thrifala aposol bilong hem herem Jehovah tok olsem abaotem Jesus: “Disfala man hem Son bilong mi wea mi lovem and wea mi hapi long hem. Iufala mas herem samting wea hem talem.” (Matt. 17:5) And tu-thri day bifor Jesus dae, Jehovah tok kam moa long Son bilong hem from heven. (John 12:28) Nomata Jesus savve hem bae dae long barava nogud wei and pipol bae sei hem man for tok spoelem God, hem prea and sei hem bae duim wanem Jehovah laekem and no wanem hemseleva laekem. (Matt. 26:39, 42) Jesus “no givap and hem no shame nomata hem dae long wanfala post” bikos hem laekem Dadi bilong hem for tinghae long hem and no pipol long disfala world.—Heb. 12:2. w18.07 10-11 ¶15-16

Memorial Bible reading: (Samting wea happen bihaen sun go daon: Nisan 9) Mark 14:3-9

Friday, April 3

Dadi, sapos iu laekem, no mekem mi drink long disfala kap.—Luke 22:42.

No longtaem bihaen Jesus startim Evening Kaikai Bilong Lord, hem showimaot hem barava no fraet. Long wanem wei? Jesus willing for duim wanem Dadi bilong hem laekem, nomata hem savve olketa bae killim hem dae bikos olketa sei hem tok againstim God. (Matt. 26:65, 66) Jesus showimaot hem barava faithful for mekhae long nem bilong Jehovah, for sapotim rul bilong God, and givim chance long pipol wea repent for kasem laef olowe. And long semtaem, Jesus redyim olketa follower bilong hem for olketa samting wea olketa bae feisim. Jesus showimaot hem no fraet tu taem hem no tingim nomoa wanem hem warim, bat hem tingim need bilong olketa faithful aposol bilong hem. Datfala simpol kaikai wea hem mekem bihaen hem talem Judas for lusim olketa, bae remindim olketa wea anointed abaotem gud samting wea olketa kasem from blood bilong Jesus and hao olketa part long datfala niu agreement.—1 Cor. 10:16, 17. w19.01 22 ¶7-8

Memorial Bible reading: (Samting wea happen lo daytaem: Nisan 9) Mark 11:1-11

Saturday, April 4

Dadi, mekhae long nem bilong iu.—John 12:28.

Then Dadi bilong Jesus ansarem hem and sei: “Mi mekhae long nem bilong mi finis, and bae mi mekhae long hem moa.” Jesus wari bikos hem garem bigfala responsibility for mas gohed faithful long Jehovah. Jesus luksavve bae hem safa from olketa bae whipim hem nogud and killim hem dae. (Matt. 26:38) Winim eni nara samting, Jesus laek for mekhae long nem bilong Dadi bilong hem. Pipol sei Jesus tok spoelem God, and hem wari nogud dae bilong hem mek shame long Dadi bilong hem. Samting wea Jehovah talem mas barava strongim Jesus! Olsem Jesus, iumi tu maet wari abaotem wei wea pipol ting daonem nem bilong Jehovah. And pipol maet treatim iumi nogud tu. Or maet iumi feel nogud long olketa laea story abaotem iumi wea olketa wea againstim iumi talem. Maet iumi ting olketa laea story olsem bae mek shame long nem bilong Jehovah and organization bilong hem. Long taem olsem, datfala toktok bilong Jehovah bae barava comfortim iumi. Jehovah bae evritaem mekhae long nem bilong hem.—Sams 94:22, 23; Aesaea 65:17. w19.03 11-12 ¶14-16

Memorial Bible reading: (Samting wea happen lo daytaem: Nisan 10) Mark 11:12-19

Sunday, April 5

Jesus Christ gohed for talem olketa disaepol hem mas . . . safa long staka samting . . . [and] olketa bae killim hem dae.—Matt. 16:21.

Olketa disaepol bilong Jesus barava seke long samting wea olketa herem. Jesus sei klosap nao bae hem safa and dae. Olketa tingse Jesus bae startim bak kingdom bilong Israel. So aposol Peter nao sei: “Lord, iu no tok olsem bae olketa samting hia no kasem iu nomoa.” Jesus sei long hem: “Satan, iu go from mi nao! Iu stopem mi for no duim wanem God hem laekem bikos samting wea iu tingim hem no tingting bilong God bat hem tingting bilong olketa man nomoa.” (Matt. 16:21-23; Acts 1:6) Samting wea Jesus talem showimaot klia hao tingting bilong Jehovah hem barava difren from tingting bilong world wea Satan kontrolem. (1 John 5:19) Peter encouragem Jesus for garem tingting wea staka pipol long world garem, wea hem nao wei for tingim seleva. Bat Jesus savve tingting bilong Dadi bilong hem no olsem. Ansa bilong Jesus showimaot klia hem acceptim tingting bilong Jehovah, and hem barava rejectim tingting bilong world. w18.11 18 ¶1-2

Memorial Bible reading: (Samting wea happen lo daytaem: Nisan 11) Mark 11:20–12:27, 41-44

Monday, April 6

Iufala talemaot Lord hem dae, go kasem taem hem kam.—1 Cor. 11:26.

Tingim samting wea Jehovah lukim taem staka million pipol raonem world attendim Evening Kaikai Bilong Lord. Hem no just luk for staka pipol for attend olsem wanfala big grup, bat hem lukluk long each wan wea attend. Olsem example, hem lukim olketa wea faithful for kam evri year. Insaed diswan, hem olketa wea kam nomata olketa kasem bigfala persecution. Olketa narawan maet no kam evritaem long olketa nara meeting, bat olketa ting wei for attendim Memorial hem important samting. Jehovah lukim tu olketa wea maet firstaem bilong olketa for kam long Memorial from olketa laek for savve moa samting abaotem disfala meeting. Tru nao, Jehovah hapi for lukim staka pipol wea attendim Memorial. (Luke 22:19) Bat, hem barava interest for savve reason why, or wanem nao muvim olketa for kam, bikos datwan nao important long hem. Waswe, iumi barava laekem for Jehovah and organization wea hem iusim for teachim iumi?—Aesaea 30:20; John 6:45. w19.01 26 ¶1-3

Memorial Bible reading: (Samting wea happen lo daytaem: Nisan 12) Mark 14:1, 2, 10, 11; Matthew 26:1-5, 14-16

Memorial Date
Bihaen Sun Go Daon
Tuesday, April 7

Christ hem dae for iumi.—Rome 5:8.

Jesus showimaot diswan taem hem willing for dae for olketa disaepol bilong hem. And tu, evriday hem tingim wanem olketa needim winim wanem hemseleva needim. Olsem example, nomata taem hem wari or taed tumas hem willing for spendem taem witim olketa follower bilong hem. (Luke 22:39-46) And hem evritaem tingim samting wea hem savve duim for narawan, and no samting wea hem kasem from narawan. (Matt. 20:28) Iumi insaed wanfala spiritual famili bilong olketa tru Christian evriwea long world, and iumi hapi for spendem staka taem for invaetem olketa niu wan for joinim iumi. Nomata olsem, olketa main wan wea iumi laek for helpem hem nao “olketa wea garem sem biliv” olsem iumi, bat olketa kamap inactive. (Gal. 6:10) Iumi showimaot iumi lovem olketa taem iumi encouragem olketa for attendim olketa meeting, especially Memorial. Olsem Jehovah and Jesus, iumi barava hapi taem wanfala wea inactive kam bak long Jehovah.—Matt. 18:14. w19.01 29 ¶12, 14; 30 ¶15

Memorial Bible reading: (Samting wea happen lo daytaem: Nisan 13) Mark 14:12-16; Matthew 26:17-19 (Samting wea happen bihaen sun go daon: Nisan 14) Mark 14:17-72

Wednesday, April 8

Diswan hem piksarem body bilong mi. . . . Diswan hem piksarem blood bilong mi wea hem nao “blood bilong datfala agreement.”—Matt. 26:26-28.

Taem hem startim Memorial bilong dae bilong hem, Jesus iusim bred blo Pasova and wine wea stap finis. Jesus talem olketa aposol bilong hem hao tufala samting hia hem piksarem perfect body and blood bilong hem wea bae hem sakrifaesim for sevem laef bilong olketa. Olketa aposol maet no sapraes long datfala simpol kaikai wea startim datfala important niu arrangement. Why nao olsem? Tu-thri month bifor, Jesus go long haos bilong olketa fren bilong hem Lazarus, Martha, and Mary, then hem start for teach. Martha long there, bat hem barava busy tumas for preparem staka kaikai for spesol guest bilong hem. Taem Jesus lukim diswan, hem tok kaen long Martha for stretem hem, mekem Martha luksavve hem no important for evritaem mekem staka kaikai. (Luke 10:40-42) Then, no longtaem bifor hem dae, hemseleva duim sem samting hem talem long Martha. Hem mek sure datfala Memorial hem simpol. w19.01 20-21 ¶3-4

Memorial Bible reading: (Samting wea happen lo daytaem: Nisan 14) Mark 15:1-47

Thursday, April 9

Dadi, tekem mi go bak for stap witim iu long heven.—John 17:5.

Jehovah showimaot hem tinghae long Jesus taem hem duim wanfala samting wea hem no expectim. Hem givim Jesus “position wea hae winim position bilong hem bifor” and hem givim hem samting wea no eni narawan kasem long datfala taem, wea hem nao laef olsem wanfala spirit wea no savve dae! (Phil. 2:9; 1 Tim. 6:16) Datwan barava spesol samting wea Jehovah duim for showimaot hem tinghae long wei wea Jesus faithful! Wanem nao savve helpem iumi stap klia long wei for laekem pipol long world for tinghae long iumi? Hem important for tingim hao Jehovah evritaem luksavve long olketa wea faithful, and staka taem hem savve rewardim olketa long wei wea olketa no expectim. Iumi no savve wanem blessing bae iumi kasem long future. Bat distaem, nomata iumi kasem olketa test and hard taem iumi gohed for no givap and evritaem tingim hao disfala world, hem klosap for finis. (1 John 2:17) Dadi bilong iumi Jehovah wea lovem iumi hem ‘raeteous so hard for hem forgetim waka wea iumi duim and love wea iumi showimaot for nem bilong hem.’—Heb. 6:10. w18.07 11 ¶17-18

Memorial Bible reading: (Samting wea happen lo daytaem: Nisan 15) Matthew 27:62-66 (Samting wea happen bihaen sun go daon: Nisan 16) Mark 16:1

Friday, April 10

Mi prea for olketa hia . . . savve wan mind.—John 17:20, 21.

Long last naet wea Jesus kaikai witim olketa aposol, hem wari abaotem wei for wan mind. Taem hem prea witim olketa, hem storyim hao hem laekem evri disaepol bilong hem for wan mind, olsem hem and Dadi bilong hem. Wei wea olketa disaepol wan mind hem mekem pipol for luksavve Jehovah nao sendem Jesus long earth for duim wanem hem laekem. Love wea olketa garem for each other bae mekem pipol luksavve olketa trufala disaepol bilong Jesus and bae mekem olketa wan mind. (John 13:34, 35) Long datfala naet, staka taem Jesus story abaotem wei for wan mind. Hem luksavve olketa disaepol no really wan mind. Olsem wei wea olketa gohed raoa moa abaotem “hu long olketa nao hem important.” (Luke 22:24-27; Mark 9:33, 34) Wantaem, James and John askem Jesus for tufala kasem hae position insaed Kingdom bilong hem.—Mark 10:35-40. w18.06 8 ¶1-2

Memorial Bible reading: (Samting wea happen lo daytaem: Nisan 16) Mark 16:2-8

Saturday, April 11

Man hemi mas lusim mami an dadi blong hem, an hemi mas joen wetem waef blong hem, an tufala bae i kamap wanfala nomoa.—Jenesis 2:24.

Jehovah laekem tufala wea marit for garem love wea barava strong mekem tufala savve lovem each other for full laef bilong tufala. (Matt. 19:3-6) Adultery hem wanfala barava nogud wei wea brekem Law bilong Jehovah and hem barava no showimaot love. Dastawe, mek-seven Law long Ten Komandment stopem wei for duim adultery. (Diutronomi 5:18) Hem wanfala sin againstim God and hem spoelem marit partner. (Jenesis 39:7-9) Marit partner wea mas deal witim partner bilong hem wea duim adultery maet feel sorre tumas for longfala taem. Jehovah barava kea tu abaotem olketa pikinini. Jehovah komandim parents for provaedem olketa samting wea pikinini needim long physical and spiritual wei. Jehovah sei parents mas iusim evri chance for helpem pikinini for minim and tinghae long Law bilong hem and for lane for lovem hem. (Diutronomi 6:6-9; 7:13) Parents mas ting long olketa pikinini olsem present from Jehovah wea olketa mas lukaftarem gud, and no ting long olketa olsem property bilong olketa wea olketa savve leavim nomoa or spoelem.—Sams 127:3. w19.02 21 ¶5, 7

Sunday, April 12

God . . . hem bae savve sapos mi faithful.—Job 31:6, NW.

Job gohed faithful bikos hem garem hope bae God givim reward long hem. Hem sure God tingim wei wea hem barava faithful. Nomata Job kasem olketa hard taem, hem barava trustim bae Jehovah blessim hem. Bikos hem sure long datwan, hem gohed faithful. From Job barava faithful, Jehovah hapi tumas long hem and givim hem bigfala reward nomata Job no wanfala perfect man! (Job 42:12-17; Jas. 5:11) Job bae kasem staka nambawan blessing long future tu. God bilong iumi hem no change. (Malakae 3:6) Sapos iumi evritaem tingim hao God tinghae long wei wea iumi gohed faithful, datwan bae helpem iumi for hol strong long nambawan hope bilong iumi for future. (1 Thess. 5:8, 9) Samfala taem, maet iu feel olsem iuseleva nomoa gohed for duim datwan, bat hem no iuseleva nomoa. Iu witim staka million pipol raonem world gohed faithful. And tu, iu part long datfala grup bilong olketa man and woman bifor wea garem faith and gohed faithful, nomata pipol laek killim olketa dae.—Heb. 11:36-38; 12:1. w19.02 7 ¶15-16

Monday, April 13

Garem wan mind, sorre witim olketa wea safa, lovem olketa brata, tingim and kaen long narawan, and hambol.—1 Pet. 3:8.

From Memorial hem just finis, hem gud for iumi ting raonem olketa kwestin hia: ‘Hao nao mi savve followim gud example bilong Jesus for showimaot love? Waswe, mi tingim wanem olketa brata and sista needim winim wanem miseleva needim? Waswe, mi expectim olketa brata and sista for duim samting winim wanem olketa fit for duim, or mi luksavve olketa no fit for duim samfala samting?’ Iumi laek for evritaem followim example bilong Jesus for tingim feeling bilong olketa narawan. Klosap nao disfala wei for iumi duim Memorial for rememberim dae bilong Christ bae hem finis. Taem Jesus “kam” long taem bilong bigfala trabol, hem bae hipimap “olketa wea hem chusim” for go long heven, and iumi bae no duim nao Memorial. (1 Cor. 11:26; Matt. 24:31) Nomata bihaen wei for duim Memorial hem finis, iumi sure pipol bilong Jehovah bae hapi for rememberim disfala simpol kaikai bilong Lord wea teachim iumi abaotem nambawan wei wea Jesus hambol, no fraet, and showimaot love. w19.01 25 ¶17-19

Tuesday, April 14

Yu laekem tumas fo man hemi barava toktru olowe. Plis yu fulumapem maen blong mi long waes blong yu.—Sams 51:6.

For helpem iumi minim why hem important for protectim heart, tingim disfala example abaotem wei for lukaftarem health bilong iumi. First samting, for iumi keepim body bilong iumi healthy, iumi mas kaikaim olketa healthy kaikai, and iumi need for exercise evritaem. Long sem wei, for protectim heart bilong iumi, iumi mas evritaem kaikaim spiritual kaikai and duim exercise, wea hem nao wei for showimaot faith long Jehovah. Iumi showimaot faith long hem taem iumi followim wanem iumi lanem and story abaotem wanem iumi bilivim. (Rome 10:8-10; Jas. 2:26) Mek-tu samting, body bilong iumi maet hem luk healthy, bat insaed iumi garem sik. Long sem wei, taem iumi duim olketa spiritual samting evritaem, maet iumi tingse faith bilong iumi hem strong, bat iumi no luksavve olketa rong tingting maet grow insaed heart bilong iumi. (1 Cor. 10:12; Jas. 1:14, 15) Iumi mas tingim hao Satan laek for spoelem iumi thru long wei wea hem trae for mekem iumi garem sem tingting olsem hem. w19.01 15 ¶4-5

Wednesday, April 15

Iu go and duim sem samting.—Luke 10:37.

Maet iumi ask olsem: ‘Waswe, mi duim sem samting? Waswe, mi duim sem samting olsem datfala gud Samaritan?’ (Luke 10:30-35) ‘Taem olketa narawan kasem nogud samting, waswe, mi duim samting for showimaot mercy long olketa? Waswe, eni samting moa mi savve duim for helpem narawan? Olsem example, waswe, mi savve helpem olketa olo brata and sista, olketa widow, and olketa pikinini wea dadi and mami no worshipim Jehovah? Waswe, mi savve “comfortim olketa wea sorre”?’ (1 Thess. 5:14; Jas. 1:27) Taem iumi showimaot mercy long olketa narawan, iumi bae kasem hapi from wei wea iumi give. And tu, iumi savve datwan mekem Jehovah hapi. (Acts 20:35; Heb. 13:16) David story abaotem pipol wea showimaot mercy taem hem sei: “[Jehovah] bae hemi gadem olketa, an hemi lukaftarem laef blong olketa. An bae hemi mekem olketa hapi long lan blong olketa.” (Sams 41:1, 2) Sapos iumi showimaot mercy and kaen long olketa narawan, Jehovah bae showimaot mercy long iumi tu, and bae iumi hapi for olowe.—Jas. 2:13. w18.09 19 ¶11-12

Thursday, April 16

Iu no fraet bikos mi stap witim iu. Iu no wari bikos mi nao God bilong iu. Mi bae strongim iu, ia, mi bae helpem iu.—Isa. 41:10, NW.

Wanfala faithful Christian sista wea nem bilong hem Yoshiko, herem wanfala nogud nius. Doctor talem Yoshiko hao hem bae laef for tu-thri month nomoa. Taem olsem, wanem nao Yoshiko duim? Hem tingim favorite scripture bilong hem wea stap long text for tuday. Then hem talem doctor hem no fraet bikos Jehovah holem hand bilong hem. Toktok long verse hia helpem sista bilong iumi for barava trustim Jehovah. Datfala sem verse savve helpem iumi tu for no wari taem iumi mas deal witim olketa barava hard taem. Jehovah talem Isaiah for raetem datfala toktok for comfortim olketa Jew wea bihaen olketa kamap prisoner long Babylon. Nomata olsem, datfala message hem no for olketa Jew wea prisoner nomoa bat hem for evri pipol bilong hem, start long bifor kam kasem distaem. (Aesaea 40:8; Rome 15:4) Iumi stap long taem wea “evri samting hem hard tumas,” dastawe winim enitaem bifor iumi barava needim datfala encouragement wea stap long buk bilong Isaiah.—2 Tim. 3:1. w19.01 2 ¶1-2

Friday, April 17

Sapos datwan wea no biliv hem go, letem hem go.—1 Cor. 7:15.

Kaen wei for separate olsem, hem minim tufala still marit yet, and nomata sapos tufala stap difren, tufala evriwan bae still feisim olketa challenge. Aposol Paul storyim disfala reason why hasband and waef bae stap tugeta. Hem sei: “Hasband wea no biliv hem klin bikos long Christian waef bilong hem, and waef wea no biliv hem klin bikos long Christian hasband bilong hem. Sapos diswan hem no tru, olketa pikinini bilong iufala bae no klin tu. Bat bikos diswan hem tru, olketa pikinini bilong iufala holy.” (1 Cor. 7:14) Staka faithful Christian gohed stap tugeta witim marit partner bilong olketa wea no worshipim Jehovah nomata staka big problem kamap. And olketa barava hapi from olketa duim best bilong olketa, especially taem gogo marit partner bilong olketa worshipim Jehovah. (1 Cor. 7:16; 1 Pet 3:1, 2) Long world distaem, staka couple insaed Christian kongregeson garem hapi marit. Iu savve lukim olketa hapi couple olsem long kongregeson bilong iu. Olketa faithful brata lovem waef bilong olketa and olketa waef respectim hasband bilong olketa. Olketa hia showimaot hao marit hem samting wea iumi mas tinghae and respectim.—Heb. 13:4. w18.12 14 ¶18-19

Saturday, April 18

Long wanfala ples wea nem blong hem Iden, [Jehovah] hemi mekredi long wanfala gudfala ples, an hemi tekem man ya wea hemi bin mekem, an hemi putum fo hemi stap long hem.—Jenesis 2:8.

Eden hem minim “Enjoyim.” Tru nao, datfala garden hem naes ples for enjoyim. Hem barava luk naes, garem staka kaikai, and olketa man and animal stap gud tugeta. (Jenesis 1:29-31) Long languis bilong Greek disfala Hebrew word “garden,” hem nao pa·raʹdei·sos. Datfala Cyclopaedia wea M’Clintock and Strong raetem hem storyim hao taem wanfala man long Greece herem disfala word pa·raʹdei·sos, bae hem tingim nao wanfala big area wea luk naes, and wea no eniting savve go insaed for spoelem. Ples hia garem staka difren tree wea garem olketa naes frut. Hem garem olketa klin wata wea grass grow long saed and olketa animal, olsem antelope and sheepsheep, wakabaot long there and kaikai. (Lukim Jenesis 2:15, 16) God putim Adam and Eve long kaen paradaes olsem, bat bikos tufala no obeyim God, tufala no fit for stap long there. So, tufala and olketa pikinini bilong tufala no stap long Paradaes nao. (Jenesis 3:23, 24) Nomata no eni man stap long datfala Paradaes, luk olsem datfala garden stap go kasem Flood long taem bilong Noah. w18.12 3-4 ¶3-5

Sunday, April 19

Mi nao [Jehovah] . . . mi nao mi tisim yufala mekem yufala kamap gud.—Aesaea 48:17.

Parents traem best for teachim pikinini bilong olketa for savve long samting wea stret. Sapos olketa pikinini disaed for followim stret samting wea parents teachim, olketa bae mekem olketa wise disison wea bae mekem olketa no regret bihaen. Datwan savve mekem olketa misstim staka problem and wari. Jehovah hem olsem gudfala dadi wea laekem olketa pikinini bilong hem for garem barava gudfala laef. (Aesaea 48:18) So hem teachim iumi olketa principle saed long wei bilong iumi and hao iumi shud treatim olketa narawan. Hem laekem iumi for lane for ting long wanfala samting long sem wei wea hem ting long datwan and for followim olketa standard bilong hem. Hem no stopem iumi for duim samting, bat hem helpem iumi for ting raonem and minim gud olketa samting. (Sams 92:5; Provebs 2:1-5; Aesaea 55:9) Taem olsem, iumi savve mekem olketa wise disison and long semtaem iumi free for chusim samting wea iumiseleva laekem. Datwan bae mekem iumi barava hapi. (Sams 1:2, 3) Taem iumi garem tingting bilong Jehovah, iumi savve kasem staka gud samting! w18.11 19-20 ¶7-8

Monday, April 20

[Olketa] tok spoelem iufala.—1 Pet. 4:4.

For gohed wakabaot followim truth, iumi mas no letem olketa wea no worshipim Jehovah for mekem iumi fraet and duim samting wea olketa laekem. Taem iumi start for lanem truth, wei wea iumi fren witim olketa relative and fren wea no Witness savve change. Maet samfala respectim biliv bilong iumi, bat olketa narawan maet no laekem datwan. Olketa famili, olketa wakfren, and olketa skulfren maet trae for switim iumi for joinim olketa long olketa celebration. Wanem nao savve helpem iumi for no foldaon long test for joinim olketa celebration and kastom wea Jehovah heitim? Iumi mas evritaem tingim olketa reason why Jehovah againstim olketa celebration olsem. Iumi savve duim research long olketa pablikeson bilong iumi for savve celebration hia start kam from wea. Taem iumi ting raonem olketa reason why iumi no joinim olketa celebration hia, iumi barava sure iumi duim “samting wea Lord hapi long hem.” (Eph. 5:10) Sapos iumi trustim Jehovah and toktok bilong hem, iumi bae no fraet long wanem olketa narawan talem.—Provebs 29:25. w18.11 11 ¶10, 12

Tuesday, April 21

[Jehovah] hemi stap wetem Josef, an hemi gohed fo duim olketa waka ya barava gud tumas.—Jenesis 39:23.

Taem eni change seknomoa happen, datwan savve mekem iumi wari and tingim nomoa problem wea kasem iumi. Maet Joseph tu hem olsem. Bat winim wei for duim datwan, hem disaed for duim samting wea bae mekem Jehovah savve blessim hem. Nomata Joseph stap long prison, hem waka hard for duim eni waka wea bigman bilong prison givim long hem, olsem hem savve duim taem hem waka for Potiphar. (Jenesis 39:21, 22) Olsem Joseph, maet iumi hard for kontrolem samfala samting wea kasem iumi. Bat sapos iumi gohed patient and duim best bilong iumi taem iumi kasem olketa hard taem, datwan showimaot iumi duim samting mekem Jehovah savve blessim. (Sams 37:5) Tru nao, samfala taem iumi savve “konfius,” bat iumi mas no givap, olsem aposol Paul sei: “Wei hem stap for mifala savve gohed nomoa.” (2 Cor. 4:8) Samting wea Paul talem hem fitim iumi tu, especially sapos iumi tingim evritaem ministry bilong iumi. w18.10 29 ¶11, 13

Wednesday, April 22

God hem raeteous so hard for hem forgetim waka wea iufala duim and love wea iufala showimaot for nem bilong hem.—Heb. 6:10.

Hao nao iu feel sapos samwan wea iu savve long hem and respectim, hem forgetim nem bilong iu, or worse samting, hem no luksavve long iu tu? Datwan maet mekem iu wiki tumas. Why nao olsem? Bikos hem normal wei bilong iumi olketa man for laekem narawan for acceptim iumi. And iumi no just laekem narawan for luksavve long iumi, bat iumi laekem olketa for savve and tinghae long samting wea iumi duim. (Num. 11:16, NW; ftn.; Job 31:6) From iumi no perfect, normal feeling for laekem narawan for tinghae long iumi savve kamap ova tumas. Datwan savve mekem iumi laekem pipol for tinghae tumas long iumi. World bilong Satan mekhae long wei for aftarem hae position and wei for tinghae tumas long man. Diswan savve mekem iumi for no tingim wei wea Jehovah, Dadi bilong iumi long heven, hem nomoa fit for iumi tinghae and worshipim hem.—Rev. 4:11. w18.07 7 ¶1-2

Thursday, April 23

Iumi savve iumi bilong God, bat full world hem stap long paoa bilong Satan.—1 John 5:19.

Iumi no sapraes dat Satan and olketa demon bilong hem savve iusim olketa man wea garem hae position for “talem laea toktok.” (1 Tim. 4:1, 2) Olketa bigman long religion wea laea nao olketa barava guilty. Diswan hem bikos olketa mekem laef bilong pipol wea bilivim laea teaching bilong olketa for stap long danger. Sapos man acceptim wanfala laea teaching and duim samting wea God heitim, datwan maet mekem hem lusim chance for kasem laef olowe. (Hosia 4:9) Jesus savve olketa bigman bilong religion long taem bilong hem olketa laea long pipol. Dastawe hem tok stret olsem long olketa: “Iufala man wea teachim law and olketa Pharisee, iufala laea tumas! Barava nogud samting nao bae kasem iufala bikos iufala waka hard for akrosim sea and go long olketa difren ples for mekem wanfala man followim religion bilong olketa Jew. Taem hem duim olsem, iufala mekem hem fit for go long Gehenna,” wea minim for dae for olowe. (Matt. 23:15; ftn.) Jesus barava tok strong taem hem judgem olketa bigman bilong religion. Jesus sei olketa olsem dadi bilong olketa Devil, wea “hem man for killim man dae.”—John 8:44. w18.10 7 ¶5-6

Friday, April 24

From iufala olketa disaepol bilong mi, pipol bae tok daonem and spoelem iufala. . . . Nomata olsem, iufala bae hapi nomoa.—Matt. 5:11.

Wanem nao Jesus minim? Hem sei moa: “Iufala mas barava hapi bikos iufala bae kasem bigfala blessing long heven. Olketa spoelem olketa profet bifor long sem wei tu.” (Matt. 5:12) Taem olketa whipim nogud olketa aposol and komandim olketa for stop for preach, “olketa hapi nomoa.” Nomata olketa no laekem pain wea olketa kasem from olketa whipim olketa, olketa hapi from “olketa savve God nao letem datwan for kasem olketa bikos olketa faithful for followim Jesus.” (Acts 5:41) Distaem, pipol bilong Jehovah tu no givap and gohed hapi nomata olketa feisim olketa difren hard taem and kasem persecution bikos olketa followim Jesus. (Jas. 1:2-4) Olsem olketa aposol, iumi no laekem olketa for persecutim iumi or for mekem iumi safa. Bat sapos iumi gohed faithful long Jehovah taem iumi kasem hard taem, hem bae helpem iumi for no givap and no fraet. Nomata iumi kasem persecution, or famili member againstim iumi, iumi savve hapi from Jehovah, “datfala hapi God,” hem hapi long iumi.—1 Tim. 1:11. w18.09 21 ¶18-20

Saturday, April 25

Plande trabol an sore nomoa save kasem mifala.—Sams 90:10.

Iumi stap long taem wea “evri samting hem hard tumas” and laef bilong pipol fulap witim ‘plande trabol and sorre.’ Staka pipol feel olsem olketa no wei nao. (2 Tim. 3:1-5) Olketa sei luk olsem evri year winim 800,000 pipol dae from olketa suisaed, wea hem olsem wanfala man dae insaed evri 40 second. Sorre samting nao, samfala brata and sista wea sorre tumas from olketa feisim olketa hard taem olsem, olketa tu suisaed. Distaem, staka brata and sista bilong iumi deal witim olketa barava hard taem and olketa needim love bilong iumi. Samfala deal witim wei wea pipol tok spoelem or persecutim olketa. Olketa narawan kasem hard taem from wei wea pipol long waka ples tok spoelem or gossip abaotem olketa. Or maet samfala taed tumas bikos olketa waka ovataem or garem staka waka for duim. Olketa narawan savve garem olketa big problem insaed famili, maet from marit partner wea no worshipim Jehovah tok spoelem olketa. From olketa kasem olketa hard taem hia, staka long kongregeson maet no strong for deal witim datwan and olketa maet start for ting daonem olketa seleva. w18.09 13 ¶3, 5

Sunday, April 26

Taem mi herem olketa pikinini bilong mi gohed followim olketa tru teaching, diswan mekem mi barava hapi.—3 John 4.

Olketa Christian parents waka witim Jehovah taem olketa helpem pikinini for garem olketa spiritual goal. Staka parents wea duim diswan lukim hao gogo pikinini bilong olketa disaed for duim full-taem service, nomata maet long ples wea farawe from hom. Samfala kamap missionary, pioneer long ples wea needim staka pablisa, or waka long Bethel. Wei wea pikinini stap farawe maet mekem parents no savve spendem taem witim olketa wea hem nao samting wea parents laekem. Nomata olsem, olketa parents wea no tingim olketa seleva, olketa willing for letem pikinini bilong olketa for gohed serve long assignment bilong olketa. Why nao olsem? Bikos olketa hapi and satisfae taem olketa lukim pikinini bilong olketa putim Kingdom first long laef bilong olketa. Maet olketa parents wea duim datwan feel olsem Hannah wea “givim” son bilong hem Samuel for waka for Jehovah. Olketa parents hia ting long disfala wei for waka witim Jehovah olsem wanfala nambawan privilege. Olketa barava laekem pikinini bilong olketa for gohed duim datfala waka.—Fas Samuel 1:28. w18.08 24 ¶4

Monday, April 27

Bae hem barava no isi for man wea garem staka selen for go insaed long Kingdom bilong God.—Matt. 19:23.

Jesus no sei datfala man hem no wei nao. And tu, Jesus sei: “Iufala wea poor bae hapi, bikos Kingdom bilong God hem bilong iufala.” (Luke 6:20) Nomata olsem, diswan no minim evri pipol wea poor bae lisin long Jesus and kasem olketa spesol blessing. Staka pipol wea poor nating lisin long Jesus. So tingim diswan, hem no fit for iumi judgem wei wea man fren witim Jehovah, just bikos long olketa material samting wea hem garem. Iumi barava hapi for lukim staka brata and sista bilong iumi, wea nomata olketa rich or poor, olketa lovem and servem Jehovah witim full heart. Bible talem olketa wea rich for ‘no barava trustim riches bilong olketa wea savve lus enitaem, bat olketa mas hope long God.’ (1 Tim. 6:17-19) Bible warnim tu olketa Christian wea rich or poor for no lovem selen. (1 Tim. 6:9, 10) Sapos iumi ting long olketa brata and sista bilong iumi olsem hao Jehovah ting long olketa, bae iumi no judgem olketa long wanem olketa garem or no garem saed long material samting. w18.08 11 ¶11-12

Tuesday, April 28

Iufala mas stap anda long God.—Jas. 4:7.

Iumi laek for showimaot long Jehovah hao iumi barava tinghae long wei wea iumi kamap pipol bilong hem. Taem iumi dedicatem laef bilong iumi long hem datwan hem barava wise disison. So iumi laek disaed strong for againstim olketa nogud samting. And iumi lovem and respectim olketa brata and sista bilong iumi, bikos iumi luksavve olketa tu bilong Jehovah. (Rome 12:10) Bible sei: “[Jehovah] bae hemi no lusim olketa pipol blong hem.” (Sams 94:14) Diswan mekem iumi barava sure hao nomata eni samting happen, Jehovah bae no lusim iumi. Nomata sapos iumi dae, Jehovah bae no forgetim iumi. (Rome 8:38, 39) Bible sei: “Nomata sapos iumi laef or iumi dae, iumi bilong Jehovah.” (Rome 14:8) Iumi barava luk forward long datfala taem wea Jehovah bae resurrectim olketa faithful fren bilong hem wea dae finis. (Matt. 22:32) Distaem tu iumi kasem staka blessing from hem. Olsem Bible talem, “[Jehovah] nao hemi God blong olketa. . . . Olketa pipol wea God hemi siusim fo kamap olketa pipol blong hem, olketa ya nao i hapi.”—Sams 33:12. w18.07 26 ¶18-19

Wednesday, April 29

Man free for duim eni samting, bat no evri samting hia savve helpem hem or olketa narawan. Man free for duim eni samting, bat no evri samting savve strongim hem or olketa narawan.—1 Cor. 10:23.

Samfala tingse from hem disison bilong olketa seleva, olketa shud free for chusim wanem olketa laekem lo laef sapos konsens bilong olketa letem, olsem education or waka. Nomata iumi free for chusim wanem education or waka wea bae iumi duim, iumi shud tingim hao iumi no free for duim evri samting wea iumi laekem, and tu, iumi savve kasem gud or nogud samting from wanem iumi disaedem. Dastawe Paul talem toktok long text for tuday. Datwan helpem iumi for luksavve staka nara samting important winim wei for duim wanem iumiseleva laekem. w18.04 10 ¶10

Thursday, April 30

Sapos yufala kambaek long mi, bae mi kambaek moa long yufala. —Malakae 3:7.

Wanfala Christian maet tingse hem worshipim Jehovah nomata hem duim samting wea Jehovah no laekem. (Jude 11) Olsem example, maet hem barava strong for duim ministry and attendim olketa Christian meeting evritaem. Bat long semtaem hem letem feeling for durong, greedy, or maet feeling for heitim nara brata or sista for kontrolem tingting bilong hem. (1 John 2:15-17; 3:15) Kaen tingting olsem savve leadim man for duim sin. Maet olketa narawan no luksavve long tingting and wei bilong iumi, bat Jehovah lukim evri samting and hem savve sapos iumi no saedem hem witim full heart bilong iumi. (Jeremaea 17:9, 10) Nomata iumi duim olketa mistek, Jehovah no kwiktaem givap for helpem iumi. Taem iumi start for go difren from Jehovah, hem encouragem iumi olsem: “Kambaek long mi.” Taem iumi stragol for winim olketa wik point bilong iumi, Jehovah laekem iumi for stand strong and no duim olketa nogud samting. (Aesaea 55:7) Sapos iumi duim datwan, hem bae sapotim and strongim iumi mekem iumi “winim” olketa feeling bilong iumi for laek duim nogud samting.—Jenesis 4:7. w18.07 18 ¶5-6

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem