May
Friday, May 1
Lavem olketa strensa.—Diutronomi 10:19.
Staka kantri distaem garem olketa refugee wea ranawe from hom bilong olketa. Hem gud for lanem hao for sei hello long languis bilong olketa. And tu, iumi savve lanem samfala short toktok long languis bilong olketa for mekem olketa interest for story. Then maet iumi savve showim tu jw.org and showim olketa video and pablikeson long languis bilong olketa. Jehovah provaedem Christian Laef and Ministry Meeting for helpem iumi duim gud ministry bilong iumi. Olketa samting wea iumi lanem long datfala meeting helpem staka long iumi for savve hao for duim gud olketa return visit and olketa Bible study. Iufala dadi and mami, helpem pikinini bilong iufala for letem laet bilong olketa shaen taem iufala teachim olketa for givim ansa long toktok bilong olketa seleva. Taem olketa pikinini givim koment wea simpol and kam from heart bilong olketa, datwan bae mekem samfala wea just kam for laek lanem truth.—1 Cor. 14:25. w18.06 22-23 ¶7-9
Saturday, May 2
Iufala mas acceptim narawan, olsem Christ tu hem acceptim iumi.—Rome 15:7.
Hem gud for iumi tingim, bifor iumi evriwan stap farawe from God. (Eph. 2:12) Nomata olsem, Jehovah lovem iumi and pullim iumi kam long hem. (Hosia 11:4; John 6:44) And Jesus Christ acceptim iumi and mekem wei for iumi kamap part long famili bilong God. From Jesus acceptim iumi, nomata iumi no perfect, datwan minim iumi shud no garem eni tingting for heitim narawan! Taem iumi gogo for kasem end bilong disfala nogud world, wei wea pipol divaed, ting daonem narawan, and heitim narawan bae kamap moa worse. (Gal. 5:19-21; 2 Tim. 3:13) From iumi worshipim Jehovah, iumi laek for garem wisdom from heven wea helpem iumi for no favorim narawan and garem peace. (Jas. 3:17, 18) Iumi hapi for fren gud witim pipol from olketa difren ples, acceptim olketa kastom bilong olketa, and maet lanem languis bilong olketa tu. Taem iumi duim olsem bae iumi garem peace wea olsem wanfala river, and stretfala wei wea olsem olketa wave long sea.—Aesaea 48:17, 18. w18.06 12 ¶18-19
Sunday, May 3
Werem olsem sandol nao, wei wea iufala redi for talemaot gud nius abaotem peace.—Eph. 6:15.
Sapos wanfala soldia bilong Rome no werem sandol, hem no redi for go long faet. Olketa wakem sandol hia long thrifala pis leather wea olketa pasim tugeta for mekem hem barava strong. Diswan mekem datfala sandol stap longtaem, hem feel gud for werem, and mekem man savve step gud. Long sem wei wea sandol helpem olketa soldia bilong Rome for faet, sandol wea olketa Christian werem helpem olketa for talemaot message bilong peace. (Aesaea 52:7; Rome 10:15) Nomata olsem, man mas no fraet for story taem chance kamap. Roberto, wea hem 20 year, hem sei: “Mi fraet for preach long olketa wea sem age witim mi. Ating from mi shame. Taem mi ting go bak, mi no savve why nomoa mi shame. Distaem mi hapi for preach long olketa skulfren bilong mi.” Staka young wan luksavve sapos olketa prepare gud olketa bae feel free and no fraet for preach. w18.05 29 ¶9-11
Monday, May 4
Gohed garem staka frut.—John 15:8.
Jesus hem sei long olketa aposol bilong hem: “Gohed for garem peace wea mi givim long iufala.” (John 14:27) Hao nao datfala peace wea Jesus givim helpem iumi for gohed preach? Taem iumi gohed for preach, iumi bae garem peace bikos iumi savve Jehovah and Jesus hapi long iumi. (Sams 149:4; Rome 5:3, 4; Col. 3:15) Bihaen Jesus talem olketa aposol bilong hem hao hem laekem olketa for “barava hapi,” hem explainim why hem important for showimaot love wea bae mekem olketa willing for dae for narawan. (John 15:11-13) Then hem sei: “Mi kolem iufala olketa fren.” Hem barava nambawan privilege for fren witim Jesus! Wanem nao olketa aposol bilong hem mas duim for gohed fren witim hem? Jesus sei olketa mas “gohed garem olketa frut.” (John 15:14-16) Diswan minim olketa mas gohed preach. Tufala year bifor datwan Jesus talem olketa disaepol bilong hem: “Taem iufala go, iufala preach and sei: ‘Kingdom bilong God hem kam klosap nao.’” (Matt. 10:7) Dastawe long datfala last evening bifor hem dae hem encouragem olketa for no givap for duim datfala preaching waka.—Matt. 24:13; Mark 3:14. w18.05 20-21 ¶15-16
Tuesday, May 5
Eni samting wea [man] plantim, datwan nao bae hem harvestim.—Gal. 6:7.
Hem gud for iufala young wan disaed for iusim laef bilong iufala for duim samting wea Jehovah laekem. Diswan minim iu need for garem olketa spiritual goal. Olketa nara young wan wea sem age olsem iu maet laekem nomoa for enjoyim laef, and laek invaetem iu for joinim olketa. Gogo bae iu need for showimaot long olketa hao iu disaed strong for followim samting wea iu disaedem finis. No letem olketa narawan for mekem iu forgetim olketa goal bilong iu. Sapos olketa narawan laek mekem iu followim samting wea olketa laekem, hao nao iu savve deal witim datwan? Traem best for stap klia long olketa samting wea bae mekem hem isi for iu followim wanem olketa narawan laekem. (Provebs 22:3) And tingim nogud samting wea iu bae kasem sapos iu followim olketa wea duim olketa nogud samting. Hem gud for luksavve iu needim advaes. Wei for hambol bae helpem iu for acceptim advaes bilong parents bilong iu and olketa nara mature brata and sista insaed long kongregeson. (1 Pet. 5:5, 6) Waswe, iu hambol for followim olketa gud advaes? w18.04 28-29 ¶14-16
Wednesday, May 6
Gohed for hol strong long olketa gudfala samting wea iufala garem. Man wea win and wea duim olketa samting wea mi talem go kasem end, bae mi givim hem paoa ovarem pipol long world.—Rev. 2:25, 26.
Taem Jesus talem message for samfala kongregeson long Asia Minor, hem showimaot hem tinghae long waka wea olketa duim. Olsem example, taem hem startim story bilong hem for kongregeson long Thyatira hem sei: “Mi savve long olketa samting wea iu duim. Mi savve long love, faith, and ministry bilong iu. Iu no givap, and olketa samting wea iu duim distaem hem winim bifor.” (Rev. 2:19) Jesus no storyim nomoa wei wea olketa duim staka samting, bat hem praisem gudfala fasin wea muvim olketa for duim olketa gudfala waka. Nomata Jesus mas kaonselem samfala long Thyatira, taem hem start for talem datfala message and taem hem finisim, hem talem toktok for encouragem olketa. (Rev. 2:27, 28) Tingim bigfala paoa wea Jesus garem olsem hed bilong evri kongregeson. Hem no need for talem thankiu for waka wea iumi duim. Nomata olsem, hem evritaem showimaot hem tinghae. Diswan hem nambawan example for olketa elder! w19.02 16 ¶10
Thursday, May 7
Judas and Silas . . . talem plande samting long olketa brata for helpem and strongim olketa.—Acts 15:32.
Jehovah iusim governing body long first century for encouragem olketa brata wea leadim waka long kongregeson and olketa nara Christian tu. Olketa sendem tufala member bilong olketa, Peter and John, for prea for olketa niu disaepol hia for kasem holy spirit. (Acts 8:5, 14-17) Philip and olketa niu disaepol hia barava kasem encouragement from sapot bilong governing body! Distaem tu Governing Body bilong Olketa Jehovah’s Witness encouragem olketa Bethelite, olketa wea joinim spesol full-taem service, and evri brata and sista raonem full world. Olsem olketa Christian long first century, iumi tu hapi taem iumi kasem encouragement olsem. And nara samting tu, long 2015 Governing Body pablisim disfala brochure Kam Bak Long Jehovah, wea barava encouragem staka pipol evriwea long world. w18.04 19 ¶18-20
Friday, May 8
Iufala bae savve long samting wea tru, and datwan bae mekem iufala free.—John 8:32.
Samfala pipol tingse sapos olketa savve disaedem seleva eni samting wea olketa laekem, datwan nao gud. Waswe, hem tru? Tingim sapos evriwan free nomoa for duim wanem olketa laekem and no eni rul stap, laef bae hem nogud tumas. The World Book Encyclopedia sei olketa law wea evri organization garem, hem mas garem staka part insaed bikos olketa law hia mas letem pipol for free for disaedem olketa samting, bat long semtaem hem mas markem olketa spialaen for datwan. Diswan hem no isi. Dastawe staka law hem stap and staka lawyer and judge stap for explainim hao for followim olketa law hia. So for kamap barava free, iumi need for duim tufala samting. First wan, iumi need for acceptim tru samting wea Jesus teachim. Mek-tu, iumi mas kamap disaepol bilong hem. Sapos iumi duim datwan, gogo bae iumi kamap barava free. Bae iumi free from wanem? Jesus sei: “Evri man wea duim sin hem slave bilong sin nao.” And hem sei tu: “Sapos Son mekem iufala free, bae iufala barava free nao.”—John 8:34, 36. w18.04 6-7 ¶13-14
Saturday, May 9
Iufala evriwan mas . . . sorre witim olketa wea safa.—1 Pet. 3:8.
Iumi hapi for stap witim pipol wea tingim feeling bilong iumi and luksavve long wanem iumi needim. Olketa savve trae for minim tingting and feeling bilong iumi. Olketa luksavve long wanem iumi needim and willing for help nomata maet iumi no ask for datwan. Iumi tinghae long pipol wea showimaot olketa tingim narawan and “sorre witim olketa wea safa.” Iumi olketa Christian laek for showimaot iumi tingim feeling bilong olketa narawan. Bat hem no evritaem isi for duim datwan. Why nao olsem? Firstfala reason hem bikos iumi no perfect. (Rome 3:23) So iumi mas waka hard for no tingim iumiseleva nomoa. And tu, samfala maet faendem hem no isi for tingim feeling bilong narawan bikos long ples wea olketa growap or from samting wea happen long olketa bifor. And last reason hem bikos wei bilong pipol savve affectim iumi. Long olketa last day distaem, staka pipol no tingim narawan. Bat olketa “tingim olketa seleva nomoa.” (2 Tim. 3:1, 2) Bat samting wea savve helpem iumi for tingim feeling bilong narawan hem sapos iumi followim example bilong Jehovah God and Jesus Christ. w19.03 14 ¶1-3
Sunday, May 10
[Protectim] haat blong yu.—Provebs 4:23
Last law long Ten Komandment hem stopem wei for kavet, wea minim wei for laekem olketa samting wea hem bilong nara man. (Diutronomi 5:21; Rome 7:7) Jehovah givim disfala law for teachim wanfala important leson, hem nao for pipol bilong hem for mas protectim heart bilong olketa, wea minim, tingting, feeling, and why olketa duim samting. Hem savve tingting and feeling for laekem nogud samting nao savve mekem man for duim nogud samting. Olsem example, tingim King David. Hem wanfala gud man. Bat wantaem, hem kavetem waef bilong narafala man. Gogo feeling bilong hem mekem hem sin. (Jas. 1:14, 15) David duim adultery, laea long hasband bilong datfala woman, and then talem olketa for killim dae datfala hasband. (Mektu Samuel 11:2-4; 12:7-11) Jehovah lukluk long wanem iumi duim and hem lukluk long heart, wea minim tingting and really wei bilong iumi. (Fas Samuel 16:7) No eni tingting, feeling, or samting iumi duim savve haed from hem. Hem evritaem lukluk for gudfala wei bilong iumi and encouragem iumi for duim gud samting. Bat hem laekem for iumi luksavve and aotem eni rong tingting wea iumi garem bifor datwan lead go long wei for duim nogud samting.—Mektu Kronikols 16:9; Matt. 5:27-30. w19.02 21 ¶9; 22 ¶11
Monday, May 11
Yufala olketa hambol pipol long disfala lan, yufala mas aftarem Jehovah an trae fo kamap hambol.—Sefenaea 2:3.
Bible storyim hao Moses “hemi hambol tumas. No eni narafala man long wol hemi save hambol olsem hem.” (Nambas 12:3) Waswe datwan minim hem wik, hem no savve mekem disison, and hem fraet taem olketa narawan againstim hem? Maet hem nao tingting bilong samfala pipol abaotem man wea hambol. Bat kaen tingting olsem hem no tru. Moses hem strong, hem savve mekem disison, and hem wanfala servant bilong God wea no fraet. Jehovah helpem hem for go story witim strongfala ruler bilong Egypt, and hem leadim samting olsem 3,000,000 pipol long wanfala desert, and helpem nation bilong Israel for winim enemy bilong olketa. Iumi no feisim olketa hard taem wea Moses winim, bat evriday iumi mas deal witim pipol or situation wea mekem hem no isi for hambol. Nomata olsem, iumi garem gud reason why iumi shud garem disfala fasin. Jehovah promisim hao olketa wea hambol bae stap long disfala earth. (Sams 37:11) Waswe, iu ting long iuseleva olsem man wea hambol? Waswe, olketa narawan ting long iu olsem man wea hambol? w19.02 8 ¶1-2
Tuesday, May 12
Sore tumas long yufala hu i talem dat olketa nogud samting hemi gud.—Aesaea 5:20.
Hao nao iumi savve Adam and Eve garem konsens? Bihaen tufala no obeyim God, tufala haed from hem. Diswan showimaot konsens bilong tufala pokem tufala. Konsens savve helpem iumi for luksavve long wanem hem stret and wanem hem rong wea datwan savve leadim iumi long stretfala wei. Man wea konsens bilong hem no kasem gudfala training hem olsem ship wea compass bilong hem no waka gud. Wind and current savve tekem ship for go difren. Bat compass wea waka gud savve helpem captain for steerim ship long stretfala direction. Long sem wei tu, sapos iumi trainim gud konsens bilong iumi datwan savve leadim iumi long stretfala wei. Sapos iumi no trainim gud konsens bilong iumi, bae hard for hem stopem iumi for duim samting wea no stret. (1 Tim. 4:1, 2) Maet datwan mekem iumi tingse “nogud samting hemi gud.” w18.06 16 ¶1-3
Wednesday, May 13
No gohed followim wei bilong pipol long disfala world.—Rome 12:2.
Iumi mas luksavve and rejectim olketa idea bilong world nomata maet olketa idea hia no barava klia. Olsem example, samfala nius report storyim samting long wei wea sapotim idea bilong wanfala political party. And samfala story long nius mekhae long olketa goal and samting wea pipol duim wea world tinghae long hem. Samfala movie and buk mekhae long wei for tingim seleva or sei famili nao important, wea maet datwan luk olsem hem naes, fitim, and barava stret. Bat, kaen tingting olsem hem againstim wanem Bible talem abaotem wei wea olketa famili and iumiseleva savve hapi, sapos iumi lovem Jehovah winim evri nara samting. (Matt. 22:36-39) Diswan no minim hem rong for enjoyim wei for lukluk long movie, lisin long music, or readim eni buk. Bat iumi shud ting raonem olketa kwestin hia: ‘Waswe, mi luksavve long olketa idea bilong world nomata hem no barava showaot klia? Waswe, mi protectim pikinini bilong mi and miseleva tu from samfala TV program and buk? Waswe, mi helpem pikinini bilong mi for garem sem tingting olsem Jehovah mekem hem no followim olketa idea bilong world wea hem lukim and herem?’ w18.11 22 ¶18-19
Thursday, May 14
Iu no fraet bikos mi stap witim iu.—Isa. 41:10, NW.
Jehovah showimaot hem stap witim iumi long wei wea hem barava tingim and lovem iumi. Tingim samting wea hem talem wea showimaot hem barava lovem iumi, hem sei: “Mi tinghevi tumas long yufala, an mi lavem yufala. An mi laekem tumas fo liftimap nem blong yufala.” (Aesaea 43:4) No eni samting long disfala universe savve stopem wei wea Jehovah lovem olketa wea worshipim hem, and tu, bae hem faithful long iumi for olowe. (Aesaea 54:10) Jehovah no promis for finisim olketa hard taem wea iumi deal witim. Bat, hem bae no letem olketa problem wea olsem wanfala river for mekem iumi draon, or olketa test wea olsem wanfala fire, for finisim iumi evribit. Hem promisim iumi hao hem bae stap witim iumi, and helpem iumi for go thru long olketa hard taem hia. Wanem nao Jehovah bae duim? Hem bae helpem iumi for no fraet mekem iumi savve gohed faithful long hem nomata sapos iumi bae dae. (Aesaea 41:13; 43:2) Taem iumi trustim promis bilong God wea sei, “bae mi stap wetem yufala,” iumi tu bae no fraet and strong for feisim olketa hard taem wea kasem iumi. w19.01 3-4 ¶4-6
Friday, May 15
Pipol planem plande plan, bat plan blong [Jehovah] nomoa hemi kamap.—Provebs 19:21.
Sapos iu wanfala young wan, maet olketa teacher, olketa pipol wea givim advaes, or olketa narawan maet encouragem iu for aftarem hae education and for garem waka wea bae mekem iu kasem staka selen. Bat Jehovah encouragem iu for duim difren samting. Hem tru, hem laekem iu for waka hard taem iu skul mekem iu fit for sapotim iuseleva bihaen iu graduate. (Col. 3:23) Bat taem iu disaedem olketa important samting long laef, Jehovah laekem iu for iusim olketa Bible principle wea helpem iu for luksavve long plan bilong hem and samting wea hem laekem iu for duim long olketa last day distaem. (Matt. 24:14) Jehovah savve long wanem bae happen long disfala world, and taem wea end bae kam. (Aesaea 46:10; Matt. 24:3, 36) Hem savve gud long iumi tu, and samting wea savve mekem iumi barava hapi and satisfae, and tu, olketa samting wea mekem iumi for sorre and no hapi. Maet advaes bilong olketa man here gud, bat sapos hem no kam from Bible, datwan hem no wisdom. w18.12 19 ¶1-2
Saturday, May 16
Olketa nogud pipol [bae] lus.—Sams 37:10.
Hem sei tu, olketa wea hambol bae stap long disfala earth and olketa bae hapi tumas from evriwan garem peace. David talem tu disfala profesi: “Bae olketa stretfala pipol i onam lan [or earth] wea [Jehovah] hemi bin promisim fo olketa, an bae olketa stap long hem olowe.” (Sams 37:11, 29; Mektu Samuel 23:2) Long tingting bilong iu, hao nao olketa promis hia affectim pipol bifor wea laek duim wanem God laekem? Hem mekem olketa garem reason for bilivim hao sapos stretfala pipol nomoa bae stap long earth, bae gogo earth kamap paradaes olsem garden bilong Eden. Bat gogo, klosap evri Israelite wea sei olketa worshipim Jehovah rejectim hem and lusim tru worship. So God letem olketa bilong Babylon for tekovarem pipol bilong hem, distroem datfala land, and tekem staka long olketa olsem prisoner. (Mektu Kronikols 36:15-21; Jeremaea 4:22-27) Nomata olsem, olketa profet bilong God talem hao bihaen 70 year, pipol bilong Jehovah bae go bak long hom bilong olketa. Olketa profesi hia kamap tru bifor. Bat olketa profesi hia hem for iumi tu. Tingim hao olketa profesi hia helpem iumi sure paradaes bae kamap long earth long future. w18.12 4-5 ¶9-10
Sunday, May 17
Olsem skae hemi barava hae tumas antap from graon, wei blong mi hemi hae tumas an hemi antap fogud from wei blong yufala, an tingting blong mi tu hemi antap fogud from tingting blong yufala.—Aesaea 55:9.
Staka advaes bilong world barava againstim samting wea Bible teachim. Bat waswe, advaes bilong world hem fitim iumi distaem winim advaes long Bible? Jesus sei gud samting savve kamaot sapos man garem wisdom. (Matt. 11:19) World gohed for mekem staka niu samting saed long technology, bat hem nating finisim olketa big problem wea mekem iumi no hapi, olsem war, wei for heitim man from difren ples, and criminal fasin. And tu, world sei hem olraet nomoa for duim sex witim eniwan nomoa. Bat staka pipol luksavve hao datwan spoelem famili, kosim sik, and samfala nara nogud samting moa. Waswe long olketa advaes bilong Jehovah? Olketa Christian wea garem tingting bilong Jehovah garem hapi famili, healthy, and garem peace midolwan pipol bilong Jehovah evriwea long world. (Aesaea 2:4; Acts 10:34, 35; 1 Cor. 6:9-11) Diswan showimaot klia tingting bilong Jehovah barava winim tingting bilong world. w18.11 20 ¶8-10
Monday, May 18
Man hem fren witim pipol wea wei bilong olketa hem nogud, olketa bae spoelem gudfala wei bilong hem.—1 Cor. 15:33.
Hem tru, iumi traem best for kaen long olketa relative and for stap gud witim olketa. Bat iumi bae no duim eni samting wea Jehovah no hapi long hem just for mekem olketa fren and relative hapi. Iumi laek for fren gud nomoa witim olketa wea lovem Jehovah. Long tingting bilong Jehovah, olketa wea gohed wakabaot followim truth mas holy, or klin. (Aesaea 35:8; 1 Pet. 1:14-16) Taem iumi start for lanem truth, iumi changem samfala samting long laef bilong iumi mekem iumi followim olketa standard insaed Bible. Samfala mekem olketa big change long laef bilong olketa. Nomata olsem, iumi mas gohed keepim fasin bilong iumi wea klin and careful for no duim olketa samting wea no klin. Wanem nao savve helpem iumi for no foldaon long test for duim nogud samting? Ting abaotem samting wea Jehovah provaedem for mekem iumi holy. Hem givim spesol Son bilong hem Jesus Christ for dae for iumi! (1 Pet. 1:18, 19) Wei for evritaem tingim datfala nambawan ransom sakrifaes bilong Jesus, bae helpem iumi for gohed stap klin long eye bilong Jehovah. w18.11 11 ¶10-11
Tuesday, May 19
Mi gohed nomoa fo weitem [Jehovah], bikos mi barava save nao dat bae hemi kam fo sevem mi. [Jehovah] hu hemi God blong mi bae hemi herem kam prea blong mi.—Maeka 7:7.
Staka wea joinim full-taem service storyim hao wei for tingim evritaem ministry helpem olketa for gohed garem balance tingting nomata eni change kamap long laef. Olsem olketa example bilong olketa showimaot, sapos iumi duim best bilong iumi and barava trustim Jehovah, datwan bae helpem iumi for garem peace long mind and heart. Maet iumi start for luksavve iumi kasem staka gud samting taem iumi willing for followim eni change wea kamap. Sapos iu kasem samting long laef wea iu no expectim, maet from iu change assignment insaed organization bilong Jehovah, sik, or iu garem nara famili responsibility. Trustim hao Jehovah lovem iu and bae helpem iu long barava taem wea iu needim. (Heb. 4:16; 1 Pet. 5:6, 7) Bat go kasem datfala taem, gohed traem best bilong iu for deal witim olketa change olsem. Fren gud witim Dadi bilong iu long heven thru long prea, and lane for depend long hem evribit. Taem iu duim olsem, iu bae gohed garem peace long mind and heart nomata eni change kamap. w18.10 30 ¶17; 31 ¶19, 22
Wednesday, May 20
[Jehovah] save finis wea hemi mekem yumi long graon. An hemi no fogetem wea yumi dast nomoa.—Sams 103:14.
Bible garem staka example abaotem hao Jehovah showimaot hem tingim pipol bilong hem. Olsem example, tingim kaenfala wei wea God helpem young Samuel for talemaot judgment message bilong Hem long Hae Priest Eli wea stap long Fas Samuel 3:1-18. Law bilong Jehovah talem olketa pikinini for respectim olketa olo, especially olketa wea garem big responsibility. (Eksodas 22:28; Levitikas 19:32) So hard tumas for pikinini olsem Samuel bae go long Eli long morning and tok stret taem hem talem datfala serious judgment message bilong God. Bible sei Samuel fraet for talemaot toktok hia long Eli. Nomata olsem, God showimaot klia long Eli hao hem nao kolem Samuel. From datwan, Eli encouragem Samuel for storyim datwan and no haedem “enisamting.” Samuel obeyim wanem hem talem and hem “talemaot evrisamting” and datfala message semsem olsem nara message wea Eli herem finis. (Fas Samuel 2:27-36) Disfala story abaotem Samuel and Eli showimaot Jehovah barava tingim man and hem wise tumas. w18.09 23 ¶2; 24 ¶4-5
Thursday, May 21
Lod [Jehovah], hu nao hemi fitim fo go insaet long Tambuhaos blong yu? . . . Man hu hemi fitim fo duim diswan, hem nao man wea . . . olketa toktok blong hem hemi tru an hemi stret.—Sams 15:1, 2.
Distaem laea hem kamap wei bilong staka pipol. Wanfala article from National Geographic magasin wea garem title “Why We Lie,” hem sei: “Samfala sei wei for laea hem kamap wei bilong olketa man nao.” Staka taem pipol laea bikos olketa laek protectim or for mekhae long olketa seleva. Olketa laea for haedem mistek wea olketa duim or for kasem selen and gud samting for olketa seleva. And tu, datfala article storyim hao hem isi tumas for samfala pipol laea long “olketa stranger, wakfren, olketa fren, and pipol wea olketa lovem.” Wanem nao kamaot from wei for laea? Pipol no trustim narawan and datwan spoelem wei wea olketa fren witim each other. David prea olsem long Jehovah: “Yu laekem tumas fo man hemi barava toktru olowe.” (Sams 51:6) David savve wei for tok tru hem samting wea mas kam from heart bilong man. Evritaem olketa tru Christian “mas tok tru” long each other.—Sekaraea 8:16. w18.10 7 ¶4; 8 ¶9-10; 10 ¶19
Friday, May 22
Olketa nating fraet bikos hemi lidim olketa sef.—Sams 78:53.
Taem olketa Israelite lusim Egypt long 1513 B.C.E., maet namba bilong olketa hem winim thri million. Insaed disfala big grup hem olketa pikinini, olo, and luk olsem samfala wea sik or disable tu. For leadim staka pipol olsem go aot from Egypt olketa needim wanfala Leader wea wise and kea for olketa. Jehovah nao datfala leader bat hem iusim Moses for duim datwan. From datwan, olketa Israelite feel sef nomata olketa lusim nao ples wea olsem hom bilong olketa. (Sams 78:52) Hao nao Jehovah protectim and mekem pipol bilong hem feel sef? Wanfala samting, hem leadim olketa long wei wea organize gud olsem wei wea olketa difren grup insaed army organize for faet. (Eksodas 13:18) Kaen wei for organize olsem mekem olketa Israelite sure God nao kontrolem evri samting wea happen. And tu, Jehovah mekem olketa luksavve hem stap witim olketa. “Long de, hemi yusim wanfala spesol klaod . . . an long naet, hemi lidim olketa long laet blong wanfala spesol faea.” (Sams 78:14) Hem olsem Jehovah sei: “Iufala no fraet. Mi bae gaedem and protectim iufala.” w18.09 26 ¶11-12
Saturday, May 23
Hemi gud tumas sapos yu haedem mi long ples blong olketa man dae. . . . An yu mas makem taem wea mi stap long ples ya an no fogetem mi.—Job 14:13.
Long taem bilong Bible, samfala faithful servant bilong God feel sorre tumas taem olketa kasem hard taem, wea gogo mekem olketa laek for dae. Olsem example, taem Job kasem bigfala pain hem sei: “Mi givap long disfala laef nao. Mi les nomoa fo laef.” (Job 7:16) From Jonah feel nogud hem sei: “[Jehovah], letem mi dae. ?Fo wanem nomoa mi laef? Hemi moabeta fo mi dae nomoa.” (Jona 4:3) And wantaem faithful profet Elijah tu feel nogud tumas long samting wea kasem hem, and hem sei: “Inaf nao! Lod [Jehovah], yu mas tekemaot laef blong mi.” (Fas Kings 19:4) Bat Jehovah tinghae long olketa faithful servant bilong hem and hem no laekem olketa for dae. Winim wei for hem kros long olketa from olketa feel olsem, hem helpem olketa for winim feeling bilong olketa for laek dae and hem strongim olketa for gohed faithful for worshipim hem. w18.09 13 ¶4
Sunday, May 24
[Iumi] waka tugeta witim God.—1 Cor. 3:9.
Pipol luksavve olketa wea waka witim God olketa kaen and welkamim narawan. Insaed Bible, Greek toktok wea olketa transleitim olsem “kaen long pipol and welkamim olketa” hem minim for kaen long olketa stranger. (Heb. 13:2) Bible storyim samfala example long diswan wea teachim iumi for kaen long narawan. (Jenesis 18:1-5) Iumi shud evritaem lukaotem chance for helpem narawan, nomata sapos ‘iumi garem sem biliv’ or nomoa. (Gal. 6:10) Iu savve waka witim God tu taem iu kaen and welkamim olketa wea insaed full-taem service wea visitim kongregeson. (3 John 5, 8) Long olketa taem olsem, iumi garem chance for “iumi evriwan strongim” each other. (Rome 1:11, 12) Bible encouragem olketa brata long kongregeson for waka witim Jehovah taem olketa serve olsem ministerial servant and elder. (1 Tim. 3:1, 8, 9; 1 Pet. 5:2, 3) Olketa wea duim datfala waka laek for helpem olketa narawan long physical and spiritual wei. (Acts 6:1-4) And olketa wea duim kaen waka olsem long kongregeson sei olketa barava hapi taem olketa helpem narawan. w18.08 24-25 ¶6-7; 25 ¶10
Monday, May 25
No tok strong long man wea hem olo, bat story long hem olsem hem dadi bilong iu.—1 Tim. 5:1.
Nomata Timothy garem bigfala responsibility wea winim samfala olo brata, hem mas evritaem kaen and respectim olketa. Bat hao sapos samwan wea olo min for duim sin or hem talem narawan hem stret nomoa for duim samting wea mekem Jehovah no hapi? Jehovah bae judgem man wea min for duim sin, nomata hem olo. Tingim disfala principle long Isaiah 65:20, NW: “Man wea sin, bae kasem curse, nomata hem wan handred year finis.” Nara principle olsem hem long vision bilong Ezekiel. (Esikiel 9:5-7) Wei for respectim Jehovah nao hem main important samting wea iumi mas duim. (Daniel 7:9, 10, 13, 14) Sapos iumi duim olsem, bae iumi no hol bak for stretem man wea needim help, nomata sapos hem young or olo.—Gal. 6:1. w18.08 11 ¶13-14
Tuesday, May 26
Man no garem save, bae biliv long enisamting. Man garem gudfala save, bae hemi tingim wei fo falom.—Provebs 14:15.
From iumi olketa tru Christian, hem important for lane hao for luksavve long information wea tru and no tru, and tu for garem stretfala tingting abaotem samting. (Provebs 3:21-23; 8:4, 5) Sapos iumi no lanem diswan, hem bae isi for Satan and world bilong hem affectim tingting bilong iumi. (Eph. 5:6; Col. 2:8) Tru nao, sapos iumi savve long tru story, datwan savve mekem iumi garem stretfala tingting abaotem samting wea happen. Distaem, pipol kasem staka information. Olketa website, television, and olketa nara nius media talem enikaen information nomoa. And tu, staka pipol kasem staka e-mail, text message, and nius from olketa fren and olketa narawan wea savve long olketa. From wei for pasim rong information and wei for addim story hem kamap big tumas, iumi mas careful and ting raonem gud wanem iumi herem. w18.08 3 ¶1, 3
Wednesday, May 27
God hem hapi long iu.—Luke 1:30.
Jehovah chusim wanfala hambol young gele wea nem bilong hem Mary for kamap mami bilong Son bilong Hem, Jesus. Mary stap long Nazareth, wea hem smol taon farawe from Jerusalem wea datfala nambawan temple hem stap. (Luke 1:26-33) Samting wea Mary talem long relative bilong hem Elizabeth showimaot hem wanfala barava spiritual woman. (Luke 1:46-55) Tru nao, Jehovah lukim Mary hem barava faithful and hem givim Mary nambawan privilege wea hem no expectim. Taem Jesus born, Jehovah no talemaot long olketa bigman long Jerusalem and Bethlehem samting wea happen. Hem sendem olketa angel for showaot long olketa shepherd wea lukaftarem sheepsheep aotsaed long Bethlehem. (Luke 2:8-14) Olketa shepherd hia nao visitim datfala baby. (Luke 2:15-17) Maet Joseph and Mary sapraes and hapi long disfala wei wea Jehovah showimaot hem tinghae long Jesus. w18.07 9-10 ¶11-12
Thursday, May 28
[Jehovah] kros tumas long [Solomon].—Fas Kings 11:9.
Why nao Jehovah kros long Solomon? Bible sei: “[Jehovah], God blong pipol blong Israel, hemi kam long Solomon tufala taem finis, an hemi bin tokstrong long hem fo no wosipim olketa narafala god. Bat wea, Solomon hemi no obeim hem an hemi tanem tingting blong hem goaot from [Jehovah].” From datwan, Jehovah no hapi long hem and no sapotim hem. And tu, hem no letem olketa pikinini bilong Solomon for rul ovarem full nation bilong Israel, and olketa gohed kasem staka nogud samting bihaen. (Fas Kings 11:9-13) Olsem story bilong Solomon, wanfala main samting wea savve spoelem iumi long spiritual wei nao, hem wei for fren witim olketa wea no luksavve or no respectim olketa standard bilong Jehovah. Maet samfala long olketa, hem olketa brata and sista insaed kongregeson wea wik long spiritual wei. Olketa narawan maet olketa relative, neiba, pipol long ples iumi waka, or olketa skulfren wea no worshipim Jehovah. Sapos iumi fren witim olketa wea no followim standard bilong Jehovah, gogo olketa bae spoelem wei wea iumi fren witim Jehovah. w18.07 19 ¶9-10
Friday, May 29
Full world hem stap long paoa bilong Satan.—1 John 5:19.
Satan savve iusim olketa movie and television program for spredim tingting bilong hem. Hem luksavve hao iumi man laekem tumas olketa story, and hem savve olketa story savve affectim tingting, feeling, and wanem iumi duim. Jesus iusim kaen teknik hia taem hem teach. Olsem example, tingim datfala story abaotem datfala gud Samaritan and datfala son wea lusim hom and finisim evri selen bilong hem. (Matt. 13:34; Luke 10:29-37; 15:11-32) Nomata olsem, olketa wea Satan spoelem heart bilong olketa finis, savve iusim olketa story for spoelem iumi. Iumi need for balance. Iumi savve enjoyim and lanem staka samting from samfala movie and TV program and datwan no savve spoelem iumi. Bat iumi mas careful. Taem iumi chus for lukim eni movie or TV program, hem gud for tingim disfala kwestin, ‘Waswe, disfala movie or TV program teachim mi hao hem olraet for duim olketa nogud samting wea body laekem?’ (Gal. 5:19-21; Eph. 2:1-3) Wanem nao iu shud duim sapos iu luksavve wanfala program hem mekhae long tingting bilong Satan? Stap klia long datwan, olsem wei wea iu protectim iuseleva from sik wea isi for pas go long narawan! w19.01 15-16 ¶6-7
Saturday, May 30
Werem helmet, wea hem nao wei for sev.—Eph. 6:17.
Long sem wei wea helmet protectim brain bilong soldia, “helmet, wea hem nao hope wea iumi garem for sev,” hem protectim mind and tingting bilong iumi. (1 Thess. 5:8; Provebs 3:21) Hao nao Satan switim iumi for aotem helmet bilong iumi? Tingim wanem hem duim long Jesus. Satan savve Jesus garem hope for rulim olketa man long future. Bat Jesus mas weit go kasem taem wea Jehovah markem. Firstaem, hem mas safa and dae. So Satan givim chance long Jesus for rul stretawe. Satan sei sapos Jesus baodaon and worshipim hem, bae hem stretawe givim hem paoa for rul. (Luke 4:5-7) Long sem wei, Satan savve Jehovah bae givim iumi staka nambawan blessing long niu world. Bat iumi mas weit firstaem, and maet iumi need for deal witim samfala problem for lelebet taem. Dastawe Satan givim iumi chance for enjoyim laef distaem. Hem laekem iumi for aftarem olketa material samting and hem no laekem iumi for aftarem Kingdom firstaem.—Matt. 6:31-33. w18.05 30-31 ¶15-17
Sunday, May 31
Taem yufala yang, yufala mas duim olketa gudfala samting wea hemi save mekem yufala hapi.—Eklesiastes 11:9.
Tru nao, Jehovah laekem iu for hapi taem iu young. Wanfala samting wea savve mekem iu for hapi, hem nao for garem olketa spiritual goal and followim advaes bilong Jehovah taem iu mekem olketa plan bilong iu. Sapos iu duim diswan taem iu young, iu bae luksavve Jehovah blessim, lukaftarem, and protectim iu. Tingim olketa gudfala kaonsel wea stap insaed Bible and followim disfala advaes: “Taem yu yang yet, yu mas tingim God hu hemi mekem yu.” (Eklesiastes 12:1) Olketa young wan long kongregeson fit for kasem praise bikos olketa disaed for iusim laef bilong olketa for worshipim Jehovah. Olketa duim diswan long wei for markem olketa spiritual goal and for mekem preaching waka barava important long laef bilong olketa. And tu, olketa disaed strong for no letem eni samting long disfala world for mekem olketa forgetim olketa goal bilong olketa. Olketa young wan savve sure olketa no waka hard nating nomoa. Olketa garem olketa brata and sista wea lovem and sapotim olketa, and taem olketa depend long Jehovah long evri samting wea olketa duim, olketa plan bilong olketa bae gohed gud. w18.04 29 ¶17, 19