October
Thursday, October 1
Taem pipol krae, iufala mas krae witim olketa.—Rome 12:15.
Iumi no olsem Jehovah and Jesus bikos iumi no savve wanem nao long heart bilong narawan. Nomata olsem, iumi savve traem best for minim feeling bilong olketa and luksavve long wanem olketa needim. (2 Cor. 11:29) Iumi no olsem pipol long world wea selfish, bat iumi traem best for “tingim olketa narawan and no tingim [iumiseleva] nomoa.” (Phil. 2:4) Olketa elder need for tingim feeling bilong olketa narawan. Olketa luksavve olketa mas givim ansa long Jehovah for hao olketa lukaftarem olketa sheepsheep bilong hem. (Heb. 13:17) Olketa elder need for minim feeling bilong narawan mekem olketa savve helpem olketa brata and sista. Hao nao olketa elder savve showimaot olketa tingim feeling bilong olketa narawan? Wanfala elder wea kaen and tingim narawan savve spendem taem witim olketa brata and sista. Hem askem olketa kwestin and patient and willing for lisin. Datwan barava important sapos wanfala brata or sista laek for talemaot tingting and feeling bilong hem bat hem faendem hem no isi for duim datwan. (Provebs 20:5) Taem wanfala elder willing for iusim taem bilong hem for helpem olketa brata and sista, datwan bae strongim love, trust, and wei wea olketa fren witim each other.—Acts 20:37. w19.03 17 ¶14-17
Friday, October 2
Toktok wea man talem long taem wea barava fitim hem naes tumas olsem olketa gold apple wea stap long silver karving.—Prov. 25:11, NW.
Wei for showimaot iumi tinghae hem olsem wanfala naes kaikai wea iumi savve barava enjoyim sapos iumi sharem witim narawan. Taem iumi luksavve narawan hem tinghae long wanem iumi duim for olketa, iumi feel hapi. Taem iumi showimaot iumi thankiu long narawan, iumi mekem olketa hapi. Man wea iumi sei thankiu long hem bae hapi bikos hem luksavve samting wea hem duim, or givim, hem helpem iumi. From datwan, wei wea iumi fren gud tugeta hem bae kamap barava strong. Wei for showimaot thankiu hem olsem samting wea garem hae price. Olsem text bilong tuday hem talem. Wanfala apple wea olketa wakem from gold hem luk naes tumas taem hem stap insaed wanfala silver karving! And tingim, datwan masbi barava expensive tumas! Hao nao bae iu feel sapos iu kasem kaen present olsem? Tru nao, toktok wea iumi talem for sei thankiu hem olsem datwan. Tingim tu: Apple wea olketa wakem long gold hem savve stap for barava longfala taem. Long sem wei, maet man wea iumi talem thankiu long hem bae no savve forgetim and bae hem tinghae long datwan for full laef bilong hem. w19.02 15 ¶5-6
Saturday, October 3
Distaem, man ya hemi kamap olsem yumi nao, bikos hemi save finis olketa wei wea nogud an olketa wei wea gud.—Jenesis 3:22.
Taem Adam and Eve kaikaim frut bilong tree wea piksarem wei for savve long gud and nogud samting, datwan showimaot klia tufala no trustim Jehovah and olketa standard bilong hem. Tufala laek for chusim seleva wanem nao stret and wanem nao no stret. Bat tingim nogud samting wea kamaot from diswan. Tufala lusim wei for fren witim Jehovah, lusim chance for laef olowe, and tu, tufala mekem olketa pikinini bilong tufala sin and dae. (Rome 5:12) Samting wea Adam and Eve duim hem barava difren from bigman bilong Ethiopia wea Philip preach long hem. Datfala bigman tinghae tumas long wanem Jehovah and Jesus duim for hem, so hem stretawe baptaes. (Acts 8:34-38) Taem iumi dedicate and baptaes, iumi olsem datfala bigman bilong Ethiopia, iumi showimaot klia iumi tinghae long evri samting wea Jehovah and Jesus duim for iumi. And tu, iumi showimaot iumi trustim Jehovah and luksavve hem nao garem raet for markem olketa standard bilong wanem hem stret and wanem hem no stret. w19.03 2 ¶1-2
Sunday, October 4
Go kasem taem mi dae, mi bae gohed faithful!—Job 27:5, NW.
Staka taem disfala toktok, faithful, hem minim wei wea olketa wea worshipim Jehovah garem strongfala love for Jehovah and lovem hem long full heart. Diswan minim for evritaem duim wanem hem laekem. Wanfala main mining long Bible for datfala toktok “faithful” hem nao: Wei for complete, barava gud, or full wan. Olsem example, olketa savve sakrifaesim animal long Jehovah, and hem mas barava gud wan. (Levitikas 22:21, 22) Pipol bilong God mas no offerim animal wea no garem wanfala leg, ear, or eye, and olketa mas no offerim animal wea garem sik tu. Hem barava important long Jehovah for olketa mas offerim animal wea barava gud, wea complete, or full wan. (Malakae 1:6-9) Hem isi for iumi minim why Jehovah laekem olketa samting for mas barava gud and complete bikos iumi tu feel olsem. Taem iumi baem samting, olsem wanfala frut, buk, or wanfala tul, iumi no laekem datfala samting for garem big hol or samfala part bilong hem no stap. Iumi laekem samting wea barava gud, complete, or full wan. Long sem wei, Jehovah laekem love and wei wea iumi faithful long hem for mas complete, or full wan. w19.02 2 ¶3
Monday, October 5
Mi laekem tumas gudfala tising blong yu, mi gohed fo tingting long hem stat long moning go-go kasem ivining.—Sams 119:97.
For protectim heart bilong iumi, iumi mas satem from olketa nogud samting bat iumi openem for olketa gud samting. Long wanfala taon bifor security wea lukaftarem gate mas klosim gate for stopem enemy kam insaed, bat long olketa nara taem hem mas openem gate for letem olketa tekem kam kaikai and olketa nara samting. Sapos olketa no openem gate, bae evriwan long datfala taon hangre. Long sem wei, iumi need for openem heart bilong iumi evritaem for letem tingting bilong God affectim iumi. Tingting bilong Jehovah stap insaed Bible, so each taem iumi readim, iumi letem tingting bilong Jehovah for affectim tingting, feeling, and wanem iumi duim. Hao nao iumi savve kasem gud samting from Bible reading bilong iumi? Hem important for prea bikos hem savve helpem iumi for luksavve long olketa gudfala samting wea stap insaed toktok bilong hem. (Sams 119:18) And tu, iumi need for ting raonem samting wea iumi readim. Taem iumi prea, readim Bible, and ting raonem, then toktok bilong God bae kasem heart bilong iumi and bae iumi lovem tingting bilong Jehovah.—Provebs 4:20-22. w19.01 18 ¶14-15
Tuesday, October 6
Iumi mas evritaem praisem God.—Heb. 13:15.
Jehovah luksavve laef and savve bilong each wan long iumi hem no semsem, and hem barava tinghae long wanem iumi fit for givim. Tingim olketa difren kaen sakrifaes wea hem acceptim from olketa Israelite. Samfala Israelite fit for givim wanfala pikinini sheepsheep or goat. Bat Israelite wea poor maet givim tufala kurukuru or tufala young pigeon nomoa. And sapos wanfala Israelite no fit for givim tufala bird, Jehovah acceptim nomoa for olketa givim maet samting olsem wan kilo bilong gud flour. (Levitikas 5:7, 11) Long datfala taem, flour no expensive olsem sheepsheep and bird, bat Jehovah still tinghae long datfala sakrifaes bikos datfala flour hem barava gud wan. Kaenfala God bilong iumi garem sem tingting distaem tu. Taem iumi koment, Jehovah no expectim iumi for savve tumas hao for story olsem Apollos and Paul. (Acts 18:24; 26:28) Jehovah no expectim iumi for givim samting winim wanem iumi fit for givim. Tingim datfala widow woman wea givim tufala smol coin. Jehovah barava tinghae long hem bikos hem givim best bilong hem.—Luke 21:1-4. w19.01 8-9 ¶3-5
Wednesday, October 7
Pipol bae heitim iufala bikos iufala olketa disaepol bilong mi.—Matt. 10:22.
From iumi olketa follower bilong Christ, iumi expectim pipol bae heitim iumi. Jesus talem olketa disaepol bilong hem hao long olketa last day pipol bae barava persecutim olketa. (Matt. 24:9; John 15:20) Profesi bilong Isaiah warnim iumi hao olketa enemy bae no just heitim iumi nomoa, bat olketa bae iusim olketa difren weapon for againstim iumi. Samfala long olketa weapon hia hem wei wea olketa talem olketa laea story wea luk olsem hem tru, or maet olketa barava laea abaotem iumi, and olketa maet barava raf taem olketa persecutim iumi. (Matt. 5:11) Jehovah bae no stopem olketa enemy bilong iumi for iusim olketa weapon hia for faet againstim iumi. (Eph. 6:12; Rev. 12:17) Bat iumi no need for fraet. Jehovah sei no eni weapon wea pipol iusim for againstim iumi bae win. (Aesaea 54:17) Olsem wanfala wall wea protectim iumi from bigfala rain and wind, Jehovah bae protectim iumi from wei wea olketa enemy againstim iumi. (Aesaea 25:4, 5) Samting wea olketa enemy bilong iumi duim bae no savve spoelem iumi for olowe. (Aesaea 65:17) Evri enemy bilong pipol bilong God bae lus and olketa bae finis evribit.—Aesaea 41:11, 12. w19.01 6-7 ¶13-16
Thursday, October 8
Olketa wea kasem holy spirit bilong Jehovah, olketa free.—2 Cor. 3:17.
Olketa young wan, Jehovah lovem freedom and hem creatim iu for lovem freedom tu. Nomata olsem, hem laekem iu for iusim freedom bilong iu long wisefala wei, mekem datwan protectim iu. Maet iu savve long olketa narawan wea savve lukluk long pornography, or wea savve durong, pleim olketa danger sports, iusim drug, or ova tumas long alcohol. Maet taem olketa duim olketa samting hia olketa hapi and enjoyim, bat staka taem datwan savve lead go long sik, wei for kamap addict, and dae tu. (Gal. 6:7, 8) Tru nao, olketa tingse olketa garem freedom, bat olketa laea long olketa seleva. (Titus 3:3) Bat tingim haomas pipol nao iu savve olketa kamap sik bikos olketa followim olketa standard long Bible? Tru nao, wei for obeyim Jehovah savve mekem iumi stap healthy and barava free. (Sams 19:7-11) And tu, taem iu iusim freedom bilong iu long wisefala wei, wea minim for followim olketa perfect law and principle bilong God, datwan bae showimaot long God and parents bilong iu hao olketa fit for trustim iu and givim iu moa freedom.—Rome 8:21. w18.12 22-23 ¶16-17
Friday, October 9
Dastawe nao, man hemi mas lusim mami an dadi blong hem, an hemi mas joen wetem waef blong hem, an tufala bae i kamap wanfala nomoa.—Jenesis 2:24.
Iumi savve, sin bilong Adam mekem staka samting for change. Wanfala change wea kamap hem nao dae. Dae savve affectim marit. Taem aposol Paul explainim long olketa Christian hao olketa no stap anda long Law bilong Moses, hem showimaot hao dae savve finisim marit and samwan wea marit partner bilong hem dae savve marit moa. (Rome 7:1-3) Law wea God givim long nation bilong Israel storyim staka samting abaotem marit. Hem letem man for maritim winim wanfala waef. Datfala wei hem start kam bifor God givim Law long olketa Israelite. Nomata olsem, Law protectim olketa woman and pikinini. Olsem example, sapos wanfala Israelite man maritim slave and bihaen hem maritim nara woman moa, datfala man mas gohed provaedem olketa samting wea first waef bilong hem needim long sem wei olsem hem duim bifor. God sei datfala man mas protectim and lukaftarem hem. (Eksodas 21:9, 10) Nomata iumi no stap anda long Law bilong Moses distaem, iumi luksavve hao Jehovah tinghae long marit. Datwan helpem iumi tu for tinghae long marit. w18.12 10 ¶3; 11 ¶5-6
Saturday, October 10
An taem yufala herem nius abaotem, yufala nating save bilivim nomoa.—Habakuk 1:5.
Bihaen Habakkuk talem tingting and wari bilong hem long Jehovah, maet hem ting, wanem nao Jehovah bae duim? From Jehovah garem love and hem Dadi wea garem wei for luksavve, hem no tok strong long Habakkuk. Hem luksavve why Habakkuk tok olsem bikos Habakkuk kasem bigfala pain and sorre. Jehovah talem Habakkuk wanem nao bae happen long olketa Jew wea no faithful. Luk olsem Habakkuk nao first wan wea Jehovah talem hao klosap nao bae hem panisim pipol long datfala taem. Jehovah talem Habakkuk hao hem redi for duim samting. Panis wea datfala raf and nogud pipol bae kasem hem klosap tumas. Long Habakkuk 1:5, NW, Jehovah talem disfala toktok, “long taem bilong iufala.” Diswan showimaot hao datfala judgment bae kamap long taem wea Habakkuk laef yet, or long taem bilong olketa Israelite wea stap long semtaem olsem hem. Samting wea Jehovah talem hem minim evriwan long Judah bae barava safa. w18.11 15 ¶7-8
Sunday, October 11
[God] laekem tumas for evri difren kaen man mas sev and for garem stretfala savve abaotem olketa tru teaching.—1 Tim. 2:4.
Hao nao tingting bilong iu abaotem olketa difren kaen pipol wea no lanem truth yet? Nomata aposol Paul go long olketa sinagog for lukaotem olketa Jew wea savve lelebet abaotem God, hem trae for helpem tu olketa wea worshipim olketa nara god. Olsem example, long first missionary gogo bilong Paul, pipol long Lycaonia tingse hem and Barnabas garem spesol paoa. And olketa tingse false god bilong olketa, Zeus and Hermes nao change for kamap tufala man hia. Waswe, Paul and Barnabas mekius long wei wea pipol tinghae long tufala? Waswe, tufala tingse datwan hem gud samting bikos tufala bin kasem persecution long tufala nara taon? Waswe, tufala tingse samting wea happen bae helpem staka pipol for herem gud nius? Barava nomoa nao! Bible sei taem tufala herem pipol tok olsem, tufala brekem kaleko bilong tufala and ran go long pipol hia and singaot olsem: “Hao nao iufala duim olsem? Mitufala man olsem iufala nomoa ia!”—Acts 14:8-15. w18.09 5 ¶8-9
Monday, October 12
Hao, iufala no savve? Pipol wea no raeteous bae no kasem Kingdom bilong God . . . Bat hem nao wei bilong samfala long iufala bifor. Bat God iusim spirit bilong hem for mekem iufala klin . . . and long tingting bilong hem, iufala raeteous.—1 Cor. 6:9, 11.
Taem iumi lanem truth and start for followim olketa standard insaed Bible, iumi mas willing for changem tingting and wei bilong iumi. Aposol Peter sei: “From iufala olketa pikinini wea obey, no followim olketa old wei wea iufala garem taem iufala no savve long God. Bat iufala mas holy long evri samting wea iufala duim.” (1 Pet. 1:14, 15) Long taon bilong Corinth bifor, staka pipol savve duim olketa nogud samting. Olketa pipol wea stap long there need for mekem samfala big change mekem olketa kamap klin long eye bilong Jehovah. Distaem tu, staka wea lanem truth duim sem samting. Peter explainim diswan taem hem sei: “Long bifor iufala gohed for duim olketa samting wea pipol long world duim. Iufala nating shame for duim rong samting. Iufala no kontrolem feeling for barava laek duim nogud samting and iufala ova tumas for drink. Iufala join insaed olketa wild party, drunk olowe, and join insaed olketa rabis samting wea pipol duim for worshipim idol.”—1 Pet. 4:3. w18.11 6 ¶13
Tuesday, October 13
Evriwan wea showimaot olketa laekem laef olowe, olketa biliv.—Acts 13:48.
Hao nao bae iumi luksavve olketa wea “showimaot olketa laekem laef olowe”? Olsem olketa Christian long first century, only wei for faendem pipol olsem hem for duim preaching waka. Iumi need for followim wanem Jesus talem taem hem sei: “Long olketa taon or vilij wea iufala go long hem, lukaotem man wea fit for iufala visitim hem witim message bilong iufala.” (Matt. 10:11) Iumi no expectim pipol wea no interest, praod, or wea no laekem spiritual samting for acceptim gud nius. Iumi lukaotem pipol wea honest, hambol, and barava laek for savve long tru samting. Iumi olsem Jesus taem hem wanfala carpenter. Maet firstaem hem lukaotem stretfala tree for iusim for mekem furniture, door, yoke, or nara samting. Taem hem faendem finis, hem tekem toolbox bilong hem, iusim savve wea hem garem and mekem olketa furniture. Iumi tu savve duim datwan taem iumi lukaotem pipol wea garem honest heart.—Matt. 28:19, 20. w18.10 12 ¶3-4
Wednesday, October 14
Philip hem go long datfala taon Samaria and hem start for preach long pipol abaotem Christ.—Acts 8:5.
Philip, datfala man for talemaot gud nius, hem showimaot gud example for tingim evritaem ministry bilong hem nomata eni change kamap. Bihaen olketa killim dae Stephen, bigfala persecution kamap againstim olketa Christian long Jerusalem. Long datfala taem, Philip kasem wanfala niu privilege. (Acts 6:1-6) Taem staka disaepol bilong Christ mas muv go long olketa difren ples, Philip no stap nomoa and no duim eni samting, bat hem go preach long Samaria, wanfala taon wea staka pipol no herem yet gud nius. (Matt. 10:5; Acts 8:1) Philip willing for go long eni ples wea holy spirit bilong God leadim hem. So Jehovah iusim hem for startim olketa niu territory. Wei wea Philip no favorim eniwan hem barava comfortim olketa Samaritan, from pipol long Jew savve treatim olketa nogud. Dastawe evriwan wea lisin long hem “barava interest”! (Acts 8:6-8) Philip hem gohed tingim evritaem ministry bilong hem. And from hem duim olsem, Jehovah barava blessim hem and famili bilong hem.—Acts 21:8, 9. w18.10 30 ¶14-16
Thursday, October 15
Iumi mas barava tingim narawan mekem iumi savve encouragem olketa for showimaot love and duim olketa gudfala samting.—Heb. 10:24.
Taem Jesus stap long Decapolis, pipol “tekem kam long hem wanfala man wea earpas and wea no savve toktok gud.” (Mark 7:31-35) Winim wei for Jesus healim hem long ples wea staka pipol stap, “hem tekem hem from olketa pipol hia” and healim hem. Why nao hem duim olsem? Bikos luk olsem datfala man wea earpas hem fraet taem staka pipol stap, so Jesus healim hem long ples wea no eniwan stap. Hem tru, iumi no savve duim mirakol for healim man. Bat iumi shud showimaot iumi tingim feeling and need bilong olketa brata and sista bilong iumi. Jesus minim feeling bilong datfala man wea earpas and hem showimaot hem kaen long hem. Iumi tu shud tingim and kaen long olketa wea olo and olketa wea garem sik. Main important samting long kongregeson, hem nao for showimaot love, and no wei for duim samting followim taem nomoa. (John 13:34, 35) Datfala love bae muvim iumi for willing for helpem olketa wea olo and disable for attendim olketa meeting and for preachim gud nius. Iumi duim olsem nomata olketa no fit for duim staka samting.—Matt. 13:23. w18.09 29-30 ¶7-8
Friday, October 16
Iumi evriwan mas duim samting wea helpem and strongim narawan.—Rome 15:2.
Evriwan wea worshipim Jehovah olketa barava spesol long hem and Jesus, wea provaedem datfala ransom. (Gal. 2:20) Iumi lovem tumas olketa brata and sista, and laek for barava kaen long olketa. For duim datwan, “iumi mas traem best for stap gud witim nara pipol and duim olketa samting wea savve strongim narawan.” (Rome 14:19) Iumi luk forward for stap long Paradaes and no sorre or wikdaon moa! No eniwan bae sik, no eniwan bae dae from sin, no eni war, persecution, problem insaed famili, or wei for feel wikdaon. Bihaen wan thousand year rul, evri man bae perfect. Olketa wea winim datfala last test bae kamap olketa son bilong Jehovah long earth and “olketa bae free olsem olketa pikinini bilong God, wea datwan hem nambawan samting.” (Rome 8:21) So iumi laek gohed showimaot love wea strongim and helpem narawan for hapi and kasem nambawan blessing long future. w18.09 14 ¶10; 16 ¶18
Saturday, October 17
Lod [Jehovah], mi laekem tumas gudfala tising blong yu, mi gohed fo tingting long hem stat long moning go-go kasem ivining.—Sams 119:97.
Wei for studyim Bible hem no minim for just readim information or andalaenem ansa bilong olketa kwestin nomoa. Taem iumi study, iumi ting raonem wanem nao datfala information teachim iumi abaotem Jehovah, olketa wei bilong hem, and tingting bilong hem. Iumi traem best tu for minim why God talem iumi for duim wanfala samting and why hem stopem iumi for duim samfala samting. And tu, iumi ting raonem hao for changem laef and tingting bilong iumi for fitim samting wea iumi lanem. Nomata maet iumi hard for ting raonem evri samting hia taem iumi study, hem important for spendem haf long taem wea iumi iusim for study for ting raonem wanem iumi readim. (1 Tim. 4:15) Taem iumi evritaem studyim Bible, bae iumi savve pruvim seleva and bilivim hao tingting bilong Jehovah hem barava perfect. Bae iumi start for ting long samting olsem hao hem ting long datwan, and bae iumi agree long tingting bilong hem. Iumi ‘changem tingting’ bilong iumi, and iumi start for garem niu wei for ting long samting. (Rome 12:2) Gogo, iumi mekem tingting bilong iumi for kamap olsem tingting bilong Jehovah. w18.11 24 ¶5-6
Sunday, October 18
[Iumi] waka tugeta witim God.—1 Cor. 3:9.
Paul sei hem and olketa nara Christian long first century “waka tugeta witim God” bikos olketa preach and teachim pipol abaotem truth. (1 Cor. 3:6) Distaem, iumi tu “waka tugeta witim God” taem iumi willing for givim taem, strong, and olketa material samting for duim disfala preaching waka. Diswan hem nambawan privilege! Taem iumi willing for givim taem and strong for preach and teachim pipol for kamap disaepol, bae iumi hapi tumas. Staka wea conductim olketa Bible study wea gohed gud savve talem hao disfala waka mekem olketa barava hapi. Iumi savve barava hapi taem iumi lukim olketa Bible study bilong iumi hapi tumas for savve long truth, garem faith, changem laef bilong olketa, and start for sharem truth witim olketa narawan. Jesus barava hapi taem hem lukim 70-fala disaepol bilong hem wea hem sendem for go preach, olketa kam bak and “barava hapi” bikos long olketa gudfala experience wea olketa kasem.—Luke 10:17-21. w18.08 20 ¶11-12
Monday, October 19
Man trastem tingting blong hem seleva, hemi krangge.—Provebs 28:26.
Sapos iumi depend tumas long savve bilong iumiseleva datwan savve kamap wanfala trap. Maet iumi start for tingse iumi minim gud wanfala samting wea happen nomata iumi no savve long full story. Nara samting wea mekem hem hard for iumi garem stretfala tingting abaotem wanfala samting, hem sapos iumi garem problem witim eni brata or sista long kongregeson. Sapos iumi gohed for tingim datfala problem, maet iumi start for no trustim datfala brata or sista. Then sapos iumi herem eni nogud report abaotem hem, bae iumi laek for bilivim nao, nomata maet hem no tru. Wanem nao iumi lanem? Sapos iumi letem datfala nogud feeling for stap, hem savve mekem iumi garem rong tingting abaotem hem from iumi no savve long tru story. (1 Tim. 6:4, 5) So iumi shud no letem wei for jealous or eni nogud feeling abaotem narawan stap long heart bilong iumi. Winim wei for gohed feel nogud long narawan, iumi mas luksavve iumi need for lovem and willing for forgivim olketa brata and sista bilong iumi.—Col. 3:12-14. w18.08 6 ¶15; 7 ¶18
Tuesday, October 20
Heven . . . an [earth] wetem evrisamting long hem, olketa i blong [Jehovah].—Diutronomi 10:14.
Iumi evri man, iumi bilong Jehovah, bikos hem nao creatim evri samting. (Sams 100:3; Rev. 4:11) Nomata olsem, start kam from bifor yet, God evritaem chusim samfala pipol for kamap spesol pipol bilong hem. Olsem example, Sams 135 storyim hao Jehovah chusim olketa faithful Israelite bifor for kamap spesol “pipol blong hem.” (Sams 135:4) And tu, buk bilong Hosea profesi abaotem hao samfala pipol wea no Israelite bae kamap pipol bilong Jehovah. (Hos. 2:23, NW) Profesi bilong Hosea fulfill taem Jehovah chusim samfala wea no Jew for garem chance for rul witim Christ long heven. (Acts 10:45; Rome 9:23-26) From olketa hia kasem holy spirit, olketa wanfala “holy nation.” Jehovah ting long olketa olsem ‘spesol pipol bilong hem.’ (1 Pet. 2:9, 10) Bat waswe long staka faithful Christian distaem wea garem hope for laef long earth? Jehovah sei olketa tu pipol bilong hem wea hem chusim.—Aesaea 65:21, 22. w18.07 22 ¶1-2
Wednesday, October 21
Iufala mas garem sem tingting olsem Christ Jesus. . . . Hem lusim evri samting wea hem garem and hem kamap olsem wanfala slave.—Phil. 2:5, 7.
Olketa tru Christian savve followim nambawan example bilong Christ for kaen and willing for give. (Matt. 20:28) Each wan long iumi savve ting raonem disfala kwestin, ‘Waswe, mi savve duim samfala samting moa for followim example bilong Jesus?’ (1 Pet. 2:21) Iumi mekem Jehovah hapi taem iumi followim nambawan example bilong hem and Christ, for interest long olketa narawan and for lukaotem chance for helpem olketa. Jesus showimaot hao datwan hem important taem hem storyim tokpiksa abaotem datfala gud Samaritan. Disfala story showimaot Jesus expectim olketa disaepol bilong hem for helpem narawan nomata olketa kam from difren ples. (Luke 10:29-37) Waswe, iu tingim kwestin wea wanfala Jew askem long Jesus wea mekem Jesus for storyim datfala tokpiksa abaotem gud Samaritan? Hem ask olsem: ‘Hu nao olketa wea mi mas lovem?’ Ansa bilong Jesus showimaot iumi mas kaen and willing for give olsem datfala Samaritan, mekem God hapi long iumi. w18.08 19 ¶5-6
Thursday, October 22
Datfala angel Gabriel sei long gele hia: “Jehovah hem barava hapi long iu Mary, and hem blessim iu.”—Luke 1:28.
Waswe, Jehovah gohed for showimaot hem tinghae long Mary from hem lukaftarem Son bilong Hem? Yes, hem duim datwan. God mek sure toktok and olketa samting wea Mary duim hem stap insaed Bible. Luk olsem, Mary no fit for go witim Jesus taem hem duim ministry bilong hem for thri and haf year. Maet from Mary hem widow, hem mas stap long Nazareth. Bat nomata hem misstim staka privilege hia, hem stap witim Jesus taem hem dae. (John 19:26) And bihaen, Mary stap long Jerusalem witim olketa disaepol long taem bilong Pentecost taem olketa kasem holy spirit. (Acts 1:13, 14) Luk olsem hem kasem anointing witim olketa narawan long datfala taem. Sapos olsem, diswan minim hem garem chance for stap long heven witim Jesus for olowe. From Jehovah tinghae long wei wea hem faithful hem kasem nambawan reward! w18.07 9 ¶11; 10 ¶14
Friday, October 23
Evri samting wea iufala duim mas givim glory long God.—1 Cor. 10:31.
Jesus iusim olketa principle for teachim olketa disaepol for luksavve nogud samting savve kamaot from wanem olketa tingim or duim. Olsem example, hem teachim hao wei for kros savve lead go long raoa, and tingting for laek durong savve lead go long adultery. (Matt. 5:21, 22, 27, 28) Taem iumi letem olketa principle bilong God for leadim iumi, datwan bae trainim gud konsens bilong iumi and bae helpem iumi for duim samting wea bae givim glory long God. Nomata maet tufala Christian iusim Bible for trainim konsens bilong tufala, tufala savve mekem difren disison abaotem wanfala samting. Olsem example, tingim wei for disaed for drinkim alcohol. Bible no stopem wei for drinkim alcohol. Bat hem stopem wei for ova tumas for drinkim alcohol or for drunk. (Provebs 20:1; 1 Tim. 3:8) Sapos wanfala Christian hem no ova tumas for drinkim alcohol, waswe, datwan minim hem no need for tingim eni nara samting taem hem mekem disison bilong hem? Nomoa. Nomata konsens bilong hem letem hem for drinkim alcohol, hem need for tingim konsens bilong olketa narawan tu. w18.06 18 ¶10-11
Saturday, October 24
Iufala keakea long yeast bilong olketa Pharisee and yeast bilong Herod.—Mark 8:15.
Jesus warnim olketa disaepol bilong hem for keakea long “yeast,” wea minim olketa teaching or idea bilong olketa Pharisee, Sadducee, and olketa man wea followim Herod. (Matt. 16:6, 12) Hem interesting for savve Jesus talem warning hia no longtaem bihaen olketa pipol laek for mekem hem kamap king. Taem olketa religion teksaed long samting wea join witim politik, staka taem datwan lead go long wei for faet. Jesus teachim olketa disaepol bilong hem for no teksaed. Datwan nao wanfala reason why olketa chief priest and olketa Pharisee laek killim dae Jesus. Olketa fraet nogud pipol followim wanem Jesus talem and no followim olketa bikos datwan bae mekem olketa lusim hae position wea olketa garem insaed religion and saed long politik. Olketa sei: “Sapos iumi no duim eni samting, evriwan bae bilivim toktok bilong hem and followim hem, and olketa bilong Rome bae kam tekovarem temple and nation bilong iumi.” (John 11:48) So Hae Priest Caiaphas mekem plan for killim dae Jesus.—John 11:49-53; 18:14. w18.06 6-7 ¶12-13
Sunday, October 25
Love bilong iufala mas tru wan.—Rome 12:9.
Wanfala samting wea Satan iusim for switim olketa man, hem wei for mekem pipol interest long spiritism. Distaem Satan iusim false religion for mekem pipol interest long olketa demon. And tu olketa movie, electronic game, buk and olketa nara samting savve mekem pipol tingse spiritism hem gud nomoa. Hao nao iumi savve stap klia long olketa samting olsem? Iumi shud no tingse organization bilong God bae givim iumi list long wanem hem gud and nogud. Iumi evriwan mas trainim konsens bilong iumi for followim olketa standard bilong God. (Heb. 5:14) Taem love bilong iumi for God hem “tru wan” bae datwan helpem iumi for mekem olketa wise disison. Iumi savve askem iumiseleva: ‘Waswe, samting wea mi chus for duim showimaot mi talem wanfala samting bat duim nara samting? Sapos olketa Bible student or olketa return visit lukim samting mi duim, waswe, bae olketa ting mi followim samting mi preach abaotem?’ Sapos iumi traem best for duim samting wea iumi talem, bae hem isi for rejectim olketa samting wea Satan iusim for switim iumi.—1 John 3:18. w18.05 25 ¶13
Monday, October 26
Samting wea heart bilong mi barava laekem nao hem for God sevem olketa Israelite, and mi prea evritaem for datwan.—Rome 10:1.
Hao nao iumi savve followim example bilong Paul? First samting, iumi mas trae hard for barava laek for faendem olketa wea “showimaot olketa laekem laef olowe.” Mek-tu samting, askem Jehovah for openem heart bilong pipol wea iumi preach long olketa. (Acts 13:48; 16:14) Silvana, wea pioneer for klosap 30 year sei, “Bifor mi go long wanfala haos long territory, mi prea for Jehovah helpem mi garem stretfala tingting.” And tu, iumi prea long God for olketa angel leadim iumi for faendem olketa wea garem honest heart. (Matt. 10:11-13; Rev. 14:6) Robert, wea pioneer for winim 30 year finis hem sei, “For waka tugeta witim olketa angel hem barava naes tumas bikos olketa savve wanem nao gohed for happen long olketa pipol wea iumi preach long olketa.” Mek-thri samting, iumi traem best for tingim gud saed bilong pipol. Carl, wanfala elder sei, “Mi lukluk for olketa smol samting wea man duim wea showimaot hem maet interest, olsem wei wea hem smile, lukluk bilong hem, or eni kwestin wea hem laek askem.” Tru nao, olsem Paul iumi savve garem frut and no givap. w18.05 15 ¶13; 16 ¶15
Tuesday, October 27
Iumi mas barava tingim narawan . . . , encouragem narawan and gohed for duim datwan moa taem iufala lukim datfala day hem kakam klosap.—Heb. 10:24, 25.
Taem iumi herem wei wea olketa wea iumi helpem bifor olketa gohed faithful, datwan barava encouragem iumi. Aposol John tu hem olsem. Hem sei: “Taem mi herem olketa pikinini bilong mi gohed followim olketa tru teaching, diswan mekem mi barava hapi.” (3 John 4) Staka pioneer sei olketa kasem encouragement taem olketa herem samfala wea olketa helpem for kam insaed long truth bifor, olketa gohed faithful and maet olketa pioneer tu distaem. Sapos wanfala pioneer feel wikdaon, iumi savve storyim olketa gud samting wea hem duim bifor for encouragem hem. Staka circuit overseer sei taem olketa kasem leta for sei thankiu bihaen olketa visitim wanfala kongregeson, datwan barava encouragem olketa and waef bilong olketa. Olketa elder, missionary, pioneer and olketa Bethelite tu kasem encouragement taem iumi showimaot iumi tinghae long wei wea olketa gohed faithful for duim waka bilong Jehovah. w18.04 23 ¶14-15
Wednesday, October 28
King ya hemi mas no garem plande waef, bikos sapos hemi tekem plande woman, bae olketa woman ya i tanem tingting blong hem.—Diutronomi 17:17.
Solomon no obey, hem maritim 700 woman, and hem tekem nara 300 woman moa. (Fas Kings 11:3) And tu, Solomon no obeyim law bilong God bikos hem maritim olketa woman wea no Israelite and olketa worshipim olketa false god. (Diutronomi 7:3, 4) Isisi Solomon no tinghae long olketa law bilong Jehovah and gogo diswan mekem hem duim olketa barava nogud samting. Solomon buildim wanfala altar for datfala woman god, Ashtoreth, and nara altar for datfala laea god, Chemosh. Then hem join witim olketa waef bilong hem for worshipim olketa laea god hia. And tu, Solomon buildim olketa altar hia long wanfala maunten wea stap barava front long Jerusalem, wea datfala temple bilong Jehovah hem stap! (Fas Kings 11:5-8; Mektu Kings 23:13) Maet Solomon laea long hemseleva and tingse sapos hem gohed for givim olketa sakrifaes long temple, bae Jehovah no tingim nomoa olketa nogud samting wea hem duim. Bat hard for Jehovah ting smol long sin wea man duim. w18.07 18-19 ¶7-9
Thursday, October 29
Holem datfala big shield wea hem nao faith. Iufala savve iusim diswan for blokem olketa arrow bilong Satan wea laet long fire.—Eph. 6:16.
Samfala arrow bilong Satan wea garem fire, wea maet hem sutim long iu, hem nao olketa laea toktok abaotem Jehovah, olsem wei for tingse Jehovah no lovem iu and no eniwan tingim iu. Ida, wea 19 year, hem stragol witim feeling for tingse hem iusles. Hem sei: “Staka taem mi feel olsem Jehovah no klos witim mi and hem no laek for fren witim mi.” Hao nao hem deal witim datwan? Ida sei: “Olketa meeting barava strongim faith bilong mi. Mi savve go long meeting, bat no savve koment bikos mi tingse no eniwan laek for herem wanem mi bae talem. Bat distaem, mi savve prepare for olketa meeting and trae for ansa tu-thri taem.” Experience bilong Ida helpem iumi for minim wanfala important samting. Size bilong shield wea wanfala soldia garem hem no savve change. Bat, tokpiksa shield bilong iumi, wea hem nao faith, hem savve big or smol. Iumi nao bae chus sapos bae hem strong or bae hem wik. (Matt. 14:31; 2 Thess. 1:3) Dastawe, hem barava important for iumi gohed strongim faith bilong iumi. w18.05 29-30 ¶12-14
Friday, October 30
Wanem nao mi mas duim for God sevem mi?—Acts 16:30.
Bihaen long datfala earthquake nao datfala man wea lukaftarem prison changem tingting bilong hem and askem olketa for helpem hem. (Acts 16:25-34) Long sem wei tu, samfala pipol wea bifor olketa no acceptim message from Bible maet changem tingting bilong olketa and laek for kasem help taem olketa kasem samfala hard taem long laef bilong olketa. Maet samfala lusim waka bilong olketa and olketa seke tumas long datwan. Samfala maet wari from olketa garem big sik, or olketa sorre from samwan wea olketa lovem hem dae. Taem olsem maet olketa askem olketa kwestin abaotem laef wea olketa no tingim bifor. Maet olketa laek savve tu, ‘Wanem nao mi mas duim for God sevem mi?’ Taem iumi meetim olketa, maet hem firstaem for olketa barava laek for herem message bilong hope wea iumi preach abaotem. So iumi laek for faithful for duim preaching waka, mekem taem wea pipol redi for acceptim comfort, iumi long there for helpem olketa.—Aesaea 61:1. w18.05 19-20 ¶10-12
Saturday, October 31
Jehovah givim mi spirit bilong hem bikos hem chusim mi for talemaot gud nius.—Luke 4:18.
Distaem, Satan wea hem god bilong disfala world, blindim mind bilong staka pipol. Hem mekem olketa for kamap slave long false religion, olketa material samting, and community bilong olketa. (2 Cor. 4:4) Hem wanfala privilege for followim example bilong Jesus for helpem olketa nara pipol for savve and worshipim Jehovah, God wea mekem iumi free. (Matt. 28:19, 20) Preaching waka hem no isi and iumi savve feisim staka hard samting. Long samfala ples, pipol no interest for savve long God, and samfala narawan savve kros taem iumi preach long olketa. Hem gud for iumi wanwan ting raonem disfala kwestin, ‘From mi free for worshipim Jehovah, hao nao mi savve duim samfala samting moa for barava sapotim Kingdom waka?’ Iumi kasem encouragement taem iumi lukim staka brata and sista mekem laef bilong olketa simpol for duim full-taem service bikos olketa luksavve end hem klosap. (1 Cor. 9:19, 23) Samfala duim pioneer waka long hom bilong olketa, and olketa narawan muv go long ples wea needim staka pablisa for preach. Datwan hem barava nambawan wei wea olketa iusim freedom bilong olketa long wisefala wei for worshipim Jehovah.—Sams 110:3. w18.04 11-12 ¶13-14