March
Monday, March 1
Jehovah hem sei: “Iufala mas go aot from olketa and no stap witim olketa moa. No tasim samting wea no klin.”—2 Cor. 6:17.
Love wea iumi garem for God and Bible bae strongim iumi for obeyim Jehovah nomata taem olketa fren or relative trae forcem iumi for duim samting wea againstim wanem Bible talem abaotem dae. Olketa maet trae for mek shame long iumi long wei for sei iumi no lovem and respectim man wea dae. Or maet olketa sei samting wea iumi duim bae mekem datfala man wea dae for spoelem olketa wea laef. Long wanfala ples long Caribbean, staka pipol bilivim hao bihaen man dae, spirit bilong hem maet stap raon long datfala ples and panisim olketa wea bin treatim hem nogud. Wanfala buk storyim hao spirit bilong man wea dae maet mek trabol for wanfala community. Wanfala kastom long Africa hem for kavarem eni mirror insaed haos bilong man wea dae and tanem olketa piksa for feisim walling long haos. Why nao olsem? Samfala sei datwan hem for mekem man wea dae no lukim hemseleva! Iumi wea worshipim Jehovah mas no bilivim or tekpart long eni kastom or eni samting wea mekhae long olketa laea bilong Satan!—1 Cor. 10:21,22. w19.04 16 ¶11-12
Tuesday, March 2
Samting wea iufala laekem pipol for duim long iufala, sem samting nao iufala mas duim long olketa.—Matt. 7:12.
Jesus teachim olketa principle wea bae helpem olketa disaepol for treatim gud olketa narawan. Wanfala example nao hem datfala Golden Rul. Iumi evriwan laekem narawan for treatim iumi gud. So iumi tu shud treatim gud olketa narawan. Taem iumi duim datwan, maet olketa bae duim sem samting long iumi. Bat hao sapos samwan treatim iumi nogud? Jesus teachim tu olketa disaepol for trustim hao Jehovah bae ‘barava duim stret samting for olketa wea singaot long hem evritaem for helpem olketa.’ (Luke 18:6, 7) Datfala toktok hem wanfala promis wea showimaot God bilong justice hem savve long hard taem wea iumi feisim long olketa last day, and hem bae mek sure iumi kasem justice long taem wea hem markem. (2 Thess. 1:6) Taem iumi followim olketa principle wea Jesus teachim, iumi bae treatim olketa narawan long wei wea showimaot justice. And sapos iumi safa bikos iumi no kasem justice distaem long world bilong Satan, iumi savve kasem comfort from iumi savve hao Jehovah bae duim samting for mekem iumi kasem justice. w19.05 5 ¶18-19
Wednesday, March 3
Iufala mas redi evritaem for ansarem eniwan wea askem kwestin abaotem hope bilong iufala. Taem iufala duim olsem, iufala mas hambol and showimaot bigfala respect.—1 Pet. 3:15.
Maet iu wanfala young wan wea iu go long skul. Maet olketa classmate bilong iu bilivim teaching abaotem evolution, wea sei olketa man kamap seleva nomoa. Maet iu laek for explainim wanem Bible teachim, bat iu feel olsem iu no fit. Datwan minim iu need for duim wanfala study project! Tufala reason stap for duim diswan: (1) hem for iu strongim biliv bilong iu hao God creatim evri samting and (2) for helpem iu for savve gud hao for explainim truth wea stap long Bible. (Rome 1:20) Maet iu savve askem iuseleva, ‘Why nao olketa classmate bilong mi bilivim evolution?’ Then iu savve iusim olketa pablikeson bilong iumi for duim research for savve gud abaotem datwan. Taem olsem, bae iu lukim hao hem nating hard nomoa for explainim biliv bilong iu. Staka pipol bilivim evolution bikos samwan wea olketa tinghae long hem nao talem olketa hao evolution hem tru. So sapos iu faendem wan or tufala point for storyim, maet datwan bae ansarem kwestin bilong man wea laek for lanem truth.—Col. 4:6. w19.05 29 ¶13
Thursday, March 4
Bae mi mekem tingting blong yufala fo kamap gud moa, olsem wea woman hemi mekem pikinini blong hem fo hemi hapi moa.—Aesaea 66:13.
Taem profet Elijah ranawe from olketa wea laek killim hem, hem barava feel wikdaon gogo hem sei hem laek dae nomoa. Jehovah sendem wanfala angel for visitim hem. Datfala angel duim samting for helpem Elijah. Hem givim hem kaikai and story long kaenfala wei and talem hem for kaikai. (Fas Kings 19:5-8) Disfala story helpem iumi for minim wanfala interesting point: Hem nao wei wea wanfala simpol samting wea man duim for helpem narawan hem savve barava encouragem hem. Maet iumi savve showimaot iumi tingim and lovem olketa brata and sista wea feel nogud, taem iumi visitim olketa, givim kaikai, or wanfala smol present. Sapos iu feel olsem iu no fit for story witim samwan abaotem nogud samting wea kasem hem, maet iu savve duim eniwan long olketa samting hia for helpem hem. Jehovah helpem datfala profet for wakabaot farawe for go kasem Mount Horeb bikos hem farawe from olketa wea laek killim hem dae. Wanem nao iumi lanem? Sapos iumi laek for comfortim olketa victim bilong abuse, iumi need for helpem olketa for feel sef firstaem, nomata sapos olketa lo haos or long Kingdom Hall. w19.05 16 ¶11; 17 ¶13-14
Friday, March 5
Evriwan lo datfala ples bae krae . . . , and famili blo Nathan bae krae.—Zech. 12:12, NW.
Taem iumi readim Bible, hem gud for iumi garem feeling for laek faendemaot moa samting. Olsem example, maet iu readim disfala profesi long Zechariah chapter 12 wea profesi abaotem dae bilong Messiah. (Zech. 12:10, NW) Long verse 12, hem story abaotem, “famili bilong Nathan” wea barava sorre tumas and krae taem Messiah hem dae. Winim wei for just leavim nomoa datfala smol information, askem iuseleva: ‘Hao nao famili bilong Nathan hem join witim Messiah? Duim samfala research moa. Olsem example, chekim marginal reference wea stap long Zechariah 12:12 long New World Translation of the Holy Scriptures. Hem garem tufala scripture long marginal reference. First wan, hem 2 Samuel 5:13, 14, wea storyim hao Nathan hem wanfala long olketa son bilong King David. Mek-tu marginal reference hem Luke 3:23, 31, wea showimaot Jesus hem from laen bilong Nathan bikos hem born long Mary. Datwan barava interesting! Olsem iu savve finis, Jesus kam from laen bilong David. (Matt. 22:42) Bat David garem winim 20-fala son. So hem barava interesting tumas for savve hao profesi bilong Zechariah barava talem stret hao famili bilong Nathan nao bae sorre tumas taem Jesus hem dae. w19.05 30 ¶17
Saturday, March 6
Changem wei bilong iufala long wei for changem tingting, mekem iufala luksavve long samting wea God laekem iumi for duim, wea hem gudfala and stret and wea hem hapi long hem.—Rome 12:2.
Wanem nao iumi need for duim? Taem iumi studyim Bible evritaem, datwan pruvim wanem iumi lanem from Bible hem tru. Diswan mekem iumi barava sure olketa standard blo Jehovah insaed lo Bible hem stret. Then ‘faith wea iumi garem bae mekem iumi strong olsem wanfala tree wea rut blo hem stap deep insaed long graon.’ (Col. 2:6, 7) Mas tingim, iuseleva nao savve mekem faith blo iu for strong, dastawe iu mas gohed for mekem strongfala tingting wea kontrolem wei blo iu for kamap niu. Prea evritaem, and askem Jehovah for helpem iu witim holy spirit blo hem. Ting raonem gud wanem iu lanem from Bible, and gohed for chekim gud wanem nao lo tingting blo iu and wanem nao muvim iu for duim samting. Chusim olketa gudfala pipol for associate witim and stap witim pipol wea bae helpem iu for changem tingting blo iu. Taem iu duim olsem, datwan bae helpem iu for aotem from mind blo iu olketa tingting blo world blo Satan wea olsem poison, and tu, iu bae win for aotem olketa tingting wea “no stret and enikaen praod tingting wea againstim datfala savve abaotem God.”—2 Cor. 10:5. w19.06 13 ¶17-18
Sunday, March 7
Wanfala wei for worship hem stap wea hem klin and stret long tingting bilong God wea hem Dadi bilong iumi. Datwan nao hem for lukaftarem olketa pikinini wea no garem dadi and mami and olketa widow woman wea kasem hard taem.—Jas. 1:27.
Olsem hao Ruth barava sapotim Naomi, iumi tu need for gohed for sapotim man wea lusim samwan wea olketa lovem lo dae. (Ruth 1:16, 17) Paula sei: “Stretawe bihaen hasband blo mi dae, mi kasem staka sapot from olketa narawan. Bat bihaen samfala taem go pas, evriwan start for busy moa lo normal laef blo olketa. Bat for miseleva, laef hem barava difren nao. Sapos olketa narawan luksavve samwan wea sorre hem needim sapot insaed lo olketa month or year bihaen lo datfala dae, datwan savve barava help.” Hem tru, evriwan no semsem. Samfala savve kwiktaem change for deal witim samting wea happen. Bat for narawan, evritaem hem duim samting wea hem and partner savve duim tugeta bifor, bae hem ting bak and sorre. Hao pipol deal witim sorre hem difren. Iumi mas remember hao Jehovah hem givim iumi disfala privilege and responsibility for lukaftarem olketa wea marit partner blo olketa dae. w19.06 24 ¶16
Monday, March 8
Taem olketa nogud pipol i stap kolsap long mi, bae mi no tokabaotem trabol blong mi.—Sams 39:1.
Taem olketa banim waka blo iumi, iumi need for luksavve wanem taem nao iumi mas stap kwaet. (Eklesiastes 3:7) Iumi mas no storyim information wea olketa narawan shud no savve abaotem, olsem nem blo olketa brata and sista, ples for hipap for meeting, hao iumi duim ministry, and hao iumi kasem spiritual kaikai. Iumi bae no talem eni information olsem lo eniwan blo gavman. And tu, iumi shud no storyim lo olketa relative or olketa fren lo kantri blo iumi or lo nara kantri. Sapos iumi storyim olketa information olsem, iumi putim laef blo olketa brata blo iumi lo danger. No letem olketa smol problem nomoa for divaedem iumi. Satan savve sapos pipol faet witim olketa seleva bae olketa no stand strong. (Mark 3:24, 25) Hem bae gohed for trae duim olketa samting for divaedem iumi. Wanem Satan laekem nao hem for iumi gohed for faet between iumiseleva nomoa, winim wei for iumi faet againstim hem. Nomata olsem, olketa mature Christian mas careful for no foldaon insaed datfala trap. Sapos iumi waka hard for no gohed garem problem witim olketa brata blo iumi, datwan showimaot iumi no letem eni samting for divaedem iumi.—Col. 3:13, 14. w19.07 11-12 ¶14-16
Tuesday, March 9
Wakaman bilong Lord . . . hem mas kaen long evriwan, savve hao for teach.—2 Tim. 2:24.
Staka taem, pipol acceptim message blo iumi no bikos lo wanem iumi talem bat bikos lo hao iumi talem. Olketa hapi sapos iumi kaen, garem wei for luksavve, and showimaot iumi really interest lo olketa. Iumi no forcem olketa for herem tingting blo iumi. Bat, iumi mas trae for minim tingting blo olketa abaotem religion and for iumi minim feeling blo olketa. Olsem example, taem Paul story lo olketa Jew, hem iusim olketa Scripture. Bat, taem hem story witim olketa Greek lo Areopagus, hem no sei toktok wea hem talem hem kam from Bible. (Acts 17:2, 3, 22-31) Hao nao iumi savve followim example blo Paul? Sapos iumi meetim man wea no acceptim Bible, maet hem gud for no talem hem hao story blo iumi hem kam from Bible. Sapos iu luksavve samwan no feel gud for iu readim Bible witim hem lo ples wea pipol savve lukim hem, trae showim hem olketa scripture lo wei wea olketa narawan bae no luksavve wanem nao iutufala duim. Wanfala wei hem for iusim mobile or tablet blo iu. w19.07 21 ¶5-6
Wednesday, March 10
Yufala mas lukaot gudfala, nogud samfala man laea long yufala, an pulum yufala fo baodaon an wosipim olketa narafala god.—Diutronomi 11:16.
Satan kleva tumas taem hem trae for trikim olketa Israelite for worshipim idol. Hem luksavve olketa Israelite mas waka for provaedem kaikai for olketa seleva, so hem iusim datwan for mekem olketa duim wanem hem laekem. Taem olketa Israelite go insaed lo Promis Land, olketa mas lanem olketa niu wei for plantim kaikai. Taem olketa stap lo Egypt, olketa Israelite iusim wata from Nile River for watarem garden blo olketa. Bat lo Promis Land, no eni big river stap klosap, so for watarem garden hem depend nomoa lo season blo rain and dew wea savve tuwetem graon. (Diutronomi 11:10-15; Aesaea 18:4, 5) Dastawe, olketa Israelite mas lanem olketa niufala wei for duim farming. Bat why nao Jehovah warnim olketa abaotem wei for worshipim olketa laea god and lo semtaem hem storyim niufala wei for duim farming? Jehovah luksavve bae olketa Israelite laek askem samfala teknik lo hao for duim farming from pipol wea stap raonem olketa and from olketa farmer lo Canaan worshipim Baal, datwan affectim tingting blo olketa saed lo farming.—Nambas 25:3, 5; Jajis 2:13; Fas Kings 18:18. w19.06 3 ¶4-6
Thursday, March 11
Mi prea evritaem for love bilong iufala gohed kamap big.—Phil. 1:9.
Taem aposol Paul, Silas, Luke, and Timothy arrive lo Philippi wea stap anda lo gavman blo Rome, staka pipol nao interest lo datfala Kingdom message. Fofala faithful brata hia help for startim datfala kongregeson and evriwan savve hipap tugeta, maet lo haos blo datfala kaenfala sista, Lydia. (Acts 16:40) Datfala niu kongregeson start for feisim olketa challenge. Satan mekem olketa wea no laekem truth for againstim preaching waka blo olketa faithful Christian hia. Olketa arrestim Paul and Silas, whipim tufala lo stik and putim tufala lo prison. Bihaen tufala kamaot from prison, tufala visitim olketa niu disaepol hia and encouragem olketa. Then Paul, Silas, and Timothy lusim datfala taon, bat maet Luke nao stay bak. Wanem nao olketa lo datfala niu kongregeson duim? Spirit blo Jehovah helpem olketa for gohed strong for duim waka blo Jehovah. (Phil. 2:12) Paul barava hapi lo wanem olketa duim. w19.08 8 ¶1-2
Friday, March 12
Man tekem kaon hemi slev blong man givim kaon.—Provebs 22:7.
Waswe, iu just muv lo nara ples? Taem man muv, datwan savve expensive tumas, and hem isi for man garem kaon. So for no garem bigfala kaon, careful for no peim samting wea iumi no needim. (Provebs 22:3) Taem iumi kasem olketa hevi lo laef, olsem example, iumi lukaftarem samwan lo famili wea sik, maet hem no isi for disaedem haomas selen nao bae iumi kaonem. Lo olketa kaen situation olsem, tingim hao wei for ‘prea and barava askem’ help from Jehovah savve helpem iu for disaed lo wisefala wei. Jehovah savve ansarem prea blo iu and givim iu peace wea bae “gaedem heart and tingting” blo iu for helpem iu no wari and mekem iu disaedem best samting. (Phil. 4:6, 7; 1 Pet. 5:7.) Gohed fren gud witim olketa narawan. Story witim olketa klos fren blo iu abaotem hao iu feel, and hard samting wea iu deal witim, especially olketa wea experiencem semkaen samting. Wei for duim olsem savve helpem iu for hapi moa. (Eklesiastes 4:9, 10) Olketa fren lo ples wea iu stap bifor, olketa still fren blo iu yet. w19.08 22 ¶9-10
Saturday, March 13
Olketa hipimap olketa king long . . . Armageddon.—Rev. 16:16.
Taem Jehovah storyim bigfala war blo hem, why nao hem joinim datwan witim Megiddo? Lo bifor, Megiddo and Jezreel Valley hem olketa ples wea olketa iusim for faet. Samfala taem, Jehovah duim samting for helpem pipol blo hem for win. Olsem example “long wata long Megido,” God helpem Barak wea hem wanfala judge blo Israel, for winim army blo Canaan wea Sisera nao leadim. Barak and datfala profet Deborah, thankiu lo Jehovah from hem duim mirakol for helpem olketa for win. Tufala sing olsem: “Olketa star long skae tu i joen tugeta fo faet . . . agensim Sisera. . . . [Jehovah], letem olketa enemi blong yu i dae long sem wei wea Sisera hemi dae. Bat letem evriwan hu i lavem yu i saen olsem san wea hemi kamap long moning.” (Jajis 5:19-21, 31) Lo Armageddon, olketa enemy blo God bae distroe, bat olketa wea lovem God bae sev. Bat important samting wea difren lo tufala war hia nao, lo Armageddon, pipol blo God bae no faet, and olketa bae no garem eni weapon tu! Bat samting wea mekem olketa strong hem bikos olketa stap kwaet and trustim Jehovah and army blo hem lo heven.—Aesaea 30:15; Rev. 19:11-15. w19.09 9 ¶4-5
Sunday, March 14
Kam long mi.—Matt. 11:28.
Wanfala wei wea iumi “kam long” Jesus, hem taem iumi duim best blo iumi for lane abaotem olketa samting wea hem talem and duim. (Luke 1:1-4) No eniwan savve duim datwan for iumi, iumiseleva nao mas study abaotem Jesus. Iumi “kam long” Jesus tu taem iumi disaed for baptaes and kamap wanfala disaepol blo Christ. Nara wei wea iumi savve “kam long” Jesus hem for askem help from olketa elder lo taem iumi needim. Olketa hia “present” wea Jesus iusim for lukaftarem olketa sheepsheep blo hem. (Eph. 4:7, 8, 11; John 21:16; 1 Pet. 5:1-3) Iumi nao mas go, and askem help blo olketa. Iumi no expectim olketa elder for savve lo tingting blo iumi, and wanem iumi needim. Tingim samting wea wanfala brata wea nem blo hem Julian talem, hem sei: mi askem help blo olketa elder, and datfala shepherding visit hem wanfala best present wea mi kasem.” Olsem tufala wea visitim Julian, olketa faithful elder savve helpem iumi for savve lo “tingting bilong Christ,” wea minim for luksavve and followim tingting and wei blo hem. (1 Cor. 2:16; 1 Pet. 2:21) Datwan hem best present wea olketa savve givim lo iumi. w19.09 21 ¶4-5
Monday, March 15
Mi garem olketa nara sheepsheep wea no insaed disfala fence.—John 10:16.
Lo Bible iumi read abaotem olketa faithful man and woman wea holy spirit leadim olketa nomata olketa no part lo datfala 144,000. Wanfala nao John Baptaesa. (Matt. 11:11) Narawan hem David. (Acts 2:34) Tufala hia and staka narawan bae laef bak and stap lo paradaes lo earth. Olketa wea resurrect, and tu datfala big crowd, bae garem chance for showimaot olketa faithful lo Jehovah and rul blo hem. Distaem, winim enitaem bifor, God hipimap staka million pipol from evri nation. Nomata sapos iumi garem hope for stap lo heven or lo earth, iumi need for duim best blo iumi for helpem staka for kamap part lo big crowd blo “nara sheepsheep.” Klosap nao Jehovah bae mekem datfala big trabol for distroem olketa gavman and religion wea mekem pipol barava safa. Lo future, datfala big crowd bae garem nambawan privilege for servem Jehovah lo earth for olowe!—Rev. 7:14. w19.09 31 ¶18-19
Tuesday, March 16
Long olketa last day pipol bae mekfani long olketa gudfala samting.—2 Pet. 3:3.
Taem world blo Satan hem gogo for end, iumi expectim hao faithful fasin blo iumi for God and Kingdom blo hem bae kasem test wea winim enitaem bifor. Luk olsem pipol bae gohed for tok spoelem iumi. Diswan maet happen especially taem staka test moa kamap saed lo wei for neutral. Iumi mas strongim wei wea iumi faithful distaem mekem iumi savve gohed faithful lo taem blo bigfala trabol. Lo taem blo big trabol, wanfala change bae kamap saed lo olketa brata wea leadim waka lo earth. From evri anointed wan wea stap yet lo earth bae go lo heven and bae faet insaed war blo Armageddon. (Matt. 24:31; Rev. 2:26, 27) Datwan minim Governing Body bae no stap witim iumi lo earth. Nomata olsem, datfala big crowd bae gohed for organize gud. Olketa brata wea qualify wea olketa part lo nara sheep bae leadim waka lo earth. Iumi bae need for showimaot iumi faithful taem iumi sapotim olketa brata hia and followim direction wea God givim olketa. Laef blo iumi hem depend lo datwan! w19.10 17 ¶13-14
Wednesday, March 17
Ples wea bae yu go long hem, bae mi go long hem tu. . . . Ples wea bae yu dae long hem, bae mi dae long hem tu.—Rut 1:16, 17.
Naomi hem wanfala faithful woman wea lovem Jehovah. Bat bihaen hasband and tufala boy blo hem dae, hem laek for changem nem blo hem for kamap “Mara,” wea minim “Sorre.” (Rut 1:3, 5, 20, 21) Ruth wea hem dota-in-law blo Naomi gohed for stap witim hem taem hem feisim olketa hard taem. Ruth no just duim olketa samting for helpem Naomi, bat hem story kaen lo hem tu. Ruth showimaot hem lovem and sapotim Naomi taem hem talem olketa naesfala toktok wea kam from heart. Taem wanfala brata or sista lo spiritual famili blo iumi hem lusim marit partner lo dae, hem needim sapot blo iumi. Wanfala hasband and waef, tufala olsem tufala tree wea grow tugeta. Taem tufala tree hia gohed grow, rut blo tufala tree hia join tugeta. So taem wanfala tree hem dae, datwan affectim tu nara tree. Olsem tu, taem wanfala marit partner hem dae, datwan bae barava affectim feeling blo partner wea laef. w19.06 23 ¶12-13
Thursday, March 18
Samting wea man seleva laekem nao savve traem hem.—Jas. 1:14.
Iumi mas careful lo wanem iumi chusim olsem entertainment, and tu iumi mas careful lo haomas taem iumi spendem lo datwan. Sapos iumi no careful, bae iumi spendem staka taem lo olketa entertainment winim for iumi duim samting for Jehovah. First samting hem for faendemaot haomas taem iu barava spendem lo datwan. Hao sapos iu keepim record for wanfala week? Raetem lo wanfala kalenda haomas hour nao iu spendem for watchim TV, lukluk lo Internet, and pleim olketa game lo mobile. Sapos iu tingse iu spendem staka taem tumas lo datwan, trae for mekem wanfala schedule. Markem taem for duim olketa important samting firstaem, and then iu just markem taem for entertainment. Next samting, askem Jehovah for helpem iu for followim datfala schedule. Lo wei olsem, iu bae garem taem and strong wea iu needim for duim study seleva, famili worship, olketa meeting and for servem Jehovah lo wei for duim ministry. And tu, maet iu bae no feel guilty tumas abaotem taem wea iu spendem lo entertainment. w19.10 30 ¶14, 16; 31 ¶17
Friday, March 19
Mi laek for duim gudfala samting bat mi no savve duim datwan.—Rome 7:18.
Lo samting olsem 55 C.E., olketa lo Corinth mekem wanfala important disison. Taem olketa herem hao olketa brata lo Jerusalem and Judea olketa disaed for donatem samting for helpem olketa. (1 Cor. 16:1; 2 Cor. 8:6) Bat bihaen tu-thri month, aposol Paul herem dat olketa lo Corinth no givim yet donation wea olketa disaed for givim. From datwan, selen wea olketa laek givim bae no redi lo taem wea olketa brata bae tekem go contribution from olketa nara kongregeson go lo Jerusalem. (2 Cor. 9:4, 5.) Olketa lo Corinth mekem gudfala disison, and Paul praisem olketa from olketa garem faith and olketa barava laek for givim samting. Bat lo semtaem hem need for encouragem olketa for finisim wanem olketa startim. (2 Cor. 8:7, 10, 11) Samting wea olketa duim hem teachim iumi hao nomata olketa faithful Christian tu bat stragol for duim wanem olketa disaedem. Why nao olsem? Bikos iumi no perfect, maet iumi talem samting bat delay for duim. Or samting wea iumi no expectim maet happen wea mekem hem hard for iumi duim wanem iumi planim.—Eklesiastes 9:11. w19.11 26-27 ¶3-5
Saturday, March 20
Holem datfala big shield wea hem nao faith.—Eph. 6:16.
Olsem wanfala big shield wea protectim klosap full body, faith blo iu hem protectim iu from olketa samting wea no klin, raf fasin, and evriting lo world wea no followim standard blo Jehovah. From iumi olketa Christian, iumi lo wanfala spiritual faet, and iumi faet againstim olketa enemy blo iumi, wea insaed diswan hem olketa demon. (Eph. 6:10-12) Hao nao iu savve sure dat iu redi for feisim olketa test? First samting, iu mas prea for God helpem iu. Then, iu need for iusim Bible for helpem iu for lukluk gud lo iuseleva olsem hao God luk lo iu. (Heb. 4:12) Bible sei: “Trastem [Jehovah] long ful haat blong yu. Yu no dipen nomoa long save blong yu seleva.” (Provebs 3:5, 6) Tingim datfala scripture and then ting raonem samfala disison wea iu just mekem. Olsem example, waswe, enitaem iu feisim wanfala big problem saed lo selen? Waswe, iu tingim promis blo Jehovah wea stap lo Hebrew 13:5 wea sei: “Bae mi nating lusim iu”? Waswe, datfala promis hem mekem iu trustim hao Jehovah bae helpem iu? Sapos olsem, datwan showimaot iu gohed for keepim gud datfala shield wea hem nao faith blo iu. w19.11 14 ¶1, 4
Sunday, March 21
Olketa pikinini blong yumi, olketa nao wanfala presen wea [Jehovah] hemi givim.—Sams 127:3.
Pikinini needim taem and strong blo each parents and hem shud kasem datwan. So sapos wanfala couple garem tu-thri pikinini wea age blo olketa klos tumas, tufala maet faendem hem hard for givim help wea each pikinini needim. Samfala couple wea garem staka smol pikinini semtaem sei hem big waka tumas for lukaftarem olketa. Wanfala mami maet barava feel taed tumas evritaem. Datwan savve affectim wei wea hem study, prea, and go lo ministry evritaem. Nara challenge for mami tu hem wei for lisin gud and kasem gud samting from olketa meeting. So wanfala hasband wea showimaot love savve duim best blo hem for sapotim waef taem hem helpem hem for lukaftarem pikinini lo meeting and lo haos tu. Olsem example, hem savve helpem waef for duim olketa waka lo haos. Hem bae waka hard for mek sure evriwan kasem gud samting from Famili Worship evri week. And olketa Christian dadi bae evritaem waka tugeta witim famili lo ministry. w19.12 24 ¶8
Monday, March 22
Datfala mek-fifti year bae kamap wanfala jubilee for iufala.—Lev. 25:11, NW.
Hao nao olketa Israelite kasem gud samting from Jubilee? Tingim sapos wanfala Israelite garem bigfala kaon, and gogo hem salem land blo hem for peim datfala kaon. Lo year blo Jubilee, hem savve kasem bak land blo hem. From datwan, datfala man savve go bak lo land wea hem ownim, and datfala land bae stap for olketa pikinini blo hem. And tu, maet wanfala man kasem hard taem and gogo hem salem pikinini blo hem or hemseleva for kamap slave mekem hem peim kaon blo hem. Lo year blo Jubilee, datfala slave savve go bak lo famili blo hem. (Levitikas 25:10) Datwan minim olketa garem hope bikos no eniwan bae slave for olowe! And tu,Jehovah sei no eniwan lo olketa bae poor bikos Jehovah bae blessim olketa lo datfala land wea hem givim lo olketa. (Diutronomi 15:4) Datwan hem barava difren from wanem hem happen lo world distaem, bikos olketa wea rich gohed for rich, and olketa wea poor, just poor go moa! w19.12 8-9 ¶3-4
Tuesday, March 23
Pikinini blong mi, sapos yu kamap waes, bae mi hapi.—Provebs 27:11.
Taem Jesus feisim olketa test, hem barava prea strong and “hem krae tu.” (Heb. 5:7) Wei wea Jesus prea strong from heart hem strongim wei wea hem laek for gohed obey. Lo Jehovah, olketa prea blo Jesus hem olsem datfala incense wea smel naes tumas. Evri samting lo full laef blo Jesus barava mekem Dadi blo hem for hapi and hem mekhae lo rul blo Dadi blo hem. Iumi savve followim example blo Jesus, taem iumi duim best for faithful and followim olketa wei and law blo Jehovah for full laef blo iumi. Taem iumi feisim olketa test, iumi prea strong lo Jehovah for helpem iumi bikos iumi laek for mekem hem hapi. Iumi luksavve Jehovah bae no acceptim olketa prea blo iumi sapos iumi duim samting wea hem heitim. Bat, sapos iumi followim standard blo Jehovah, iumi barava sure olketa prea blo iumi wea kam from heart, bae olsem incense wea smel naes tumas lo Jehovah. And iumi savve sure dat wei wea iumi faithful for obey, hem bae mekem Dadi blo iumi lo heven for hapi. w19.11 21-22 ¶7-8
Memorial Bible reading: (Samting wea happen lo daytaem: Nisan 9) Luke 19:29-44
Wednesday, March 24
Hu nao datfala wakaman wea faithful and wise?—Matt. 24:45.
Lo 1919, Jesus appointim wanfala smol grup blo olketa anointed brata for kamap “datfala wakaman wea faithful and wise.” Datfala wakaman lead lo disfala waka for preach and givim ‘kaikai lo barava taem’ for olketa wea followim Christ. Satan and world blo hem duim staka samting for trae stopem datfala faithful wakaman. Sapos Jehovah no helpem olketa, bae hard for olketa duim disfala waka. Nomata tufala world war happen and olketa problem saed lo selen kamap evriwea lo world, and tu, pipol persecutim and treatim nogud pipol blo Jehovah, datfala faithful wakaman gohed for provaedem spiritual kaikai for olketa wea followim Christ. Tingim hao distaem iumi garem staka spiritual kaikai wea free nomoa, and hem stap lo winim 900 languis! Diswan barava showimaot klia hao Jehovah sapotim datfala faithful wakaman. Tingim tu hao preaching waka hem nara pruv wea showimaot blessing blo Jehovah. Tru nao, wei for preachim gud nius hem gohed “long evri ples long world.”—Matt. 24:14. w19.11 24 ¶15-16
Memorial Bible reading: (Samting wea happen lo daytaem: Nisan 10) Luke 19:45-48; Matthew 21:18, 19; 21:12, 13
Thursday, March 25
God herem prea bilong [Christ] bikos hem fraet long God.—Heb. 5:7.
Lo Day blo Atonement evri year, hae priest savve bonem incense bifor hem offerim olketa sakrifaes. Taem hem duim datwan, hem mek sure God appruvim olketa sakrifaes wea hem bae offerim. Taem Jesus lo earth, hem mas duim wanfala important samting bifor hem givim laef blo hem olsem sakrifaes, and datfala samting hem barava important winim wei wea hem bae sevem iumi. Wanem nao datwan? Hem mas faithful for obeyim Jehovah for full laef blo hem taem hem stap lo earth, mekem Jehovah acceptim sakrifaes blo hem. Taem olsem, Jesus pruvim hao wei for duim samting followim wei blo Jehovah nao hem stret. Jesus showimaot klia hao rul blo Dadi blo hem barava stret and followim justice. Taem Jesus stap lo earth, hem barava obeyim Dadi blo hem evribit. Nomata hem feisim olketa test and hard taem, and hem savve bae hem dae lo barava nogud wei, Jesus disaed strong for defendim rul blo Dadi blo hem.—Phil. 2:8. w19.11 21 ¶6-7
Memorial Bible reading: (Samting wea happen lo daytaem: Nisan 11) Luke 20:1-47
Friday, March 26
Iufala nao nating lusim mi taem mi kasem hard taem.—Luke 22:28.
Hem no isi taem Jesus duim ministry bilong hem, nomata olsem, olketa faithful aposol bilong hem duim samting wea showimaot olketa gudfala fren bilong hem. (Prov. 18:24, NW) Jesus tinghae long olketa fren olsem. Taem Jesus duim ministry bilong hem, no eniwan long olketa really brata bilong hem showimaot faith long hem. (John 7:3-5) And tu, wanfala taem, olketa relative bilong hem tingse hem karangge. (Mark 3:21) Bat olketa aposol no olsem, dastawe long naet bifor hem dae, Jesus fit for talem toktok long text bilong tuday. Samfala taem olketa aposol duim samting wea mekem Jesus feel nogud, bat Jesus no lukluk nomoa long mistek bilong olketa bikos hem luksavve olketa garem faith long hem. (Matt. 26:40; Mark 10:13, 14; John 6:66-69) Long last naet bifor olketa killim Jesus dae, hem sei olsem long olketa faithful man hia: “Mi kolem iufala olketa fren bikos mi talem iufala evri samting wea mi herem from Dadi bilong mi.” (John 15:15) For sure, olketa fren bilong Jesus barava encouragem hem. w19.04 11 ¶11-12
Memorial Bible reading: (Samting wea happen lo daytaem: Nisan 12) Luke 22:1-6; Mark 14:1, 2, 10, 11
Memorial Date
Bihaen Sun Go Daon
Saturday, March 27
Spirit bilong God showimaot klia long heart bilong iumi, iumi olketa pikinini bilong hem.—Rome 8:16.
Hao nao wanfala brata or sista savve hem garem hope for go lo heven? Ansa hem klia tumas insaed toktok wea aposol Paul talem for olketa lo Rome wea kasem anointing for kamap “olketa holy wan.” And witim toktok lo text for tuday, hem sei olsem lo olketa: “God iusim datfala spirit for adoptim iumi olsem olketa son bilong hem. Datfala spirit mekem iumi singaot olsem: ‘Abba, Dadi!’” (Rome 1:7, ftn; 8:15) So thru lo holy spirit blo hem, God barava mekem klia lo olketa anointed wan hao olketa garem hope for go lo heven. (1 Thess. 2:12.) Taem Jehovah givim invitation lo olketa for go lo heven, hem mek sure no eni daot stap lo mind and heart blo olketa. (1 John 2:20, 27) Olketa anointed Christian no needim eniwan for talem olketa dat olketa anointed. w20.01 22 ¶7-8
Memorial Bible reading: (Samting wea happen lo daytaem: Nisan 13) Luke 22:7-13; Mark 14:12-16 (Samting wea happen bihaen sun go daon: Nisan 14) Luke 22:14-65
Sunday, March 28
Man wea barava showimaot bigfala love nao hem man wea willing for dae for olketa fren bilong hem.—John 15:13.
“Law bilong Christ” garem nambawan faondeson, wea hem nao love. (Gal. 6:2) Love nao muvim Jesus long evri samting wea hem duim. Wanfala wei for showimaot love, hem for sorre and kaen long pipol. From Jesus sorre long pipol, hem teachim olketa, healim olketa wea sik, givim kaikai long olketa wea hangre, and resurrectim olketa wea dae. (Matt. 14:14; 15:32-38; Mark 6:34; Luke 7:11-15) Jesus willing for duim samting for olketa narawan winim wei for duim samting for hemseleva. Bat main samting wea showimaot Jesus garem love nao hem willing for dae for olketa narawan. Iumi followim example bilong Jesus taem iumi tingim olketa narawan winim wei for tingim iumiseleva. And tu, iumi followim example bilong hem taem iumi sorre and kaen long pipol long territory. Taem datwan muvim iumi for preach and teachim gud nius long olketa, iumi showimaot iumi obeyim law bilong Christ. w19.05 4 ¶8-10
Memorial Bible reading: (Samting wea happen lo daytaem: Nisan 14) Luke 22:66-71
Monday, March 29
[Jehovah] sendem mi for talem olketa slave bae olketa kamap free and . . . . for mekem pipol wea olketa narawan spoelem olketa for kamap free.—Luke 4:18.
Jesus helpem pipol kamap free from olketa laea teaching blo olketa bigman lo religion. Staka Jew olketa slave lo wei for followim olketa kastom blo pipol lo datfala taem and olketa laea teaching. (Matt. 5:31-37; 15:1-11) Olketa wea sei olketa nao helpem pipol for worshipim God, olketa blind lo spiritual wei. Taem olketa rejectim Messiah and olketa truth wea hem teachim, hem olsem olketa gohed for blind and God no forgivim sin blo olketa. (John 9:1, 14-16, 35-41) Bikos Jesus teachim truth and showimaot gudfala example, hem teachim olketa wea hambol for savve hao for kamap free from olketa laea teaching. (Mark 1:22; 2:23–3:5.) And tu, Jesus mekem pipol kamap free from wei for slave lo sin. Bikos lo sakrifaes blo Jesus, God savve forgivim sin blo olketa wea showimaot faith and wea acceptim datfala ransom wea hem provaedem.—Heb. 10:12-18. w19.12 10 ¶8; 11 ¶10-11
Memorial Bible reading: (Samting wea happen lo daytaem: Nisan 15) Matthew 27:62-66
Tuesday, March 30
God iusim holy spirit wea hem promisim for putim mark long iufala. Hem iusim Christ nao for duim diswan. Datfala holy spirit hem olsem wanfala promis for showimaot iumi bae kasem samting wea God promisim long iumi.—Eph. 1:13, 14.
Jehovah iusim holy spirit blo hem for barava showimaot klia lo olketa anointed Christian dat hem chusim olketa. Lo wei olsem, datfala holy spirit hem “olsem wanfala [saen or] promis” wea hem givim for mekem olketa sure dat lo future olketa bae laef olowe lo heven and no lo earth. (2 Cor. 1:21, 22) Sapos wanfala Christian hem anointed, waswe, datwan minim hem kasem finis datfala reward for go lo heven? Nomoa. Hem sure dat Jehovah chusim hem for go lo heven. Bat, hem mas tingim disfala kaonsel: “Olketa brata, from God hem chusim iufala, traem best for gohed faithful long hem. Sapos iufala gohed duim olketa samting hia, bae iufala win.” (2 Pet. 1:10) So nomata sapos Jehovah chusim wanfala anointed Christian for go lo heven, hem bae kasem datfala reward only sapos hem gohed faithful.—Phil. 3:12-14; Heb. 3:1; Rev. 2:10. w20.01 21-22 ¶5-6
Memorial Bible reading: (Samting wea happen lo daytaem: Nisan 16) Luke 24:1-12
Wednesday, March 31
Nogud toktok kat olsem sap naef, waes toktok mekem man helti.—Provebs 12:18.
Wanfala reason why thrifala laea fren blo Job nating kaen and sorre lo hem, hem bikos olketa lukim nomoa samting wea kasem Job, bat olketa no really minim wanem nao happen. From datwan, olketa kwiktaem tingse Job duim samting wea no stret and olketa barava judgem hem. Hao nao iumi savve careful for no duim kaen mistek olsem? Hem gud for luksavve Jehovah nomoa savve lo evri samting wea kasem samwan. Lisin gud lo wanem man wea safa hem storyim. And tu, winim wei for lisin nomoa, trae for minim feeling blo hem. Datwan bae helpem iu for duim samting wea showimaot iu minim feeling blo olketa brata and sista blo iu. Wei for kaen and sorre lo narawan bae mekem iumi for no spredim olketa nogud gossip abaotem problem wea olketa narawan feisim. Man wea gossip hem no strongim kongregeson, bat hem mekem kongregeson wikdaon. (Provebs 20:19; Rome 14:19) Toktok blo hem savve katem man wea safa finis. (Eph. 4:31, 32) Hem gud for tingim olketa gudfala wei blo brata or sista blo iumi and ting raonem hao iumi savve helpem hem for deal witim hard samting wea kasem hem! w19.06 21-22 ¶8-9