Wastaoa ONLINE LIBRARY
Wastaoa
ONLINE LIBRARY
Solomon Islands Pidgin
  • BIBLE
  • OLKETA PABLIKESON
  • OLKETA MEETING
  • es22 pp. 37-46
  • April

Disfala sekson no garem eni video.

Sorre, disfala video no savve plei distaem.

  • April
  • Lukluk lo Olketa Scripture Evriday—2022
  • Subheding
  • Friday, April 1
  • Saturday, April 2
  • Sunday, April 3
  • Monday, April 4
  • Tuesday, April 5
  • Wednesday, April 6
  • Thursday, April 7
  • Friday, April 8
  • Saturday, April 9
  • Sunday, April 10
  • Monday, April 11
  • Tuesday, April 12
  • Wednesday, April 13
  • Thursday, April 14
  • MEMORIAL DATE
    Bihaen Sun Go Daon
    Friday, April 15
  • Saturday, April 16
  • Sunday, April 17
  • Monday, April 18
  • Tuesday, April 19
  • Wednesday, April 20
  • Thursday, April 21
  • Friday, April 22
  • Saturday, April 23
  • Sunday, April 24
  • Monday, April 25
  • Tuesday, April 26
  • Wednesday, April 27
  • Thursday, April 28
  • Friday, April 29
  • Saturday, April 30
Lukluk lo Olketa Scripture Evriday—2022
es22 pp. 37-46

April

Friday, April 1

Evri samting wea olketa raetem bifor hem for teachim iumi.—Rome 15:4.

Waswe, iu feisim hard samting distaem? Maet samwan lo kongregeson duim samting wea mekem iu feel nogud. (Jas. 3:2) Or maet olketa wea iu skul witim or waka witim tok spoelem iu from iu worshipim Jehovah. (1 Pet. 4:3, 4) Or maet samwan lo famili trae for stopem iu for go lo olketa meeting or duim preaching waka. (Matt. 10:35, 36) Sapos eni samting olsem kasem iu, maet iu laek for givap. Bat nomata wanem hard samting iu feisim, iu savve sure Jehovah bae givim iu wisdom for deal witim datwan, and hem bae givim iu strong for helpem iu no givap. Jehovah mek sure Bible storyim example blo pipol wea no givap taem olketa deal witim hard samting. Olsem Paul talem lo Bible, Jehovah duim datwan mekem iumi lane from olketa. Taem iumi readim olketa story lo Bible datwan savve encouragem and givim iumi hope, bat iumi laekem olketa story hia for changem hao iumi ting lo samting tu. w21.03 14 ¶1-2

Saturday, April 2

Lukim go olketa planteison hia. Olketa redi nao for harvestim.—John 4:35.

Waswe, iu ting lo olketa wea iumi preach lo olketa olsem grain wea redi for harvest? Sapos olsem, bae datwan helpem iu lo thrifala wei. First samting, iu bae busy for duim preaching waka. Taem for harvestim samting hem savve short, so hem no taem for delay. Mek-tu, taem iu lukim pipol acceptim gud nius iu bae hapi. Bible sei taem blo harvest hem taem for hapi. (Aesaea 9:3) Mek-thri, iu bae ting lo each wan wea iu meetim olsem wanfala wea maet kamap disaepol, so iu bae laek changem story for fitim wanem man interest lo hem. Samfala disaepol blo Jesus maet tingse hard for olketa Samaritan kamap disaepol, bat Jesus luksavve samfala fit for kamap disaepol. Iumi tu need for ting lo pipol lo territory blo iumi olsem olketa wea maet kamap disaepol blo Christ. Aposol Paul showimaot nambawan example for iumi followim. Hem savve lo samfala samting abaotem biliv blo olketa wea hem preach lo olketa, hem luksavve wat olketa interest lo hem, and hem tingim hao olketa savve kamap disaepol blo Jesus. w20.04 8-9 ¶3-4

Sunday, April 3

Sapos [Jehovah] hemi save luk insaet long ples blong olketa man i dae, oraet, hemi save luk insaet long haat blong man.—Provebs 15:11.

Winim wei for judgem samting wea narawan duim, hem gud for traem best for minim feeling blo datfala man. Jehovah nomoa man wea barava minim iumi. So askem hem for helpem iu for ting lo olketa narawan olsem hao hem ting lo olketa, and for helpem iu luksavve hao for iu showimaot iu tingim olketa. Hem no fitim for chusim nomoa samfala brata or sista wea iumi tingse olketa fit for kasem help blo iumi. Evriwan lo olketa feisim olketa problem wea klosap semsem witim wanem hem kasem Elijah, Hagar, and Lot. Samfala taem problem wea olketa kasem hem kamap bikos olketa seleva nao kosim. Bat really, iumi evriwan duim samting wea savve kosim problem for iumiseleva samfala taem. So hem fitim nomoa for Jehovah askem iumi for minim feeling blo olketa narawan. (1 Pet. 3:8) Taem iumi obeyim Jehovah, iumi strongim wei for wan mind insaed disfala spesol famili blo iumi evriwea lo world. So taem iumi deal witim each other, iumi barava laek for lisin, savve gud lo olketa narawan, and showimaot iumi tingim narawan. w20.04 18-19 ¶15-17

Monday, April 4

Christ hem safa for iufala. Hem showimaot example for iufala barava followim gud.—1 Pet. 2:21.

Jesus showim perfect example lo wei for obeyim Jehovah. So iumi laek for followim example blo Jesus. (John 8:29) For gohed wakabaot followim wei blo truth, iumi mas barava bilivim Jehovah hem God blo truth, and evri samting wea hem talem insaed lo Bible hem tru. And iumi mas barava bilivim hao Jesus nao Messiah wea God promisim. Staka distaem daotem Jesus hem anointed King blo Kingdom blo God. John sei “staka man for laea” bae trikim olketa wea savve hao for defendim truth abaotem Jehovah and Jesus. (2 John 7-11) John sei: “Man wea sei Jesus hem no Christ hem laea.” (1 John 2:22) So hem important for studyim Bible, mekem no eniwan savve trikim iumi. Studyim Bible bae helpem iumi for savve lo Jehovah and Jesus. (John 17:3) And datwan bae helpem iumi for barava bilivim wanem iumi lanem hem nao truth. w20.07 21 ¶4-5

Tuesday, April 5

Iufala mas disaed for no duim eni samting wea savve mekem wanfala brata for . . . lusim biliv bilong hem.—Rome 14:13.

Hem important for no evritaem laekem olketa narawan for mas followim tingting blo iumi. (Rome 14: 19-21; 1 Cor. 8:9, 13) Diswan hem difren from man wea ranran lo resis. Hem trae for kasem prize for hemseleva nomoa. Main goal blo hem for winim narawan. So maet hem pushim narawan mekem hemseleva nao ran lo front. Bat iumi barava difren, iumi no compete againstim narawan. (Gal. 5:26; 6:4) Goal blo iumi hem for helpem staka pipol for finisim disfala resis witim iumi and for kasem datfala prize for laef. So iumi laek for followim kaonsel lo Bible for “evritaem tingim olketa narawan and no tingim [iumiseleva] nomoa.” (Phil. 2:4) Lo resis wea iumi ran insaed, Jehovah kaen tumas for givim pipol blo hem wanfala prize wea olketa sure bae olketa kasem taem olketa finisim datfala resis. Hem nao for laef olowe lo heven or lo paradaes earth. w20.04 28 ¶10; 29 ¶12

Wednesday, April 6

Hem olketa wea no dae long datfala big trabol.—Rev. 7:14.

Staka million Christian man and woman wea no dae lo big trabol bae go insaed lo niu world. Taem staka billion pipol wea dae longtaem finis bae resurrect, datwan bae helpem olketa for luksavve dae no garem paoa. Hem nao. Tingim hapi blo evriwan lo datfala taem! (Acts 24:15) Olketa wea showimaot olketa barava faithful lo Jehovah bae fit for laef olowe. Evri Christian distaem shud tinghae lo toktok blo Paul for olketa lo Corinth wea savve strongim biliv blo iumi lo resurrection. Iumi garem olketa gudfala reason for followim encouragement blo Paul for gohed busy lo “waka blo Lord.” (1 Cor. 15:58) Sapos iumi gohed for share lo datfala waka, iumi bae barava enjoyim laef lo future wea nambawan winim wanem iumi savve tingim. Lo datfala taem bae iumi pruvim hao iumi no hard waka nating taem iumi duim waka blo Lord. w20.12 13 ¶16-17

Thursday, April 7

Army bilong olketa, evriwan hipap tugeta for faetem datfala man wea sidaon long horse and army bilong hem.—Rev. 19:19.

Luk olsem datfala profesi blo Esikiel 38:10-23; Daniel 2:43-45; 11:44–12:1; and Revelation 16:13-16, 21 hem storyim sem samting, and sapos datwan hem tru, diswan nao wanem iumi expectim for happen. No longtaem bihaen bigfala trabol start, “olketa king evriwea long earth” bae join tugeta olsem wanfala grup blo olketa nation. (Rev. 16:13, 14) Bible kolem datfala grup blo olketa nation, ‘Gog from land blo Magog.’ (Esikiel 38:2) Datfala grup blo olketa nation bae mekem wanfala last attak for finisim pipol blo God. Lo wanfala profesi abaotem datfala taem, aposol John lukim olketa bigfala hail ston foldaon kam lo olketa enemy blo God. Datfala hail ston hem piksarem wanfala strong judgment message wea pipol blo Jehovah bae talemaot nao bae mekem Gog blo Magog for attakim pipol blo God witim disfala tingting for finisim olketa from disfala earth.—Rev. 16:21. w20.05 15 ¶13-14

Friday, April 8

Iufala olketa man wea sin bat iufala givim olketa gudfala samting long olketa pikinini bilong iufala, iaman? Sapos olsem, Dadi bilong iufala long heven bae barava givim holy spirit long olketa wea askem hem tu!—Luke 11:13.

Holy spirit hem present wea iumi tinghae lo hem. Iumi savve tinghae go moa lo holy spirit taem iumi ting raonem samting wea holy spirit duim distaem. Bifor Jesus go bak lo heven, hem talem olketa disaepol blo hem: “Taem iufala kasem holy spirit datwan bae strongim iufala, and iufala bae talem pipol abaotem mi . . . long evri farawe ples long earth.” (Acts 1:8) Witim help blo holy spirit, samting olsem eit and haf million pipol evriwea lo world worshipim Jehovah distaem. And tu, iumi insaed spiritual paradaes bikos spirit blo God helpem iumi for garem olketa nambawan fasin olsem love, hapi, peace, patient, kaen, duim gudfala samting, faith, hambol, and kontrolem seleva. (Gal. 5:22, 23) Tru nao, holy spirit hem wanfala barava spesol present! w20.05 29 ¶10, 13

Saturday, April 9

Pipol dae bikos long wanfala man nomoa, and pipol laef bak tu bikos long wanfala man.—1 Cor. 15:21.

Luk olsem taem iumi welkamim bak olketa famili member and fren wea bae resurrect iumi bae fit for luksavve lo olketa. Wanfala reason iumi sei olsem hem from wanem hem happen lo olketa nara resurrection. Luk olsem taem Jehovah wakem bak pipol wea dae, lukluk blo olketa, hao olketa toktok, and tingting blo olketa bae semsem olsem bifor olketa dae. Tingim, Jesus sei man wea dae hem olsem man wea sleep and resurrection hem olsem man hem wekap from sleep. (Matt. 9:18, 24; John 11:11-13) Taem man wekap from sleep, lukluk blo hem and hao hem toktok hem semsem nomoa olsem bifor hem sleep, and evri memory blo hem stap nomoa. Tingim example blo Lazarus. Hem dae finis for fofala day so body blo hem start for rotten. Nomata olsem, taem Jesus resurrectim hem, tufala sista blo hem stretawe luksavve lo hem, and Lazarus tu rememberim olketa.—John 11:38-44; 12:1, 2. w20.08 14 ¶3; 16 ¶8

Sunday, April 10

God bilong iumi wea sidaon long throne witim datfala Pikinini Sheepsheep, tufala nao sevem iumi.—Rev. 7:10.

Lo staka wei olketa anointed and olketa nara sheepsheep olketa semsem. Jehovah barava lovem olketa evriwan, and hem no lovem wanfala grup winim narawan. Iumi savve lo datwan bikos Jehovah peim sem price, wea hem nao laef blo Son blo hem, for olketa anointed Christian and olketa nara sheepsheep. Samting wea mekem tufala grup difren nomoa, hem hope blo olketa. Bat tufala grup hia mas gohed faithful lo God and Christ. (Ps. 31:23, NW) And tingim, Jehovah givim holy spirit lo each wan, nomata hem wanfala blo anointed or hem blo olketa nara sheepsheep. Jehovah givim each wan wea worshipim hem gud samting for luk forward lo hem. (Jeremaea 29:11) Memorial hem spesol taem wea iumi evriwan savve mekhae lo God and Christ for olketa samting wea tufala duim for mekem iumi kasem laef olowe. Memorial hem barava important meeting wea iumi olketa Christian mas attendim evri year. w21.01 18 ¶16; 19 ¶19

Monday, April 11

Gohed for duim diswan.—1 Cor. 11:25.

Klosap evriwan wea attendim Memorial garem hope for stap lo earth. So why nao olketa attendim Memorial? Olketa duim olsem for sem reason pipol attendim wedding blo fren blo olketa. Olketa showimaot olketa tinghae and lovem tufala wea bae marit. Lo sem wei tu, olketa nara sheepsheep attendim Memorial bikos olketa tinghae and lovem Christ and olketa anointed Christian. And tu, olketa go lo Memorial for showimaot olketa tinghae lo sakrifaes blo Jesus wea givim chance for olketa savve laef olowe lo earth. Nara important reason olketa nara sheepsheep attendim Memorial hem bikos olketa laek obeyim komand blo Jesus. Taem Jesus duim firstfala Evening Kaikai blo Lord witim olketa faithful aposol, hem sei: “Gohed for duim diswan for showimaot iufala rememberim mi.” (1 Cor. 11:23-26) So olketa nara sheepsheep bae gohed duim diswan, go kasem taem no eni anointed Christian stap lo earth. w21.01 17-18 ¶13-14

Memorial Bible reading: (Samting wea happen lo daytaem: Nisan 9) John 12:12-19; Mark 11:1-11

Tuesday, April 12

Love wea God garem for iumi hem showaot taem hem sendem kam spesol Son bilong hem long world mekem iumi savve kasem laef bikos long hem.—1 John 4:9.

Iumi showimaot love lo pipol taem iumi duim olketa gudfala samting for olketa. (Comparem James 2:17, 26.) For example, Jehovah lovem iumi. (1 John 4:19) Hem talem iumi hem lovem iumi lo olketa naesfala toktok lo Bible. (Sams 25:10; Rome 8:38, 39) Bat nara samting wea mekem iumi savve Jehovah lovem iumi hem olketa samting wea hem duim for iumi. Jehovah sendem kam spesol Son blo hem wea safa and dae for iumi. (John 3:16) Diswan mekem iumi sure Jehovah lovem iumi. Iumi showimaot iumi lovem Jehovah and Jesus taem iumi obeyim tufala. (John 14:15; 1 John 5:3) Jesus givim law for iumi lovem each other. (John 13:34, 35) Hem gud for iumi talem olketa brata and sista iumi lovem olketa, and iumi shud duim samting tu for showimaot datwan.—1 John 3:18. w21.01 9 ¶6; 10 ¶8

Memorial Bible reading: (Samting wea happen lo daytaem: Nisan 10) John 12:20-50

Wednesday, April 13

Mi kolem iufala olketa fren.—John 15:15.

Olketa wea God anointim witim holy spirit garem hope for stap witim Jesus for olowe, and rul witim hem lo Kingdom blo God. From olketa bae stap witim Jesus, olketa bae lukim hem, story witim hem, and spendem taem witim hem. (John 14:2, 3) Jesus bae lukaftarem and lovem tu olketa wea garem hope for stap lo earth. Nomata olketa no lukim Jesus, bae olketa fren gud witim hem and enjoyim laef lo niu world wea Jehovah and Jesus givim lo olketa. (Aesaea 9:6, 7) Taem iumi acceptim invitation for kamap fren blo Jesus, iumi bae kasem staka blessing. Olsem example, iumi kasem gud samting from love and sapot blo hem distaem, and iumi garem chance for laef olowe. Samting wea barava important nao, wei wea iumi fren witim Jesus bae leadim iumi for fren klos witim Dadi blo Jesus, Jehovah. Hem wanfala spesol privilege for Jesus hem fren blo iumi! w20.04 25 ¶15-16

Memorial Bible reading:(Samting wea happen lo daytaem: Nisan 11) Luke 21:1-36

Thursday, April 14

Evriwan bae laef bak bikos long Christ.—1 Cor. 15:22.

Aposol Paul raetem leta for olketa anointed Christian lo Corinth wea bae resurrect for laef lo heven. Olketa Christian hia ‘holy and wan mind witim Christ Jesus.’ Paul sei tu, ‘olketa hia dae from olketa garem faith long Christ.’ (1 Cor. 1:2; 15:18; 2 Cor. 5:17) Lo nara leta wea Paul raetem, hem sei: “Sapos dae bilong iumi hem olsem dae bilong Jesus, wei wea iumi laef bak bae olsem hao Jesus hem laef bak tu. Olketa samting hia mekem iumi wan mind witim hem.” (Rome 6:3-5) Bihaen Jesus laef bak and go lo heven hem wanfala spirit, so datwan nao samting wea bae happen lo evriwan wea “wan mind witim Christ Jesus,” wea minim evri anointed Christian. Paul sei taem Christ laef bak hem wanfala lo olketa ‘first frut’ blo olketa wea dae finis. (1 Cor. 15:20) Jesus hem first wan wea kamap spirit bihaen hem laef bak and hem kasem laef olowe. w20.12 5-6 ¶15-16

Memorial Bible reading: (Samting wea happen lo daytaem: Nisan 12) Matthew 26:1-5, 14-16; Luke 22:1-6

MEMORIAL DATE
Bihaen Sun Go Daon
Friday, April 15

Iumi bae stap witim Lord for olowe.—1 Thess. 4:17.

God bae stretawe resurrectim olketa anointed wan wea dae distaem for go lo heven. Aposol Paul storyim diswan lo 1 Corinth 15:51, 52. Distaem olketa brata blo Christ bae resurrect and go lo heven. Bible sei olketa wea change “olsem eye hem sat and open moa” bae garem waka for duim lo heven. Jesus sei lo olketa: “Man wea win and wea duim olketa samting wea mi talem go kasem end, bae mi givim hem paoa ovarem pipol long world, olsem paoa wea Dadi bilong mi givim long mi. Datfala man bae iusim wanfala iron stik for rulim olketa pipol. Hem bae finisim olketa and bae olketa olsem clay pot wea barava pisis nao.”—Rev. 2:26, 27. w20.12 12 ¶14-15

Memorial Bible reading: (Samting wea happen lo daytaem: Nisan 13) Matthew 26:17-19; Mark 14:12-16; Luke 22:7-13 (Samting wea happen bihaen sun go daon: Nisan 14) John 13:1-5; 14:1-3

Saturday, April 16

Christ hem laef bak finis.—1 Cor. 15:20.

From aposol Paul sei Jesus hem first frut, datwan minim olketa narawan tu bae laef bak from dae and go lo heven. Olketa aposol and olketa narawan wea “wan mind witim Christ” bae gogo olketa resurrect and stap lo heven olsem Jesus tu. (1 Cor. 15:18) Datfala resurrection for olketa wea “wan mind witim Christ” no start lo taem wea Paul raet lo olketa lo Corinth. Hem storyim samting wea bae happen lo future. Hem sei: “Diswan hem followim order: First wan wea laef bak hem Christ, then long taem wea Christ hem stap, olketa bilong hem bae laef bak tu.” (1 Cor. 15:23; 1 Thess. 4:15, 16) From iumi stap lo taem wea “Christ hem stap,” olketa aposol and olketa nara anointed Christian wea dae bifor fit for kasem reward for go lo heven for stap witim Christ and for ‘laef bak olsem hao Jesus hem laef bak tu.’—Rome 6:5. w20.12 5 ¶12; 6 ¶16-17

Memorial Bible reading: (Samting wea happen lo daytaem: Nisan 14) John 19:1-42

Sunday, April 17

Body wea dae hem savve rotten, bat body wea laef bak hem no savve rotten.—1 Cor. 15:42.

Lo scripture for text tuday, aposol Paul storyim samwan wea resurrect witim “wanfala spirit body” lo heven. (1 Cor. 15:43, 44) Taem Jesus stap lo earth, hem garem physical body. Bat taem hem resurrect, hem kamap “wanfala spirit wea givim laef,” and hem go bak lo heven. Olsem tu, olketa anointed Christian bae resurrect and garem spirit body. Paul sei: “Iumi semsem olsem disfala man wea God wakem from graon, so bae iumi semsem olsem datfala man wea go long heven tu.” (1 Cor. 15:45-49) Tingim hao Jesus no resurrect witim physical body. Paul tok stret and sei: “Body bilong man no savve kasem Kingdom bilong God” lo heven. (1 Cor. 15:50) Olketa aposol and olketa nara anointed wan wea resurrect go lo heven bat no witim olketa body wea savve rotten. w20.12 10-11 ¶10-12

Memorial Bible reading: (Samting wea happen lo daytaem: Nisan 15) Matthew 27:62-66 (Samting wea happen bihaen sun go daon: Nisan 16) John 20:1

Monday, April 18

Dae, iu lus nao bikos paoa bilong iu for mekem pipol safa hem finis!—1 Cor. 15:55.

God iusim holy spirit blo hem for helpem samfala disaepol blo Jesus lo first century for raet abaotem hope for go lo heven. Aposol John sei: “Distaem iumi olketa pikinini bilong God, bat hem no showimaot long iumi yet evri samting abaotem laef bilong iumi long future. Iumi savve finis, taem hem showaot iumi bae olsem hem.” (1 John 3:2) So olketa anointed Christian no savve hao nao laef blo olketa taem olketa lo heven and garem spirit body. Bat, olketa bae lukim Jehovah taem olketa lo there. Bible storyim samfala information abaotem datwan. Olketa anointed bae stap witim Christ taem hem “finisim evri gavman and olketa wea garem paoa.” And tu, bae hem ‘finisim datfala last enemy wea hem nao dae.’ Then, Jesus and olketa wea rul witim hem, bae stap anda lo Jehovah. (1 Cor. 15:24-28) Datwan bae wanfala nambawan taem! w20.12 8 ¶2

Memorial Bible reading: (Samting wea happen lo daytaem: Nisan 16) John 20:2-18

Tuesday, April 19

Biliv bilong mi . . . hem for God bae mekem pipol wea raeteous and pipol wea no raeteous for laef bak.—Acts 24:15.

Olketa Christian wea no garem hope for stap witim Christ, garem hope for resurrect bihaen olketa dae. Bible sei aposol Paul and olketa narawan wea bae go lo heven “olketa first wan for laef bak.” (Phil. 3:11) Diswan minim nara resurrection bae kamap moa, and datwan hem fitim wanem Job talem abaotem future blo hem. (Job 14:15) ‘Olketa bilong Christ’ bae stap witim Jesus lo heven taem hem bae finisim evri gavman and olketa wea garem paoa. Nomata lastfala enemy dae bae Jesus finisim tu. Olketa wea resurrect for go lo heven bae no dae moa. (1 Cor. 15:23-26) Toktok blo Paul lo text for tuday givim hope lo olketa wea bae stap lo earth. Olketa wea no raeteous no savve go lo heven, so olketa toktok lo datfala verse hem storyim resurrection wea bae kamap lo earth lo future. w20.12 6-7 ¶18-19

Wednesday, April 20

[Christ] wea lovem mi and wea dae for sevem mi.—Gal. 2:20.

Maet iumi tingim, ‘Hao nao mi savve sure Jehovah hem forgivim mi for samting mi duim bifor?’ Sapos iu askem datkaen kwestin, hem showimaot Jehovah savve forgivim iu. Lo wanfala Wastaoa bifor, hem sei: “Iumi maet foldaon lo samfala nogud wei wea iumi garem lo bifor and wea iumi faendem hem hard for lusim. . . . No tingse iu duim sin wea hard for Jehovah forgivim. Datwan nao tingting wea Satan laekem iumi for garem. Taem iu feel guilty bikos lo samting wea iu duim, datwan showimaot iu sorre. No givap for prea and barava askem Jehovah for forgivim iu and for helpem iu.” Bifor aposol Paul kamap Christian, hem duim samfala serious sin. Hem no savve forgetim wanem hem duim. (1 Tim. 1:12-15) Bat hem ting lo datfala ransom olsem wanfala present wea Jehovah givim lo hem. Paul no gohed for barava guilty and hem waka hard for barava duim best blo hem for Jehovah. w20.11 28 ¶14; 29 ¶17

Thursday, April 21

Sapos eniwan long iufala needim wisdom, hem mas gohed askem God and bae hem kasem datwan, bikos God hem kaen tumas for givim samting long evriwan and bae hem no kros long man wea askem hem.—Jas. 1:5.

Satan iusim olketa temptation for mekem iumi duim rong samting. Maet hem isi for mek excuse and ting olsem: ‘Bae mi no disfellowship from mi duim diswan, so hem no barava serious.’ Kaen tingting olsem hem no stret. Hem gud for ting raonem olketa kwestin hia: ‘Waswe, Satan iusim disfala temptation for divaedem heart blo mi? Sapos mi letem datfala rong feeling for winim mi, waswe, bae diswan spoelem nem blo Jehovah? Waswe, wanem mi duim bae mekem mi fren klos witim God blo mi, or maet hem mekem mi for go farawe from hem?’ Prea for wisdom mekem iu no laea lo iuseleva. Datwan bae barava protectim iu. Hem bae helpem iu for stand strong againstim olketa temptation, olsem Jesus duim taem hem sei: “Go nao Satan!” (Matt. 4:10) Sapos iumi garem heart wea divaed bae iumi no kasem eni gud samting. w20.06 12-13 ¶16-17

Friday, April 22

Mi talem iufala evriwan for no tinghae tumas long iufala seleva, bat garem gudfala tingting—Rome 12:3.

Iumi hambol for obeyim olketa standard blo Jehovah bikos iumi luksavve Jehovah evritaem savve lo wanem nao best for iumi. (Eph. 4:22-24) Taem iumi hambol bae iumi tingim wanem Jehovah laekem firstaem winim wanem iumiseleva laekem, and iumi ting lo olketa narawan olsem olketa gud winim iumi. Datwan bae mekem iumi for fren gud witim Jehovah and olketa brata and sista lo kongregeson. (Phil. 2:3) Sapos iumi no careful, wei blo pipol lo world blo Satan wea praod and selfish bae affectim iumi. Luk olsem, datwan kasem samfala lo first century C.E., so aposol Paul mas raet lo olketa lo Rome: “Mi talem iufala evriwan for no tinghae tumas long iufala seleva, bat garem gudfala tingting.” Paul luksavve hao iumi need for tingim iumiseleva tu. Bat wei for hambol bae helpem iumi for balance. And bae helpem iumi for stap klia lo wei for tingim iumiseleva tumas. w20.07 2 ¶1-2

Saturday, April 23

[Jehovah] hemi mekem kantri ya fo kuaet. No eniwan hemi kam faet agensim King Asa.—Mektu Kronikols 14:6.

Lo taem blo King Asa, gogo taem blo peace hem finis. Wanfala army blo wan million soldia kam from Ethiopia. Zerah, komanda blo olketa, sure army blo hem savve winim Judah. Asa luksavve for garem staka soldia bae no mekem man win, bat hem trustim God blo hem Jehovah. Hem prea olsem: “Lod [Jehovah], God blong mifala, mifala trastem yu nomoa. Olketa soldia ya i barava plande tumas, bat mifala kam long disfala ples fo faetem olketa long nem blong yu.” (Mektu Kronikols 14:11) Nomata namba blo army blo Ethiopia klosap dabol lo namba blo olketa soldia blo Judah, Asa luksavve Jehovah garem paoa for sevem pipol blo Hem and hem nao samting wea Jehovah duim. Jehovah helpem pipol blo hem, and army blo Ethiopia hem lus. (Mektu Kronikols 14:8-13) Nomata iumi no barava savve lo wanem nao bae happen lo iumi lo future, iumi savve hao taem blo peace hem for lelebet taem nomoa. Tingim, Jesus talem finis hao insaed lo olketa last day “evri kantri bae olketa heitim” olketa disaepol blo hem.—Matt. 24:9. w20.09 17-18 ¶14-16

Sunday, April 24

Mi hapi for . . . pipol tok spoelem mi.—2 Cor. 12:10.

Iumi no laekem pipol for tok spoelem iumi. Bat sapos olketa tok spoelem iumi and iumi tingting tumas abaotem datwan, maet iumi laek “givap” nao. (Provebs 24:10) Lo taem olsem, wanem nao bae iumi duim? Olsem aposol Paul, iumi hapi nomoa nomata pipol tok spoelem iumi. Why nao olsem? Bikos taem pipol tok spoelem iumi diswan showimaot iumi olketa faithful disaepol blo Jesus. (1 Pet. 4:14) Jesus sei olketa wea followim hem bae kasem persecution. (John 15:18-20) Datwan happen lo first century. Lo datfala taem, olketa wea followim Greek culture ting lo olketa Christian olsem pipol wea no garem bigfala savve and olketa wik. And olketa Jew ting lo olketa Christian olsem pipol wea “no skul gud.” Datwan nao tingting blo olketa abaotem aposol Peter and John. (Acts 4:13) Olketa ting olsem bikos olketa Christian no garem paoa lo politik or lo military, and pipol sei wei blo olketa hem difren. Waswe, olketa Christian hia letem negative tingting blo olketa wea againstim olketa for stopem olketa? Nomoa. w20.07 14-15 ¶3-4

Monday, April 25

Iumi mas gohed for lovem iumi evriwan. Diswan hem bikos love hem kam from God and evriwan wea lovem narawan hem pikinini bilong God and hem savve long God.—1 John 4:7.

Aposol John barava lovem and tingim spiritual saed blo olketa brata and sista blo hem, and diswan showaot lo thrifala leta wea hem raetem. Iumi barava hapi tumas for savve olketa man and woman wea bae rul witim Christ olketa tu olsem John! (1 John 2:27) Hem gud for iumi followim kaonsel wea hem givim. Iumi laek gohed strong for followim wei blo truth, for obeyim Jehovah lo evri samting. Gohed studyim Bible and barava trustim, strongim faith blo iumi lo Jesus, and rejectim olketa idea blo olketa man and olketa teaching blo olketa apostate. No garem dabol laef or duim sin, and followim olketa haefala standard blo Jehovah saed lo wanem hem stret. Gohed for strongim olketa brata and sista taem iumi forgivim olketa wea mekem iumi feel nogud and helpem olketa wea garem need. Then, nomata wanem iumi feisim, bae iumi gohed strong for wakabaot followim wei blo truth. w20.07 24-25 ¶15-17

Tuesday, April 26

God hem putim olketa part bilong body long stretfala ples for olketa stap, followim wanem hem laekem.—1 Cor. 12:18.

From Jehovah lovem iumi, hem givim each faithful servant blo hem wanfala ples insaed kongregeson blo hem. Nomata olketa waka wea iumi duim hem difren, iumi evriwan important and needim each other. Aposol Paul strongim hao olketa wea worshipim Jehovah shud no sei lo narawan “Mi no needim iu.” (1 Cor. 12:21) For kongregeson garem peace, iumi mas tinghae lo each other and waka tugeta. (Eph. 4:16) Taem iumi waka tugeta witim wan mind, kongregeson bae gohed gud and iumi showimaot love lo each other. Evri elder lo kongregeson kasem appointment from holy spirit. Nomata olsem, savve blo each wan for duim samting hem no semsem. (1 Cor. 12:17) Samfala maet niu elder, so olketa no garem staka experience. Olketa narawan maet olo and savve sik wea mekem hem hard for duim staka samting. Nomata olsem, no eni elder shud sei lo nara elder “Mi no needim iu.” Bat, each elder shud followim kaonsel blo Paul wea stap lo Rome 12:10. w20.08 26 ¶1-2; 27 ¶4

Wednesday, April 27

World distaem hem gohed for change.—1 Cor. 7:31.

Jehovah iusim organization blo hem lo earth for leadim iumi lo road for kasem laef. Iumi evritaem redi for followim direction saed lo Bible teaching or olketa standard saed lo fasin. Bat wanem nao iumi duim taem organization mekem olketa change lo olketa nara samting wea affectim iumi, olsem for salem Kingdom Hall wea iumi go lo hem? Iumi bae gohed for hapi sapos iumi remember hao iumi waka for Jehovah and hem nao leadim organization blo hem. (Col. 3:23, 24) King David showimaot gudfala example taem hem givim selen for buildim temple. Hem sei: “Bat mi an olketa pipol blong mi, mifala samting nating nomoa bikos mifala no garem enisamting wea i blong mifala seleva, mekem mifala save givim go long yu. Evrisamting wea mifala i givim go long yu i kam from yu nomoa.” (Fas Kronikols 29:14) Taem iumi donatem selen, iumi givim lo Jehovah samting wea hem givim lo iumi. Nomata olsem, Jehovah tinghae lo taem, strong, and selen wea iumi givim for sapotim waka wea hem laekem iumi for duim.—2 Cor. 9:7. w20.11 22-23 ¶14-16

Thursday, April 28

Sapos yu wari long olketa klaod blong ren, bae yu no tekemaot kaikai long gaden.—Eklesiastes 11:4.

Jehovah no sei iumi duim gud waka blo iumi from haomas pipol nao iumi helpem for kam insaed lo organization blo God. (Luke 8:11-15) Jehovah bae sei iumi duim gud taem iumi no givap for preachim gud nius and teachim olketa narawan. Why nao olsem? Bikos iumi obeyim hem and Son blo hem. (Mark 13:10; Acts 5:28, 29) Iumi garem nara reason for gohed preach distaem. End blo disfala world kakam klosap tumas! Lelebet taem nomoa stap for iumi duim disfala waka for sevem laef blo pipol. Iumi no laek for delay or weit go kasem taem hem fitim iumi for duim disfala important waka. Strongim feeling for laek preach, savve gud lo Bible, lane for no fraet, and waka hard. Taem iu joinim winim eit million pipol wea busy lo preaching waka, iu bae kasem hapi wea kam from Jehovah. (Nehemaea 8:10; Luke 5:10) Disaed strong for share insaed disfala waka go kasem taem hem finis. w20.09 7 ¶18-20

Friday, April 29

Protectim gud wanem iu kasem from God.—1 Tim. 6:20.

Iumi shud no interest tumas lo olketa material samting. Olketa “riches wea savve switim man” savve spoelem love wea iumi garem for Jehovah, mekem iumi no tinghae lo Bible, and no laek for preach. (Matt. 13:22) Iumi mas kwiktaem duim samting sapos iumi luksavve eni samting maet mekem iumi foldaon. Iumi savve practice wanem iumi maet duim sapos iumi lukluk lo Internet or watchim movie or TV program then seke nomoa eni nogud piksa, raf fasin, or information blo olketa apostate kamap. From iumi savve finis wanem for duim, iumi savve kwiktaem duim samting mekem iumi no spoelem spiritual saed blo iumi, and iumi bae gohed for klin lo eye blo Jehovah. (Sams 101:3; 1 Tim. 4:12) Iumi laek for gohed tinghae lo olketa truth lo Bible and privilege wea iumi garem for teachim olketa narawan. Taem iumi duim datwan, iumi bae garem klin konsens, laef wea garem mining, and iumi bae hapi for helpem olketa narawan for savve lo Jehovah. w20.09 30 ¶16-19

Saturday, April 30

Bae hemi stap olowe nao fo tisim yufala.—Aesaea 30.20.

Waswe, iu baptaes finis? Sapos olsem, datwan showimaot iu garem faith lo Jehovah and willing for followim organization blo hem. Hao Jehovah leadim organization blo hem helpem iumi for minim olketa wei blo hem, plan blo hem, and olketa standard blo hem. Iumi bae storyim thrifala wei blo Jehovah wea showaot lo organization blo hem. First samting, “God hem no fevarem eniwan.” (Acts 10:34) Jehovah lovem iumi, so hem givim Son blo hem olsem ransom for iumi. (1 Tim. 2:6; John 3:16) Jehovah iusim pipol blo hem for preachim gud nius lo evriwan. Datwan savve helpem staka pipol for kasem gud samting from ransom. Mek-tu samting, Jehovah hem God wea organize and laekem peace. (1 Cor. 14:33, 40) So iumi shud expectim pipol blo hem for worshipim hem lo wei wea organize, and garem peace. Mek-thri samting, Jehovah hem “Nambawan Teacher.” (Isa. 30:21, NW) Dastawe goal blo organization hem for teachim Bible, insaed lo kongregeson and lo ministry. w20.10 20 ¶1-3

    Solomon Islands Pidgin Pablikeson (1988-2024)
    Log Aot
    Log In
    • Solomon Islands Pidgin
    • Sharem
    • Settings
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Setting
    • JW.ORG
    • Log In
    Sharem