September
Thursday, September 1
Bihaen, bae mi givim kamdaon Spirit blong mi fo stap long evri pipol.—Joel 2:28.
Taem Peter quotem toktok blo Joel, hem iusim toktok wea lelebet difren. (Acts 2:16, 17) Profesi blo Joel start witim datfala toktok “bihaen,” bat Peter sei olsem: “Long taem wea end hem kakam klosap,” Jehovah bae givim kam spirit blo hem lo “evri difren kaen pipol.” Peter storyim olketa last day blo system blo olketa Jew lo datfala taem, so datwan showimaot longfala taem mas go pas bifor profesi blo Joel hem fulfill. Bihaen God givim kam spirit blo hem lo olketa disaepol lo first century, preaching waka hem kamap moa big. Taem aposol Paul raetem leta lo olketa lo Colossae, lo samting olsem 61 C.E., hem fit for sei datfala gud nius hem kasem nao “evriwan long earth.” (Col. 1:23) Lo datfala taem, “evriwan long earth” hem minim evri ples wea Paul and olketa narawan fit for kasem. From help blo holy spirit blo Jehovah, distaem preaching waka hem kamap moa big and hem kasem “evri ples long earth”!—Acts 13:47. w20.04 6-7 ¶15-16
Friday, September 2
Bae mi seleva nao mi lukaotem olketa sipsip blong mi wea i lus olobaot, an lukaftarem olketa.—Esikiel 34:11.
Jehovah lovem pipol blo hem, nomata olketa sheepsheep wea lus tu. (Matt. 18:12-14) God sei hem bae lukaotem olketa sheepsheep wea lus, and helpem olketa for kamap gud moa lo spiritual wei. Hem storyim wanem hem duim for faendem olketa sheepsheep hia, wea semsem olsem wanem olketa shepherd lo Israel savve duim for faendem sheepsheep wea lus. (Esikiel 34:12-16) First samting, shepherd bae go lukaotem sheepsheep blo hem, wea diswan needim taem and strong. Then, sapos hem faendem datfala sheepsheep wea lus, hem bae tekem hem kam bak. And tu, sapos datfala sheepsheep hem garekil or hangre, datfala shepherd bae bandagem olketa garekil blo hem, karem hem, and feedim hem. Olketa elder, wea “lukaftarem olketa sheepsheep bilong God” need for followim duim semkaen samting for helpem eniwan wea lusim kongregeson. (1 Pet. 5:2, 3) Olketa elder bae lukaotem olketa, helpem olketa for kam bak lo kongregeson, and provaedem sapot wea olketa needim lo spiritual wei. w20.06 20 ¶10
Saturday, September 3
Olketa planteison hia . . . redi nao for harvestim.—John 4:35.
Waswe, Jesus tingse olketa field redi for harvest bikos hem expectim staka pipol nao bae followim hem? Nomoa. Olketa Scripture talem finis no staka pipol bae garem faith lo hem. (John 12:37, 38) And tu, Jesus savve luksavve lo wanem hem stap lo heart blo pipol. (Matt. 9:4) Nomata olsem, hem duim best for helpem olketa wea bae biliv, and hem gohed for preach lo evriwan. So from iumi no savve wanem stap lo heart blo pipol, iumi shud no judgem eniwan or eni territory. Jesus talem olketa disaepol blo hem hao Field hem redi nao for harvestim. So pipol savve change and kamap disaepol blo Christ. Jehovah ting lo olketa hia olsem olketa barava spesol. (Hagae 2:7) From iumi garem sem tingting abaotem pipol olsem Jehovah and Jesus, iumi bae trae for savve gud lo olketa. Iumi bae no ting lo olketa olsem stranger, bat iumi bae ting lo olketa olsem pipol wea savve kamap brata and sista blo iumi. w20.04 13 ¶18-19
Sunday, September 4
Mi kolem iufala olketa fren bikos mi talem iufala evri samting wea mi herem from Dadi bilong mi.—John 15:15.
Bible showimaot hao for mekem Jehovah hapi, iumi mas lovem Jesus and gohed for lovem hem. Wanfala samting iumi savve duim for kamap fren blo Jesus, hem for lane abaotem hem. Iumi savve duim datwan taem iumi readim olketa Bible buk blo Matthew, Mark, Luke, and John. Ting raonem olketa story abaotem laef blo Jesus hia, bikos taem iumi lukim hao Jesus hem kaen lo pipol, datwan bae helpem iumi for lovem and respectim hem. Olsem example, nomata Jesus leader blo olketa disaepol, hem no treatim olketa olsem slave. Hem savve storyim tingting and feeling blo hem lo olketa, and taem olketa sorre, Jesus sorre witim olketa tu. (John 11:32-36) Olketa wea againstim Jesus tu luksavve hem fren witim olketa wea acceptim message blo hem. (Matt. 11:19) Sapos iumi treatim narawan lo sem wei Jesus treatim olketa disaepol blo hem, bae iumi fren gud witim olketa, bae iumi hapi and satisfae, and bae iumi tinghae go moa lo Christ. w20.04 22 ¶9-10
Monday, September 5
King blo south bae redyim hemseleva for datfala war witim barava big and maeti army.—Dan. 11:25, NW.
Lo 1870, Britain rul ovarem staka ples winim eni nara kantri, and garem strongfala army. Lo profesi blo Daniel, datfala smol horn piksarem Britain, and hem aotem nara thrifala horn wea piksarem France, Spain, and Netherlands. (Daniel 7:7, 8) Go kasem midol lo World War I, Britain nao king blo south. Lo datfala taem tu, United States of America kamap wanfala rich kantri and start for fren witim Britain. Insaed lo World War I, United States and Britain tugeta and kamap wanfala strongfala army. Lo datfala taem, Britain and America kamap England-America World Paoa, olsem Daniel profesi abaotem. Lo olketa last day, England and America nao king blo south. w20.05 4 ¶7-8
Tuesday, September 6
Wata hemi gobaek moa long ples wea hemi kamaot long hem bifoa, an hemi falom moa sem rod blong hem.—Eklesiastes 1:7.
Wata stap lo earth bikos planet blo iumi hem stap lo barava raet distance from sun. Sapos earth hem klosap tumas lo sun, evri wata bae drae and olketa ston nating nomoa bae stap. Sapos earth lelebet farawe from sun, bae earth cold tumas and kamap olsem wanfala big blok ice. Bat Jehovah putim earth lo stret ples, so wata cycle savve mekem pipol gohed laef. Heat blo sun mekem wata wea stap lo earth and lo sea for go ap and formimap olketa cloud. Each year, sun mekem samting olsem 500,000 cubic kilometer blo wata for evaporate. Disfala wata stap lo atmosphere for samting olsem tenfala day, then hem foldaon olsem rain or snow. Gogo datfala wata go bak moa lo sea or river, then datfala cycle hem start moa. Wata cycle hia pruvim hao Jehovah hem barava wise and garem bigfala paoa.—Job 36:27, 28. w20.05 22 ¶6
Wednesday, September 7
Taem iufala kasem holy spirit datwan bae strongim iufala.—Acts 1:8.
Jesus encouragem iumi for gohed prea for holy spirit. (Luke 11:9, 13) Jehovah iusim holy for givim iumi paoa and “strong wea winim” wanem iumiseleva garem. (2 Cor. 4:7) Holy spirit savve helpem iumi for deal witim eni hard taem wea iumi feisim. Holy spirit savve helpem iumi tu for duim gud eni assignment for Jehovah and for minim gud waka. Gud samting wea kamaot from waka blo iumi hem bikos lo spirit blo God, and no bikos lo savve blo iumiseleva. Iumi savve showimaot iumi tinghae lo holy spirit blo God taem iumi prea and askem Jehovah for helpem iumi luksavve lo eni rong tingting or feeling wea iumi garem. (Sams 139:23, 24) Sapos iumi duim datwan, Jehovah savve iusim holy spirit for mekem iumi luksavve lo datwan. Then iumi shud askem God for spirit blo hem for strongim iumi for no duim samting followim tingting or feeling blo iumi. Datwan bae showimaot iumi no laek for duim eni samting wea bae kosim Jehovah for stop for iusim holy spirit for helpem iumi.—Eph. 4:30. w20.05 29 ¶10-12
Thursday, September 8
Mi talemaot nem bilong iu long olketa.—John 17:26.
Taem iumi defendim nem blo Jehovah, iumi followim example blo Jesus Christ. Jesus helpem pipol for savve lo nem blo Dadi blo hem taem hem iusim datfala nem and taem hem showimaot klia hu nao Jehovah. Olsem example, hem talem samting wea barava difren from olketa Pharisee wea mekem Jehovah for luk olsem hem raf, strict tumas, hard for fren witim, and no savve forgive. Jesus helpem pipol for savve Dadi blo hem kaen, patient, showimaot love, and savve forgive. And samting wea Jesus duim evriday, hem barava showimaot evri wei blo Dadi blo hem, diswan helpem tu pipol for savve lo Jehovah. (John 14:9) Olsem Jesus, iumi savve sharem savve wea iumi garem abaotem Jehovah lo olketa narawan taem iumi teachim hao God hem kaen and lovem pipol. Taem iumi duim olsem, iumi aotem olketa laea wea pipol talem abaotem Jehovah. Iumi mekem nem blo Jehovah kamap holy lo mind and heart blo pipol. Samting iumi talem and duim hem showimaot olketa wei blo Jehovah. Iumi kliarem nem blo Jehovah from blame taem iumi helpem pipol for kamap free from olketa rong idea wea olketa garem abaotem God. w20.06 6 ¶17-18
Friday, September 9
Iumi mas no praod, no trae for winim narawan, and no jealous long narawan.—Gal. 5:26.
Social media hem garem olketa gud saed, olsem example, iumi savve contactim famili and olketa fren. Bat waswe, iu lukim samfala savve postim photo, koment, and video wea haem olketa seleva? Luk olsem olketa laek for sei, “Mi nao ia.” Samfala savve postim koment abaotem photo blo olketa seleva or photo wea narawan postim, and talem toktok wea here nogud and wea mekem olketa narawan garem rong tingting. Bat olketa Christian shud hambol and tingim feeling blo olketa narawan. (1 Pet. 3:8) Sapos iu iusim social media, tingim: ‘Waswe, olketa koment, photo, or video wea mi postim hem mekem olketa narawan for tingse mi haem miseleva? Waswe, mi mekem olketa narawan jealous?’ Olketa Christian no laek for mekhae lo olketa seleva, bat olketa followim kaonsel lo Bible wea iumi lukim lo text for tuday. Sapos iumi hambol datwan bae helpem iumi for no garem wei blo world for haem seleva.—1 John 2:16. w20.07 6 ¶14-15
Saturday, September 10
Long bifor mi tok spoelem God, mi spoelem pipol bilong hem, and mi nating showimaot respect. Bat hem showimaot mercy long mi bikos mi no savve and mi duim olketa samting hia.—1 Tim. 1:13.
Bifor aposol Paul kamap disaepol blo Christ, hem wanfala young man wea persecutim olketa wea followim Jesus. (Acts 7:58) Jesus seleva nao stopem Paul for persecutim Christian kongregeson. Jesus story from heven and mekem Paul for blind. For Paul lukluk moa, hem mas kasem help from olketa wea hem bin persecutim. Hem hambol and acceptim help from wanfala disaepol wea nem blo hem Ananias wea helpem Paul for lukluk moa. (Acts 9:3-9, 17, 18) Bihaen, Paul kamap wanfala Christian wea waka hard lo kongregeson and pipol tinghae lo hem, bat hem no forgetim leson wea Jesus teachim hem taem hem gogo followim road for Damascus. Paul gohed hambol for acceptim help from olketa brata and sista. Paul luksavve olketa hia nao barava strongim hem.—Col. 4:10, 11. w20.07 18-19 ¶16-17
Sunday, September 11
Dadi bilong iufala hem hapi for givim Kingdom long iufala.—Luke 12:32.
Nomata Jehovah hem Olmaeti, hem willing for givim responsibility lo narawan. Olsem example, hem markem Jesus for King lo Kingdom, and hem givim bigfala responsibility lo 144,000 pipol from earth for rul witim Jesus lo heven. Jehovah trainim Jesus for kamap King and Hae Priest. (Heb. 5:8, 9) And tu, hem trainim olketa wea bae rul witim Jesus. Bat hem no givim disfala assignment lo olketa and then laek for kontrolem evri waka wea olketa duim. Hem trustim olketa for duim samting followim wanem hem laekem. (Rev. 5:10) Sapos Jehovah, wea no needim help blo eniwan, willing for givim responsibility lo narawan, iumi tu shud duim sem samting! Olsem example, sapos iu famili hed or elder lo kongregeson, iu savve followim example blo Jehovah taem iu givim samfala responsibility lo narawan, and no kontrolem wanem olketa duim. Taem iu followim example blo Jehovah, bae iu duim gud waka blo iu and bae iu trainim olketa narawan for duim gud samfala waka.—Aesaea 41:10. w20.08 9 ¶5-6
Monday, September 12
Son bilong man hem kam for lukaotem and sevem olketa wea lus.—Luke 19:10.
Hao nao Jehovah laekem iumi for ting lo olketa sheepsheep blo hem wea lus? Jesus showimaot example for iumi. Hem savve dat evri sheepsheep blo Jehovah hem spesol lo eye blo God, so Jesus duim best blo hem for helpem ‘pipol blo Israel, wea olsem olketa sheepsheep wea lus’ for kam bak lo Jehovah. (Matt. 15:24) From Jesus hem nambawan shepherd, hem duim best blo hem tu for mek sure no eni sheepsheep blo Jehovah hem lus. (John 6:39) Aposol Paul encouragem olketa elder lo kongregeson lo Ephesus for followim example blo Jesus. Hem sei: “Iufala tu mas waka for helpem olketa wea wik, and tingim disfala toktok bilong Lord Jesus, ‘Man wea givim samting hem barava hapi winim man wea kasem samting.’” (Acts 20:17, 35) Diswan showimaot olketa elder distaem tu garem spesol responsibility lo diswan. Salvador, wanfala elder lo Spain sei: “Taem mi tingim wei wea Jehovah barava kea for olketa sheepsheep blo hem wea lus, datwan muvim mi for duim best blo mi for helpem olketa. Mi barava sure Jehovah laekem mi for lukaftarem olketa hia.” w20.06 23 ¶15-16
Tuesday, September 13
Olketa samting wea happen bifor hem nomoa nao.—Rev. 21:4.
Jehovah savve iumi bae perfect lo end blo wan thousand year, bat go kasem datfala taem hem patient witim iumi and forgivim olketa sin blo iumi. Datwan mekem iumi garem reason for luk lo gud saed blo olketa narawan and for patient witim olketa tu. Jesus and olketa angel barava hapi tumas taem Jehovah creatim disfala earth. Bat tingim hao olketa bae hapi tumas taem olketa lukim evriwan lo earth kamap perfect, lovem Jehovah, and worshipim hem. Tingim hapi blo olketa wea bae rul witim Christ lo heven taem olketa lukim evriwan kasem gud samting from waka wea olketa duim. (Rev. 4:4, 9-11; 5:9, 10) And tingim taem wea tias blo hapi hem changem tias blo sorre from sik, sorre, and dae nomoa nao. Go kasem datfala taem, iumi laek for followim example blo Jehovah, wea showimaot love, wise, and patient. Sapos iu duim olsem, iu bae gohed hapi nomata wanem kaen test iu feisim. (Jas. 1:2-4) Iumi tinghae lo promis blo Jehovah for “mekem pipol . . . for laef bak”!—Acts 24:15. w20.08 19 ¶18-19
Wednesday, September 14
Olketa disaepol bilong mi bae talemaot disfala gud nius abaotem Kingdom long evri ples long world.—Matt. 24:14.
Bible hem wanfala spesol present from God. Hem iusim olketa man for raetem Bible bikos hem lovem pipol. Thru lo Bible, Jehovah ansarem olketa barava important kwestin olsem: Wea nao iumi kam from? Why nao iumi laef? And wat nao bae happen lo future? Jehovah laekem pipol for kasem ansa for olketa kwestin hia, so for staka handred year hem iusim samfala for transleitim Bible lo staka languis. Distaem, full Bible or samfala part blo hem stap lo winim 3,000 languis! Iumi savve showimaot iumi tinghae lo Bible taem iumi readim each day, ting raonem wanem hem teachim, and duim best blo iumi for followim wanem iumi lanem. And tu, iumi showimaot iumi tinghae lo God taem iumi duim best for talemaot message blo Bible lo staka pipol.—Sams 1:1-3; Matt. 28:19, 20. w20.05 24-25 ¶15-16
Thursday, September 15
Evritaem mi talemaot Mesij blong [Jehovah], . . . oltaem nomoa olketa jes mekfan long mi, an tokspoelem mi.—Jeremaea 20:8.
Profet Jeremiah kasem assignment for waka lo territory wea barava hard. Gogo wantaem hem barava wikdaon and laek givap. Bat hem no duim datwan. Why nao olsem? Toktok blo Jehovah hem olsem fire insaed lo Jeremiah, and hem hard for holem bak datwan! (Jeremaea 20:9) Sapos iumi barava tinghae lo toktok blo God, bae iumi olsem tu. Hem important reason for iumi studyim and ting raonem Bible evriday. Datwan bae mekem iumi gohed hapi and duim gud ministry blo iumi. (Jeremaea 15:16) So prea lo Jehovah for sapotim iu taem iu feel wikdaon. Hem bae helpem iu for deal witim olketa wik point or sik wea iu maet kasem. Hem bae helpem iu for garem stretfala tingting abaotem olketa assignment wea iu duim. And hem bae helpem iu for garem gudfala tingting abaotem ministry blo iu. Talemaot evri wari blo iu lo Dadi blo iu lo heven and hem bae helpem iu for no feel wikdaon. w20.12 27 ¶20-21
Friday, September 16
Story long olketa woman wea olo olsem iu story long mami bilong iu. Story long olketa gele olsem iu story long sista bilong iu and barava respectim olketa.—1 Tim. 5:1, 2.
For samfala sista, olketa meeting nao chance for spendem taem witim olketa brata and sista. So iumi laek for mekem olketa feel welkam, story witim olketa, and showimaot iumi tingim olketa. Olsem Jesus, iumi savve tek taem for story witim olketa sista. (Luke 10:38-42) Maet iumi invaetem olketa for kaikai or for hapitaem, and taem olketa kam, story blo iumi shud encouragem olketa. (Rome 1:11, 12) Jesus savve samfala faendem hem hard for stap singol, bat hem storyim hao nomata iumi no marit or garem pikinini iumi savve hapi. (Luke 11:27, 28) Samting wea bae mekem iumi for hapi nao hem for busy lo waka for Jehovah. (Matt. 19:12) Olketa elder laek treatim olketa Christian woman olsem spiritual sista and mami blo olketa. Hem gud for olketa elder story witim olketa sista bifor or bihaen olketa meeting. w20.09 21-22 ¶7-9
Saturday, September 17
Man wea plantim garden hem gohed weit for taem wea hem bae harvestim samting. . . . Iufala tu mas patient.—Jas. 5:7, 8.
Lo Israel farmer bae plantim olketa seed bihaen first rain blo autumn season and harvestim lo last rain blo spring season. (Mark 4:28) Hem gud for iumi patient olsem olketa farmer, bat datwan maet no isi. Iumi laek lukim gud samting from hard waka blo iumi kwiktaem. Bat taem iumi garem garden and laekem kaikai for grow gud iumi mas duim staka samting for lukaftarem garden hia. Iumi mas houm, plantim seed, aotem olketa rabis grass, and watarem. Ministry hem bigfala waka tu. Hem tek taem for helpem olketa Bible study for changem wei blo olketa, olsem wei for ting daonem narawan or for no showimaot love. Iumi mas gohed patient taem pipol no laek lisin lo message. And nomata taem pipol willing for lisin and lanem samting, iumi mas patient witim olketa. Iumi no savve forcem Bible student for kwiktaem garem faith. Nomata samfala disaepol blo Jesus, olketa slow for minim samting wea hem teachim olketa. (John 14:9) Iumi mas tingim, iumi plantim and watarem olketa seed, bat God nao mekem for grow.—1 Cor. 3:6. w20.09 11 ¶10-11
Sunday, September 18
!Yumi preisim Jehovah and talem tengkiu long hem long ae blong olketa pipol hu i hipap fo wosipim hem.—Sams 111:1.
Iumi evriwan laekem Bible study blo iumi for baptaes. Wanfala wei for helpem hem kasem datfala goal, hem for encouragem hem for attendim olketa kongregeson meeting. Datwan savve helpem olketa for kwiktaem muv ahed. Samfala Bible teacher talem student hao hem bae lanem staka samting lo study and staka nara samting lo olketa meeting. Readim Hebrew 10:24, 25 witim hem, and storyim gud samting wea hem savve kasem sapos hem attendim olketa meeting. Storyim olketa gud samting wea iu lanem from meeting. Datwan bae mekem hem laek for attendim meeting tu. Wanem Bible study blo iu bae lukim lo first meeting wea hem attendim bae barava winim eni nara religion. (1 Cor. 14:24, 25) Hem savve meetim olketa narawan wea showimaot gud example, and wea bae helpem hem for laek baptaes. w20.10 10-11 ¶14-15
Monday, September 19
[God] wanfala nambawan tisa, winim evri narafala tisa.—Job 36:22.
Holy spirit savve helpem iumi for followim wanem iu readim and studyim lo Bible. Iumi laek for prea olsem man wea raetem psalm: “[Jehovah], plis yu tisim mi olketa samting wea yu laekem mi fo duim, mekem mi save obeim tru toktok blong yu. Ya, plis yu mekem mi fo barava wanmaen nomoa fo tinghae long yu.” (Sams 86:11) So tinghae lo spiritual kaikai wea iumi kasem from Bible and organization blo Jehovah. Bat iumi no laek kasem savve nomoa. Iumi laekem truth for kasem heart blo iumi and for duim samting followim wanem iumi lanem. Spirit blo Jehovah savve helpem iumi for duim datwan. Iumi laek for encouragem tu olketa brata and sista. (Heb. 10:24, 25) Olketa spiritual famili blo iumi, so prea lo Jehovah for helpem iumi for givim gud koment and for duim best lo eni part iumi garem lo meeting. Taem iumi duim olsem, iumi showimaot lo Jehovah and Son blo hem iumi lovem olketa brata and sista. (John 21:15-17) So herem toktok blo Jehovah and mekius lo staka spiritual kaikai wea hem provaedem. w20.10 24-25 ¶15-17
Tuesday, September 20
Olketa disaepol lusim hem and ranawe.—Mark 14:50.
Hao nao Jesus treatim olketa aposol taem olketa wikdaon? No longtaem bihaen Jesus resurrect, hem talem samfala follower blo hem: “Iufala no fraet! Go talem olketa brata bilong mi [mi laef bak nao].” (Matt. 28:10a) Nomata olketa aposol lusim hem, hem no givap lo olketa and hem kolem olketa “brata blo mi.” Olsem Jehovah, Jesus showimaot mercy and wei for forgive. (Mektu Kings 13:23) Iumi tu savve showimaot iumi tingim olketa wea stop for duim ministry. Olketa brata and sista blo iumi wea iumi lovem! Iumi tingim yet gudfala waka and love wea olketa showimaot lo bifor, maet for staka year. (Heb. 6:10) Iumi barava missim olketa! (Luke 15:4-7) So iumi savve encouragem olketa wea inactive for attendim olketa kongregeson meeting. And taem samwan wea inactive kam lo Kingdom Hall, iumi barava welkamim hem. w20.11 6 ¶14-17
Wednesday, September 21
Followim nomoa samting wea olketa raetem finis.—1 Cor. 4:6.
James and John witim mami blo olketa, kam askem Jesus for wanfala privilege for tufala wea Jesus no fit for givim. Jesus talem olketa Dadi blo hem nomoa savve disaedem hu nao bae sidaon lo raet and left saed blo Jesus insaed lo Kingdom. (Matt. 20:20-23) Jesus showimaot hem luksavve hem garem spialaen. Hem hambol and no laek duim samting winim wanem Jehovah talem hem for duim. (John 12:49) Hao nao iumi savve followim nambawan example blo Jesus? Iumi laek followim kaonsel lo text for tuday. Taem samwan askem advaes lo iumi, iumi shud no talem nomoa idea blo iumiseleva or first samting wea kam lo mind blo iumi. Bat iumi laek for helpem olketa tingim wanem Bible talem and information lo olketa pablikeson blo iumi. Taem iumi duim olsem, iumi showimaot iumi luksavve lo spialaen blo iumi. Taem iumi hambol iumi givim glory lo olketa “raeteous law” blo Olmaeti.—Rev. 15:3, 4. w20.08 11 ¶14-15
Thursday, September 22
Yu mas no kamap stret fogud long tingting blong yu seleva, an yu mas no kamap waes tumas long tingting blong yu seleva.—Eklesiastes 7:16.
Sapos iu tingse iu need for givim kaonsel lo wanfala fren, hem gud for ting raonem samfala samting firstaem. Tingim, ‘Waswe, mi “ova raeteous tumas”?’ Man wea ova raeteous savve judgem narawan lo wei wea no followim standard blo Jehovah, bat followim tingting blo hemseleva, and hem maet no showimaot mercy tu. Bihaen iu ting raonem olketa samting hia, sapos iu laek for gohed kaonselem fren blo iu, hem gud for story klia abaotem problem, and askem samfala kwestin for helpem hem luksavve lo mistek blo hem. Mek sure wanem iu talem kam from Bible, and tingim fren blo iu mas ansa lo Jehovah, no lo iu. (Rome 14:10) Depend lo wisdom wea stap lo Bible, and taem iu kaonselem samwan, followim example blo Jesus for tingim feeling blo hem. (Provebs 3:5; Matt. 12:20) Why nao olsem? Bikos Jehovah bae deal witim iumi lo sem wei wea iumi deal witim olketa narawan.—Jas. 2:13. w20.11 21 ¶13
Friday, September 23
Iufala mas no judgem man from samting wea iufala lukim, bat iufala mas judgem man followim stret samting.—John 7:24.
Waswe, iu laekem pipol for judgem iu bikos lo kala skin blo iu, sheip lo feis blo iu, or size lo body blo iu? Luk olsem, iu bae no laekem. Iumi hapi for savve Jehovah no judgem iumi followim lukluk blo iumi! Olsem example, taem Samuel lukim olketa son blo Jesse, hem no lukim wanem Jehovah lukim. Jehovah talem Samuel wanfala lo olketa son blo Jesse bae kamap king lo Israel. Bat which wan lo olketa? Taem Samuel lukim firstborn son blo Jesse, Eliab, hem sei olsem, ‘Ating man hia bae Jehovah chusim.’ Eliab barava luk olsem wanfala king. Bat Jehovah sei lo Samuel “Yu no tingabaotem hem, nomata hemi tolfala man an hemi luknaes. Mi no laekem hem.” Wat nao leson? Jehovah sei: “Man hemi lukluk long [aotsaed] nomoa, bat mi [Jehovah] mi lukluk insaet long haat blong hem.” (Fas Samuel 16:1, 6, 7.) Hem gud for iumi followim example blo Jehovah taem iumi deal witim olketa brata and sista blo iumi. w20.04 14 ¶1; 15 ¶3
Saturday, September 24
Lukim go olketa planteison hia. Olketa redi nao for harvestim.—John 4:35.
Taem Jesus wakabaot, hem go pasim staka field wea luk olsem barley hem grow insaed. (John 4:3-6) Bihaen samting olsem fofala month bae barley hia just redi. So wanem Jesus talem maet no here stret, hem sei: “Lukim go olketa planteison hia. Olketa redi nao for harvestim.” (John 4:35, 36) Wanem nao hem minim? Taem Jesus story abaotem harvest, luk olsem hem story abaotem pipol. Tingim samting wea just happen. Olketa Jew no laek story witim olketa Samaritan, bat Jesus preach lo wanfala Samaritan woman and datfala woman hem lisin! And lo datfala taem wea Jesus gohed for story abaotem olketa field wea ‘redi for harvest,’ wanfala grup blo olketa Samaritan wea herem story blo Jesus from datfala woman, olketa kakam followim road for lanem samfala samting moa from hem. (John 4:9, 39-42) Wanfala buk wea story abaotem Bible, hem sei: “Wei wea olketa pipol hia . . . laek kasem Jesus kwiktaem showimaot olketa olsem grain wea redi for harvest.” w20.04 8 ¶1-2
Sunday, September 25
Iumi mas barava tingim narawan mekem iumi savve encouragem olketa for showimaot love and duim olketa gudfala samting.—Heb. 10:24.
Wanem iumi lanem lo olketa meeting savve helpem iumi for duim gud preaching waka and for teachim narawan. For example, iumi lane hao for iusim gud olketa tul lo Teaching Toolbox. Dastawe hem important for prepare gud for olketa meeting, lisin gud taem meeting gohed, and followim wanem iumi lanem. Taem iumi duim olketa samting hia, bae iumi kamap “gudfala soldia bilong Christ Jesus.” (2 Tim. 2:3) Iumi kasem help tu from staka million angel. Tingim bigfala paoa blo wanfala angel nomoa! (Aesaea 37:36) Bat hao sapos staka million angel? No eni man or demon savve winim strongfala army blo Jehovah. Taem pipol againstim iumi, iumi savve gohed for faithful bikos Jehovah garem paoa for helpem iumi. (Jajis 6:16) Iumi sure hem bae helpem iumi! Hem gud for tingim datwan taem samwan wea iumi waka witim, skul witim, or olketa relative mekem iumi feel wikdaon from olketa againstim iumi. Tingim, from iumi duim wanem Jehovah laekem, iumi savve bae hem sapotim iumi. w21.03 29 ¶13-14
Monday, September 26
Sapos olketa wea dae finis bae no laef bak, “iumi kaikai and drink nomoa bikos tumoro bae iumi dae.”—1 Cor. 15:32.
Lo scripture hia Paul maet quotem toktok wea stap lo Aesaea 22:13, wea storyim tingting blo olketa Israelite. Olketa laek for aftarem nomoa samting wea olketa seleva laekem winim wei for fren witim God. Olketa garem kaen tingting olsem, “Faetem tuday nomoa, bikos tumoro bae iumi dae.” Kaen tingting olsem hem big tumas distaem. From iumi bilivim Jehovah bae resurrectim olketa wea dae, datwan shud affectim hu iumi chus for associate witim. Olketa brata lo Corinth mas careful for no associate witim olketa wea no bilivim resurrection. Datwan hem leson for iumi distaem. Iumi bae no kasem eni gud samting sapos iumi associate witim olketa wea garem tingting for enjoyim nomoa laef distaem. Datwan savve spoelem tingting and wei blo iumi, and maet iumi start for garem olketa nogud wei wea savve lead go for duim sin. Dastawe Paul sei: “Garem gudfala tingting and duim samting wea stret and no gohed for duim sin.”—1 Cor. 15:33, 34. w20.12 9 ¶3, 5-6
Tuesday, September 27
Christ hem hed bilong evri man, man hem hed bilong woman, and God hem hed bilong Christ.—1 Cor. 11:3.
Datfala verse storyim hao Jehovah organizem famili blo hem lo heven and lo earth. Jehovah nao hed blo evriwan lo heven and earth. Olketa wea hem markem for hed blo narawan mas duim datfala waka followim hao hem laekem. (Rome 14:10; Eph. 3:14, 15) Olsem example, Jehovah markem Jesus for hed blo kongregeson, bat hem expectim Jesus for lukaftarem gud olketa kongregeson. (1 Cor. 15:27) And Jehovah markem hasband for hed blo waef and pikinini. So hao man savve kamap gudfala hed blo famili? Hem mas savve wanem Jehovah laekem hed blo famili for duim. And tu, hem mas savve why Jehovah markem hasband for hed blo famili, and hao hem savve followim example blo Jehovah and Jesus. Why nao datwan important? Bikos Jehovah givim olketa hasband responsibility for hed blo famili, and Jehovah expectim olketa for lukaftarem gud famili blo olketa.—Luke 12:48b. w21.02 2 ¶1-3
Wednesday, September 28
Mi nao [Jehovah], an mi nao God blong yufala. Mi nao mi tisim yufala mekem yufala kamap gud.—Aesaea 48:17.
Iumi savve disaed for no gohed tingim samfala samting, olsem Jehovah duim. Olsem example, Jehovah garem perfect memory, bat hem chus for forgivim and forgetim olketa mistek blo iumi sapos iumi repent. (Sams 25:7; 130:1-4) And hem laekem iumi for duim sem samting for olketa narawan taem olketa sei sorre for mistek wea olketa duim wea mekem iumi feel nogud. (Matt. 6:14; Luke 17:3, 4) Iumi savve showimaot iumi tinghae lo mind blo iumi taem iumi mekhae lo God wea wakem datwan. Samfala disaed for iusim mind for selfish reason, olsem for disaedem seleva wanem hem stret and no stret. Bat Jehovah nao creatim iumi, so olketa standard blo hem gud winim eni standard wea iumiseleva savve markem. (Rome 12:1, 2) Taem iumi followim standard blo hem, laef blo iumi bae garem peace. (Aesaea 48: 18) And iumi lanem wanem Jehovah laekem iumi for duim, wea hem nao for mekhae lo Creator and Dadi blo iumi and for mekem hem hapi.—Provebs 27:11. w20.05 24 ¶13-14
Thursday, September 29
Iufala mas lovem olketa narawan wea biliv, olsem man lovem brata bilong hem.—Rome 12:10.
Hao nao iumi savve strongim love wea iumi garem for olketa brata and sista? Iumi mas traem best for savve gud lo olketa, and datwan bae helpem iumi for minim and lovem olketa. Iumi laek fren witim olketa nomata olketa olo, young, or kam from difren ples. Tingim, nomata David barava young winim Jonathan, tufala fren gud. Bae hem gud for tingim samwan lo kongregeson wea iu savve fren witim, nomata hem young or olo winim iu. Taem iumi laek fren witim evriwan lo kongregeson, iumi showimaot iumi “lovem evri brata.” (1 Pet. 2:17) Iumi savve iumi mas lovem olketa brata and sista, bat waswe, datwan minim evriwan lo kongregeson best fren blo iumi? Nomoa. Iumi lovem evriwan, bat samfala lo olketa kamap best fren blo iumi bikos iumi interest lo sem samting. Jesus sei olketa aposol “olketa fren” blo hem, bat hem lovem tumas fren blo hem John. (John 13:23; 15:15; 20:2) Nomata olsem, Jesus no fevarem John winim olketa nara aposol.—Mark 10:35-40. w21.01 23 ¶12-13
Friday, September 30
Mi lukim iufala savve lotu gud tumas winim olketa nara pipol.—Acts 17:22.
Hao Paul story lo olketa Gentile lo Athens hem difren from hao hem story lo olketa Jew lo sinagog. Hem lukluk gud lo olketa samting wea stap raonem hem and hem lukim hao olketa worship. (Acts 17:23) Then, Paul trae for faendaot lo eni biliv blo olketa wea hem klosap semsem witim truth lo Bible. So Paul willing for changem story blo hem. Hem talem olketa lo Athens dat message blo hem kam from datfala “god wea [olketa] no savve long hem” wea olketa bin trae for worshipim. Nomata olketa Gentile no savve gud lo Bible, Paul no givap lo olketa. Bat hem ting lo olketa olsem grain wea redi for harvest, and hem changem hao hem storyim gud nius lo olketa. Olsem Paul, iumi mas garem wei for luksavve. Hem gud for lukluk for olketa samting wea showimaot wanem nao biliv blo pipol lo territory blo iu. Wat nao olketa putim lo haos or trak blo olketa? Waswe, nem, kaleko, lukluk blo hem, or hao hem toktok showimaot wat nao religion blo hem? w20.04 9-10 ¶7-8