SURINAME
(Note a subentrada centrada abaixo: Testemunhas de Jeová)
animais:
baboen (macaco-uivador-vermelho): g86 22/3 21-3
penitigri (jaguar): g90 22/8 25-7
aves:
cigana: g86 8/7 21-3
harpia: g87 8/5 28; g86 22/11 20-2
bauxita: g79 8/7 14
capital: yb90 192
curandeirismo: w74 375-6
descrição: yb90 193-5
economia: w89 15/10 24
dificuldades devido a problemas políticos: yb90 245
espiritismo: w87 1/9 3-10
explanação: g79 8/7 12-15
governo:
golpe de estado (1980): yb90 245
guerra civil: yb90 246-9
história: g79 8/7 13
idiomas: yb90 192, 195; g80 8/4 17; g79 8/7 14-15
independência: g79 8/7 15
lontra-gigante: g84 8/5 24-7
mapas: yb90 192; w89 15/10 24
mulheres: g72 8/1 24
nome: g79 8/7 13
cadinho de mistura: g79 8/7 12-14
demografia: yb90 194-5
efeito da migração: yb90 240
crenças: g79 8/7 15
uso do nome Jeová num antigo livro de sermões protestante: g83 8/1 30
sociedade matriarcal: g75 22/12 21-2
superstição: w87 1/11 4
tamanho: g79 8/7 13
tribo aucaner: w81 15/1 11-16
Testemunhas de Jeová
ameríndios: yb90 242-4
assembléias: yb90 209-10
aulas de alfabetização: yb90 233
batismos no início: yb90 196
bush negroes (negros do mato): yb90 212-16, 221-3, 228-9, 232-4, 238-40, 246-50
Comemoração: yb90 252
Comissão da Filial: yb90 241; w89 15/10 28
congregações: yb90 200-1, 222, 232-4, 243-4
congressos: yb90 203, 215, 223-4, 231, 246-8
crescimento: yb90 196-7, 207, 217, 237, 245-6, 250, 252; w89 15/10 24
curandeiro admite “Jeová é mais forte”: w81 15/1 15-16
decisão de legalizar casamentos é abençoada: w89 15/10 28
desavença vencida: yb90 200-1, 203-4
desiste de emprego que envolve porte de armas: w89 15/10 24-6
efeitos da guerra civil: yb90 246-9; w89 15/10 26-7
arrisca a vida para resgatar co-Testemunhas: w89 15/10 26-7
recusa de transigir na neutralidade compensa: w89 15/10 27-8
refugiados na Guiana Francesa: yb90 249
espírita falha ao proferir maldição: w90 15/4 15
experiências de campo: yb90 201-3, 207-8, 212-16, 221-2, 226-9, 233-7, 242-4
muçulmanos aceitam a verdade: yb90 235
filial:
Paramaribo (1946): yb90 201
Paramaribo (1949): yb90 204
Paramaribo (1954): yb90 210
Paramaribo (1964): yb90 192, 227-8, 251
subúrbio de Paramaribo: yb90 252
filme A Sociedade do Novo Mundo em Ação: yb90 215-17
filmes da Sociedade: yb90 215-17, 224
floresta pluvial: yb90 212-14, 221-3, 228-9, 238-42, 246-50
fonógrafos: yb90 199-200
“Fotodrama da Criação”: yb90 196-7
guianeses: yb90 244-5
hindus aceitam a verdade: yb90 235-7
história moderna: yb90 192-252
lares missionários: yb90 204, 210, 220, 227-8
lugares:
Apoera: yb90 242-3
Corentine, rio: yb90 242-4
Gansé: yb90 213-14
Maroni, rio: yb90 246-50
Meerzorg: yb90 209
Nieuw Nickerie: yb90 195-8, 204-5, 231-2, 244
Orealla: yb90 243-4
Paramaribo: yb90 198-208, 217-20, 227-8, 231, 244-5
Suralcokondre: yb90 221-2
Tapanahoni, rio: yb90 228-9, 233-4, 238-40, 249-50
missionários: yb90 201-8, 210-18, 220-3, 227, 229-33, 235-6, 241-5, 250-1; w85 1/2 26
Noé (canoa escavada): yb90 238-40; g80 8/4 18-19
ônibus: yb90 231-2
oposição clerical: yb90 208, 213, 242-3
peregrinos: yb90 198
pesquisa sobre o número de jovens nas reuniões: g88 8/6 19
pessoas:
Amedon, Do: yb90 239-40, 249-50
Apason, Edwina: yb90 228, 233-4; w81 15/1 11-16
biografia de Lintina van Geenen: w87 1/9 7-10
Braighwaight, Frederic: yb90 198
Brown, John: yb90 205
Buis, Jan e Joan: yb90 235
Buitenman, Alfred: yb90 194-8, 204
Buitenman, Lien: yb90 196-7
Coleman, J. Francis: yb90 204-6
Daulat, Stella: yb90 218-19, 251
de Vries, Oma (Vovó): yb90 206-7
Dikmoet, Melie: yb90 211
Donk, Marie: yb90 195-7
Garey, Althea: yb90 202-4, 211
Garey, Max: yb90 202-5, 211
Graham, irmão: yb90 199
Jack, William: yb90 207-8
Kalloe, Shama (Koendjbiharie): yb90 235-7
Kerk, Hendrik: yb90 207, 209, 211
Liefde, Leo: yb90 200
Lindau, Alvin: yb90 201
Linger, Richenel: yb90 225-6
Muijden, Leo: yb90 199-201
Naarendorp, Paul: yb90 225-6
Pater, Rudie: yb90 210-11
Pinas, Cecyl: yb90 226-7, 238, 240-1
Pinas, Nel: yb90 228-9, 241
Rijts, Max: yb90 221-2
Simmonite, Muriel: yb90 208, 210, 220-1
Simmonite, S. Burt: yb90 204-8, 211-13, 217-18
Slagtand, Philie: yb90 223
Stegenga, Dirk: yb90 211-17, 224, 232, 241
Suhr, Albert: yb90 230
Talma, Gilbert L.: yb87 224
Telgt, Willem: yb90 198-9, 219, 227-8
Tuart, Leo: yb90 209-10, 245-6
van Seijl, Willem: yb90 217, 219, 224, 232, 241, 250
van Selm, Herman: yb90 242-3
van Selm, Kay: yb90 242-3; w87 1/3 19
van Vuure, Hans: yb90 241, 244
van Vuure, Susie: yb90 241
Voigt, Cornelus: yb90 200
Voigt, Helen: yb90 210
Wachter, Frederik: yb90 214-16, 222, 232
pioneiros: yb90 203, 224-7, 252
pioneiros especiais: yb90 207, 211, 215-17, 221-2, 229, 233, 249-50
publicações:
brochura Aprenda a Ler e a Escrever: yb90 233
folheto Estas Boas Novas do Reino: yb90 223
livro Do Paraíso Perdido ao Paraíso Recuperado: yb90 224, 228-9, 244
rádio: yb90 224
relatório anual: yb91 44-5; yb90 40-1; yb89 40-1; yb88 40-1; yb87 32, 40-1; yb86 40-1, 51; yb85 30-1; yb84 30-1; yb83 30-1; yb82 30-1; yb81 30-1; yb80 30-1; g80 8/4 17-19; yb79 30-1; g79 8/7 15; yb78 28-9; yb77 28-9; yb76 28-9; yb75 28-9; g75 22/12 21-5; yb74 30-1; w73 147; yb73 36-7; w72 263-4; g72 22/10 25; g71 8/8 17-19; w69 504; w62 731
reuniões: yb90 196-8, 201
Reuniões Públicas: yb90 202
Salão de Assembléias: yb90 237-8, 250
Salões do Reino: yb90 209-10, 218-20, 227, 238-40, 243-4, 250; w89 15/10 25; yb87 32
superintendentes de filial: yb90 201, 203-4, 208, 211, 232
surinameses que cursaram Gileade: yb90 221
testemunho com barco fluvial: yb85 52
uso de barcos no testemunho: g78 22/6 19
visitas de:
Franz, F. W.: yb90 200-1
Hemmaway, J.: yb90 203
Henschel, M. G.: yb90 203, 209-10, 224
Knorr, N. H.: yb90 200-1, 203-4, 209-10
zonas rurais: yb90 209-11, 224-7