SEPTUAGINTA
1 Samuel:
trechos omitidos: it-1 650; it-2 930-932
atitude dos judeus palestinos em relação a: it-1 1090
citações nas Escrituras Cristãs: it-1 1228-1229, 1238; w15 15/12 6; w09 1/11 22; w02 15/9 27-28
cronologia pré-diluviana: it-1 615
Daniel:
alterações: w97 1/10 13
época e circunstâncias da tradução: it-1 81, 454; it-2 1188; w17.09 20; w15 15/12 5; w13 15/2 6; w09 1/4 13; w08 1/12 19; w02 15/9 27; w98 15/9 28-29; w97 15/8 9; w96 15/1 27; w95 15/5 27; wi 6; si 307
explicação: it-2 1187-1188; wp17.6 13; w15 15/12 5; w09 1/11 22; w02 15/9 26-29; w98 15/9 28-31; si 307, 310
idioma: it-1 1090
importância para o mundo: w08 1/12 19
Jeremias:
diferente do texto massorético: it-2 58
manuscritos: it-2 288-289, 1188; w02 15/9 28-29
Códice Alexandrino: it-2 1188; si 310
Códice Sinaítico: it-1 323; it-2 1188; g 2/08 19, 22; w05 15/7 10-11, 13; g99 22/4 18; si 310
Códice Vaticano N.º 1209: it-2 1188; si 310
Papiro Fouad 266: mrt artigo 6; it-2 288; nwt 1802; w08 1/8 18; si 307, 310
Papiro Oxirrinco de Gênesis (Egito): w92 15/2 28
Rolos do Mar Morto (Qumran): w91 15/4 12-13
nome: it-2 1188; w02 15/9 27
primeira tradução da Bíblia: it-1 81, 845, 1090, 1238; g 11/07 13; si 297
será que é inspirada?: w98 15/9 28-29, 31
Tetragrama: it-2 37-39, 41-42, 288-289; wp17.6 13; nwt 1800-1802; w10 1/7 6; w09 1/4 30; w02 1/6 30; w02 15/9 28-29
Hexapla, de Orígenes: it-2 41-42; si 310
Papiro Fouad 266: mrt artigo 6; it-1 324, 326; it-2 38; nwt 1802; w08 1/8 18; si 310
Papiro Oxirrinco de Gênesis: it-1 1244
Papiro Oxirrinco de Jó: w02 1/6 30
removido: it-1 324; nwt 1803; w08 1/8 18-19
tradutores: w09 1/11 22; w98 15/9 28, 31; si 307
usada pelas igrejas ortodoxas: w99 1/1 29
usada por judeus e primeiros cristãos: wp17.6 13; w97 15/8 9; si 307