ESCRITURAS HEBRAICAS
(Também chamadas a Lei)
(Veja também Pacto da Lei; Pentateuco)
agrupamento hebraico dos livros: it-1 358, 424, 844; si 300-301
Daniel: dp 23-24
Esdras e Neemias: it-1 850
Kethuvim (Hagiógrafos, Escritos): si 102, 301
Neviʼim (Profetas): si 301
número de livros: it-1 424; si 300-301
Tora (Lei): si 13
antiguidade: w11 1/6 20-23; g 11/07 4
apócrifos: ijwfq artigo 36; it-1 151-155; si 301-302
atitude das Testemunhas de Jeová para com: ijwfq artigo 32; w08 1/12 30
autenticidade: si 332-336
alta crítica: it-1 845
usadas por Jesus e seus apóstolos: it-1 1228
cânon: it-1 423-425, 844; sg 16; si 300-302
cânon de Jerusalém (Palestino): it-1 151
conceito dos primeiros pais da Igreja: it-1 424-425
Concílio de Jâmnia (judaico, c. 90 d.C.): it-1 151
Grande Sinagoga: it-2 1025
Septuaginta: it-1 151
testemunho das Escrituras Cristãs: it-1 425; si 204
como a hora do dia era expressada: it-1 1171
conteúdo: nwt 34; bm 4-18; ct 120-143; ba 13; w91 15/6 27-30
copistas: it-2 286; gu 30; w98 1/4 12; ba 7
massoretas: it-1 321-322, 837; it-2 286-288; w98 1/4 12; ba 7; w95 15/9 26-29; si 310-311
soferins: it-1 837, 845; si 310
em chips de silício: g 10/08 30
época da escrita: si 305
escritores: it-1 844; sg 16; si 12, 298
tabelas: nwt 1722
Esdras compila: it-1 847
exatidão da transmissão: it-1 322; it-2 291; nwt 1790-1791; hl seção 4; w97 15/8 11; si 305-307, 310-314
comentários de Sir Frederic Kenyon: it-1 839; it-2 291
comentários de W. H. Green: ijwbq artigo 129; it-2 291; wp16.4 7; nwt 1791; g 11/07 13
comentários do professor J. A. Sanders: si 312
comentários do professor Julio Trebolle Barrera: w01 15/2 6
explicação: it-1 358, 844-846; si 305-307, 310-314
para muçulmanos: gu 15-18
harmonia com Escrituras Cristãs: it-1 843
ilustrações: it-1 1200-1201
manuscritos: it-2 287-289; si 305-307, 310-312
Códice de Alepo, foto (Is 40): nwt 1792
exatidão: w07 15/3 19-20; g 11/07 12
Genizá do Cairo: it-2 288; si 306
número de cópias existentes: it-1 845; it-2 287; w97 1/10 12; si 306; rs 69
números: it-2 491
principais manuscritos em papiro: si 313
principais manuscritos em velino e em couro: si 314
não é obsoleta: w07 1/9 5-6
necessidade de cópias: si 305-306
nome divino: nwt 1795-1799
declarações de Orígenes sobre: it-2 42
Hexapla, de Orígenes: it-2 41-42; w01 15/7 29, 31
ocorrências: it-1 360; it-2 40
Septuaginta: mrt artigo 6; it-1 1244; it-2 37-39, 41-42, 288-289; wp17.6 13; nwt 1800-1801; w10 1/7 6; w09 1/4 30; w02 1/6 30; w02 15/9 28-29; si 310
Septuaginta (fotos): it-1 324, 326; wp17.6 13; nwt 1802; w10 1/7 6; w09 1/4 30; w08 1/8 18
sinais vocálicos: it-2 39
Tradução do Novo Mundo: w15 1/8 9; nwt 1795, 1797-1799
tradução para o grego, de Áquila: it-2 41-42
tradução para o grego, de Símaco: it-2 41-42; jl lição 4
traduções pré-cristãs: w91 1/3 29
nomes pessoais nas:
significado: it-2 40; w10 1/7 4
número de letras em hebraico: gu 30; w98 1/4 12; ba 7
número de profecias messiânicas: ijwbq artigo 146; w11 15/8 17
partes em aramaico: it-1 844; w06 15/1 18; si 85, 140
personalidade de Jeová: it-2 50-53; w07 1/9 4-5
poesia: it-1 758, 1127-1128; it-2 185-186; g01 8/6 21-22; si 102, 107, 131-132
preservação na Era do Obscurantismo: w97 15/8 11
primeiro livro de destaque a ser traduzido: it-1 363
referências nas Escrituras Cristãs: it-1 845-846; w08 1/12 30; w96 15/5 19-20
Mateus: it-2 316
Marcos: it-2 300-301
Lucas: si 192
Atos: si 204
1 e 2 Coríntios: it-1 566
Tiago: it-2 1122-1123; w08 15/11 20; si 250
1 e 2 Pedro: it-2 616
Judas: si 262-263
citação da Septuaginta: it-1 1238; w09 1/11 22; w02 15/9 27-28; si 307
diferenças: it-1 1238
Jesus Cristo: it-1 1232
tabelas:
cânon judaico das Escrituras: it-1 425; si 301
citações e aplicações feitas por escritores das Escrituras Gregas: si 343, 346-349
escritores inspirados da Bíblia e seus escritos: si 12
livros, escritores, tempo abrangido, quando e onde foram escritos: nwt 1722; w91 15/6 28; si 298
livros da Bíblia na ordem em que foram terminados: it-1 361
livros e abreviaturas: nwt 40
texto consonantal: si 311
texto massorético: it-2 287-288; wp16.4 6-7; nwt 1790; g 11/07 12-13; w95 15/5 26-28; w95 15/9 27-29; si 311
textos-padrão:
Baer: it-2 286
Ben Asher, Moisés e Arão: it-2 286, 288; w95 15/5 28; w95 15/9 26-28; si 312
Ben Chayym, Jacob: it-2 286; si 312
Biblia Hebraica (Kittel): it-2 286; nwt 1793; si 312-313
Biblia Hebraica Quinta: nwt 1793
Biblia Hebraica Stuttgartensia: it-2 286; nwt 1793; si 312
Poliglota Complutense: w11 1/12 18, 21; w05 15/8 9-10; w04 15/4 28-31
tradução:
contribuição dos textos de Ras Xamra (Ugarit): w03 15/7 28
dificuldades: w95 15/5 28
valor: it-1 845-846; hl seção 4
“a verdade” (Jo 17:17): gt capítulo 116
para os cristãos: ijwfq artigo 32; it-1 841; g 3/10 28-29; w07 1/9 3-7; g 11/07 22
“Velho Testamento”: ijwbq artigo 181; it-1 358-359; w09 1/4 21; w07 1/9 6; w95 1/3 19; si 11
versões antigas não hebraicas: it-2 1187-1190
Áquila: it-2 1188; w09 1/11 22; w98 15/9 31
Hexapla (Orígenes): it-2 1188; w01 15/7 30
Pentateuco Samaritano: it-2 925, 1187; si 307
Septuaginta: it-2 1187-1188; w17.09 20; wp17.6 13; w15 15/12 5; w13 15/2 6; w09 1/4 13; w09 1/11 22; w08 1/12 19; w02 15/9 26-29; si 307, 310
Símaco: it-2 1188
Targuns: it-2 1187; w08 1/5 20; si 307
Teodocião: it-2 1188
versões em latim antigo (Vetus Latina): w09 1/4 20
Vulgata latina: it-2 1189; si 310