YACHAI 46
CANTO 17 ‘Ayudasha ninimi’
Jesusca llaquij sacerdotemi can
‘Ñucanchij imapi pandarijpica Jesusca llaquingami’ (HEBREOS 4:15).
CAITAMI YACHASHUN
¿Jesusca llaquij sacerdote cashcataca ima shinataj ricuchishca? ¿Cunan punllacunapipish ima shinataj Jesusca ñucanchijta ayudacun?
1, 2. a) ¿Jehová Diosca imapajtaj Jesustaca cai Allpa pachaman cacharca? b) ¿Cai yachaipica imatataj yachashun? (Hebreos 5:7-9).
2.000 HUATACUNA huashamanca Jehová Diosca paipaj ashtahuan cꞌuyashca Churitami cai pachaman cacharca. ¿Imapajtaj cai pachaman cacharca? Gentecunata juchamanta, huañuimanta quishpichichun, Satanaspaj ruraicunatapish tucuchichunmi cacharca (Juan 3:16; 1 Juan 3:8). Shinallataj Jehová Diosca Jesustaca ashtahuan llaquij canata yachachunmi cai pachaman cacharca. Chaimantami Jesusca cai Allpapi cashpaca gentecuna sufricujta ricushpaca llaquij sacerdote canata yacharca. Huata 29-pi Jesús bautizarishca huashaca sacerdotecunata jatun mandaj shinami sirvi callarirca.a
2 Cai yachaipica Jesús cai Allpa pachaman shamushpa, llaquij sacerdote canata yachashcatami ricushun. Caita alli yachashpami ñucanchij imapi pandarishpa llaquilla cashpapish Jehová Diostaca mañanaca jahualla canga. Paipajman cꞌuchuyanatapish mana manchashun (Hebreos 5:7-9-ta liyipai).
JEHOVÁ DIOSPAJ ASHTAHUAN CꞌUYASHCA CHURIMI CAI PACHAMAN SHAMURCA
3, 4. ¿Jesús cai Allpapi huacharishca huashaca paipaj causaica ima shinataj carca?
3 Maipica ñucanchij familiacunata, amigocunata saquishpami shujtaj lugarpi causanaman rina tucushcanchij. Chaita ruranaca sinchichari carca. Pero Jesusca chaitapish yallimi rurarca. Jesusca jahua pachapimi causarca. Diospaj punta Churimi carca. Angelcunata mandajpishmi carca. Jehová Diosca paitaca achcatami cꞌuyarca. Jesusca paipaj Yayapaj alli ladopimi paita siempre cushilla sirvirca (Salmos 16:11; Proverbios 8:30). Pero Jesusca chai tucuita saquishpami cai Allpa pachapica juchayuj gentecunapurapi causarca (Filipenses 2:7).
4 Jesusca mana jahua pachapi shinachu cai Allpapica causarca. Jesús cai Allpapi huacharishca huasha paipaj causai ima shina cashcata yuyashun. Paipaj familiaca pobremi carca. Chaimantami paipaj yaya mamaca Jesús huacharijpica ishqui palomitacunallata Jehová Diosman sacrificiota shina curcacuna (Levítico 12:8; Lucas 2:24). Shinapish quishpichij Mesías huacharishcata yachaj chayashpaca millai rey Herodesca paita huañuchinatami munarca. Chaimantami Josepish, Mariapish huahuata pushashpa Egiptopi miticunaman rircacuna. Mana paicunapaj llajtacuna cajpipish Herodes huañungacamami chaipi causarcacuna (Mateo 2:13, 15).
5. a) ¿Jesusca cai Allpapica imallatataj ricurca? b) ¿Fotopi ricushca shinaca Jesusca llaquij sacerdote canataca ima shinataj yacharca? (Fotomantapish parlapai).
5 Jesús jahua pachapi causacushpaca gentecuna ima shina sufrishcallatami ricurca (Isaías 53:4). Pero cai Allpapi cashpaca gentecuna ima shina sufrijta ricushpami achcata llaquirirca. Paica leprahuan cajcunata, ciegocunata, mana cuyuri tucujcunata, huahuata huañuipi chingachishcamanta sufricujta ricushpami achcata llaquirishpa ayudarca (Mateo 9:2, 6; 15:30; 20:34; Marcos 1:40, 41; Lucas 7:13). Shinallataj Jesusca paipaj huiñachij yaya José huañujpimi achcata sufrishcanga. Jesusca paillataj chai llaquita apashcamanta, gentecuna ima shina sufrijta ricushcamantami paipish yallitaj sustarirca, llaquilla, shaicushca sintirirca. Chaimantami tucui ñucanchijcunataca alli intindi tucun.
Jesusca gentecuna llaquita apacujpica achcatami paicunamanta preocuparij carca (Párrafo 5-ta ricui).
JESUSCA GENTECUNATACA LLAQUIJ CASHCATAMI RICUCHIRCA
6. ¿Profeta Isaiasca Jesús imata ricuchina cashcatataj huillarca? (Isaías 42:3).
6 Bibliapica “sinchi feta charij gentecunaca shuj jatun verdijlla yuracuna, sumaj jardincuna shinami can” ninmi (Salmos 92:12; Isaías 61:3; Jeremías 31:12). Pero pobre gentecunata, maltratashca gentecunataca pꞌaquirinalla cañacunahuan, ñalla aparicuj mechacunahuanmi chꞌimbapuran (Isaías 42:3-ta liyipai). Cashna chꞌimbapuraicunahuanmi Isaiasca mana valichishca gentecunata Jesús cꞌuyaihuan tratana cashcata, llaquina cashcata huillarca. Jesusca chaitami rurarca. Paica huillacushpaca pobre gentecunaman, maltratashca gentecunamanmi llaquij cashcata ricuchirca.
7, 8. ¿Profeta Isaías nishca shimicunataca Jesusca ima shinataj pajtachirca?
7 Mateoca profeta Isaías nishca shimicunata Jesús pajtachishcatami huillarca. Chaimantami “pꞌaquirinalla carrizotapish mana pꞌaquingachu. Huañunalla cushnicuj mechatapish mana huañuchingachu” nirca (Mateo 12:20). Jesusca maltratashcacunata, paicunapaj causai mana mejorana cashcata yuyaj gentecunatami milagrocunata rurashpa ayudarca. Lepra ungüita charij runapi yuyashun. Paica chai ungüita charishcamantami, “ñucaca ima hora mana alliyashachu” nishpa yuyashcanga. Mana cashpaca “familiacunahuanpish, amigocunahuanpish ima hora mana tandalla cashachu” nishpa yuyashpami llaquilla sintirishcanga (Lucas 5:12, 13). Shinallataj sordo, mana alli rimai tucuj runapi yuyashun. Paica shujtajcuna parlanacucujtami ricushcanga. Pero paicunahuan mana parlanacunata valishcamantami llaquilla sintirishcanga (Marcos 7:32, 33).
8 Jesús causashca punllacunapica achca judiocunaca ungushca gentecunata, mana cuyuri tucuj gentecunataca juchamanta o yaya mamapaj culpamantami chashna sufrincuna nishpami yuyajcuna carca (Juan 9:2). Chaimantami paicunataca ladoman saquijcuna carca, mana ayudajcuna carca. Pero profeta Isaías nishca shinami Jesusca chai gentecunata alliyachirca. Chaimi chai gentecunaca Yaya Dios paicunata cuidacushcata ricurca. ¿Caimantaca imatataj yachanchij?
9. Hebreos 4:15, 16-pi nishca shinaca ¿Jesusca llaquij sacerdote cashcataca ima shinataj ricuchirca?
9 (Hebreos 4:15, 16-ta liyipai). Cai versopica “Jesusca yallitaj llaquijmi can” ninmi. Ñaupa tiempopica gentecuna sufricujta ricushpami Jesuspish yallitaj llaquirirca. Yallitaj llaquij cashcamantami gentecunata ayudasha nishpa milagrocunata rurarca. Hebreos 10:34-pipish apóstol Pabloca shujtajcunata llaquij canata ricuchinamantami parlarca. Cutin lepra ungüita charij runapi yuyashun. Chai runataca achca huatacunatami pi mana tuparishcanga. Pero Jesusca chai runataca mana carullamanta ricushpallachu jambirca. Ashtahuanpish paipajman cꞌuchuyashpa, paipi tuparishpami jambirca. Jesusca sordo runatapish cꞌuyaihuanmi jambirca. Paitaca achca gentecunapuramanta anchuchishpami chulunlla lugarman pushashpa jambirca. Shinallataj chai tiempopica shuj arrepintirishca huarmimi Jesuspaj chaquicunata maillashpa paipaj ajchahuan chaquichirca. Chaita ricushpami shuj fariseoca chai huarmitaca shungu ucupi pꞌiñarca. Chai fariseo chashna yuyashcata ricushpami Jesusca mana manchashpa chai huarmita difindirca (Mateo 8:3; Marcos 7:33; Lucas 7:44). Jesusca ungushcacunata, juchayuj gentecunataca mana nunca pꞌiñarcachu. Ashtahuanpish paicunataca llaquishpami ayudarca. Ñucanchijtapish chashna llaquishpami ayudanga.
ÑUCANCHIJTA LLAQUIJ JESUSPAJ EJEMPLOTAMI CATINCHIJ
10. ¿Ciego gentecunata, sordo gentecunata ayudangapajca imacunallatataj charinchij? (Fotocunamantapish parlapai).
10 Ñucanchijpish Jesús shinami gentecunata llaquij cangapaj, paicunaman cꞌuyaita ricuchingapaj esforzarinchij (1 Pedro 2:21; 3:8). Shinapish sordocunata, ciegocunataca mana jambi tucunchijchu. Pero Jehová Diosmanta yachashpa paipajman cꞌuchuyachunmi ayudai tucunchij. Por ejemplo, sordocunata ayudangapajca más de 100 lenguaje de señaspimi publicacioncuna tiyan. Shinallataj mana ricujcunapajca más de 60 shimipimi braillepi publicacioncuna tiyan. Ciegocunata ayudangapajmi huaquin videocunapica imalla ricurishcata huillashpa rin. Chashna videocunaca más de 100 shimicunapimi tiyan. Chashnami sordo gentecunapish, ciego gentecunapish Jehová Diospajman, paipaj Churi Jesuspajman cꞌuchuyai tucuncuna.
Ñucanchij publicacioncunaca 1,000 yalli shimicunapimi tiyan.
Lluqui ladomanca: Ñucanchij publicacioncunaca 100 yalli lenguaje de señaspimi tiyan.
Alli ladomanca: Ñucanchij publicacioncunaca braillepimi 60 yalli shimicunapi tiyan.
(Párrafo 10-ta ricui).
11. ¿Jehová Diospaj organizacionca ima shinataj Jesuspaj ejemplota catin? (Hechos 2:5-7, 33), (fotocunamantapish parlapai).
11 Jesús causarishca qꞌuipaca paita catijcunamanmi espíritu santota curca. ¿Imapajtaj curca? Gentecuna parlashca shimicunapi alli huillaicunata huillachunmi espíritu santota curca. Chai gentecunaca Pentecostés fiestamanmi shamushcacuna carca (Hechos 2:5-7, 33-ta liyipai). Cunan tiempopipish Jehová Diospaj organizacionca tucui laya culturata charij gentecuna Diospaj Shimita uyachunmi ayudan. Chaimantami publicacioncunaca 1.000 yalli shimicunapi tiyan. Huaquin shimicunataca ashacunallami parlan. Por ejemplo, runacuna parlashca huaquin shimicunaca América del norte y América del surpimi tiyan. Chaimantami Diospaj organizacionca 160 indígena shimicunapi publicacioncunata rurashca. Chaimi chai shimita parlaj gentecunaca alli huillaicunata yachashcacuna. Shinallataj ñucanchij publicacioncunataca romaní 20 yalli shimicunapimi traducishcacuna.
Lluqui ladoman: Runacuna parlashca huaquin shimicunaca 160 yalli shimicunapimi tiyan.
Alli ladoman: Romaní 20 yalli shimicunami tiyan.
(Párrafo 11-ta ricui).
12. ¿Jehová Diospaj organizacionca jatun llaqui tiyajpica imatataj ruran?
12 Diospaj organizacionca acapana tiyajpipish, terremotocuna tiyajpipish, shujtaj jatun llaquicuna tiyajpipish ayudangapajca listomi can. Chashna llaquicuna tiyajpica achca huauqui panicunami llaquita apacujcunata ayudanaman rincuna. Shinallataj Diospaj organizacionca gentecuna Jehová Diosmanta ashtahuan yachachunmi Tandanacuna Huasicunata rurashpa ayudan.
SACERDOTECUNATA JATUN MANDAJCA CADA UNOTAMI AYUDACUN
13. ¿Jesusca ima shinallataj ayudan?
13 Jesusca ñucanchijta alli michijmi can. Chaimantami paica ñucanchijcuna Jehová Diosmanta ama caruyachun tucui ima minishtishcata cun (Juan 10:14; Efesios 4:7). Maipica ancha ungüita charishcamanta, imapi pandarishcamanta o shuj huauquihuan o panihuan pꞌiñanacushcamantami llaquilla sintirinchij. Chai llaquicunata charishcamantami pꞌaquiricuj caña shina o apagaricuj mecha shina canchij. Chashna llaquicunapi yuyacushcallamantami shamuj punllacunapi shuj sumaj causai tiyanapi yuyanaca sinchi can. Jesusca ñucanchijcuna ima llaquicunata apacushcata, chai llaquicunamanta ima shina sintirishcatapish allimi intindin. Paica llaquij cashcamantami ñucanchij fuerzasta charichun Diospaj espíritu santota cushpa ayudan (Juan 16:7; Tito 3:6). Shinallataj Jesusca ancianocunatami congregacionpica regalocunata shina cushca. Chaimantami paicunapish, shujtaj huauqui panicunapish ñucanchijta animan, imapipish ayudan (Efesios 4:8).
14. ¿Yallitaj llaquilla sintirishpaca imatataj yuyarina canchij?
14 Maipica imamantapish yallitaj llaquillami sintirinchij. Chashna sintirishpaca sacerdotecunata jatun mandaj Jesuspi yuyashunchij. Jehová Diosca Jesustaca mana paipaj causaita ñucanchijmanta cuchunllachu cai Allpaman cacharca. Ashtahuanpish juchayuj gentecuna ima problemacunata charijpi, ima shina sintirishcata paipish intindichunmi cacharca. Shinallataj ñucanchij ima juchacunata rurashcamanta o imapi pandarishcamanta yallitaj llaquilla cashpaca, Jesús ñucanchijta chai rato ayudangapaj listo cashcatami yuyarina canchij (Hebreos 4:15, 16).
15. ¿Shuj huauquica imamantataj congregacionman cutin tigrarca?
15 Jesusca Jehová Diosmanta caruyajcuna, Diospajman tigrachunmi munan. Chaimantami paicunata ayudachunca ancianocunata churashca (Mateo 18:12, 13). Huauqui Stefanopajb ejemplomanta yachashun. Paitaca juchata rurashcamanta mana arrepintirijpimi congregacionmanta llujchishca carca. 12 huatacuna qꞌuipami tandanacuicunaman rinata decidirca. Huauqui Stefanoca: “Ñucapaj mana fácil cajpipish hermanitocunahuan cutin Jehová Diosta sirvinatami munarcani. Huauqui ancianocunaca ñucata alli chasquijpica cushillami sintirircani. Pero maipica Jehová Diosta saquishcamantami yallitaj llaquilla sintirircani. Chaimi huauqui panicunaca Jehová Diospish, Jesuspish ñaupajman catichun munashcata yuyachircacuna. Jehová Diosta cutin sirvi callarijpica congregacionmanta huauqui panicunaca ñucatapish, ñuca familiatapishmi cꞌuyaihuan chasquircacuna. Tiempohuanca ñuca huarmisitaca Bibliatami estudiai callarirca. Cunanca paihuanmi tandalla Jehová Diosta sirvicunchij” ninmi. Congregacionpi caj tucui huauqui panicuna Jehovamanta caruyashcacunata ayudajpica sacerdotecunata jatun mandaj Jesusca achcatami cushicun.
16. ¿Imamantataj ñucanchijta llaquij Jesustaca achcata pagui ninchij?
16 Jesús cai Allpapi cashpaca gentecuna llaquita apacuj horasmi ayudarca. Cunan punllacunapipish ñucanchij llaquicunata apacuj horasmi paica siempre ayudan. Shamuj punllacunapicarin Jesusca Paraíso Allpapica Diosta cazuj gentecunataca juchamanta, tucui llaquicunamantami quishpichinga. Yaya Jehová Diosca ñucanchijta yallitaj llaquij cashcamantami, paipaj Churi Jesustaca sacerdotecunata jatun mandaj cachun nombrarca. Chaimantami Yaya Diostaca shungumanta achcata pagui ninchij.
CANTO 13 Jesús shina causashunchij
a Israelitacuna causashca tiempopica sacerdotecunata jatun mandajcunami tiyarca. Pero qꞌuipaca Jesusmi paicunapaj randi sacerdotecunata jatun mandaj tucurca. Chaimanta ashtahuan yachangapajca Octubre de 2023 Huillaj revistapi página 26-pi, párrafos 7 al 9-ta ricui.
b Huaquin shuticunatami cambiashcanchij.