BIBLIOTÈK AN LIGN Watchtower
Watchtower
BIBLIOTÈK AN LIGN
Kréol Rénioné
  • BIB
  • PUBLIKASION
  • BANN RÉNION
  • lffi loson 2
  • La Bib i donn léspoir gingn in gayar lavnir

Okin vidéo lé disponib pou sak ou la séléksioné

Lavé in problèm pou charj le vidéo

  • La Bib i donn léspoir gingn in gayar lavnir
  • Viv ereu pou toultan ! (Diskusion biblik vivan, bann premié leson biblik)
  • Bann zintèrtit
  • Dokuman ke lé parèy
  • ALON APRANN PLUS
  • SAK NOU LA APRANN
  • GARD SA OSI
  • La Bib i donn léspoir gingn in gayar lavnir
    Viv ereu pou toultan ! (Diskusion biblik vivan, bann premié leson biblik)
  • Bann rézon pou gard lèspoir an 2023 : kosa la Bib i di ?
    Konpilasion dot zartik
  • Koman la Bib i pe èd aou ?
    Viv ereu pou toultan ! (Diskusion biblik vivan)
  • Koman la Bib i pe èd aou?
    Viv ereu pou toultan ! (Diskusion biblik vivan, bann premié leson biblik)
Dot choz…
Viv ereu pou toultan ! (Diskusion biblik vivan, bann premié leson biblik)
lffi loson 2
Leson 2. Solèy i lèv su in gran karo le blé.

LESON 02

La Bib i donn léspoir gingn in gayar lavnir

Vèrsion inprimé
Vèrsion inprimé
Vèrsion inprimé

Partou su la tèr, domoun i doi afront bann situasion, ki strès azot oubien ki fé souf azot. Èske ou la finn déja viv in nafèr komsa ou ? Petèt ou lé malad, oubien in moun ke ou ièm lé mor. Dukou ou d’mann aou : « Èske in jour la vi i sra méyeur ? » Pou késtion la, ou va trouv dan la Bib in répons ke va rasur aou.

1. Kèl léspoir la Bib i donn ?

La Bib i ésplik poukosa néna tousa problèm la dan le monn, mé li anons osi in gayar nouvèl : i tard pa, tout nout bann malizé la, va disparèt. Gras bann promès la Bib, nou néna « in lavnir é in léspoir » (lir Jérémi 29:11, 12). Bann promès la, i èd anou pou sobat ansanm nout bann difikulté, pou gard in bon moral é pou èt vréman ereu.

2. Kèl lavnir la Bib i promèt ?

La Bib i di ke dann pa lontan, « nora pu la mor » é « nora pu okin deuy, ni okin plint, ni okin douleur » (lir Révélasion 21:4). Tout bann problèm ki rann anou la vi dur, kom la mizèr, bann zinjustis, la maladi é la mor, tousala va disparèt. La Bib i promèt ke domoun va viv ereu pou toultan dann in paradi su la tèr.

3. Koman ou pe èt sur ke bann promès la Bib va réalizé ?

Bonpe d’moun i éspèr ke lavnir i sra méyeur, mé zot néna okin preuv ke sak zot i éspèr va réalizé. Pou bann promès la Bib, lé pa parèy : lé sur, sa i sar éspasé vréman. Pou voir si sa lé vré, i fo ‘étudié avèk sèryeu bann Zékritur’ (Akt 17:11). Out létud la Bib va pèrmèt aou désid par ou mèm, si ou va kroir ou pa, sak la Bib i promèt pou lavnir.

ALON APRANN PLUS

Alon voir ansanm koman la vi i sra, kan bann promès la Bib va réalizé. É alon gard koman léspoir ke la Bib i donn, i pe èd anou depui koméla mèm.

Montaj : Bann ti zimaj i mont la vi ke domoun néna zordi é la vi ke la Bib i promèt pou lavnir. Chak ti zimaj i sra dékri apré.

4. La Bib i donn léspoir gingn in vi parfé é pou toultan

Dann tablo an d’sou la, néna detroi promès biblik. Lékèl i touch plus out keur parmi tousala, é poukosa ou di sa ?

Lir bann vèrsé ke i trouv apré chak promès, é réfléchi su bann késtion la :

  • Kèl léspoir, pasaj la Bib la, i donn anou ? Èske ou pans ke li pouré fé du bien out fami, oubien out bann kamarad ?

Majinn in monn ousa :

NORA POIN PÈRSONN...

TOUT DOMOUN...

  • va soufèr, va viéyi, é va mor (Izai 25:8).

  • va retrouv bann moun ke zot té i ièm, parske banna va artrouv la vi su la tèr (Jan 5:28, 29).

  • va tonm malad é va èt andikapé (Izai 33:24 ; 35:5, 6).

  • nora in bon santé é in bonpe la fors (Job 33:25).

  • va soufèr akoz bann zinjustis (Izai 32:16, 17).

  • nora manjé an gran kantité, inn ti kaz an nik, é in gayar ti travay (Psom 72:16 ; Izai 65:21, 22).

  • va soufèr akoz la gèr (Psom 46:9).

  • va viv an pé (Psom 37:11).

  • i sra tourmanté par bann pansé oubien bann souvnir ki fé mal azot (Izai 65:17).

  • va viv pou toultan bien kom ki fo (Psom 37:29).

In ti garson lété malad. Asteur li lé an form é li fé inn ti kalin son momon. In vieu mesieu i arvien jeun é li pous son brouèt ranpli légum. Bann marmay ke té i souf la fin, asteur zot lé antrèn planté é zot i joué balon. In madam déprimé lé asiz atèr antrèn pleuré. Asteur li lé fièr é li na in joli ti sourir.

5. Léspoir ke la Bib i donn i pe chanj out vi

In bonpe d’moun i larg le kor, oubien lé nèrvé, kan zot i voi tout bann problèm ke néna dan le monn. Désèrtin i sobat pou ésèy trouv in solusion. La Bib i promèt ke bann zafèr va ni méyeur. Gard koman in madam la trouv konsolasion dann promès la. Gard le VIDÉO é koz su bann késtion an d’sou la.

VIDÉO : Mi té ve konbat linjustis (4:07)

In zimaj le vidéo « Mi té ve konbat linjustis ». Kan li té marmay, Rafika té ramas koton avèk domoun noir kom li.
  • Kèl linjustis té tourmant Rafika ?

  • Mèm si linjustis la, lé toujour la mèm, koman la Bib la èd Rafika ?

La Bib i donn léspoir gingn in gayar lavnir. Léspoir la, i pe èd anou sobat ansanm kan nout moral lé atèr, é afront nout bann difikulté. Lir Provèrb 17:22 é Romin 12:12 é koz su bann késtion la :

  • Èske ou pans ke se léspoir ke la Bib i donn, i pouré rann out vi pluméyeur depui koméla mèm ? Poukosa ou di sa ?

NADFOI DOMOUN I DI : « Bann promès la Bib i fé dor domoun debout. »

  • Dapré ou, poukosa lé inportan vérifié par ou mèm, si sak la Bib i di lé vré ?

SAK NOU LA APRANN

La Bib i promèt anou ke dann pa lontan, nou sra vréman ereu, é léspoir la, i èd anou afront nout bann difikulté.

Alon révizé

  • Akoz nou la bezoin léspoir ?

  • Kosa la Bib i anons pou lavnir ?

  • Koman léspoir ke la Bib i donn, i pe rann nout vi pluméyeur depui koméla mèm ?

Sak mi doi fé

GARD SA OSI

In zimaj le vidéo « Mi té ve konbat linjustis ». Kan Rafika la ni pou premié foi lasanblé bann Témoin Jéova, li té kontan voir domoun tout kouleur, domoun tout péi bien antann azot ansanm.

Bann sujé ki mont ke léspoir i donn la fors.

« L’espoir : où le trouver ? » (Réveillez-vous !, 22 avril 2004)

Koman léspoir gingn in gayar lavnir, i pe èd domoun ki souf akoz in maladi ki trèn ?

« Viv èk in maladi ki trèn : èske la Bib i pe édé ? » (lartik jw.org)

In vidéo ke va èd aou, majinn out lavnir é lavnir out fami, dan le joli ti paradi ke la Bib i promèt.

Majinn in jour (3:37)

Le zistoir in militan, ke la vi la chanjé, kan la fé konèt ali bann promès la Bib.

« Je ne pense plus devoir changer le monde » (La Tour de Garde, 1er juillet 2013)

    Publikasion kréol rénioné (2014-2025)
    Tap tèr la pou sort la d'su
    Tap tèr la pou fé konèt a ou
    • Kréol Rénioné
    • Anvoy pou in moun
    • Fé out choi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondision pou utilizé
    • Règ konfidansialité
    • réglaj konfidansialité
    • JW.ORG
    • Tap tèr la pou fé konèt a ou
    Anvoy pou in moun