Watchtower – BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Rromani (România)
  • BIBLIA
  • PUBLICAȚII
  • ÎNTRUNIRI
  • mwbr24 martia pag. 1–11
  • Referințea anda o Caieto „I viața sar creștini hai i predicarea”

Nai disponibilo niciech materialo video.

Fal-ame nasul, apărisardea iech eroarea cai încărcarea le materialosco video.

  • Referințea anda o Caieto „I viața sar creștini hai i predicarea”
  • Referințea anda o Caieto anda i întrunirea „Amari viața sar creștini hai i predicarea” (2024)
  • Subtitluri
  • 4-10 MARTIA
  • 11-17 MARTIA
  • 18-24 MARTIA
  • 25-31 MARTIA
  • 1-7 APRILIA
  • 8-14 APRILIA
  • 15-21 APRILIA
  • 22-28 APRILIA
  • 29 APRILIA – 5 MAI
Referințea anda o Caieto anda i întrunirea „Amari viața sar creștini hai i predicarea” (2024)
mwbr24 martia pag. 1–11

Referințea anda o Caieto anda i întrunirea „Amari viața sar creștini hai i predicarea”

© 2023 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

4-10 MARTIA

SUMNACAI ANDA O LIL LE DEVLESCO | PSALMO 16, 17

„Iehova, tu san mânri Haing buchianța lașe”

w18.12-M 26 ¶11

Cuci tărne, daștil-pe te avel-tume iech șucar viața!

CHEREN TUMENGHE LAȘE AMALA

11 Cistisar Psalmo 16:3. O David jianglea sar te cherel pesche lașe amala. Vo arachlea „but plăcerea” cana beșlea pașa codola cai iubinas le Iehovas. Vo phendea anda lende că sile „sfinți” anda codoia că sas-le uje moralo hai orta. Aver psalmisto alosardea pesche amalen ande sa codo modo. Vo scriisardea: „Som o amal savorengo cai daran tutar hai codolengo cai încăren che porunci”. (Ps. 119:63) Cadea sar dichleam ando articolo cai nachlea, vi tu daștis te araches but lașe amala mașcar codola cai daran hai așunen le Iehovastar. Mai but, che amala daștin te aven vi țâne hai vi bare.

w14 15/2-M 29 ¶4

Te dichas caring „o șucarimos le Iehovasco”

O David phendea: „O Iehova si mânri partea hai mânro paharo. Tu les sama pe mânri moștenirea. Sas manghe dine șucar thana”. (Ps. 16:5, 6) O David dichlea cuci pesco amalimos le Iehovaia hai i bari buchi te slujil lesche. Cadea sar o David, chiar vi cana nachas prin pharimata si amen but miștimata spiritualo. Cadea că, te arachas mai dur plăcerea andi ciaci închinarea hai „te dichas cuci” o templo spiritualo le Iehovasco!

w08 15/2-M 3 ¶2, 3

O Iehova te avel sea o timpo angla tute!

2 Savore daisaras te sichioas catar le manușa but prinjiande andai Biblia sar avelas o Avraam, i Sara, o Moise, i Rut, o David, i Estera sau catar o apostolo Pavel. Tha daisaras te sichioas vi anda codola cai ci sile cadea de prinjiande. Cana gândisaras-ame lende daisaras te cheras cadea sar phendea o psalmisto: „Si man le Iehovas sea o timpo angla mande. Ci va avela te perav, anda codoia că vo silo ca mânri ciaci rig” (Ps. 16:8). Sar trebul te hachiaras cadal dumes?

3 Iech soldato andal puraimata încărelas i sabia ande pesco ciacio vast hai o scuto ando stângo vast. Cadea, leschi ciaci rig ci sas ferime. Tha, cana iech amal marelas-pe ca leschi ciaci rig, daștilas te feril-les. Sa cadea, o Iehova va avela te feril-ame dacă gândisaras-ame sea o timpo leste hai cheras so camel vo. Te dichas sar daștin chichiva relatări te zuriaren amaro pachiamos caște ‘avel-ame le Iehovas sea o timpo angla amende’.

Cuci bara anda o lil le Devlesco

it-2, Pupil-E 714

O udud le iachengo

I duma andai șib ebraico ’ișốn (De 32:10; Pr 7:2), cana si folosime ande iech than la dumasa ʽaʹyin (iach), însemnol „o țâno manuș andai iach”. Sa cadea, andel Plângerile 2:18 pașa i duma iach, si vi i duma bat (șei) hai ande iech than cheren i expresia „i șei la iachachi”. Le dui dumes den duma anda i pupila sau o udud le iachengo. Cadal dui dumes sile folosime ande iech than caște zuriarel-pe i ideea anda o Psalmo 17:8 (’ișốn bat-ʽáyin), adică „o țâno manuș, i șei la iachachi” („o udud le iachengo”, NW). Cadea că, i pupila si o than anda avereschi iach cai diches-tu tut zurales țâno.

I iach si zurales sensibilo. Duchal-tu sigo vi cana si iech țâno bal sau iech țâra uciar mașcar i pleoapa hai o globo ocularo. Trebul te las sama pi partea transparento la iachachi (i corneea) cai pachiarel i pupila, anda codoia că cana i iach si dini dab sau si nasfali, daștil-pe te na mai dichas mișto sau te așias core. Pherdi zuralimos hai lașimos, i Biblia phenel că trebul te las sama pi legea le Devleschi cadea sar las sama po ‘udud amare iachengo’. (Pr 7:2) Cana dea duma anda sar lel sama o Del pi națiunea Israel, o Deuteronomo 32:10 phenel că Vo ferisardea-la sar „pesco udud le iachengo”. O David manglea-pe caște avel ferime le Devlestar sar feril „pesco udud le iachengo”. (Ps 17:8) Vo camlea ca o Iehova te cherel sigo vareso anda leste cana le dușmani avenas te atachin-les. (Dich vi Zah 2:8; cai si folosime i duma ebraico ba·vathʹ ʽaʹyin, „globo ocularo”.) – Dich IACH (EYE-E.)

11-17 MARTIA

SUMNACAI ANDA O LIL LE DEVLESCO | PSALMO 18

„O Iehova si . . . Codo cai hastravel-ma”

w09 1/5-M 14 ¶4, 5

I bucuria le Iehovaschi si amaro zuralimos

Poiechdata i Biblia phenel anda o Iehova că silo sar le buchia bi viațaco. Sar exemplo, phenel că vo silo sar „i Stânca le Israeloschi”, sar iech „stânca” sau sar iech „garaimos”. (2 Samuel 23:3; Psalmo 18:2; Deuteronomo 32:4) Savo si o phanglimos mașcar lende? Cadea sar iech bari stânca cai așel ande iech than hai ci mișchil-pe, sa cadea vi o Iehova si anda amende sar iech garaimos anda sea o timpo.

5 O modo sar del-pe duma ando lil Psalmo sicavel mai mișto sar si o Iehova. Sar exemplo, ando Psalmo 84:11 phenel-pe anda o Iehova că si „iech cham hai iech scuto” anda codoia că lestar avel i lumina, i viața, o zuralimos hai vo lel sama amendar. Ando Psalmo 121:5 mai phenel-pe vi că „o Iehova si iech ucial cai feril-tu pe chi ciaci rig”. Cadea sar o ucial feril-ame le chamestar, vi o Iehova daștil te feril codolen cai slujin lesche hai nachen prin pharimata cana garaven-le tela lesco „vast” sau tela lesche „phaca”. (Isaia 51:16; Psalmo 17:8; 36:7)

it-2-E 1161 ¶7

Glaso

O Del așunel o glaso pesche slujitorengo. Codola cai slujin le Devlesche spiritoia hai ciacimaia, daștin te den duma lesa pherde pachiamos, că ande orisavi șib manghen-pe, vo așunel lengo glaso. Mai but, chiar cana ci folosin pengo glaso, hai manghen-pe ando gândo, o Del, cai prinjianel o ilo le manușengo, „așunel” le manglimata hai silo zurales atento lende. (Ps 66:19; 86:6; 116:1; 1Sa 1:13; Ne 2:4) O Del așunel o glaso codolengo cai den cingar anda o ajutorii cana nachen prin pharimata. Tha așunel vi o glaso codolengo cai si contra lesche hai camen te cheren nasul pesche slujitorenghe hai jianel so camen te cheren von. (Ge 21:17; Ps 55:18, 19; 69:33; 94:9-11; Ier 23:25)

Cuci bara anda o lil le Devlesco

it-E 432 ¶2

Heruvimo

Unii manușa phende că cadal heruvimi sas-le sar le devla neciace, savenghe anenas închinarea le națiuni păgâno hai save sicavenas sar le benga jiungale cai sas-len phaca. Tha ci sas cadea. Si mai but dovezi purane andai tradiția iudaico cai sicaven că le heruvimi sas-le sar le manușa (i Biblia ci phenel chanci anda cadai buchi). Cadala, sas îngeri zurales șucar, cărde le manușendar goghiaver pala o modelo mechlo le Iehovastar prin o Moise. (Ex 25:9) O apostolo Pavel phenel anda lende că sas-le „heruvimi glorioso savengo ucial pachiarelas o capaco”. (Ev 9:5) Cadal heruvimi sicade că o Iehova sas code: ‘Me va avela te jiav code hai va avela te dav duma tusa opral o capaco [la arcaco], mașcar le dui heruvimi pa i arca la Mărturiaco’. (Ex 25:22; Nu 7:89) Anda o Iehova phenel-pe că „beșel pe [sau mașcar] le heruvimi”. (1Sa 4:4; 2Sa 6:2; 2Re 19:15; 1Cr 13:6; Ps 80:1; 99:1; Is 37:16) Le heruvimi „reprezentinas o vurdon” le Iehovasco pe savo beșelas vo hai conducilas-les. (1Cr 28:18) Lenghe phaca ajutinas-len te arăsăn sigo cai trebunas hai ferinas averen. Ita so phenel o David anda chichi de sigo ajustisardea-les o Iehova: „avilea pe iech heruvimo, avilea ando zboro” chiar „pe le phaca ieche spiritosco”. (2Sa 22:11; Ps 18:10)

18-24 MARTIA

SUMNACAI ANDA O LIL LE DEVLESCO | PSALMO 19-21

„Le ceruri phenen anda i gloria le Devleschi”

w04 1/1-M 8 ¶1, 2

Te das duma savore anda i gloria le Devleschi

O DAVID lea sama le bacreandar pesche dadesche, o Isai, po plaina cai sas pașa o Betleemo. Butivar, cana lea sama le bacreandar pesche dadesche, vo dichlea uimime chichi de baro sas o cerii pherdo cerhaia ando mașcar la ratiaco. Siguro, codol ratia avile ande leschi goghi cana, tela o spirito sfânto le Devlesco, scriisardea hai ghilabadea le șucar dumes anda o Psalmo 19: „Le ceruri phenen i gloria le Devleschi, cadala sicaven i buchi lesche vastenghi. Cu sea cadala, lenghi mărturia arăsăl pe sea i phuv hai lengo mesajo, ji ca le margini la phuveache”. (Psalmo 19:1, 4)

2 Bi voceaco, bi dumența, le bare ceruri cai cărdea-le o Iehova sicaven leschi gloria ghies pala ghies, riat pala riat. I creația sicavel sea o timpo i gloria le Devleschi, hai o manuș cai dichel-la pe „sea i phuv”, del peschi sama chichi de țâno silo. Cu sea cadala, ci arăsăl numai so sicavel i creația. Le manușa fidelo sile acharde te den duma vi von anda i gloria le Devleschi. Prin o spirito sfânto, iech psalmisto phendea le manușenghe fidelo le Devlesche: „Den le Iehovasche i pachiv hai o zuralimos. Den le Iehovasche i pachiv cai trebul lesche anavesche”. (Psalmo 96:7, 8) Codolen cai silen iech amalimos chidino le Iehovaia cheren cadaia pherde bucuria. Tha so însemnol te das gloria le Devlesche?

w04 1/6-M 11 ¶8-10

I creația sicavel i gloria le Devleschi!

8 Pala codoia, o David del duma anda iech aver șucar buchi andai creația le Iehovaschi: „Andel ceruri, Vo vazdea iech țărha le chamesche. Codo si sar iech rrom cai înclel anda i camera le biaveschi, bucuril-pe sar iech zuralo murș cai nașel pe pesco drom. Astarel te jial catar iech marginea le cerurengo ji ca i coaver maginea. Chanci ci daștil te avel garado lesche tachimastar.” – Psalmo 19:4-6.

9 Mașcar aver cerhaia, o cham ci si cadea de baro. Cu sea cadala, le coaver planetea cai mișchin-pe pașa leste fan-pe că sile zurales țâne. Iech lucrarea phenel că le chames siles cam „2 miliardea de miliardea de miliardea tone”, adică 99,9% anda amaro sistemo chamesco! I zor gravitaționalo la phuveachi cherel i phuv te mișchil-pe sea o timpo ca 150 milionea kilometri dur le chamestar, bi te avel mai pașă sau mai dur lestar. Numai cam dipaș de miliardime anda i zor le chameschi avel pe amari phuv, tha si destul caște avel viața pe late.

10 O psalmisto del duma anda o cham ando senso figurativo cana phenel că si iech „zuralo murș”. Vo jial po cerii cana si ghies hai andi riat mechel-pe tele ande iech „țărha”. Andi riat, cadai bari cerhai ci mai dichas-la po cerii anda codoia că si sar cana jial andre ande iech „țărha” caște sovel. De teharin, o cham avel avri pherdo strălucirea, sar iech „rrom cai înclel anda i camera le biaveschi”. Sar păstoro, o David jianelas sar si o baro șâl la ratiaco (Geneza 31:40). Vo andea andi peschi goghi sar, de teharin, le chamesche raze tachiarenas-les hai tachiarenas vi i phuv de pașa leste. O cham ci sas chino pala leschi „călătoria” anda fiesavo ghies catar o est-o ji co vest-o. Vo sas sar iech „zuralo murș”, gata te cherel pale cado „călătoria”.

g95 8/11-M 7 ¶3

O mai baro artisto anda amare ghiesa silo dino de iech rig

Cana das amari zor te dichas sea mai cuci le buchia andai natura, daisaras te prinjianas mai mișto Codoles cai cărdea-le, anda codoia că cadal șucar buchia sile peste sea. Ande iech ghies, o Isus phendea pesche discipolenghe te dichen atento caring le lulughia pa o plai anda Galileea. Vo phendea lenghe: „Sichion catar le lulughia pa o plai, dichen sar barion: ci chinion hai nici na suven, tha phenav tumenghe că nici chiar o Solomon, ande sea peschi gloria, ci sas-lo huriado sar iech anda lende” (Matei 6:28, 29). O șucarimos iecha lulughiaco pa o plai, daștil te anel ande amari goghi că o Del jianel so si nevoia le manușen pa i phuv.

Cuci bara anda o lil le Devlesco

it-1-E 1073

I ebraica

Ando paralelismo sintactico (sau formalo), i duito partea ci phenel încă iech data sa codoi buchi sar andi iechto partea; nici na phenel aver ideea. O duito rândo, phenel vareso nevo anda sa codoi buchi. O Psalmo 19:7-9 si iech exemplo:

I Legea le Iehovaschi sili perfecto

hai neviarel o zuralimos.

Le buchia cai o Iehova anel-le amenghe amintea sile demno te aven pachiame

hai cheren goghiaver codoles cai nai-les experiența.

Le ordine le Iehovasche sile orta

hai cheren o ilo te bucuril-pe;

i porunca le Iehovaschi sili uji

hai cherel le iacha te strălucin.

I dar le Iehovastar si uji

hai încărel anda sea o timpo.

Le hotărâri judecătorești le Iehovasche sile ciace

hai orta ande sea.

Si șucar te dichas că i duito partea anda fiesavi propoziția phenel vareso nevo anda sa codoi ideea; cadea că o verseto phenel iech ideea cărdi anda dui buchia phangle mașcar pende. Numai cana citisaras i duito partea andai propoziția, sar avelas „neviarel o zuralimos” hai „cheren goghiaver codoles cai nai-les experiența”, hachiaras sostar „i Legea le Iehovaschi sili perfecto” hai „le buchia cai o Iehova anel-le amenghe amintea sile demno te aven pachiame”, cai sile andi iechto partea. Ande cado paralelismo sintactico, mașcar le dui părți si iech pauza ritmico. Cadea, hachiaren-pe mai mișto le buchia hai ci parudea-pe o modo ande savo sas cărdo o verseto. Le idei așile paralele ando verseto. Anda codoia bușion po iech data paralelismea formalo.

25-31 MARTIA

SUMNACAI ANDA O LIL LE DEVLESCO | PSALMO 22

Buchia phende de mai anglal anda o merimos le Isusosco

w11 15/8-M 15 ¶16

Von arachle le Cristosos!

16 Falas-pe că o Del mechlea corcoro le Mesias. (Citisar Psalmo 22:1.) „Ando enia-to ceaso [cam co ceaso trin pala mismeri], o Isus dea cingar zurales: «Eli, Eli, lama sabachthani?», cai traducime însemnol: «Mânro Del, mânro Del, sostar mechlean-ma?»”. (Marcu 15:34) O Isus ci hasardea pesco pachiamos ande pesco Dad cerisco. O Del ci mai ferisardea le Isusos hai mechlea-les ande le vasta le dușmanenghe, ca lesco pachiamos te avel ciaces zumado. Hai cana phendea zurales cadal dumes, o Isus pherdea i profeția anda o Psalmo 22:1.

w11 15/8-M 14 ¶13

Von arachle le Mesias!

13 O David phendea de mai anglal că o Mesia va avela prasado. (Citisar Psalmo 22:7, 8.) Cana o Isus sas-lo duchado po stâlpo de tortură, le manușa prasanas-les. O Matei phenel: „Hai le manușa prasanas-les, denas anda șăro hai phenenas: «Tu cai pheneias că des tele o templo hai vazdes-les pale ande trin ghiesa, hastrav-tu! Dacă san o șiav le Devlesco, de-tu tele pa o stâlpo!». Le bare rașaia ande iech than le scribența hai le phurența, astarde vi von te prasan-les hai phenenas: «Averen hastradea, tha pes ci daștil te hastravel-pes! Dacă si o rege le Israelosco, te jial acana tele pa o stâlpo hai va avela amen pachiamos ande leste. Șiutea pesco pachiamos ando Del; acana te hastravel-les o Del dacă camel ciaces, că vo phendea: „Som o Șiav le Devlesco”»” (Mat. 27:39-43). O Isus nachlea părdal sea cadal prasaimata le șăreia opre. So șucar exemplo mechlea amenghe!

w11 15/8-M 15 ¶14

Von arachle le Mesias!

14 Anda lesco hureaimos avileas te aven șiudine le sorți. O psalmisto scriisardea: „Hulaven mânre hureaimata mașcar pende hai șiuden le sorți anda mânro hureaimos” (Ps. 22:18). Hai chiar cadea cărde! Pala so le soldați romani șiute le Isusos po stâlpo, „hulade mașcar phende lesche hureaimata hai șiudine le sorți” (Mat. 27:35). (Citisar Ioan 19:23, 24.)

Cuci bara anda o lil le Devlesco

w06 1/11-M 29 ¶7

Te sicavas pachiv caring amare întruniri sfânto

7 Sicavas pachiv caring le întruniri prin chichiva buchia cai daisaras te cheras-le. Sar exemplo, te avas code cana ghilaben-pe le ghilea le Regatosche. But anda lende sile sar iech manglimos hai trebul te ghilabas-le pherde pachiv. O apostolo Pavel scriisardea anda o Isus le dumes anda o Psalmo 22: „Va avela te dav duma mânre phralenghe anda chio anav; va avela te așarav-tu ando mașcar la congregațiaco prin ghilea” (Evrei 2:12). Cadea că, trebul te beșas ca amare thana angla te phenel o phral cai pâtrel o programo te ghilabas, hai pala codoia, cana ghilabas, amari goghi te așel ca so însemnol cadal dumes andai ghili. Cana ghilabas, te sicavas că sam sar o psalmisto cai scriisardea: „Va avela te așarav le Iehovas anda sea o ilo mașcar codola orta hai andi congregația” (Psalmo 111:1). Da, o fapto te așaras le Iehovas prin ghilea si iech baro motivo caște arăsas ca i întrunirea angla te astarel hai te așias ji cana phandavel-pe.

w03 1/9-M 20 ¶1

Așaren le Iehovas „ando mașcar la congregațiaco”

Cadea sar andel puraimata, vi aghies daisaras te sicavas amaro pachiamos „ando mașcar la congregațiaco”. Savore daisaras te das răspunsuri ca le pușimata șiute code. Na bâstren niciechdata le miștimata cai si tumen cana cheren cadea. Sar exemplo, le răspunsuri ande save phenas sar te nachas părdal pharimata sau sar te așias dur lendar, daștin te zuriaren amare phralen te cheren so phenel i Biblia. Cana des răspunso anda iech verseto hai phenes iech ideea cai arachlean-la cana sichilean corcoro le Iehovasa, ajutis vi averen te cheren penghe iech programo caște sichion corcore andai Biblia.

1-7 APRILIA

SUMNACAI ANDA O LIL LE DEVLESCO | PSALMO 23-25

„O Iehova si mânro Păstorii”

w11 1/5-M 31 ¶3

„O Iehova si mânro Păstorii”

O Iehova îngărel pesche bacrean. Le bacrea cai nai-le păstoro daștin te hasaren-pe. Sa cadea, vi amenghe trebul ajutorii caște arachas o lașio drom andi viața (Ieremia 10:23). Cadea sar phenel o David, o Iehova îngărel pesche slujitoren ca le „phuvea cai si but ciar” hai andel „thana anda odihna mișto chinghiarde”. Vo îngărel-len „pe le droma le ortomasche” (le versetea 2 hai 3). Cadal buchia phende andal păstori ajutin-ame te zuriaras amaro pachiamos ando Iehova. Cana mechas-ame îngărde lesche spiritostar sfânto prin i Biblia, va avela te simțosaras-ame mulțumime, bucurime hai andi siguranța.

w11 1/5-M 31 ¶4

„O Iehova si mânro Păstorii”

O Iehova feril pesche bacrean. Cana o păstorii ci silo pașa le bacrea, cadala sile darade hai na-i chonic con te feril-len. O Iehova phenel pesche slujitorenghe că ci trebun te daran niciechdata, nici cana nachen prin le mai bare pharimata la viațache hai ‘phiren prin i valea cai si iech bari ucial’ (verseto 4). O Iehova sea o timpo dichel lende hai silo gata te ajutil-len. Vo del-len goghiaverimos hai i zor cai trebul lenghe, caște nachen părdal le zumaimata (Filipeni 4:13; Iacov 1:2-5).

w11 1/5-M 31 ¶5

„O Iehova si mânro Păstorii”

O Iehova del hamos pesche bacrean. Le bacrea han numai cana lengo păstorii lel sama te aven-len hamos. Vi amen si amen hamos spiritualo numai cana del amen o Iehova (Matei 5:3). Sam zurales voime cana dichas că o Iehova si iech Del cai del anda sea o ilo hai pregătil pesche slujitorenghe iech bari meseili (verseto 5). I Biblia hai le publicații biblico, sar si cadai revista, sile hamos spiritualo. Cadala, ajutin-ame te hachiaras sostar traisaras hai so camel o Del te cherel amența.

Cuci bara anda o lil le Devlesco

w11 15/2-M 24 ¶1-3

Te iubisaras o ortomos anda sea o ilo

PRIN pesco Cuvânto hai prin o spirito sfânto, o Iehova îngărel pesche poporos „pe le dromorre le ortomasche” (Ps. 23:3). Tha, anda codoia că sam imperfecto, amaro ilo daștil te îngărel amen pe aver drom. Caște cheras pale so si orta trebul te das sea amari zor. So va ajutila amen te cheras cadaia? Cadea sar o Isus, vi amen trebul te iubisaras o ortomos hai te cheras so si orta sea le ileia. (Citisar Psalmo 45:7.)

2 So si „le dromorre le ortomasche”? Iech dromorro si iech drom tang pe savo daștis te jias numai le pânreia. „Le dromorre le ortomasche” si le buchia cai manghel-len amendar o Iehova te cheras-len hai save sile sea o timpo orta. I duma „ortomos” traducime anda le șiba ebraico hai grecisco sicavel că trebul te avas orta hai te cheras ciaces so manghel amendar o Iehova po plano moralo. Anda codoia că o Iehova si o „than cai beșel o ortomos”, lesche slujitori sile bucurime te așunen lestar cana phenel lenghe so te cheren, cana sicavel lenghe o drom orta pe savo te phiren. (Ier. 50:7).

3 Caște avas cuci andel iacha le Devlesche, trebul te das amari zor te traisaras amari viața pala lesco ortomos (Deut. 32:4). I dintuni buchi si te sichioas sea so daisaras anda o Iehova Del andai Biblia, lesco Lil. Chichi de but sichioas anda leste hai pașioas lestar ande fiesavo ghies, cadichi mai but va avela te iubisaras lesco ortomos (Iac. 4:8). Sa cadea, trebul te las amen pala o Cuvânto le Devlesco cana trebul te cheras alosarimata importanto ande amari viața.

8-14 APRILIA

SUMNACAI ANDA O LIL LE DEVLESCO | PSALMO 26-28

Sar zuriardea o David peschi loialitatea

w04 1/12-M 14 ¶8, 9

Phir po drom le ortomasco

8 O David manglea-pe: „Rode ande mande, o Iehova, hai zumav man, ujiar mânro ilo hai mânre mai garade gânduri [mânre rinichi]!” (Psalmo 26:2). Le rinichi sile ando mai garado than anda o corpo. Anda codoia, ande cado verseto von sicaven le mai garade gânduri hai so si ando ilo le manușesco. Hai o ilo figurativo si sar si de andral iech manuș, adică so camel lesco ilo, so si ande leschi goghi hai sostar cherel iech buchi. Cana o David manglea le Iehovas te rodel ande leste, vo manglea lestar te dichel lesche mai garade gânduri hai so si ande lesco ilo.

9 O David manglea zurales le Devles te ujiarel lesche rinichi hai lesco ilo. Sar ujiarel o Iehova le manușes de andral? Ita so phendea o David ande iech ghili: „Va avela te așiarav le Iehovas, cai phenel manghe so te cherav. Chiar vi andi riat, mânre mai garade gânduri ortosaren-ma” (Psalmo 16:7). So însemnol cadaia? Însemnol că le sicaimata le Devlesche arăsle ando ilo le Davidosco, așile code hai ortosarde lesche mai garade gânduri hai so sas ande lesco ilo. Vi amen daisaras te avas ortosarde dacă, ande amaro ilo, mulțumisaras le Devlesche anda le sicaimata cai del-len amenghe prin lesco Lil, prin lesche manușa hai prin leschi organizația. Mai but, trebul te mechas ca lesche sicaimata te arăsăn ande amaro ilo. Cana mangas-ame ande fiesavo ghies le Iehovasche te ujiarel-ame, va avela amenghe mai ușoro te phiras po drom le ortomasco.

w04 1/12-M 15 ¶12, 13

Phir po drom le ortomasco

12 O David phendea iech aver buchi cai ajutisardea-les te așel bidoșaco: „Ci beșav le manușența cai athaven hai așiav dur codolendar cai garaven con sile. Urâv te beșav codolența nasul hai încărav-ma parpale te așiav pașa codola cai cheren o nasulimos.” (Psalmo 26:4, 5) O David ci beșlea pașa codola cai cherenas buchia nasul. Vo urâlas te beșel codolența cai țârdenas-les te cherel so si nasul.

13 Tha so daisaras te phenas anda amende? Așias dur catar ‘le manușa cai athaven’ cana dichas co televizorii, materialea video, iech filmo, cana phiras po interneto sau aver vareso? Așias dur codolendar cai garaven sar sile ciaces? Chichiva colegi catar i școala sau catar i buchi, daștin te phenen că sile amare amala numai caște arăsăn te cheren le buchia jiungale cai șiute-le ande penghi goghi. Chiar camas te avas amala codolența cai ci prinjianen le Devles? Chiar cana phenen că sile ciace amala, le apostați garaven o baro ciacimos că camen te cheren-ame te na mai slujisaras le Iehovasche. Tha sar si cana iech phral andai congregația cherel vi le buchia le Devlesche hai vi le buchia le Benghesche? Prin cadaia, vi vo garavel sar silo ciaces. Cana sas-lo tărno, o Jayson cai si slujitoro auxiliaro, phirelas cadale manușența. Vo phenel: „Ande iech ghies iech mașcar lende phendea manghe: «Na-i importanto so cheras acana, anda codoia că cana va avela i nevi lumea, amen va avaia mule. Cadea că ci va avela te jianas so hasardeam». Cadal dumes cărde-ma te dichav avere iachența le buchia. Me ci camav te avav mulo cana va avela i nevi lumea”. O Jayson sas-lo goghiaver hai mechlea codole tărnen. O apostolo Pavel phendea: „Na mechen tumen athade. Le amalimata nasul rimon le obiceiuri lașe” (1 Corinteni 15:33). Si zurales importanto te așias dur catar le amalimata nasul!

w04 1/12-M 16 ¶17, 18

Phir po drom le ortomasco

17 O tabernacolo hai o altaro andal jerfte sas-le ando Israelo, o mai importanto than cai anelas-pe închinarea le Iehovasche. O David sicadea că sas cuci anda leste codo than cana manghlea-pe: „Iehova, iubisarav o chăr ande savo beșes, o than ande savo beșel chi bari pachiv”. – Psalmo 26:8.

18 Ciaiol-ame te jias andel thana cai sichioas anda o Iehova? Fiesavi Sala le Regatoschi cai sichioas anda o Del ande fiesavo curco, si o mai importanto than ande savo anel-pe i ciaci închinarea. Mai but, ande fiesavo bărș si amen congreso de districto, congreso de circumscripția hai congreso specialo de iech ghies. Cadal întruniri ‘anen amenghe amintea’ le sicaimata le Iehovasche. Dacă arăsas te ‘iubisaras-len zurales but’ va avela te ajucăras anda sea o ilo te jias ca le întruniri hai te avas atento ca so va dela-pe duma code (Psalmo 119:167). Sam zurales voime cana așias ande iech than amare phralența ando ciacimos, cai camen amaro miștimos hai ajutin-ame te phiras po drom le ortomasco! – Evrei 10:24, 25.

Cuci bara anda o lil le Devlesco

w06 15/7-M 28 ¶15

O Iehova hastravel codoles cai nachel prin pharimata

15 O psalmisto David ghilabadea: „Chiar cana mânro dad hai mânri dei avelas te mechen-ma, o Iehova avelas te lel-ma peste” (Psalmo 27:10). So zuriarde sam cana jianas că o Iehova iubil-ame mai but sar daștil te iubil-ame iech dad pa i phuv! Orichichi de duchade sam cana amare dada ci camen-ame, phiraven-pe nasul amența sau mechen-ame, te pachias zurales că sam ando ilo le Iehovasco hai că sam lesche cuci (Romani 8:38, 39). Te na bâstras niciechdata că o Del țârdel caring peste codolen cai iubil-len (Ioan 3:16; 6:44). Orisar phiraven-pe amența le manușa, amaro Dad cerisco iubil-ame!

15-21 APRILIA

SUMNACAI ANDA O LIL LE DEVLESCO | PSALMO 29-31

Cana o Iehova ortosarel amen sicavel peschi iubirea

it-1-E 802 ¶3

O mui

I duma „te garavel pesco mui” daștil te avel hachiardi ande mai but moduri. Cana phenel-pe anda o Iehova Del că garavel pesco mui, i Biblia camel te phenel că ci mai camel te sicavel pesco lașimos hai ajutorii. Cadaia daștilas te întâmplol-pe cana iech manuș sau mai but manușa, sar sas i națiunea Israel, ci camen te așunen. (Iov 34:29; Ps 30:5-8; Is 54:8; 59:2) Aver data, cadai duma daștil te sicavel că o Iehova încărel-pe parpale te răspunzol sau ajucărel o momento alosardo lestar. (Ps 13:1-3) Prin o manglimos „risar chio mui catar mânre păcatea”, o David manghel le Devles te iertil-les sau te chosel lesche păcatea. (Ps 51:9; dich vi Ps 10:11.)

w07 1/3-M 19 ¶1

Bucurime ando timpo so ajucăras le Iehovas

O modo sar ortosarel-ame o Iehova anel amenghe miștimata. Cadaia si sar o modo ande savo iech fructo arăsăl te avel paco. I Biblia phenel că codo cai mechel-pe ortosardo le Devlestar arăsăl te cherel-pe ande leste „iech rodo lașio, adică ortomos” (Evrei 12:11). Cadea sar trebul te nachel iech timpo ji cana le fructea te aven pache, sa cadea vi amen si amen nevoia timpostar caște paruvas amaro modo gândimasco pala sar sicavel-ame o Del. Sar exemplo, dacă amaro phiraimos cărdea-ame te hasaras iech privilegio andai congregația, ci va vela te arăsas perade hai nici ci va avela te mechas-ame, dacă camas anda ilo te ajucăras le Iehovas. Ande cadal pharimata, te gândisaras-ame ca le dumes cai zuriaren-ame, phende le Davidostar: „I holi le Devleschi încărel numai iech țâra, tha lesco lașimos, sea i viața! Daștil-pe că pi riat avel o roimos, tha de teharin aven cingara bucuriatar” (Psalmo 30:5). Cana sichioas te ajucăras pherde răbdarea hai las-ame pala so phenel o Lil le Devlesco hai leschi organizația, va avela vi anda amende o timpo te das ‘cingar bucuriatar’.

Cuci bara anda o lil le Devlesco

w06 15/5-M 19 ¶13

Idei importanto anda o lil Psalmo

31:23 – Sar phiravel-pe o Iehova codolența cai den-pe bare? O Iehova pochinel-len parpale nasul; cadaia însemnol că pedepsil-len. Cana codo orta cherel vareso so na-i lașio bi te camel, vo silo pochindo parpale nasul, cana silo ortosardo le Iehovastar. Tha iech manuș cai del-pe baro hai ci mechel-pe le buchiandar nasul hai ci paruvel-pe, silo pochindo parpale zurales nasul cana primil iech pedeapsa bari. – Proverbe 11:31; 1 Petru 4:18.

22-28 APRILIA

SUMNACAI ANDA O LIL LE DEVLESCO | PSALMO 32, 33

Sostar trebul te phenas iech baro păcato cai cărdeam-les?

w93 15/3-M 9 ¶7

I îndurarea le Iehovaschi vazdel-ame cana sam perade

7 Cana sam doșale anda codoia că ci încărdeam i legea le Devleschi, daștil te avel amenghe pharo te phenas amare păcatea, chiar vi le Iehovasche. So daștil te întâmplol-pe cana si cadea? Ando Psalmo 32, o David phendea: „Chichi timpo așilem anda o mui, mânre cocala șuchile, că rovlem ande mande sea o ghies. Anda codoia că ghies hai riat chio vast sas-lo pharo opral mande. Mânro zuralimos șuchilea sar o pai ando tachimos anda milai” (le versetea 3, 4). O fapto că o David camlea te garavel pesco păcato hai te na așunel peschi conștiința, chiniardea-les. Anda codoia că gândisardea-pe prea but ca so cărdea, arăslea te avel sar iech șuco cașt bi paiesco hai bi viațaco. Daștil-pe că ci sas mișto nici andral, nici avreal. Cadea că, vo hasardea peschi bucuria. Dacă varecon anda amende nachel sa prin cadal buchia, so trebulas te cherel?

cl-M 262 ¶8

Iech Del cai si ‘gata te iertil’

8 Pala so falea-les nasul anda so cărdea, o David phendea: „Ji la urmă, phendem tuche mânro păcato; ci pachiardem mânri doș. . . . Hai tu iertisardean mânri doș hai mânre păcatea” (Psalmo 32:5). I duma „iertisardean” avel anda i duma ebraico cai însemnol „te vazdel” sau „te îngărel”. Cade însemnol te duriarel „i doș, o păcato hai o nasulimos”. Cadea că, o Iehova vazdea le păcatea le Davidosche hai îngărdea-le dur. Siguro cadai buchi cărdea le Davidos te na mai simțosarel-pe cadea de doșalo (Psalmo 32:3). Vi amen daisaras te șioas sea amaro pachiamos ando Del că va îngărela dur le păcatea codolenghe cai roden leschi iertarea hai pachian andi jerta le Isusuoschi. – Matei 20:28.

w01 1/6-M 30 ¶1

Te phenas amaro păcato caște avas sastiarde

Pala so phendea pesco păcato, o David ci mechlea-pe perado hai ci pachiaia că ci mai sas-lo lașio chancestar. Le dumes cai scriisardea-len ando lil Psalmo anda pesco păcato, sicaven că ci mai duchalas-les lesco ilo hai că camlea te slujil loialo le Devlesche. Sar exemplo, te dichas cichiva buchia anda o Psalmo 32. Ando dintuno verseto phenel-pe: „Fericime si codo saveschi doș sili iertime, savesco păcato silo pachiardo!”. Orichichi de baro avelas o păcato, dacă varecas fal-les pharo anda sea o ilo, sea va avela mișto. Iech buchi prin savi daisaras te sicavas că fal-ame pharo anda sea o ilo si te sicavas că hachiaras că pochinas anda so cărdeam, cadea sar o David (2 Samuel 12:13). Vo ci rodea scuze angla o Iehova anda peschi doș hai ci doșardea nici averen. Ando verseto 5 phenel-pe: „Ji la urmă, phendem tuche mânro păcato; ci pachiardem mânri doș. Phendem: «Va avela te phenav le Iehovasche mânre păcatea». Hai tu iertisardean mânri doș hai mânre păcatea.” Cana phenas o ciacimos anda sea o ilo sam mai mișto, hai codoles cai cărdea o păcato ci mai doșarel-les leschi conștiința anda so cărdea mai anglal.

Cuci bara anda o lil le Devlesco

w06 15/5-M 20 ¶1

Idei importanto anda o lil Psalmo

33:6 – So si „o spirito” cai avel anda o mui le Iehovasco? Cado spirito si o zuralimos le Devlesco, sau o spirito sfânto, prin savo cărdea o cerii. (Geneza 1:1, 2) Phenel-pe lesche „o spirito cai avel anda lesco mui” anda codoia că, cadea sar iech zuralo phurdimos, vi o spirito daștil te avel bișialdo dur caște cherel so trebul.

29 APRILIA – 5 MAI

SUMNACAI ANDA O LIL LE DEVLESCO | PSALMO 34, 35

„Va avela te așarav le Iehovas sea o timpo”

w07 1/3-M 22 ¶11

Savore te așaras o anav le Iehovasco!

11 „Va avela te așarav le Iehovas sea o timpo; lesco așarimos va avela sea o timpo pe mânre ușta” (Psalmo 34:1). Anda codoia că trebulas te nașel hai te garavel-pes but timpo, le Davidos sas-les but pharimata; daștil-pe că cărdea pesche griji că ci sas-les le buchia cai trebulas lesche ande fiesavo ghies caște trail. Tha, cadea sar dichas ande lesche dumes de opral, vo ci mechlea-pe perado cadale pharimatandar hai așardea mai dur le Iehovas. So lașio exemplo si anda amende cana nachas prin pharimata! Chiar cana sam ca i școala, ca i buchi, pașa amare phrala sau andi lucrarea de predicare, i mai importanto buchi si te așaras le Iehovas. Gândisaren-tume sostar daisaras te cheras cadaia! Sar exemplo, i șucar creația sea o timpo va sicavela-ame vareso anda o Iehova hai va cherela-ame bucurime. Te gândisaras-ame vi ca so cărdea o Iehova prin peschi organizația pa i phuv! Ande amare ghiesa, o Iehova cărdea bare buchia prin le manușa imperfecto, tha loialo. Daștin te cheren le manușa andai lumea so cărdea o Del? Daștil-pe că vi tumen phenen le dumes cai phendea-le o David: „Na-i chonic sar tu mașcar le Devla, o, Iehova, ci si buchia cadea sar chire!” – Psalmo 86:8.

w07 1/3-M 22 ¶13

Savore te așaras o anav le Iehovasco!

13 „Va avela te dav-ma baro le Iehovaia, codola loialo va așunena hai va bucurina-pe” (Psalmo 34:2). O David ci dea-pe baro le buchianța cai cărdea-len. Sar exemplo, vo ci așardea-pe că daisardea te athavel le reges anda o Gat. O David hachiardea că o Iehova ferisardea-les cana sas-lo ando Gat hai că așilea andi viața anda codoia că Vo ajutisardea-les (Proverbe 21:1). Cadea că, o David dea-pe baro le Iehovaia, na le buchianța cai cărdea-le. Cadai buchi țârdea codolen loialo caring o Iehova. Sa cadea, o Isus așardea o anav le Devlesco, hai cadaia cărdea vi le manușen umilo te camen te sichion anda o Del hai te aven co Iehova. Aghies, le manușa loialo anda sea le thema camen te aven andi congregația internaționalo le creștinengo machle, savesco Șăro si o Isus (Coloseni 1:18). O ilo cadale manușengo umilo hutel bucuriatar cana așunen o anav le Iehovasco sar silo așardo pesche slujitorendar hai cana așunen o mesajo la Bibliaco, cai hachiaren-les prin o spirito sfânto le Devlesco. – Ioan 6:44; Faptele 16:14.

w07 1/3-M 23 ¶15

Savore te așaras o anav le Iehovasco!

15 „Pușlem le Iehovas, hai vo dea-ma răspunso. Vo lea mandar sea mânre daraimata” (Psalmo 34:4). Cadai buchi ajutisardea but le Davidos. Vo mai phendea: „Cado cioro manuș dea cingar, hai o Iehova așundea. Vo hastradea-les anda sea lesche pharimata” (Psalmo 34:6). Cana sam amare phralența, daisaras te phenas lenghe sar ajutisardea-ame o Iehova cana nachleam prin pharimata. Daisaras te zuriaras-ame iech averes hai te zuriaras amaro pachiamos, cadea sar vi o David zuriardea o pachiamos le manușengo prin pesche dumes. Codola de pașa o David „cai dichenas caring leste [o Iehova] astarde te aven pherde bucuria; lenghe muia ci daisarde te aven cărde lajiavestar” (Psalmo 34:5). Chiar cana nașenas le regestar Saul, ci sas lenghe lajiav. Von sas-le siguro că o Del sas-lo pașa o David hai lenghe muia sas pherde bucuria. Sa cadea, le manușa cai camen te prinjianen o ciacimos, tha vi codola cai si de but timpo co ciacimos, dichen caring o Iehova, adică silen pachiamos că vo va avela lența. Anda codoia că ande sea penghi viața dichle o ajutorii le Iehovasco, lenghi bucuria sicavel că camen anda sea o ilo te așen lesche loialo.

Cuci bara anda o lil le Devlesco

w06 15/5-M 20 ¶2

Idei importanto anda o lil Psalmo

35:19 – So camlea te phenel o David cana manghlea le Iehovas te na mechel codolen cai urân-les te țârden la iachasa? Dacă le dușmani le Davidosche țârdenas la iachaia, însemnolas că avenas te reușisaren te cheren lesche nasul hai că ciaionas-len cadai buchi. O David manglea le Devles te na mechen-le te cheren cadaia.

    Publicații ande rromani șib (2014-2025)
    De Loghin tu
    Loghisao tu
    • Rromani (România)
    • Bișeal
    • Preferințe
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Termeni andai utilizarea
    • Politica andai confidențialitatea
    • Setări andai confidențialitatea
    • JW.ORG
    • Loghisao tu
    Bișeal