مكتبة برج المراقبة الإلكترونية
برج المراقبة
المكتبة الإلكترونية
لغة الإشارات اللبنانية
  • الكتاب المقدس
  • المطبوعات
  • الاجتماعات
  • الخروج ١٦
  • ترجمة العالم الجديد للكتاب المقدس

لا تتوفر فيديوات للجزء الذي اخترته.‏‏

عذرًا، حصل خطأ عند تشغيل الفيديو.‏

لمحة عن الخروج

      • الشعب يتشكَّى بسبب الطعام ‏(‏١-‏٣‏)‏

      • يهوه يسمع التشكيات ‏(‏٤-‏١٢‏)‏

      • يهوه يعطي طيور الفرِّي والمَن ‏(‏١٣-‏٢١‏)‏

      • لن يُعطَى المَن في السبت ‏(‏٢٢-‏٣٠‏)‏

      • الاحتفاظ بالمَن للذكرى ‏(‏٣١-‏٣٦‏)‏

الخروج ١٦:‏١

المراجع الهامشية

  • +عد ٣٣:‏١٠،‏ ١١

الخروج ١٦:‏٢

المراجع الهامشية

  • +خر ١٥:‏٢٤؛‏ ١ كو ١٠:‏٦،‏ ١٠

الخروج ١٦:‏٣

الحواشي

  • *

    او:‏ «حِلل».‏

المراجع الهامشية

  • +عد ١١:‏٤؛‏ ١٤:‏٢،‏ ٣
  • +خر ١٧:‏٣؛‏ عد ١٦:‏١٣

الخروج ١٦:‏٤

المراجع الهامشية

  • +مز ٧٨:‏٢٤،‏ ٢٥؛‏ ١٠٥:‏٤٠؛‏ يو ٦:‏٣١،‏ ٣٢،‏ ٥٨؛‏ ١ كو ١٠:‏١،‏ ٣
  • +مت ٦:‏١١
  • +تث ٨:‏٢

الخروج ١٦:‏٥

المراجع الهامشية

  • +خر ٣٥:‏٢
  • +خر ١٦:‏٢٢

الخروج ١٦:‏٦

المراجع الهامشية

  • +خر ٦:‏٧؛‏ عد ١٦:‏٢٨،‏ ٢٩

الخروج ١٦:‏٨

المراجع الهامشية

  • +عد ٢١:‏٧؛‏ ١ صم ٨:‏٧

الخروج ١٦:‏٩

المراجع الهامشية

  • +خر ١٦:‏٢؛‏ عد ١١:‏١

الخروج ١٦:‏١٠

المراجع الهامشية

  • +خر ١٣:‏٢١؛‏ عد ١٦:‏١٩؛‏ مت ١٧:‏٥

الخروج ١٦:‏١٢

الحواشي

  • *

    حرفيا:‏ «بين العِشاءين».‏ كما يبدو،‏ بعد غروب الشمس وقبل بداية العتمة.‏

المراجع الهامشية

  • +عد ١٤:‏٢٧
  • +مز ١٠٥:‏٤٠
  • +خر ٤:‏٥؛‏ ٦:‏٧

الخروج ١٦:‏١٣

الحواشي

  • *

    او:‏ «السُّمانى».‏ حرفيا:‏ «السلوى».‏

المراجع الهامشية

  • +عد ١١:‏٣١،‏ ٣٤؛‏ مز ٧٨:‏٢٧-‏٢٩

الخروج ١٦:‏١٤

المراجع الهامشية

  • +عد ١١:‏٧؛‏ تث ٨:‏٣؛‏ نح ٩:‏١٥

الخروج ١٦:‏١٥

المراجع الهامشية

  • +عد ٢١:‏٥؛‏ تث ٨:‏١٤،‏ ١٦؛‏ يش ٥:‏١١،‏ ١٢؛‏ يو ٦:‏٣١،‏ ٣٢،‏ ٥٨؛‏ ١ كو ١٠:‏١،‏ ٣

الخروج ١٦:‏١٦

الحواشي

  • *

    ‏١ عُمِر = ٢٬٢ ل.‏

المراجع الهامشية

  • +خر ١٦:‏٣٦

الخروج ١٦:‏١٨

المراجع الهامشية

  • +٢ كو ٨:‏١٥

الخروج ١٦:‏١٩

المراجع الهامشية

  • +مت ٦:‏١١،‏ ٣٤

الخروج ١٦:‏٢٢

الحواشي

  • *

    ‏٤٬٤ ل تقريبًا.‏

المراجع الهامشية

  • +خر ١٦:‏٥

الخروج ١٦:‏٢٣

المراجع الهامشية

  • +خر ٢٠:‏٨؛‏ ٣١:‏١٥؛‏ ٣٥:‏٢؛‏ لا ٢٣:‏٣
  • +عد ١١:‏٧،‏ ٨

الخروج ١٦:‏٢٦

المراجع الهامشية

  • +خر ٢٠:‏٩،‏ ١٠؛‏ ٣١:‏١٣؛‏ تث ٥:‏١٥

الخروج ١٦:‏٢٨

المراجع الهامشية

  • +عد ١٤:‏١١؛‏ مز ٧٨:‏١٠؛‏ ١٠٦:‏١٣

الخروج ١٦:‏٢٩

المراجع الهامشية

  • +خر ٣١:‏١٣

الخروج ١٦:‏٣٠

المراجع الهامشية

  • +لا ٢٣:‏٣؛‏ تث ٥:‏١٣،‏ ١٤

الخروج ١٦:‏٣١

الحواشي

  • *

    على الارجح تأتي من العبارة العبرانية التي تعني «ما هو؟‏».‏

المراجع الهامشية

  • +خر ١٦:‏١٥؛‏ عد ١١:‏٧

الخروج ١٦:‏٣٢

الحواشي

  • *

    ‏١ عُمِر = ٢٬٢ ل.‏

المراجع الهامشية

  • +مز ١٠٥:‏٥،‏ ٤٠

الخروج ١٦:‏٣٤

الحواشي

  • *

    كما يبدو،‏ كانت «الشهادة» صندوقًا يُحتَفَظ فيه بالسجلات المهمة.‏

المراجع الهامشية

  • +خر ٢٧:‏٢١

الخروج ١٦:‏٣٥

المراجع الهامشية

  • +تث ٨:‏٢؛‏ نح ٩:‏٢١؛‏ مز ٧٨:‏٢٤
  • +يش ٥:‏١١،‏ ١٢
  • +عد ٣٣:‏٤٨؛‏ تث ٣٤:‏١

الخروج ١٦:‏٣٦

الحواشي

  • *

    ‏١ إيفة = ٢٢ ل.‏

آيات إضافية

خروج ١٦:‏١عد ٣٣:‏١٠،‏ ١١
خروج ١٦:‏٢خر ١٥:‏٢٤؛‏ ١ كو ١٠:‏٦،‏ ١٠
خروج ١٦:‏٣عد ١١:‏٤؛‏ ١٤:‏٢،‏ ٣
خروج ١٦:‏٣خر ١٧:‏٣؛‏ عد ١٦:‏١٣
خروج ١٦:‏٤مز ٧٨:‏٢٤،‏ ٢٥؛‏ ١٠٥:‏٤٠؛‏ يو ٦:‏٣١،‏ ٣٢،‏ ٥٨؛‏ ١ كو ١٠:‏١،‏ ٣
خروج ١٦:‏٤مت ٦:‏١١
خروج ١٦:‏٤تث ٨:‏٢
خروج ١٦:‏٥خر ٣٥:‏٢
خروج ١٦:‏٥خر ١٦:‏٢٢
خروج ١٦:‏٦خر ٦:‏٧؛‏ عد ١٦:‏٢٨،‏ ٢٩
خروج ١٦:‏٨عد ٢١:‏٧؛‏ ١ صم ٨:‏٧
خروج ١٦:‏٩خر ١٦:‏٢؛‏ عد ١١:‏١
خروج ١٦:‏١٠خر ١٣:‏٢١؛‏ عد ١٦:‏١٩؛‏ مت ١٧:‏٥
خروج ١٦:‏١٢عد ١٤:‏٢٧
خروج ١٦:‏١٢مز ١٠٥:‏٤٠
خروج ١٦:‏١٢خر ٤:‏٥؛‏ ٦:‏٧
خروج ١٦:‏١٣عد ١١:‏٣١،‏ ٣٤؛‏ مز ٧٨:‏٢٧-‏٢٩
خروج ١٦:‏١٤عد ١١:‏٧؛‏ تث ٨:‏٣؛‏ نح ٩:‏١٥
خروج ١٦:‏١٥عد ٢١:‏٥؛‏ تث ٨:‏١٤،‏ ١٦؛‏ يش ٥:‏١١،‏ ١٢؛‏ يو ٦:‏٣١،‏ ٣٢،‏ ٥٨؛‏ ١ كو ١٠:‏١،‏ ٣
خروج ١٦:‏١٦خر ١٦:‏٣٦
خروج ١٦:‏١٨٢ كو ٨:‏١٥
خروج ١٦:‏١٩مت ٦:‏١١،‏ ٣٤
خروج ١٦:‏٢٢خر ١٦:‏٥
خروج ١٦:‏٢٣خر ٢٠:‏٨؛‏ ٣١:‏١٥؛‏ ٣٥:‏٢؛‏ لا ٢٣:‏٣
خروج ١٦:‏٢٣عد ١١:‏٧،‏ ٨
خروج ١٦:‏٢٦خر ٢٠:‏٩،‏ ١٠؛‏ ٣١:‏١٣؛‏ تث ٥:‏١٥
خروج ١٦:‏٢٨عد ١٤:‏١١؛‏ مز ٧٨:‏١٠؛‏ ١٠٦:‏١٣
خروج ١٦:‏٢٩خر ٣١:‏١٣
خروج ١٦:‏٣٠لا ٢٣:‏٣؛‏ تث ٥:‏١٣،‏ ١٤
خروج ١٦:‏٣١خر ١٦:‏١٥؛‏ عد ١١:‏٧
خروج ١٦:‏٣٢مز ١٠٥:‏٥،‏ ٤٠
خروج ١٦:‏٣٤خر ٢٧:‏٢١
خروج ١٦:‏٣٥تث ٨:‏٢؛‏ نح ٩:‏٢١؛‏ مز ٧٨:‏٢٤
خروج ١٦:‏٣٥يش ٥:‏١١،‏ ١٢
خروج ١٦:‏٣٥عد ٣٣:‏٤٨؛‏ تث ٣٤:‏١
  • ترجمة العالم الجديد للكتاب المقدس
  • ١
  • ٢
  • ٣
  • ٤
  • ٥
  • ٦
  • ٧
  • ٨
  • ٩
  • ١٠
  • ١١
  • ١٢
  • ١٣
  • ١٤
  • ١٥
  • ١٦
  • ١٧
  • ١٨
  • ١٩
  • ٢٠
  • ٢١
  • ٢٢
  • ٢٣
  • ٢٤
  • ٢٥
  • ٢٦
  • ٢٧
  • ٢٨
  • ٢٩
  • ٣٠
  • ٣١
  • ٣٢
  • ٣٣
  • ٣٤
  • ٣٥
  • ٣٦
ترجمة العالم الجديد للكتاب المقدس
الخروج ١٦:‏١-‏٣٦

خروج

١٦ وبَعدَما رَحَلَت كُلُّ جَماعَةِ إسْرَائِيل مِن إيلِيم،‏ وَصَلوا إلى صَحراءِ سِين + الَّتي تَقَعُ بَينَ إيلِيم وسِينَاء.‏ حَدَثَ ذلِك بَعدَ شَهرٍ مِن خُروجِهِم مِن مِصْر،‏ أي في اليَومِ الـ‍ ١٥ مِنَ الشَّهرِ الثَّاني.‏

٢ ثُمَّ بَدَأ كُلُّ الإسْرَائِيلِيِّينَ يَتَشَكَّوْنَ مِن مُوسَى وهَارُون في الصَّحراء.‏ + ٣ وظَلُّوا يَقولونَ لهُما:‏ «يا لَيتَ يَهْوَه مَوَّتَنا في أرضِ مِصْر.‏ هُناك كُنَّا نَجلِسُ قُربَ طَناجِرِ * اللَّحمِ + ونَأكُلُ خُبزًا حتَّى الشَّبَع.‏ لقد أخرَجْتُما كُلَّ جَماعَةِ إسْرَائِيل إلى هذِهِ الصَّحراءِ لِتَقتُلوها بِالجوع».‏ +

٤ ثُمَّ قالَ يَهْوَه لِمُوسَى:‏ «سأُمطِرُ لكُم خُبزًا مِنَ السَّماء.‏ + وكُلَّ يَوم،‏ يَخرُجُ الشَّعبُ لِيَجمَعوا كَمِّيَّةً تَكفيهِم لِذلِكَ اليَوم.‏ + وهكَذا أمتَحِنُهُم لِأرى إذا كانوا يُطيعونَ شَريعَتي أو لا.‏ + ٥ ولكنْ في اليَومِ السَّادِس،‏ + يَجمَعونَ ضِعفَ الكَمِّيَّةِ الَّتي يَجمَعونَها في باقي الأيَّامِ ويُحَضِّرونَ طَعامَهُم مُسبَقًا».‏ +

٦ فقالَ مُوسَى وهَارُون لِكُلِّ الإسْرَائِيلِيِّين:‏ «ستَعرِفونَ في المَساءِ أنَّ يَهْوَه هوَ الَّذي أخرَجَكُم مِن أرضِ مِصْر.‏ + ٧ وسَتَرَوْنَ في الصَّباحِ مَجدَ يَهْوَه،‏ لِأنَّ يَهْوَه سَمِعَ أنَّكُم تَتَشَكَّوْنَ مِنه.‏ مَن نَحنُ حتَّى تَتَشَكَّوْا مِنَّا؟‏!‏».‏ ٨ وأكمَلَ مُوسَى:‏ «عِندَما يُعْطيكُم يَهْوَه لَحمًا لِتَأكُلوا في المَساء،‏ ويُعْطيكُم خُبزًا حتَّى الشَّبَعِ في الصَّباح،‏ ستَعرِفونَ أنَّ يَهْوَه سَمِعَ تَشَكِّياتِكُم ضِدَّه.‏ فمَن نَحنُ حتَّى تَتَشَكَّوْا مِنَّا؟‏!‏ إنَّ تَشَكِّياتِكُم لَيسَت ضِدَّنا بل ضِدُّ يَهْوَه».‏ +

٩ ثُمَّ قالَ مُوسَى لِهَارُون:‏ «أُطلُبْ مِن كُلِّ جَماعَةِ إسْرَائِيل أن يَجتَمِعوا أمامَ يَهْوَه لِأنَّهُ سَمِعَ تَشَكِّياتِهِم».‏ + ١٠ ولمَّا تَكَلَّمَ هَارُون مع كُلِّ جَماعَةِ إسْرَائِيل،‏ الْتَفَتوا بِاتِّجاهِ الصَّحراء،‏ فظَهَرَ مَجدُ يَهْوَه في عَمودِ الغَيم.‏ +

١١ وتَكَلَّمَ يَهْوَه مع مُوسَى قائِلًا:‏ ١٢ ‏«لقد سَمِعْتُ تَشَكِّياتِ الإسْرَائِيلِيِّين.‏ + قُلْ لهُم:‏ ‹ستَأكُلونَ لَحمًا مُباشَرَةً بَعدَ غُروبِ الشَّمس،‏ *+ وسَتَأكُلونَ خُبزًا حتَّى الشَّبَعِ في الصَّباح.‏ وسَتَعرِفونَ أنِّي أنا يَهْوَه إلهُكُم›».‏ +

١٣ في ذلِكَ المَساء،‏ جاءَت طُيورُ الفِرِّيِّ * وغَطَّتِ المُخَيَّم.‏ + وفي الصَّباح،‏ كانَت هُناك طَبَقَةٌ مِنَ النَّدى حَولَ المُخَيَّم.‏ ١٤ ولمَّا تَبَخَّرَت طَبَقَةُ النَّدى،‏ ظَهَرَ على وَجهِ الصَّحراءِ شَيءٌ هَشٌّ ورَقيقٌ + مِثلُ الجَليدِ على الأرض.‏ ١٥ فلمَّا رَآهُ الإسْرَائِيلِيُّونَ لم يَعرِفوه.‏ وبَدَأوا يَتَساءَلون:‏ «ما هو؟‏».‏ فأجابَهُم مُوسَى:‏ «إنَّهُ الخُبزُ الَّذي أعْطاكُم إيَّاهُ يَهْوَه لِتَأكُلوه.‏ + ١٦ هذا ما أمَرَ بهِ يَهْوَه:‏ ‹يَجِبُ أن يَجمَعَ كُلُّ واحِدٍ مِنكُمُ الكَمِّيَّةَ الَّتي يَحتاجُ إلَيها.‏ خُذوا مِنهُ بِحَسَبِ عَدَدِ الأشخاصِ الَّذينَ في خَيمَتِكُم،‏ لِكُلِّ شَخصٍ كَمِّيَّةً تُساوي عُمِرًا›».‏ *+ ١٧ فبَدَأَ الإسْرَائِيلِيُّونَ يَجمَعونَه،‏ البَعضُ جَمَعوا كَثيرًا والبَعضُ قَليلًا.‏ ١٨ ثُمَّ حَسَبوا كم عُمِرًا جَمَعوا.‏ فوَجَدوا أنَّ الَّذي جَمَعَ كَثيرًا لم تَكُنْ عِندَهُ كَمِّيَّةٌ زائِدَة،‏ والَّذي جَمَعَ قَليلًا لم يَكُنْ عِندَهُ نَقص.‏ + كُلُّ واحِدٍ جَمَعَ الكَمِّيَّةَ الَّتي يَحتاجُ إلَيها.‏

١٩ ثُمَّ قالَ لهُم مُوسَى:‏ «لا تَترُكوا شَيئًا مِنهُ حتَّى الصَّباح».‏ + ٢٠ لكنَّ البَعضَ لم يَسمَعوا له،‏ وتَرَكوا قِسمًا مِنهُ حتَّى الصَّباح.‏ فدَوَّدَ وصارَت رائِحَتُهُ كَريهَة.‏ فغَضِبَ مُوسَى علَيهِم.‏ ٢١ كُلَّ صَباح،‏ كانَ كُلُّ واحِدٍ يَجمَعُ الكَمِّيَّةَ الَّتي يَحتاجُ إلَيها.‏ وما يَبْقى على الأرضِ كانَ يَذوبُ حينَ تَحْمى الشَّمس.‏

٢٢ وفي اليَومِ السَّادِس،‏ جَمَعوا ضِعفَ الكَمِّيَّة،‏ + أي عُمِرَيْنِ * لِلشَّخص.‏ فجاءَ كُلُّ زُعَماءِ الجَماعَةِ وأخبَروا مُوسَى.‏ ٢٣ فقالَ لهُم:‏ «هذا ما قالَهُ يَهْوَه:‏ ‹سيَكونُ غَدًا يَومَ راحَةٍ كامِلَة.‏ إنَّهُ سَبتٌ مُقَدَّسٌ لِيَهْوَه.‏ + فاخبِزوا واطبُخوا ما تَحتاجونَ إلَيه.‏ + وما يَبْقى احتَفِظوا بهِ واترُكوهُ حتَّى الصَّباح›».‏ ٢٤ فاحتَفَظوا بهِ حتَّى الصَّباحِ مِثلَما أمَرَ مُوسَى.‏ فلم يُدَوِّدْ ولا صارَت رائِحَتُهُ كَريهَة.‏ ٢٥ ثُمَّ قالَ مُوسَى:‏ «كُلوا اليَومَ ما احتَفَظْتُم به،‏ لِأنَّ اليَومَ هو سَبتٌ مُخَصَّصٌ لِيَهْوَه.‏ لن تَجِدوا شَيئًا على الأرضِ اليَوم.‏ ٢٦ تَجمَعونَ مِنهُ على سِتَّةِ أيَّام.‏ ولكنْ في اليَومِ السَّابِع،‏ أي يَومِ السَّبت،‏ + لن تَجِدوا شَيئًا».‏ ٢٧ مع ذلِك،‏ خَرَجَ البَعضُ في اليَومِ السَّابِعِ لِيَجمَعوهُ فلم يَجِدوا شَيئًا.‏

٢٨ فقالَ يَهْوَه لِمُوسَى:‏ «إلى متى تَرفُضونَ أن تُطيعوا وَصايايَ وشَرائِعي؟‏ + ٢٩ لا تَنْسَوْا أنِّي أنا يَهْوَه أعْطَيْتُكُمُ السَّبتَ لِلرَّاحَة.‏ + لِهذا السَّبَبِ أُعْطيكُم في اليَومِ السَّادِسِ الخُبزَ عن يَومَيْن.‏ وفي اليَومِ السَّابِع،‏ يَبْقى كُلُّ واحِدٍ في مَكانِه؛‏ لا يَذهَبْ أحَدٌ إلى أيِّ مَكان».‏ ٣٠ فاستَراحَ الشَّعبُ في اليَومِ السَّابِع،‏ أي يَومِ السَّبت.‏ +

٣١ ودَعا الإسْرَائِيلِيُّونَ اسْمَ الخُبز:‏ «المَنّ».‏ * وكانَ لَونُهُ أبيَضَ مِثلَ بِزرِ الكُزْبَرَة،‏ وطَعمُهُ مِثلَ الرَّقائِقِ بِالعَسَل.‏ + ٣٢ ثُمَّ قالَ مُوسَى:‏ «هذا ما أمَرَ بهِ يَهْوَه:‏ ‹إجمَعوا المَنَّ في وِعاءٍ يَسَعُ عُمِرًا * واحتَفِظوا به.‏ + وهكَذا تَرى الأجيالُ الآتِيَة الخُبزَ الَّذي أعْطَيْتُكُم إيَّاهُ لِتَأكُلوهُ في الصَّحراءِ عِندَما أخرَجْتُكُم مِن مِصْر›».‏ ٣٣ فقالَ مُوسَى لِهَارُون:‏ «خُذْ جَرَّةً وضَعْ فيها كَمِّيَّةً مِنَ المَنِّ تُساوي عُمِرًا،‏ ثُمَّ ضَعْها أمامَ يَهْوَه كَي تَبْقى لِلأجيالِ الآتِيَة».‏  ٣٤ ومِثلَما أمَرَ يَهْوَه مُوسَى،‏ وَضَعَ هَارُون الجَرَّةَ أمامَ «الشَّهادَة» *+ لِلاحتِفاظِ بها.‏ ٣٥ وأكَلَ الإسْرَائِيلِيُّونَ المَنَّ ٤٠ سَنَةً + إلى أن جاؤُوا إلى أرضٍ فيها سُكَّان.‏ + أكَلوا المَنَّ حتَّى وَصَلوا إلى حُدودِ أرضِ كَنْعَان.‏ + ٣٦ والعُمِرُ هو عُشرُ الإيفَة.‏ *

المطبوعات باللغة العربية (‏٢٠١٩-‏٢٠٢٥)‏
الخروج
الدخول
  • لغة الإشارات اللبنانية
  • مشاركة
  • التفضيلات
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • شروط الاستخدام
  • سياسة الخصوصية
  • إعدادات الخصوصية
  • JW.ORG
  • الدخول
مشاركة