Gebroiki a njoen brochure nanga boen bakapisi
1 Na a lasti distriktkongres foe wi, wi ben breiti troetroe foe kisi a njoen brochure Wanneer iemand die u dierbaar is, sterft (Te wan sma di joe lobi, dede). A moesoe foe man hari a prakseri foe ala sortoe sma, foe di someni sma ben sari foe a lasi di den lasi wan lobiwan. Den fowtow nanga den prenki di moi foe loekoe èn di de foe si ini a brochure, moesoe foe man meki en makriki foe prati en. Tapoe bladzijde 29 wan prenki de, di e naki na ati foe sma èn a de wan prenki foe Lasarus di ben kisi wan opobaka foe dede, di e sori taki Jesus abi a „fajafaja wani foe poeroe den pori foe dede”. Tapoe a heri bladzijde di e kon baka dati, wan prenki de, di e sori wan prisiri opobaka tori ini a njoen grontapoe. Fa disi moesoe waran na ati foe den sma di e sari.
2 A brochure disi kan jepi boen foeroe foe trowstoe denwan di lasi wan lobiwan ini dede. A brochure meki spesroetoe foe taki-go-taki-kon nanga wan sma. Aksi di e tjari den moro prenspari penti kon na fesi, de foe feni ini wan boksoe na a kaba foe ibri pisi, na presi foe den aksi disi de na ondrosei foe ibri bladzijde. Joe kan gebroiki den „Vragen ter overdenking” („Aksi foe meki sma prakseri dipi”) disi, na ibri fasi di joe denki sa boen gi a sma di joe e gi leri.
3 Te joe e tjari gobaka, sabi sortoe penti joe o teki foe taki makandra èn di de foe feni ini a brochure. Kande joe e firi taki a ben sa fiti foe sori na inhoud tapoe bladzijde 2 èn aksi na ososma foe sori san abi en belangstelling. De na ai foe si den sani di ibriwan sma aparti abi fanowdoe. Meki a sma taki fa en e firi, èn baka dati sori fa a brochure e gi trowstoe. Ibri pisi e gebroiki foeroe bijbeltekst èn den tekst disi e gi a gron foe a howpoe foe wi.
4 Na ondro titel tapoe bladzijde 5, „Er bestaat een reële hoop” („Wan troetroe howpoe de”), e poti krakti tapoe a trowstoe di e kon foe a howpoe gi den dedewan èn di abi en gron tapoe bijbel. Disi moesoe gi wan sma moro angri foe go moro fara foe taki makandra foe „Een zekere hoop voor de doden” („Wan seiker howpoe gi den dedewan”), di de foe feni tapoe bladzijde 26-31. A boksoe tapoe bladzijde 27 e gi moro „Teksten die vertroosten” („Tekst di e gi trowstoe”). Wan ososma di e sari, heri-esi sa si taki Jehovah na troetroe „a Gado foe ala trowstoe”. — 2 Kor. 1:3-7.
5 Na wan fasi di e sori waran firi, den tra pisi e taki foe ala sortoe sani di sma e doe tapoe a dede foe wan lobiwan. Den e sori fa foe kakafoetoe gi sari èn fa tra sma kan jepi na ini den banawtoe ten disi. Wan boksoe de tapoe bladzijde 25, di nen „Kinderen helpen de dood te verwerken” („Jepi pikin-nengre foe handri nanga dede”). Disi moesoe de wan troetroe jepi gi den papa nanga mama di abi foe doe nanga a problema disi.
6 Ala ten tjari wan ekstra eksemplaar nanga joe, èn gebroiki en foe gi okasi kotoigi. Ala di joe e gebroiki takt, joe kan go na sma di e sari èn di de na den berpe te den e go baka foe loekoe a grebi foe wan lobiwan.
7 Wi e prisiri taki Jehovah na a Gado „di e trowstoe denwan di brokosaka” (2 Kor. 7:6). Wi e si en leki wan grani di wi abi foe abi prati ini a ’trowstoe di wi e trowstoe denwan disi di e sari’. — Jes. 61:2.