Gebroiki den difrenti sortoe brochure na ini joe diniwroko
1 Na ini a ten disi, sma abi belangstelling gi difrenti sortoe tori. Te joe go na velddienst na ini juli, dan joe ben kan abi wan toe difrenti sortoe brochure na joe, ala di joe e gebroiki wan spesroetoe wan di den sma na a kontren dati ben sa feni moi. Kande joe ben sa wani foe proeberi wan foe den pristeri disi:
2 Te joe e pristeri a brochure „Na Tiri Di Sa Tjari Na Paradijs Kon”, joe ben kan aksi:
◼ „Fa joe denki taki a grontapoe disi ben sa de efoe Gado ben de a wan-enkri tiriman? [Gi okasi foe piki.] Foe meki Gado teki a tiri foe grontapoe abra, na soifri san wi e aksi te wi e begi a Begi foe Masra, noso Wi Tata, di Jesus ben leri wi foe begi. [Opo bladzijde 3 èn leisi a fosi paragraaf di e taki foe Mateus 6:10.] Efoe joe ben sa wani foe libi na ini wan grontapoe leki disi, dan joe moesoe leisi a brochure disi.” Aksi efoe joe kan libi en na baka.
3 Joe ben kan pristeri „Wanneer iemand die U dierbaar is, sterft” (Te wan sma di joe lobi, dede), na a fasi disi:
◼ „Joe denki taki oiti a dei sa kon, pe no wan foe wi sa abi foe lasi wan sma di wi lobi na ini dede? [Gi okasi foe piki.] A brochure disi, di skrifi so moi, trowstoe miljoenmiljoen sma nanga a pramisi di bijbel e gi èn di de seiker, taki so wan dei e kon èn a de krosibei na ini a ten di de na wi fesi. [Opo bladzijde 5, èn leisi a di foe feifi paragraaf nanga 1 Korentesma 15:21, 22. Baka dati, sori a prenki tapoe bladzijde 30.] Djaso a sma di meki a prenki, e meki wi si boen, sortoe prisiri wi kan ondrofeni te wi sa gi den lobiwan foe wi di dede wan switikon te den opo baka. Ma pe a prisiri sani disi sa pasa? A brochure disi sa sori joe san bijbel e piki tapoe na aksi dati.” Efoe a sma teki a brochure, dan joe ben sa kan taki disi ete: „Mi ben sa wani foe kon baka na wan tra ten foe taki moro fara foe a tori disi.”
4 Joe ben sa kan pristeri a brochure „Zie! Ik maak alle dingen nieuw” (Loekoe! Mi e meki ala sani kon njoen), foe di joe e gebroiki a fasi disi foe bigin wantewante, foe opo wan bijbel studie:
◼ „Foeroe sma e aksi densrefi wan toe sani foe bijbel. Kande joe ben wani sabi san na a piki tapoe wan foe den aksi disi. [Opo bladzijde 30.] A lasti aksi disi, wiki a belangstelling foe foeroe sma: ’Fa joe kan sreka joesrefi foe libi foe têgo na ini a Paradijs?’” Efoe joe taki foe paragraaf 57 nanga 58 tapoe bladzijde 29 nanga 30 èn leisi Openbaring 21:3, 4, dan joe sa poti a fondamenti foe opo wan bijbel studie. Tapoe a takimakandra foe di joe e libi a brochure na baka èn meki mofo foe go baka pe joe kan taki foe wan toe foe den tra aksi.
5 Kande joe wani foe proeberi a makriki pristeri disi nanga a brochure „De Goddelijke naam die eeuwig zal blijven bestaan” ( A nen foe Gado di sa tan foe têgo ):
◼ „Wan foe den fosi sani di mi ben leri foe bijbel, ben de a nen foe Gado. Joe sabi san na a nen? [Gi okasi foe piki.] Meki mi sori joe. A de djaso na ini bijbel na Psalm 83:18. [Leisi.] A brochure disi e sori fa a nen foe Gado, Jehovah, de na ini someni difrenti tongo. [Sori a boksoe tapoe bladzijde 8.] Efoe joe ben sa wani foe leri moro foe Jehovah nanga den prakseri foe en, dan joe moesoe leisi a brochure disi.” Langa a brochure gi na ososma.
6 Nanga so difrenti sortoe moi brochure di wi abi foe gebroiki, a no de foe taki, dati wi abi boen wrokosani foe „froeteri a boen njoensoe na den safri-atiwan”.—Jes. 61:1.