Sani Di Yu Kan Fruteri fu den Tijdschrift
A Waktitoren 15 okt.
„San de fanowdu fu meki a libi kon moro switi? [Gi okasi fu piki.] Fu meki sani waka bun dan libisma pruberi fu tiri na omeni sortu fasi. Ma luku fa Gado e si a tori disi. [Leisi Yeremia 10:23.] Na artikel disi e tyari kon na krin san na ’A Sroto gi wan Koloku Grontapu’. A e sori tu fa disi o kon heri-esi.”
Ontwaakt! 22 okt.
„Yu e feni tu taki sma ini a ten disi e libi ini wan moro muilek situwâsi leki oiti bifo? [Gi okasi fu piki.] Bijbel ben taki disi na fesi. [Leisi 2 Timoteus 3:1.] Furu sma e feni a libi so tranga taki den e lasi-ati. A tijdschrift disi e gi wi trutru deki-ati. A e sori fa fu kakafutu gi lasi-ati èn fa fu meki a libi abi moro waarde.”
A Waktitoren 1 nov.
Baka di yu e kari wan ferferi sani di pasa, aksi a sma taki: „Fu san ede meki sma e du den sortu takru sani disi? Wi alamala musu sabi san bun èn san ogri, ma toku sma e tan du takru sani. Fu san ede? [Baka di a sma piki, leisi Openbaring 12:9.] A tijdschrift disi e sori fa wi kan kibri wisrefi fu di wi e kibri a konsensi fu wi.”
Ontwaakt! 8 nov.
„A no de fu taki dati yusrefi e feni taki wi e libi ini wan kefalek muilek ten. [Leisi 2 Timoteus 3:3 baka di a sma piki.] Furutron den takru sani e pasa srefi ini osofamiri. Na artikel disi, ’Hulp voor mishandelde vrouwen’ (Yepi gi den Uma Di Den Meshandri) abi wan boskopu di e gi sma howpu. A kan taki yu sabi wan sma di kan gebroiki den bodoi disi.”