Sori taki yu e broko yu ede nanga trawan—Fu di yu e fiti yusrefi na den
1 Na apostel Paulus na wan heri moi eksempre fu wan sma di ben e kenki a fasi fa a ben e pristeri a bun nyunsu, so taki den sani di a ben e taki fiti den gwenti nanga den denki fu den arkiman (1 Kor. 9:19-23). Wi musu meki muiti fu du a srefi tu. Nofo tron a no e teki furu ten fu sidon denki fa wi kan kenki den eksempre na ini Wi Kownukondre diniwroko na so wan fasi taki a e fiti den sma na ini a kontren pe wi e preiki. Te wi e go na wan oso, dan wi kan luku lontu fu si san e hari na ososma, èn wi kan gebroiki dati na ini a takimakandra fu wi. Ma wan tra fasi de tu, fa wi kan kenki den takimakandra fu wi na ini wi diniwroko.
2 Gebroiki den sani di a sma taki: Te wi e pristeri a bun nyunsu, dan nofo tron wi e poti wan aksi, so taki den ososma kan gi piki na tapu. Fa yu e si a piki fu a sma? A de so taki yu no e arki a sma trutru, ma taki yu e go doro nanga a takimakandra di yu ben sreka na fesi? Noso den sani di yu e taki e sori taki yu poti prakseri na san na ososma taki? Efu yu e poti prakseri trutru na san trawan e taki, dan kande yu sa man poti tra aksi tu di fiti, so taki yu kan kon sabi san den e denki trutru (Odo 20:5). Na so yu sa man poti prakseri na den pisi fu a Kownukondre boskopu di abi fu du spesrutu nanga a sma di e arki yu.
3 Disi wani taki dati wi musu de klariklari fu taki fu tra sani leki san wi ben abi na prakseri biginbigin. Te wi e bigin taki fu wan problema di taki na nyunsu èn na ososma e taki fu wan sani di pasa na ini a birti noso di abi fu du nanga ensrefi, dan wi sa hori wan Bijbel takimakandra fu wan tori di a sma feni prenspari. Wi sa du disi fu di wi e broko wi ede nanga en trutru.—Fil. 2:4.
4 Fiti a takimakandra na a ososma: Te na ososma e poti wan aksi, dan a kan de wan bun sani fu taki fu a tori dati na wan tra ten, baka te wi suku moro sani di abi fu du nanga a pisi tori dati. Wi kan gi a sma publikâsi sosrefi di e taki moro fini fu a tori dati. Ala den sani disi e sori taki wi wani yepi sma trutru fu kon sabi Yehovah.—2 Kor. 2:17.