HÖGTIDER
(Se också Firande; Helgdagar; enskilda högtider och helgdagar)
(Lägg märke till de centrerade rubrikerna nedan: Det osyrade brödets högtid; Invigningshögtiden [chanukka]; Lövhyddohögtiden [insamlingshögtiden]; Veckohögtiden [pingsten])
buddhism: w88 1/12 4
loi krathong: ijwfq artikel 59
Grekland (forntida): it-1 823
högtid för de döda i november: rs 148-149; w88 1/12 3-4, 6
stöder skildringen om syndafloden: it-1 443-444; w02 1/3 4; rs 149
islam:
fastebrytandet: g 11/08 30
Israel (forntida): mwb21.01 6; it-1 1083-1085; it-2 920; nwt 1640; w07 1/1 20-25; w98 1/3 8-13; jv 254
endräkt vid: w96 15/7 11
faktaruta: it-1 1083
församlas till: it-2 339-340; w12 15/9 30-31
försoningsdagen: mwb20.09 4; it-1 715-716; hl del 13; w09 15/9 27; w07 1/1 22-23; si 28
judar i diasporan: w15 1/12 11; w12 15/9 31; w05 15/10 14-15
”judarnas högtid” (Joh 5:1): it-1 1232; it-2 669
knutna till årstiderna: it-1 1084, 1289
månaden etanim (tishri): it-1 591
månaden nisan (abib): it-2 481
nutida judiskt firande: sh 230-231
nymånehögtiden: it-2 490-491
när på året: it-2 1264
perioder på sju dagar: it-2 1217
purim: it-1 34; it-2 232-233, 668-669; nwt 1644; ia 144; w12 1/1 29; si 92, 94
påsk: ijwbq artikel 132; it-2 670-673; w13 15/12 17-21; bm 10; si 22
skydd för landet medan man är med vid: w98 1/9 20
tionde avsätts för: it-2 1103; w11 15/9 8
trumpetblåsningens dag: it-2 1128-1129
övernattning i Jerusalem: w15 1/12 11
kristenheten: g92 8/11 20-21
korsvägen: g02 8/8 31
kristen inställning till: kl 50
skördefester: w97 15/9 8-9
självständighetsdagen: ijwfq artikel 59
Det osyrade brödets högtid
bröd: it-2 10
dryftande: it-2 565-566, 798-799, 1011; nwt 1643; w98 1/3 8, 13
föreskrift om sjudagarsperiod: it-2 1217
”första dagen av” (Mt 26:17): it-2 673; mwb18.04 2
förstlingen av kornskörden: it-1 719-720; it-2 508, 565-566; w07 1/1 21; w07 15/7 26; re 203
kallas påsken: it-2 673, 1091; w13 15/12 18
när den firas: it-1 1083; it-2 481, 565, 672-673; si 281
på Esras tid: it-2 566; w98 1/3 12
på Hesekiels tid: it-1 1020; it-2 565-566; mwb16.01 3; w13 15/11 17-18; w98 1/3 10
surdeg förbjuden: it-2 1011
tillredning: it-2 1091
Invigningshögtiden (chanukka)
dryftande: it-1 1105-1106; nwt 1637; w11 1/9 14; g90 8/12 11-13
historisk bakgrund: jy 188; w11 1/9 14; si 297; gt kapitel 80; g90 8/12 11-13; w88 1/11 8
innebörd för kristna: it-1 1106
Jesus närvarande vid: it-1 1106; jy 188; gt kapitel 80; g90 8/12 11; w88 1/11 8
liknelse om ”den rätte herden” (Joh 10): gt kapitel 80; w88 1/11 8-9
kristnas syn: ijwfq artikel 59
ljusfesten: it-1 1105
ljushögtiden: it-1 1105; g90 8/12 12-13
när den firas: it-1 1106; jy 188; gt kapitel 80; w88 1/11 8
syfte: it-1 1105
Lövhyddohögtiden (insamlingshögtiden)
belysning i templets förgård: it-2 263-264; jy 162; gt kapitel 68; w88 1/5 8
dryftande: it-2 262-264; nwt 1640; w07 1/1 23-25; re 203; w98 1/3 9-10, 12; w96 1/7 23-24
efter landsflykten:
Nehemjas tid: mwb16.02 5; w13 15/10 22; w98 1/3 12; w98 15/10 21
Serubbabels tid: w98 1/3 11
hyddor: it-2 261-262
Jesus närvarande vid: jy 154, 158-165; w98 1/3 12-13; gt kapitel 65-69; w88 15/3 24; w88 1/4 8-9; w88 15/4 8; w88 1/5 8-9; w88 15/5 8-9
färd för att närvara (32 v.t.): jy 154-155; gt kapitel 65; w88 15/3 24-25
när den firas: it-1 1083; it-2 262
offer: it-2 262; w07 1/1 24-25; w96 1/7 24
palmkvistar: re 122; w96 1/7 24
vatten från Siloam: it-2 263; jy 160-161; gt kapitel 67; w90 15/3 25; w88 15/4 8
överlämnandet av Salomos tempel: w98 1/3 9-10
Veckohögtiden (pingsten)
dryftande: bt 21; it-2 617-619; w98 1/3 9
efter landsflykten i Babylon: it-2 618
innebörden i ordet: it-2 617; nwt 1644
namn: it-2 617
när den firas: it-1 1083; it-2 617
offer: it-2 617-618; w89 1/5 17
förstlingen av veteskörden: it-1 719-720; it-2 1011; w16.01 18; w07 1/1 21-22; re 203; w98 1/3 13
profetisk innebörd: w16.01 18
tid av glädje: it-2 617-618
tidpunkt: it-2 873
veteskörd: it-2 1221-1222; w89 1/5 17