Bäşinji Musa
3 Soňra öwrülip, Başan ýolundan gitdik. Başan hany Og goşunyny ýygnap, biz bilen söweşmek üçin Edreýe+ geldi. 2 Şonda Ýehowa maňa: „Gorkma, Ogy, tutuş goşunyny we ýurduny eliňe bererin. Ogy hem Heşbonda ýaşan amor hany Sihonyň gününe salarsyň“ diýdi. 3 Şeýdip, Ýehowa Hudaýymyz Başan hany Ogy-da goşuny bilen elimize berdi. Biz olary derbi-dagyn edip, ýekejesini-de diri galdyrmadyk. 4 Ähli şäherlerini basyp aldyk. Başan hany Oguň+ bütin patyşalygyny, Argopdaky 60 şäherini eýeledik. Basyp almadyk şäherimiz galmady. 5 Olaryň hemmesi beýik diwarly, derwezeli we gulply şäherlerdi, daş-töwereginde birgiden obalary bardy. 6 Heşbon hany Sihonyň ýurduny edişimiz ýaly+, şol şäherleri hem ýer bilen ýegsan edip, aýal-erkek, çaga diýmän, baryny gyrdyk+. 7 Mal-garalary we şäherlerden olja alyp gaýtdyk.
8 Şeýlelikde, Iordanyň gündogaryndaky iki amor hanynyň ýurduny+, Arnon jülgesinden tä Hermon dagyna çenli basyp aldyk+. 9 Sidonlylar Hermon dagyna Sirýon, amorlar Senir diýýärdi. 10 Biz düzlükdäki şäherleri, Gileady, Başan hany Oguň golastyndaky Saleka bilen Edreýe+ çenli tutuş Başan ýurduny basyp aldyk. 11 Başan hany Og refaýimleriň iň soňkusydy. Oguň tabydyny demirden* ýasadylar. Şol tabyt ammonlaryň Rapa şäherinde henizem dur. Tabydyň uzynlygy dokuz tirsek*, ini dört tirsekdi. 12 Biz Arnon jülgesiniň golaýyndaky Arogerden+ başlap, Gileadyň daglyk ýerleriniň ýarysyna çenli basyp aldyk. Şol ýerdäki şäherleri rubenlere we gadlara berdim+. 13 Gileadyň galan bölegini we Başan hany Oguň golastyndaky ýerleri manaşa taýpasynyň ýarysyna berdim+. Başandaky Argop welaýaty refaýimleriň ýurdy hasaplanýardy.
14 Manaşanyň ogly Ýaýyr+ geşurlylaryň we magakatlylaryň+ serhedine çenli tutuş Argop welaýatyny+ basyp alyp, Başanyň şol obalaryna öz adyny goýdy. Olara henizem Hawot-ýaýyr*+ diýilýär. 15 Gileady Mahyra+ berdim. 16 Rubenlere we gadlara+ bolsa Gileaddan başlap, Arnon jülgesine çenli aralygy berdim. Jülgäniň ortasy olaryň serhedi hasaplanýar. Şeýle-de ammonlaryň serhedindäki Ýabok jülgesine çenli aralygy, 17 Arabany, Iordany we onuň serhedine çenli aralygy, Kinneretden Araba deňzine, ýagny gündogardaky Pisganyň eteginde ýerleşýän Duz deňzine* çenli aralygy berdim+.
18 Şonda olara tabşyryk berip: „Ýehowa Hudaýyňyz ýurdy size mülk edip berdi. Batyr adamlaryňyz eline ýarag alsyn-da, beýleki ysraýyl doganlarynyň öňüne düşüp, derýadan geçsin+. 19 Size beren şäherlerimde diňe aýallaryňyz, çagalaryňyz we mal-garaňyz galsyn. Mallaryňyz hem juda köp. 20 Ýehowa Hudaýyňyz doganlaryňyza Iordanyň aňyrsyndaky ýurdy berer. Doganlaryňyz şol ýurdy basyp alanda, Ýehowa olary hem siz ýaly rahat ýaşadar*. Şondan soň mülküňize gaýdyp bilersiňiz“+ diýdim.
21 Men Ýuşa+ şeýle tabşyryk berdim: „Ýehowa Hudaýyň iki hany näme edendigini gözüň bilen gördüň. Ýehowa derýanyň aňyrsyndaky ähli patyşalyklary-da şeýle eder+. 22 Olardan gorkmaň, Ýehowa Hudaýyňyz siz üçin söweşer“+.
23 Soňra men Ýehowa ýalbaryp: 24 „Älemiň Hökümdary Ýehowa, guluňa şan-şöhratyňy*, güýçli goluňy+ görkezdiň. Ýerde-gökde seniň deý gudrat görkezip biljek barmy?+ 25 Ýalbarýaryn, Iordandan geçip, eşretli ýurdy, gözel daglary, Liwany+ görmäge rugsat ber“ diýdim. 26 Emma Ýehowa siz sebäpli henizem maňa gaharlydy+, şonuň üçin meni diňlemedi. Ýehowa maňa: „Boldy, besdir! Gaýdyp şu hakda agzama! 27 Pisganyň depesine+ çyk-da, töweregiňe* göz aýlap, ýurdy synla. Sen Iordandan geçmersiň+. 28 Ýeriňe Ýuşany belle+, ony ruhlandyr, güýçlendir. Halky derýadan geçirip+, olara seniň gören ýurduňy paýlap berjek Ýuşadyr“ diýdi. 29 Şol waka Beýtpegoryň garşysyndaky jülgede ýaşan wagtymyz bolupdy+.