Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • Resullar 16
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

Resullar kitabynyň mazmuny

      • Pawlus Timoteosy saýlaýar (1—5)

      • Makedoniýaly adam hakda görnüş (6—10)

      • Filipide Lidiýa iman edýär (11—15)

      • Pawlus bilen Silasy türmä basýarlar (16—24)

      • Türmäniň gözegçisi maşgalasy bilen suwa çümdürilýär (25—34)

      • Pawlus ötünç soramaklaryny talap edýär (35—40)

Resullar 16:1

Parallel aýatlar

  • +Res 14:5—7; 2Tm 3:11
  • +Res 19:22; Rim 16:21; 1Kr 4:17; 1Sl 3:2; 1Tm 1:2

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Wagyz ediň», sah. 122

Resullar 16:2

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Wagyz ediň», sah. 122

    «Garawul diňi»,

    15/12/2009, sah. 11

    15/5/2009, sah. 14

Resullar 16:3

Parallel aýatlar

  • +1Kr 9:20

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Wagyz ediň», sah. 122

    «Garawul diňi»,

    15/5/2008, sah. 32

Resullar 16:4

Parallel aýatlar

  • +Res 15:28, 29

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Wagyz ediň», sah. 123

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 54

Resullar 16:5

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Wagyz ediň», sah. 123

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 54

Resullar 16:6

Parallel aýatlar

  • +Res 18:23

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Wagyz ediň», sah. 125

    «Garawul diňi»,

    15/1/2012, sah. 9, 10

    15/5/2008, sah. 32

Resullar 16:7

Parallel aýatlar

  • +1Pe 1:1

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Wagyz ediň», sah. 125, 126

    «Garawul diňi»,

    15/1/2012, sah. 9, 10

    15/5/2008, sah. 32

Resullar 16:8

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Wagyz ediň», sah. 125, 126

    «Garawul diňi»,

    15/1/2012, sah. 9, 10

Resullar 16:9

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Wagyz ediň», sah. 126

    «Garawul diňi»,

    15/1/2012, sah. 9, 10

Resullar 16:10

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Wagyz ediň», sah. 12, 126

Resullar 16:11

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Wagyz ediň», sah. 124

Resullar 16:12

Parallel aýatlar

  • +Flp 1:1

Resullar 16:13

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

Resullar 16:14

Çykgytlar

  • *

    Goşmaça maglumata serediň: A5.

Parallel aýatlar

  • +Ylh 1:11

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Wagyz ediň», sah. 132

Resullar 16:15

Çykgytlar

  • *

    Goşmaça maglumata serediň: A5.

Parallel aýatlar

  • +Res 16:33; 18:8

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Wagyz ediň», sah. 132

    «Beýik Mugallym», sah. 95

Resullar 16:16

Çykgytlar

  • *

    Ýa⁠-⁠da: bilgiçdi. Sözlüge serediň.

Parallel aýatlar

  • +3Ms 19:31; 20:6

Resullar 16:17

Parallel aýatlar

  • +Mar 1:23, 24; Luk 4:41

Resullar 16:18

Parallel aýatlar

  • +Mat 17:18; Mar 1:25, 26, 34; Luk 9:1; 10:17

Resullar 16:19

Parallel aýatlar

  • +Res 19:24, 25
  • +Mat 10:18

Resullar 16:20

Parallel aýatlar

  • +Res 17:6

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Mukaddes Kitap», sah. 1890

Resullar 16:22

Parallel aýatlar

  • +1Sl 2:2

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Wagyz ediň», sah. 129

Resullar 16:23

Parallel aýatlar

  • +Luk 21:12

Resullar 16:24

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Wagyz ediň», sah. 129

    «Mukaddes Kitap», sah. 1873

Resullar 16:25

Parallel aýatlar

  • +Efs 5:19; Kol 3:16

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Wagyz ediň», sah. 130

Resullar 16:26

Parallel aýatlar

  • +Res 5:18—20; 12:7

Resullar 16:27

Parallel aýatlar

  • +Res 12:18, 19

Resullar 16:30

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Wagyz ediň», sah. 130

    «Garawul diňi»,

    5/2018, sah. 19, 20

Resullar 16:31

Parallel aýatlar

  • +Ýah 3:16; 6:47

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Mukaddes Kitaba degişli soraglaryň jogaby», sah. 140

Resullar 16:32

Çykgytlar

  • *

    Goşmaça maglumata serediň: A5.

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Wagyz ediň», sah. 130

    «Garawul diňi»,

    3/2018, sah. 10

Resullar 16:33

Çykgytlar

  • *

    Ýa⁠-⁠da: ýuwdy.

Parallel aýatlar

  • +Res 8:12

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Mukaddes Kitaba degişli soraglaryň jogaby», sah. 110

    «Wagyz ediň», sah. 130

    «Garawul diňi»,

    3/2018, sah. 10

Resullar 16:37

Parallel aýatlar

  • +Res 22:25; 23:27

Resullar 16:38

Parallel aýatlar

  • +Res 22:27—29

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Wagyz ediň», sah. 131

Resullar 16:40

Parallel aýatlar

  • +2Kr 1:3, 4

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Wagyz ediň», sah. 132

Umumy salgylar

Res. 16:1Res 14:5—7; 2Tm 3:11
Res. 16:1Res 19:22; Rim 16:21; 1Kr 4:17; 1Sl 3:2; 1Tm 1:2
Res. 16:31Kr 9:20
Res. 16:4Res 15:28, 29
Res. 16:6Res 18:23
Res. 16:71Pe 1:1
Res. 16:12Flp 1:1
Res. 16:14Ylh 1:11
Res. 16:15Res 16:33; 18:8
Res. 16:163Ms 19:31; 20:6
Res. 16:17Mar 1:23, 24; Luk 4:41
Res. 16:18Mat 17:18; Mar 1:25, 26, 34; Luk 9:1; 10:17
Res. 16:19Res 19:24, 25
Res. 16:19Mat 10:18
Res. 16:20Res 17:6
Res. 16:221Sl 2:2
Res. 16:23Luk 21:12
Res. 16:25Efs 5:19; Kol 3:16
Res. 16:26Res 5:18—20; 12:7
Res. 16:27Res 12:18, 19
Res. 16:31Ýah 3:16; 6:47
Res. 16:33Res 8:12
Res. 16:37Res 22:25; 23:27
Res. 16:38Res 22:27—29
Res. 16:402Kr 1:3, 4
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
Mukaddes Kitap
Resullar 16:1—40

Resullar

16 Pawlus Derbä, soňra Listra şäherine geldi+. Şol şäherde Timoteos+ atly şägirt bardy. Onuň ejesi Isa iman edýän ýehudydy, emma kakasy grekdi. 2 Timoteosyň Listradaky we Ikoniýadaky doganlaryň arasynda gowy abraýy bardy. 3 Pawlus ony ýany bilen alyp gitmek isledi, ýöne ýehudylar sebäpli sünnetledi+. Sebäbi hemmeler Timoteosyň kakasynyň grekdigini bilýärdi. 4 Olar şäher⁠-⁠şäher aýlanyp, Iýerusalimdäki resullaryň, ýaşulularyň gelen kararyny aýdyp berýärdiler we olary berjaý etmegi tabşyrýardylar+. 5 Şeýlelikde, ýygnaklar ruhy taýdan berkäp, şägirtleriň sany gün⁠-⁠günden artýardy.

6 Emma mukaddes ruh olara Hudaýyň sözüni Aziýada wagyz etmegi gadagan etdi. Şonuň üçin olar Frigiýanyň we Galatýanyň+ üstünden geçip, 7 Misiýa geldiler, soňra Bitiniýa+ gitjek boldular, ýöne Isa mukaddes ruh arkaly olara rugsat bermedi. 8 Şeýlelikde, olar Misiýanyň üsti bilen Trowas şäherine geldiler. 9 Pawlusyň gije gören görnüşinde* makedoniýaly adam: «Makedoniýa gelip kömek et» diýip haýyş etdi. 10 Pawlus görnüş gören badyna Makedoniýa gitmek bilen bolduk, sebäbi Hudaý olary hoş habary wagyz etmäge iberýärdi.

11 Biz Trowasdan deňziň üsti bilen göni Samotrakiýa adasyna gitdik, ertesi gün Neapol şäherine bardyk. 12 Soňra Rimiň golastyndaky we Makedoniýa welaýatynyň merkezi şäheri Filipä+ gitdik. Ol ýerde birnäçe gün bolduk. 13 Sabat güni* şäheriň derwezesinden çykyp, derýanyň kenaryna bardyk, sebäbi şol ýerde doga edilýändir öýtdük. Biz gelen aýallara oturyp wagyz etdik. 14 Olaryň arasynda gyrmyzy reňkli gymmatbaha mata satýan tiýatiraly+ Lidiýa atly hudaýhon aýal bardy. Lidiýa Pawlusy ünsli diňledi, sebäbi Ýehowa* onuň ýüregini açypdy. 15 Ol bütin maşgalasy bilen suwa çümdürilip+, soňra: «Meni Ýehowa* wepaly hasaplaýan bolsaňyz, öýümde myhman galyň» diýip haýyş etdi. Şeýlelikde, ol bizi öýüne alyp gitdi.

16 Bir gün doga edilýän ýere barýarkak, içine jyn giren+ hyzmatkär gyza duşduk. Ol palçylyk edip*, hojaýynlary üçin köp pul gazanýardy. 17 Palçy gyz yzymyzdan galman: «Olar Allatagalanyň gullary+, size gutulyş habaryny yglan edýärler» diýip gygyrýardy. 18 Ol ençeme günläp yzlaryndan galman gygyryp ýörensoň, Pawlus ýadap, yzyna öwrüldi⁠-⁠de, jyna: «Isa Mesihiň ady bilen gyzyň içinden çykmagy buýurýaryn» diýdi. Jyn hem şol bada çykyp gitdi+.

19 Gyzyň hojaýynlary gazançsyz galandyklaryny görüp+, Pawlus bilen Silasy tutup, bazara, baştutanlaryň ýanyna süýräp alyp gitdiler+. 20 Olary şäher häkimleriniň ýanyna getirip, şeýle töhmet atdylar: «Şu adamlar parahat oturan halkymyzy bimaza edýärler+. Olar ýehudylar, 21 biziň, rimlileriň kanunyny bozýan däp⁠-⁠dessurlary halkymyza öwredýärler». 22 Şonda bütin märeke olara garşy aýaga galdy. Şäher häkimleri Pawlus bilen Silasyň eşiklerini çykaryp, taýak bilen ýençmegi buýurdylar+. 23 Olary ýenjip türmä basdylar. Türmäniň gözegçisine bolsa olar gaçmaz ýaly seretmegi tabşyrdylar+. 24 Şeýle berk buýruk berlensoň, gözegçi olaryň aýagyny gandallap, türmäniň iň içki gözenegine saldy.

25 Pawlus bilen Silas ýarygijä golaý doga edip, Hudaýyň şanyna aýdym aýtdylar+. Türmede oturanlar hem olary diňlediler. 26 Birdenkä güýçli ýer titräp, tutuş türmäni sarsdyrdy. Şonda onuň ähli gapylary açyldy we oturanlaryň hemmesiniň zynjyrlary üzüldi+. 27 Türmäniň gözegçisi ukudan oýanyp, gapylaryň açykdygyny gördi. Ol tussaglar gaçandyr öýdüp, gylyjy bilen özüni öldürjek boldy+. 28 Pawlus: «Öz janyňa kast etme! Hemmämiz otyrys» diýip gygyrdy. 29 Türmäniň gözegçisi çyralary getirdip, Pawlus bilen Silasyň ýanyna ylgap bardy⁠-⁠da, gorkudan ýaňa titräp dyza çökdi. 30 Soňra olary daşaryk çykaryp: «Agam, halas bolmak üçin näme etmeli?» diýdi. 31 Olar: «Halypamyz Isa iman et, şonda özüňem, bütin maşgalaňam halas bolar»+ diýdiler. 32 Pawlus bilen Silas oňa we bütin maşgalasyna Ýehowanyň* sözüni wagyz etdiler. 33 Türmäniň gözegçisi ýarygije olary äkidip, ýaralaryny bejerdi*. Soňra bütin maşgalasy bilen suwa çümdürildi+. 34 Türmäniň gözegçisi Pawlus bilen Silasy öýüne getirip, olaryň öňüne saçak ýazdy. Ol öý⁠-⁠içerisi bilen Hudaýa iman edendigine ýürekden begenýärdi.

35 Daň atanda, şäher häkimleri garawullary iberip: «Olary boşadyň» diýdi. 36 Türmäniň gözegçisi Pawlusa: «Şäher häkimleri ikiňizi⁠-⁠de boşadyň diýip adam iberipdir. Baryň, sag⁠-⁠aman gidiň» diýdi. 37 Pawlus bolsa: «Bize, Rimiň raýatlaryna höküm çykarylmanka, halkyň öňünde ýenjip+, türmä basdylar. Indi hiç kime bildirtmän boşatjak bolýarlarmy? Ýok, ol diýenleri bolmaz! Goý, özleri gelip boşatsynlar» diýdi. 38 Garawullar muny şäher häkimlerine habar berdiler. Olar Pawlus bilen Silasyň Rimiň raýatydygyny bilip juda gorkdular+. 39 Häkimler gelip, olara ýalbar⁠-⁠ýakar edip, türmeden çykardylar we şäherden gitmegi haýyş etdiler. 40 Pawlus bilen Silas türmeden çykyp, Lidiýanyň öýüne bardylar. Olar doganlar bilen görşüp, olary ruhlandyrdylar⁠-⁠da+, ýola düşdüler.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş