Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • Matta 10
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

Matta kitabynyň mazmuny

      • Isanyň 12 resuly (1—4)

      • Wagyz babatda görkezme (5—15)

      • Şägirtleri yzarlarlar (16—25)

      • Adamdan däl⁠-⁠de, Hudaýdan gorkmaly (26—31)

      • Parahatlyk däl⁠-⁠de, agzalalyk (32—39)

      • Şägirtleri kabul etmek (40—42)

Matta 10:1

Parallel aýatlar

  • +Mar 3:14, 15; 6:7; Luk 9:1, 2

Matta 10:2

Parallel aýatlar

  • +Mar 3:16—19; Luk 6:13—16; Res 1:13
  • +Ýah 1:42; Res 15:14
  • +Mar 1:16; Ýah 1:40
  • +Mat 4:21

Matta 10:3

Parallel aýatlar

  • +Ýah 1:45
  • +Ýah 11:16; 20:27
  • +Mar 2:14; Luk 5:27

Matta 10:4

Çykgytlar

  • *

    Yhlasly diýmegi aňladýar.

Parallel aýatlar

  • +Mat 26:47; Ýah 13:18

Matta 10:5

Parallel aýatlar

  • +Mar 6:7; Luk 9:1, 2
  • +2Pa 17:24

Matta 10:6

Parallel aýatlar

  • +Işa 53:6; Hyz 34:6; Res 13:45, 46

Matta 10:7

Parallel aýatlar

  • +Mat 4:17; Luk 10:9

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 21

    «Isa — ýol», sah. 122, 123

Matta 10:8

Parallel aýatlar

  • +Luk 9:2

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 21

Matta 10:9

Parallel aýatlar

  • +Mar 6:8, 9

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Hudaýa gullugymyz»,

    6/2013, sah. 1

    «Garawul diňi»,

    15/3/2011, sah. 6

Matta 10:10

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: aýakgap; köwüş.

Parallel aýatlar

  • +Luk 9:3
  • +Luk 10:7; 1Kr 9:7, 14

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Hudaýa gullugymyz»,

    6/2013, sah. 1

    «Garawul diňi»,

    15/3/2011, sah. 6

Matta 10:11

Parallel aýatlar

  • +Mar 6:10; Luk 9:4

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Gurama», sah. 90

    «Garawul diňi»,

    15/11/2007, sah. 28, 29

Matta 10:12

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    6/2018, sah. 22

Matta 10:13

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: parahatlyk.

Parallel aýatlar

  • +Luk 10:5

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    5/2018, sah. 11

Matta 10:14

Parallel aýatlar

  • +Mar 6:11; Luk 9:5; 10:6, 11; Res 13:50, 51

Matta 10:15

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

Parallel aýatlar

  • +1Ms 19:4, 5; 2Pe 2:6; Ýhd 7

Matta 10:16

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: päk ýürekli.

Parallel aýatlar

  • +Flp 2:14, 15

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    4/2016, sah. 29

Matta 10:17

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: gamçylarlar.

Parallel aýatlar

  • +Mat 24:9
  • +Mat 23:34; Mar 13:9; Luk 21:12, 13; Res 5:40; 2Kr 11:24

Matta 10:18

Parallel aýatlar

  • +Res 4:8; 24:10; 25:23; 26:25; 27:23, 24
  • +Mat 24:14

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    9/2016, sah. 16

    «Isa — ýol», sah. 124

Matta 10:19

Parallel aýatlar

  • +Mar 13:11; Luk 12:11, 12; 21:14, 15

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    9/2021, sah. 24, 25

Matta 10:20

Parallel aýatlar

  • +Ýah 14:26

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    9/2021, sah. 24, 25

Matta 10:21

Parallel aýatlar

  • +Mik 7:6; Mat 10:36

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 124

Matta 10:22

Parallel aýatlar

  • +Mat 24:9; Luk 21:17; Ýah 15:21
  • +Mat 24:13; Luk 21:19; Ylh 2:10

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 124

Matta 10:23

Parallel aýatlar

  • +Mat 23:34; Res 8:1

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 124

Matta 10:24

Parallel aýatlar

  • +Ýah 15:20

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 124, 125

Matta 10:25

Çykgytlar

  • *

    Şeýtanyň bir ady.

Parallel aýatlar

  • +1Pe 2:21
  • +Mat 12:24; Mar 3:22; Luk 11:15; Ýah 8:48

Matta 10:26

Parallel aýatlar

  • +Mar 4:22; Luk 8:17

Matta 10:27

Parallel aýatlar

  • +Luk 12:3

Matta 10:28

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

  • *

    Sözlüge serediň.

Parallel aýatlar

  • +Nak 29:25; Ylh 2:10
  • +Luk 12:4, 5; Ýew 10:31

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Isa — ýol», sah. 124, 125

    «Garawul diňi»,

    15/5/2007, sah. 30

Matta 10:29

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: assariýa. Goşmaça maglumata serediň: B14.

Parallel aýatlar

  • +Luk 12:6, 7

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi (Ýygnak üçin)»,

    3/2023, sah. 18

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 38

    «Mukaddes Kitap», sah. 1986

Matta 10:30

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi (Ýygnak üçin)»,

    3/2023, sah. 18

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 38

Matta 10:31

Parallel aýatlar

  • +Mat 6:26

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi (Ýygnak üçin)»,

    3/2023, sah. 18

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 38

Matta 10:32

Parallel aýatlar

  • +Rim 10:9
  • +Luk 12:8, 9; Ylh 3:5

Matta 10:33

Parallel aýatlar

  • +Mar 8:38; Luk 9:26; 2Tm 2:12

Matta 10:34

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: gylyç.

Parallel aýatlar

  • +Luk 12:51—53

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi (Ýygnak üçin)»,

    7/2022, sah. 31

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 59

    «Garawul diňi»,

    10/2017, sah. 12—16

    «Isa — ýol», sah. 125

    «Garawul diňi»,

    15/1/2008, sah. 29

Matta 10:35

Parallel aýatlar

  • +Mik 7:6

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 59

    «Garawul diňi»,

    15/11/2013, sah. 11

    15/1/2008, sah. 29

Matta 10:36

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi (Ýygnak üçin)»,

    7/2022, sah. 31

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 59

    «Garawul diňi»,

    15/11/2013, sah. 11

Matta 10:37

Parallel aýatlar

  • +Mat 19:29; Luk 14:26

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi (Ýygnak üçin)»,

    7/2022, sah. 31

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 58

Matta 10:38

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

Parallel aýatlar

  • +Mat 16:24, 25; Mar 8:34, 35; Luk 9:23; 14:27

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi (Ýygnak üçin)»,

    7/2022, sah. 31

Matta 10:39

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

Parallel aýatlar

  • +Luk 17:33; Ýah 12:25

Matta 10:40

Parallel aýatlar

  • +Mat 25:40; Luk 10:16; Ýah 12:44; 13:20

Matta 10:41

Parallel aýatlar

  • +1Pa 17:9, 10, 20—23; 2Pa 4:8, 13—17

Matta 10:42

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: şu kiçilerden.

Parallel aýatlar

  • +Mat 25:40; Mar 9:41; Ýew 6:10

Umumy salgylar

Mat. 10:1Mar 3:14, 15; 6:7; Luk 9:1, 2
Mat. 10:2Mar 3:16—19; Luk 6:13—16; Res 1:13
Mat. 10:2Ýah 1:42; Res 15:14
Mat. 10:2Mar 1:16; Ýah 1:40
Mat. 10:2Mat 4:21
Mat. 10:3Ýah 1:45
Mat. 10:3Ýah 11:16; 20:27
Mat. 10:3Mar 2:14; Luk 5:27
Mat. 10:4Mat 26:47; Ýah 13:18
Mat. 10:5Mar 6:7; Luk 9:1, 2
Mat. 10:52Pa 17:24
Mat. 10:6Işa 53:6; Hyz 34:6; Res 13:45, 46
Mat. 10:7Mat 4:17; Luk 10:9
Mat. 10:8Luk 9:2
Mat. 10:9Mar 6:8, 9
Mat. 10:10Luk 9:3
Mat. 10:10Luk 10:7; 1Kr 9:7, 14
Mat. 10:11Mar 6:10; Luk 9:4
Mat. 10:13Luk 10:5
Mat. 10:14Mar 6:11; Luk 9:5; 10:6, 11; Res 13:50, 51
Mat. 10:151Ms 19:4, 5; 2Pe 2:6; Ýhd 7
Mat. 10:16Flp 2:14, 15
Mat. 10:17Mat 24:9
Mat. 10:17Mat 23:34; Mar 13:9; Luk 21:12, 13; Res 5:40; 2Kr 11:24
Mat. 10:18Res 4:8; 24:10; 25:23; 26:25; 27:23, 24
Mat. 10:18Mat 24:14
Mat. 10:19Mar 13:11; Luk 12:11, 12; 21:14, 15
Mat. 10:20Ýah 14:26
Mat. 10:21Mik 7:6; Mat 10:36
Mat. 10:22Mat 24:9; Luk 21:17; Ýah 15:21
Mat. 10:22Mat 24:13; Luk 21:19; Ylh 2:10
Mat. 10:23Mat 23:34; Res 8:1
Mat. 10:24Ýah 15:20
Mat. 10:251Pe 2:21
Mat. 10:25Mat 12:24; Mar 3:22; Luk 11:15; Ýah 8:48
Mat. 10:26Mar 4:22; Luk 8:17
Mat. 10:27Luk 12:3
Mat. 10:28Nak 29:25; Ylh 2:10
Mat. 10:28Luk 12:4, 5; Ýew 10:31
Mat. 10:29Luk 12:6, 7
Mat. 10:31Mat 6:26
Mat. 10:32Rim 10:9
Mat. 10:32Luk 12:8, 9; Ylh 3:5
Mat. 10:33Mar 8:38; Luk 9:26; 2Tm 2:12
Mat. 10:34Luk 12:51—53
Mat. 10:35Mik 7:6
Mat. 10:37Mat 19:29; Luk 14:26
Mat. 10:38Mat 16:24, 25; Mar 8:34, 35; Luk 9:23; 14:27
Mat. 10:39Luk 17:33; Ýah 12:25
Mat. 10:40Mat 25:40; Luk 10:16; Ýah 12:44; 13:20
Mat. 10:411Pa 17:9, 10, 20—23; 2Pa 4:8, 13—17
Mat. 10:42Mat 25:40; Mar 9:41; Ýew 6:10
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
Mukaddes Kitap
Matta 10:1—42

Matta

10 Isa 12 şägirdini çagyryp, olara jynlary kowup çykarmaga ygtyýar berdi+, dürli keselli adamlary sagaltmaga güýç berdi.

2 Ine 12 resulyň ady+: Simun diýilýän Petrus+ we dogany Andreas+; Zebedeýiň ogly Ýakup we dogany Ýahýa+; 3 Filipus we Bartolomeý+; Tomas+ we salgytçy Matta+; Alfeýiň ogly Ýakup we Taddewus; 4 Simun Kananit* we Isa dönüklik eden Iuda Iskariýot+.

5 Isa 12 şägirdini ýollap, şeýle tabşyryk berdi+: «Başga halklaryň ýanyna barmaň, samariýalylaryň hiç bir şäherine girmäň+; 6 diňe Ysraýyl öýüniň ýiten goýunlaryny gözläň+. 7 Ýolda: „Gökdäki Patyşalyk golaýlady“ diýip wagyz ediň+. 8 Syrkawlary sagaldyň+, ölenleri direldiň, heýwere kesellileri tämizläň, jynlary kowup çykaryň. Mugt aldyňyz, mugt hem beriň. 9 Ýanyňyz bilen altyn-kümüş ýa-da mis teňňe almaň+. 10 Ýa-da ýola torba, çörek, eşik, çaryk* ýa hasa almaň+, sebäbi zähmet çeken çörek iýmäge-de haklydyr+.

11 Haýsy şähere ýa oba barsaňyz, mynasyp adamlary gözläp tapyň, gaýdýançaňyz olaryň ýanynda boluň+. 12 Öýe girip, salam beriň. 13 Eger öýdäkiler sizi kabul etseler, bereket* alarlar+. Kabul etmeseler, berekediňiz gaýdyp geler. 14 Eger sizi kabul etmeseler ýa-da diňlemeseler, şol öýden, ýa-da şäherden çykyp, aýagyňyzyň tozanyny kakyň+. 15 Bilip goýuň, Kyýamat güni* Sodom bilen Gomorranyň+ halkyna şol şähere garanyňda has aňsat düşer.

16 Men sizi möjekleriň arasyna goýunlar kimin iberýärin. Şonuň üçin ýylanlar ýaly seresap, kepderiler ýaly sada* boluň+. 17 Ägä boluň, adamlar sizi kazyýete elterler+ we sinagogalarda ýenjerler*+. 18 Meniň şägirdim bolanyňyz üçin, sizi hökümdarlaryň, patyşalaryň öňüne alyp bararlar+. Şonda olara we başga halklara wagyz etmäge mümkinçilik bolar+. 19 Emma sizi olaryň öňüne eltenlerinde, näme diýerin ýa-da nädip aýdaryn diýip alada etmäň. Siz näme diýmelidigini şol wagt bilersiňiz+. 20 Sebäbi siziň özüňiz däl, siz arkaly Ataňyzyň ruhy geplär+. 21 Şeýle-de adamlar doganyny ölüme tabşyrarlar. Ata öz çagasyna, çagalar hem ene-atasyna garşy çykyp, olary öldürerler+. 22 Meniň şägirdim bolanyňyz üçin hemmeler sizi ýigrener+. Emma soňuna çenli çydan halas bolar+. 23 Sizi bir şäherde yzarlasalar, başga şähere gaçyň+. Size hakykaty aýdýaryn, Ynsan ogly Ysraýylyň ähli şäherlerini aýlanyp çykmankaňyz geler.

24 Şägirt halypasyndan, gul hem hojaýynyndan uly däldir+. 25 Şägirt halypasy ýaly, gul hem hojaýyny ýaly bolsa begenmelidir+. Adamlar öýüň eýesine Beýelzebul*+ diýýän bolsalar, onda öýündäkilere has beter zat diýmezmi? 26 Şonuň üçin adamlardan gorkmaň. Üsti açylmajak we gizlin galjak zat ýokdur+. 27 Meniň garaňkylykda aýdýanymy ýagtylykda aýdyň, pyşyrdap aýdýanymy jaýyň üçeginden yglan ediň+. 28 Bedeni öldürse-de, jany* öldürip bilmeýänlerden gorkmaň+. Gaýtam hem jany, hem bedeni Jähennemde* ýok edip bilýänden gorkuň+. 29 Iki serçäni bir teňňä* satýarlar, şeýle dälmi? Ýöne olaryň ýekejesi ýere gaçaýsa, gökdäki Ataňyz görýändir+. 30 Siziň bolsa saçyňyz hem sanalgy. 31 Gorkmaň, siz serçelerden has gymmatly+.

32 Eger biri iliň öňünde meniň şägirdimdigini aýtmaga çekinmese+, men hem gökdäki Atamyň öňünde oňa şägirdim diýmäge çekinmerin+. 33 Emma kim iliň öňünde menden ýüz öwürse, men hem gökdäki Atamyň öňünde ondan ýüz öwrerin+. 34 Men ýer ýüzüne parahatlyk getirmek üçin gelendirin öýtmäň; men parahatlyk däl, agzalalyk* getirdim+. 35 Sebäbi men ogly kakasyndan, gyzy ejesinden, gelni gaýynenesinden aýyrmaga geldim+. 36 Size hakykaty aýdýaryn, adamyň duşmany öý-içerisindäkiler bolar. 37 Kim kakasyny ýa ejesini menden has gowy görse, şägirdim bolmaga mynasyp däldir. Kim ogluny ýa gyzyny menden has gowy görse, şägirdim bolmaga mynasyp däldir+. 38 Kim jebir pürsüni* alyp yzyma düşmese, şägirdim bolmaga mynasyp däldir+. 39 Kim janyny* halas etmek islese, ony ýitirer. Meniň ugrumda janyny ýitiren ony halas eder+.

40 Sizi kabul edýän meni-de kabul edýändir, meni kabul edýän meni Ibereni-de kabul edýändir+. 41 Pygamberi pygamber bolany üçin kabul edýän adam pygamberiň sylagyny alar+. Dogruçyl adamy dogruçyl bolany üçin kabul edýän adam dogruçylyň sylagyny alar. 42 Size hakykaty aýdýaryn, şägirtlerimden* birine şägirdim bolany üçin bir käse sowuk suw berýän adam sylagsyz galmaz»+.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş