Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • 4 Musa 18
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

4 Musa kitabynyň mazmuny

      • Ruhanylaryň we lewileriň borjy (1—7)

      • Ruhanylaryň paýy (8—19)

        • Ebedilik äht (19)

      • Lewileriň ondan bir bölegi almagy we bermegi (20—32)

4 Musa 18:1

Parallel aýatlar

  • +2Ms 25:8; 3Ms 21:10—12
  • +2Ms 28:38; 3Ms 22:9; 4Ms 18:23

4 Musa 18:2

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: şaýatlyk çadyrynyň.

Parallel aýatlar

  • +4Ms 1:53
  • +4Ms 3:6; 8:22; 16:9

4 Musa 18:3

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

Parallel aýatlar

  • +4Ms 3:25, 26, 30, 31, 36, 37
  • +4Ms 4:15, 20; 16:39, 40

4 Musa 18:4

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

  • *

    Ýagny Harunyň neslinden bolmadyk adam.

Parallel aýatlar

  • +4Ms 1:51; 3:10

4 Musa 18:5

Parallel aýatlar

  • +4Ms 16:46
  • +3Ms 24:2, 3; 4Ms 3:32
  • +2Ms 30:7

4 Musa 18:6

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: sowgat edip berdim.

Parallel aýatlar

  • +4Ms 3:9, 12; 8:15, 16
  • +4Ms 8:19

4 Musa 18:7

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: sowgat edip berdim.

  • *

    Ýagny Harunyň neslinden bolmadyk adam.

Parallel aýatlar

  • +3Ms 16:2, 12; Ýew 9:3, 7
  • +1Şm 2:28; Ýew 5:4
  • +4Ms 3:10; 16:39, 40

4 Musa 18:8

Parallel aýatlar

  • +2Ms 23:19; 3Ms 27:28, 30; 4Ms 18:11, 26
  • +3Ms 7:34; 4Ms 5:9

4 Musa 18:9

Parallel aýatlar

  • +3Ms 2:3
  • +3Ms 5:11, 12; 6:25, 26
  • +3Ms 7:1, 7

4 Musa 18:10

Parallel aýatlar

  • +2Ms 29:32; 3Ms 6:14, 16; 10:12, 13
  • +3Ms 6:18; 7:1, 6; 14:13; 21:22

4 Musa 18:11

Parallel aýatlar

  • +2Ms 29:27; 3Ms 7:34
  • +4Ms 15:20; Hyz 44:30
  • +3Ms 10:14; 5Ms 18:3
  • +3Ms 22:4—6

4 Musa 18:12

Parallel aýatlar

  • +Nak 3:9
  • +3Ms 2:14; 5Ms 18:4

4 Musa 18:13

Parallel aýatlar

  • +2Ms 23:19

4 Musa 18:14

Çykgytlar

  • *

    Hudaýa bütinleý bagyş edilip, yzyna satyn alynmaýan zatlar göz öňünde tutulýar.

Parallel aýatlar

  • +3Ms 27:21, 28

4 Musa 18:15

Parallel aýatlar

  • +2Ms 13:2; 3Ms 27:26; 4Ms 3:13
  • +2Ms 13:13
  • +2Ms 34:20; 3Ms 27:27

4 Musa 18:16

Çykgytlar

  • *

    Bir şekel 11,4 g. Goşmaça maglumata serediň: B14.

  • *

    Bir gera 0,57 g. Goşmaça maglumata serediň: B14.

Parallel aýatlar

  • +3Ms 27:6

4 Musa 18:17

Çykgytlar

  • *

    Erkek mallar göz öňünde tutulýar.

Parallel aýatlar

  • +2Ms 22:30; 5Ms 15:19
  • +3Ms 17:11
  • +3Ms 3:16

4 Musa 18:18

Parallel aýatlar

  • +2Ms 29:26; 3Ms 7:31, 34

4 Musa 18:19

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: duz. Üýtgemeýän, hemişelik ähti aňladýar.

Parallel aýatlar

  • +2Ms 23:19; 4Ms 15:18, 19; 18:11, 26; 31:28, 29
  • +2Tr 31:4

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Okuw depderi üçin salgylar»,

    3/2021, sah. 6

4 Musa 18:20

Parallel aýatlar

  • +4Ms 26:62, 63; 5Ms 10:9; 14:27; Ýuş 14:3
  • +5Ms 18:1, 2; Ýuş 18:7; Hyz 44:28

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/12/2011, sah. 31

    15/9/2011, sah. 7, 8

4 Musa 18:21

Parallel aýatlar

  • +3Ms 27:30; Neh 10:37; 12:44; Ýew 7:5

4 Musa 18:23

Parallel aýatlar

  • +4Ms 3:6, 7; 18:1
  • +Ýuş 13:33

4 Musa 18:24

Parallel aýatlar

  • +5Ms 10:9

4 Musa 18:26

Parallel aýatlar

  • +4Ms 18:21; 5Ms 12:19
  • +Neh 10:38

4 Musa 18:27

Parallel aýatlar

  • +4Ms 15:20

4 Musa 18:29

Parallel aýatlar

  • +4Ms 18:8, 12

4 Musa 18:31

Parallel aýatlar

  • +1Kr 9:13

4 Musa 18:32

Parallel aýatlar

  • +3Ms 22:2, 15

Umumy salgylar

4 Mus. 18:12Ms 25:8; 3Ms 21:10—12
4 Mus. 18:12Ms 28:38; 3Ms 22:9; 4Ms 18:23
4 Mus. 18:24Ms 1:53
4 Mus. 18:24Ms 3:6; 8:22; 16:9
4 Mus. 18:34Ms 3:25, 26, 30, 31, 36, 37
4 Mus. 18:34Ms 4:15, 20; 16:39, 40
4 Mus. 18:44Ms 1:51; 3:10
4 Mus. 18:54Ms 16:46
4 Mus. 18:53Ms 24:2, 3; 4Ms 3:32
4 Mus. 18:52Ms 30:7
4 Mus. 18:64Ms 3:9, 12; 8:15, 16
4 Mus. 18:64Ms 8:19
4 Mus. 18:73Ms 16:2, 12; Ýew 9:3, 7
4 Mus. 18:71Şm 2:28; Ýew 5:4
4 Mus. 18:74Ms 3:10; 16:39, 40
4 Mus. 18:82Ms 23:19; 3Ms 27:28, 30; 4Ms 18:11, 26
4 Mus. 18:83Ms 7:34; 4Ms 5:9
4 Mus. 18:93Ms 2:3
4 Mus. 18:93Ms 5:11, 12; 6:25, 26
4 Mus. 18:93Ms 7:1, 7
4 Mus. 18:102Ms 29:32; 3Ms 6:14, 16; 10:12, 13
4 Mus. 18:103Ms 6:18; 7:1, 6; 14:13; 21:22
4 Mus. 18:112Ms 29:27; 3Ms 7:34
4 Mus. 18:114Ms 15:20; Hyz 44:30
4 Mus. 18:113Ms 10:14; 5Ms 18:3
4 Mus. 18:113Ms 22:4—6
4 Mus. 18:12Nak 3:9
4 Mus. 18:123Ms 2:14; 5Ms 18:4
4 Mus. 18:132Ms 23:19
4 Mus. 18:143Ms 27:21, 28
4 Mus. 18:152Ms 13:2; 3Ms 27:26; 4Ms 3:13
4 Mus. 18:152Ms 13:13
4 Mus. 18:152Ms 34:20; 3Ms 27:27
4 Mus. 18:163Ms 27:6
4 Mus. 18:172Ms 22:30; 5Ms 15:19
4 Mus. 18:173Ms 17:11
4 Mus. 18:173Ms 3:16
4 Mus. 18:182Ms 29:26; 3Ms 7:31, 34
4 Mus. 18:192Ms 23:19; 4Ms 15:18, 19; 18:11, 26; 31:28, 29
4 Mus. 18:192Tr 31:4
4 Mus. 18:204Ms 26:62, 63; 5Ms 10:9; 14:27; Ýuş 14:3
4 Mus. 18:205Ms 18:1, 2; Ýuş 18:7; Hyz 44:28
4 Mus. 18:213Ms 27:30; Neh 10:37; 12:44; Ýew 7:5
4 Mus. 18:234Ms 3:6, 7; 18:1
4 Mus. 18:23Ýuş 13:33
4 Mus. 18:245Ms 10:9
4 Mus. 18:264Ms 18:21; 5Ms 12:19
4 Mus. 18:26Neh 10:38
4 Mus. 18:274Ms 15:20
4 Mus. 18:294Ms 18:8, 12
4 Mus. 18:311Kr 9:13
4 Mus. 18:323Ms 22:2, 15
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
Mukaddes Kitap
4 Musa 18:1—32

Dördünji Musa

18 Ýehowa Haruna şeýle diýdi: «Mukaddes çadyra+ garşy edilen günälere sen, ogullaryň we nesilleriň jogap berer. Ruhanylyk borjy bilen bagly günälere-de sen we ogullaryň jogapkärdir+. 2 Lewi taýpasyndan doganlaryňy getir. Olar size goşulyp, äht sandygy duran çadyryň*+ öňünde saňa+ we ogullaryňa hyzmat etsinler. 3 Olar seniň tabşyran zatlaryňy we çadyryň işlerini etsinler+. Ýöne mukaddes çadyryň esbaplaryna, gurbanlyk ojagyna* golaýlaşmasynlar. Ýogsam olaram, sizem heläk bolarsyňyz+. 4 Olar saňa goşulyp, ýygnak çadyry* we onuň hyzmaty bilen bagly işleri etsinler. Keseki adam* ýanyňyza gelmesin+. 5 Mundan beýläk ysraýyl halkyna gaharym gelmez ýaly+, mukaddes ýer+ we gurbanlyk ojagy+ bilen bagly borçlaryňyzy ýerine ýetiriň. 6 Lewi doganlaryňyzy ysraýyllardan saýlap, size berdim*+. Olar ýygnak çadyrynda hyzmat etmek üçin Ýehowa bagyş edilen adamlardyr+. 7 Sen bolsa ogullaryň bilen gurbanlyk ojagynda we tutynyň aňyrsynda+ ruhanylyk borçlaryny ýerine ýetir+. Ruhanylygy size berdim*. Keseki adam* mukaddes çadyra golaýlaşsa, hökman öldürilsin»+.

8 Soňra Ýehowa Haruna: «Maňa berilýän sadakalara+ sen gözegçilik edersiň. Ysraýyllaryň getirýän ähli mukaddes zatlaryndan saňa we ogullaryňa hemişelik paý berýärin+. 9 Ýakylyp berilýän iň mukaddes gurbanlardan halkyň maňa berýän ähli gurbanlary, galla sadakasy+, günä+ we ýazyk gurbanlyklary+ seniňki bolar. Olar seniň üçin, ogullaryň üçin örän mukaddesdir. 10 Olary mukaddes ýerde iý+. Olardan erkekleriň bary iýip biler. Olar seniň üçin mukaddesdir+. 11 Ysraýyllaryň göterme sadakalary+, olaryň ýany bilen getirýän sowgatlary+ hem seniňki bolar. Olary saňa, ogul-gyzlaryňa hemişelik paý edip berdim+. Öýüňdäki tämiz adamlaryň hemmesi ondan iýip biler+.

12 Halkyň Ýehowa hödürleýän ilkinji hasylyndan+ ýagyň, täze şerabyň, gallanyň iň gowusyny saňa berýärin+. 13 Ysraýyllaryň ilkinji hasylyndan Ýehowa getirýän islendik zady seniňki bolar+. Öýüňdäki tämiz adamlar ondan iýip biler.

14 Ysraýylda Hudaýa bagyş edilýän* zatlaryň bary seniňki bolar+.

15 Ynsan bolsun, mal-gara bolsun, Ýehowa bagyş edilýän ähli nowbaharlar+ seniňki bolar. Ýöne nowbahar ogullar+ we ilkinji doglan haram mallar üçin töleg tölenmelidir+. 16 Bir aýlykdan geçen çagalar üçin mukaddes çadyrda ulanylýan ölçeg bilen bäş şekel*+ kümüş tölensin. Bir şekel 20 gera* deňdir. 17 Ýöne ilkinji doglan göle, guzy we owlak* üçin töleg tölenmesin+, olar mukaddesdir. Olaryň ganyny gurbanlyk ojagynyň+ üstüne sep-de, ýagyny Ýehowa ýakymly ysly gurbanlyk hökmünde ýak+. 18 Şol mallaryň eti seniň paýyň bolar. Göterme sadakasy hökmünde galgadylan döşi we sag budy berişleri ýaly, olaryň eti hem seniňkidir+. 19 Ysraýyllaryň Ýehowa getirýän ähli mukaddes sadakasyny+ saňa, ogul-gyzlaryňa hemişelik paý edip berýärin+. Ýehowa seniň bilen, nesilleriň bilen ebedilik* äht baglaşdy» diýdi.

20 Ýehowa sözüni dowam edip, Haruna şeýle diýdi: «Ysraýyl ýurdunda seniň mirasyň hem, paýyň hem bolmasyn+. Ysraýyllaryň arasynda seniň paýyň, mirasyň mendirin+.

21 Ysraýyldaky ähli zadyň ondan bir bölegini+ lewilere miras edip berýärin, sebäbi olar ýygnak çadyrynda hyzmat edýärler. 22 Indiden beýläk ysraýyllar ýygnak çadyryna golaýlaşmasyn, ýogsam günä edip, heläk bolarlar. 23 Ýygnak çadyrynda lewiler hyzmat etsin. Halkyň mukaddes çadyra garşy eden günälerine lewiler jogap berer+. Ysraýyllaryň arasynda olaryň mirasy ýokdur+. Şu zatlar siziň üçin nesilden-nesle hemişelik kanun bolar. 24 Ysraýyllaryň Ýehowa getirýän sadakalarynyň ondan bir bölegini lewilere berýärin. Şol sebäpli-de: „Ysraýyllaryň arasynda olaryň mirasy bolmasyn“+ diýdim».

25 Soňra Ýehowa Musa: 26 «Lewilere şeýle diý: „Ysraýyl halkynyň getirýän zatlaryndan ondan bir bölegini size miras edip berýärin+. Ýöne sizem alan zatlaryňyzyň ondan bir bölegini Ýehowa sadaka beriň+. 27 Şonda harmanyňyzdaky galladan+, şerapdan we ýagdan sadaka berdigiňiz bolar. 28 Şeýdip, ysraýyllaryň getirýän zatlarynyň ondan bir böleginden sizem Ýehowa sadaka berersiňiz. Olary Ýehowa sadaka hökmünde Harun ruhana beriň. 29 Size berilýän ähli mukaddes sadakalaryň iň gowusyny+ Ýehowa sadaka beriň“.

30 Olara şu sözlerimi hem aýt: „Lewiler, sadakalaryň iň gowusyny Hudaýa beriň-de, galanyny özüňize alyň. Olar harmanyňyzdaky galla, şerap we ýag ýaly siziňki bolar. 31 Olary öý-içeriňizdäkiler bilen islän ýeriňizde iýip bilersiňiz. Ol ýygnak çadyrynda edýän hyzmatyňyzyň hakydyr+. 32 Getirilen sadakalaryň iň gowusyny sadaka berseňiz, günä galmarsyňyz. Ysraýyllaryň mukaddes zatlaryny haram etmäň, ýogsam ölersiňiz“»+ diýdi.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş