Sapta 39
Olsem Wanem Mi Inap i Go Klostu Long God?
PLANTI man i bilip olsem God em i Man bilong wokim olgeta samting, tasol ol i pilim olsem em i stap longwe long ol na em i antap tumas na em i no laik bai ol i go klostu long em. Ating yu tu yu gat wankain tingting, olsem na yu tingting planti long i go klostu long Em o yu pret long mekim.
O ating yu wankain long wanpela yangpela meri nem bilong em Linda. Linda i go bikpela long han bilong papamama Kristen na em i tok: “Taim mi yangpela [taim mi gat 13 i go inap 19 krismas], mi no save lusim ol miting Kristen, na long olgeta mun mi save autim tok, tasol mi no pas gut wantaim Jehova, olsem pren bilong em.”
Tasol yu mas i go klostu long God na kamap pren bilong em bambai yu inap i stap oltaim long bihain. Krais Jisas i tok, ol man i kisim laip i stap oltaim, “ol i save long yu, yu wanpela tasol yu God tru.” (Jon 17:3) Em nau, yu mas ‘save long God.’ Tasol i no olsem yu mas kisim save tasol na bai yu inap kolim nating long maus sampela tok yu bin lainim. Nogat. Ol man i no bilip long God ol tu inap mekim olsem. Yu mas wok long save gut long God bambai yu inap pas gut wantaim em long bel na long tingting na kamap pren bilong em. (Lukim Jems 2:23.) God i no i stap longwe long yumi—yumi inap i go klostu long em. Em i laik bai yumi mekim olsem. Em i “laik bai ol manmeri i ken kam long em na save tru long em, . . . ol i ken wok long painim em. Tasol em i no i stap longwe long yumi olgeta wan wan.”—Aposel 17:27.
Olsem Wanem Yu Inap Save Gut long God?
Olsem wanem? Sampela taim yu bin lukluk i go antap na lukim ol sta i stap longwe longwe? O yu bin harim pairap bilong bikpela si long solwara na yu kirap nogut long en? O yu bin lukim wanpela bataplai o liklik plaua na yu pilim em i gutpela samting tru? Olgeta dispela wok bilong God i kamapim bikpela strong na save na pasin sori bilong em. Baibel i tok: “Ol man i lukim ol samting [God] i bin wokim. Long dispela rot ol man inap save long sampela pasin bilong God i stap hait. Ol inap save long as bilong pasin bilong God, na ol inap save long bikpela strong bilong en i stap oltaim oltaim.”—Rom 1:19, 20.
Ol samting God i bin wokim inap helpim yumi long kisim sampela save long God, tasol i gat planti samting moa bilong God em yu mas save long en. Olsem na God i givim wanpela buk long yumi, em Baibel. Ol rait bilong God long Baibel i kamapim long ples klia olsem God em i Bikpela Man bilong antap; em i wanpela Man i stap tru, na em i gat nem bilong em. Long sampela Baibel, Buk Song 100:3 i tok: “Jehova, em wanpela tasol i God tru.” Na Baibel i kamapim ol pasin bilong Man i holim dispela nem. Long Baibel, God Jehova i tok, “Mi as bilong marimari na sori. Na mi no save belhat kwik. Mi save laikim tru olgeta manmeri, na mi save bihainim olgeta tok bilong mi.” (Kisim Bek 34:6) Baibel i stori long ol samting God i bin mekim long ol man na dispela i helpim yumi long save long ol wok em i bin mekim. Olsem na yumi mas kaunim ol tok bilong Baibel bambai yumi inap save gut long God na i go klostu long em na kamap pren bilong em.
Rot Bilong Amamas long Kaunim Baibel
Baibel em i bikpela buk tru na yu mas lusim planti aua moa yet long kaunim olgeta tok bilong en. Planti yangpela i pilim olsem dispela em i bikpela wok tumas na ol i no laik kaunim Baibel. Na sampela i tok, ol i les long kaunim Baibel, long wanem ol tok bilong en i no save kirapim tingting bilong ol. Tasol ol tok bilong Baibel em ol tok God yet i bin kamapim long ol man. Baibel i tokim yumi long ol man i bin kamap olsem wanem, na Baibel i kolim tu ol samting bai kamap long bihain. Baibel i kolim stret ol samting yumi mas mekim bambai yumi inap i stap oltaim long Paradais long graun. Yumi no ken les long kaunim kain tok olsem, a? Tru, i gat sampela strongpela tok long Baibel na i gat sampela tok “yumi save hatwok long save gut long as bilong [en].” (2 Pita 3:16) Tasol yumi no ken larim dispela samting i mekim na yumi les long kaunim Baibel. Yumi inap amamas long kaunim Baibel.
Yangpela man Mavin i stori long wanpela samting yumi ken mekim na bai yumi amamas long kaunim Baibel. Em i tok: “Taim mi kaunim stori bilong Baibel, long tingting bilong mi, mi lukim ol samting bilong dispela stori olsem piksa, olsem mi yet mi stap na mi insait long ol dispela samting i kamap.” Olsem: Sapos yu kaunim stori bilong Daniel sapta 6, yu no ken kaunim nating; yu mas wokim tingting bilong yu bambai yu pilim tru ol samting i bin painim Daniel na i olsem i painim yu yet. Orait, yu ken tingting olsem yu Daniel. Olaman! Wanem samting i painim yu nau? Ol man i sutim narapela kain tok long yu—ol i tok yu gat rong long wanem yu bin beten long God bilong yu! Nau yu gat kot long dispela. Bai ol i mekim wanem long yu? Ol i tok, yu mas i dai! Ol soldia bilong Persia i holimpas yu na pulim yu i go bilong tromoi yu long matmat bilong yu—em bikpela hul ol laion i pulap long en na ol dispela laion i hangre nogut tru.
Em nau, ol i rausim traipela ston i pasim maus bilong hul na yu harim pairap olsem bilong klaut i pairap. Yu lukluk i go daun insait long hul na yu lukim ol laion i stap na ol i krai strong. Yu pret nogut tru na surik bek, tasol ol soldia bilong king i holimpas yu na tromoi yu i go daun insait long hul na pasim bek ston long maus bilong hul. Nau yu stap long tudak na gras bilong wanpela samting i holim lek bilong yu na yu save, wanpela laion i kam klostu long yu . . .
Yu no les long kaunim dispela stori, a? Tasol yu mas save, yu no ken kaunim dispela stori bilong amamas tasol. Nogat. Taim yu kaunim, yu mas wokim tingting na ting olsem: Mi kisim wanem save long Jehova long rot bilong dispela stori? Dispela stori bilong Daniel i givim save long yu olsem: Ol samting i bin painim Daniel i kamapim long ples klia olsem Jehova i save larim bikpela traim i painim ol wokboi bilong em.
Na nogut yu kaunim Baibel long wan wan taim tasol. Yu mas makim taim bilong kaunim Baibel long olgeta taim. Sapos yu kaunim Baibel inap 15 minit tasol long olgeta de, yu inap kaunim olgeta tok bilong Baibel insait long wanpela yia! Nogut taim bilong yu “i lus nating”—yu mas lusim sampela samting yu save mekim, em sampela samting i no bikpela samting tumas, olsem pasin bilong lukim televisen samting, na bai yu gat taim bilong kaunim Baibel. (Efesus 5:16) Sapos yu wok strong long kaunim Baibel, bai yu pas moa yet wantaim God.—Sindaun 2:1, 5.
Beten Inap Helpim Yu long i Go Klostu long God
Wanpela yangpela meri, nem bilong em Laven, em i tok: “Sapos yu laik save gut long wanpela man o meri na kamap pren bilong em, yu mas toktok wantaim em.” Jehova em i Man bilong harim beten na em i laik bai yumi beten na toktok wantaim em. (Buk Song 65:2) Sapos yumi bilip na yumi beten, bai Jehova i harim. “Sapos yumi bihainim laik bilong God yet na yumi beten na askim em long wanpela samting, orait em i save harim beten bilong yumi.”—1 Jon 5:14.
Linda (em pastaim yumi bin stori long em) em i save dispela tok i stret. Wanpela taim planti hevi i bin painim em, na ‘long olgeta taim inap planti de em i beten askim God long helpim em.’ Pastaim Linda i bin pilim olsem God i stap longwe long em, tasol taim em i beten na em i kisim strong bilong karim ol hevi bilong em, nau em i pilim olsem God i stap klostu long em. Narapela yangpela meri, nem bilong em Kei, em tu i kisim save olsem beten inap helpim em. Em i tok: “Sampela taim yumi bel hevi na yumi laik kamapim bel bilong yumi long wanpela man. Long kain taim olsem yumi mas kamapim bel bilong yumi long Jehova, long wanem i no gat narapela man inap save long ol hevi bilong yumi olsem Jehova, na yumi save Jehova tasol inap helpim yumi tru.”
Tasol olsem wanem? Beten i bilong mekim gut bel tasol? Nogat. Jems 1:2-5 i tok, taim kain kain traim i painim yumi, yumi mas “beten long God i givim tingting long [yumi], na bai God i givim [long yumi]. God i save givim planti samting long olgeta man, na em i no save tok kros long man i askim em.” Ating God i no wokim rot bambai yumi inap ranawe long traim. Nogat. Tasol em i tok promis long givim gutpela tingting long yumi bambai yumi inap karim hevi na winim traim! Ating em bai kirapim tingting bilong yu na bai yu tingim bek sampela lo bilong Baibel inap helpim yu long stretim hevi o winim traim. (Lukim Jon 14:26.) O ating long taim yu yet yu stadi long Baibel o long rot bilong wanpela miting Kristen bai em i givim save long yu long sampela tok bilong helpim yu. Na yu no ken lusim tingting olsem ‘God i no inap larim wanpela traim i winim strong bilong yu. God bai i wokim rot bilong helpim yu.’ Tru tumas, ‘God i no save lusim yumi.’ (1 Korin 10:13; 2 Korin 4:9) Sapos traim i bin painim yu na God i bin helpim yu, bai yu pilim olsem yu stap klostu tru long em, a?
Tasol taim yu beten long God, yu no ken kamapim ol hevi tasol. Taim Jisas i lainim ol disaipel long beten, em i tok pastaim long mekim holi nem bilong Jehova, na Kingdom bilong Em i mas kam, na ol man i mas bihainim laik bilong Em. (Matyu 6:9-13) Olsem na yu mas beten long God na “tok tenkyu long em” tu; em bikpela samting.—Filipai 4:6.
Tasol olsem wanem sapos yu hatwok long beten? Beten askim God long helpim yu long dispela samting tu! Askim God long helpim yu bambai yu inap kamapim olgeta tingting bilong yu long em. Yu mas “beten long olgeta taim,” na isi isi bai yu lain long toktok gut wantaim Jehova olsem yu save toktok wantaim wanpela gutpela pren bilong yu. (Rom 12:12) Yangpela meri Maria i tok: “Mi save, taim mi gat hevi mi ken beten long Jehova na em bai helpim mi.”
Taim yu beten yu no ken mekim long narapela kain tok. Nogat. Man bilong raitim sampela tok long Buk Song em i tok: “Yupela i mas autim olgeta hevi na olgeta tingting bilong yupela long em.” (Buk Song 62:8) Yu mas kamapim bel bilong yu long em na tokim em long olgeta samting yu tingting planti long en. Askim God long helpim yu long ol samting yu no strong long en. Beten askim em long givim blesing long famili bilong yu na ol brata sista Kristen bilong yu. Taim yu mekim rong, beten askim em long lusim tingting long rong bilong yu. Long olgeta de tok tenkyu long em long laip em i bin givim long yu, olsem presen. Sapos yu beten long olgeta taim na dispela i kamap olsem pasin bilong yu, dispela bai helpim yu long i stap klostu long God, na bai yu amamas long i stap pren bilong em.
Tokaut Olsem Yu Stap Pren Bilong God
Taim yu wok long kamap pren bilong God, yu mas laik tru long helpim ol narapela bambai ol tu i ken kamap pren bilong God, a? Tru tumas, yu mas mekim olsem, long wanem olgeta man i laik i stap pren bilong God ol i mas “autim bilip bilong [ol] na God i kisim bek [ol].”—Rom 10:10.
Planti ol i kirap pastaim long autim bilip bilong ol long ol wanskul o wantok o wanblut bilong ol. Bihain ol i kirap long wok wantaim ol Witnes Bilong Jehova long autim tok “long ol haus bilong ol manmeri.” (Aposel 5:42) Tasol sampela yangpela i pret long mekim dispela wok. Wanpela yangpela Kristen i tok: “Ating planti yangpela i sem long i go long haus bilong ol manmeri na autim tok, nogut ol pren bilong ol i no laikim ol moa.”
Tasol yu laik bai husat i ken laikim yu—ol narapela yangpela o Pren bilong yu long heven, em Jehova? Sapos yu pret o sem, yu laik larim dispela samting i pasim yu long kisim laip i stap oltaim? Aposel Pol i tok, yumi mas “holim strong” pasin bilong tokaut long bilip bilong yumi, na “yumi no ken pret na surik.” (Hibru 10:23) Na sapos yu lain gut na redi gut long mekim dispela wok bilong autim tok, bai yu amamas tru long mekim!—1 Pita 3:15.
Bihain, taim yu pilim tru ol samting Pren bilong yu long heven i mekim bilong helpim yu, dispela bai kirapim yu long dediket long Em, olsem givim yu yet olgeta long em bilong mekim laik bilong em, na bai yu kisim baptais long wara. (Rom 12:1; Matyu 28:19, 20) Taim yu autim bilip bilong yu bilong kamap wanpela disaipel bilong Krais i baptais pinis, dispela i no liklik samting. Nau yu mas ‘daunim laik bilong yu yet’—yu no ken wok moa long tingim ol samting yu yet yu laik mekim; yu mas wok pastaim long bihainim laik bilong God Jehova. (Mak 8:34) Na yu mas mekim ol wok i makim olsem yu wanpela Witnes Bilong Jehova na yu insait long oganaisesen bilong ol i stap long olgeta hap bilong graun.
Wanpela yangpela man, nem bilong em Robet, em i tok: “Mi ting planti yangpela i pret long kisim baptais. Ol i ting, taim ol i kisim baptais i olsem ol i tok promis pinis na ol i no inap lusim.” Em i stret. Taim yumi dediket o tok promis long givim yumi yet long God bilong mekim laik bilong em, yumi no ken lusim. (Lukim Saveman 5:4.) Tasol Baibel i tok, “sapos yu save pinis long wanpela gutpela pasin yu mas mekim, tasol yu no mekim, orait yu mekim sin”—maski yu baptais pinis o yu no baptais yet! (Jems 4:17) Bikpela samting yu mas tingim, em olsem: Yu pilim tru gutpela pasin God i mekim long yu, olsem em i stap pren bilong yu? Dispela i kirapim tru bel bilong yu na yu laik mekim wok bilong em inap oltaim oltaim? Sapos olsem, orait yu no ken pret long tokaut olsem yu stap pren bilong God!
Ol Pren Bilong God Bai Kisim Ol Blesing Bilong Oltaim!
Taim yu kamap pren bilong God, bai ol man bilong dispela graun i no ken laikim yu. (Jon 15:19) Ating bai ol i tok bilas long yu. Ating hevi na hatwok na traim bai painim yu. Tasol yu no ken larim wanpela man o wanpela samting i mekim na bai yu lusim God na yu no stap pren moa bilong em. God i tok promis olsem: “Bai mi no lusim yu.”—Hibru 13:5.
Dispela buk em i wanpela samting i kamapim long ples klia olsem Jehova yet wantaim oganaisesen bilong em i tingim yu na i laik helpim yu bambai yu inap i stap gutpela oltaim oltaim. Tru dispela buk i no inap bekim olgeta askim bilong yu o helpim yu long olgeta hevi bilong yu, tasol em i helpim yu long save, Baibel em i as bilong olgeta gutpela tingting na save! (2 Timoti 3:16, 17) Taim hevi i painim yu na yu tingting planti na yu no save yu mas mekim wanem, orait lukim Baibel. (Sindaun 2:4, 5) Sapos papamama bilong yu i save stap aninit long God, orait ol tu inap givim gutpela tingting na save long yu bambai yu ken kamap strong long spirit. Yu mas kamapim bel bilong yu long ol na bai ol inap helpim yu.
Na bikpela samting tru yu mas tingim em olsem: Jehova yet em i save long bekim bilong olgeta askim bilong yu. “Em i stap klostu na i redi long helpim yumi long taim bilong bikpela hevi.” (Buk Song 46:1) Maski wanem kain hevi i painim yu, God Jehova inap soim rot long yu na helpim yu. Olsem na ‘long taim yu yangpela yet, yu mas tingim dispela Man i bin wokim yu.’ (Saveman 12:1) Sapos yu bihainim gutpela rot olsem, bai yu mekim Jehova i belgut tru. (Sindaun 27:11) Na bai yu inap kisim laip i stap oltaim long gutpela ples Paradais i no ken pinis—em prais God i laik givim long ol man i stap pren bilong em.
Toktok Wantaim long Ol Dispela Askim
◻ Bilong wanem i bikpela samting yu mas kamap pren bilong God?
◻ Baibel i kamapim long ples klia wanem ol samting bilong God?
◻ Yu ken mekim wanem na bai yu amamas long kaunim Baibel na ol tok bilong en i givim save na tingting long yu?
◻ Yu mas mekim wanem wanem ol samting na bai yu “autim bilip” bilong yu? Olsem wanem? Yu mekim ol dispela samting? Wanem samting i kirapim yu long mekim?
◻ Ol miting i mekim wanem wok bilong helpim yumi long i go klostu long God? Yu mas mekim wanem na bai ol miting inap helpim yu gut?
◻ Sapos yu stap pren bilong God, dispela inap helpim yu olsem wanem?
[Rait long pes 311]
Tru mi inap kamap pren bilong God na i stap klostu long em?
[Rait long pes 312]
Baibel em ol tok God yet i bin kamapim long ol man. Baibel i tokim yumi long ol man i bin kamap olsem wanem, na i kolim ol samting bai kamap bihain
[Blok/Piksa long pes 316, 317]
Ol Miting Inap Helpim Yu long i Go Klostu long God
“Mi kisim save olsem: Sapos oltaim mi bung wantaim ol man i laikim tumas Jehova, dispela i helpim mi long i stap klostu long em.” Wanpela yangpela bilong Naijiria i tok olsem. Ol Witnes Bilong Jehova i save putim kain bung olsem long ol Haus Kingdom bilong ol. (Hibru 10:23-25) Yangpela meri Anita i gat 16 krismas em i tok: “Long Haus Kingdom mi kisim ol pren tru.”
Tasol ol dispela bung long Haus Kingdom i no bilong amamas nating. Nogat. Long ol Haus Kingdom i gat 5-pela miting long olgeta wik bilong lainim ol man long Baibel. Ol i save stori long sindaun bilong famili, na ol tok profet bilong Baibel, na gutpela pasin yumi mas bihainim, na ol tok yumi mas bilip long en, na wok Kristen, na ol kain samting olsem. Ol i save kamapim ol tok bilong ol dispela miting long gutpela pasin i save kirapim tingting bilong ol man, olsem: Sampela taim wanpela i mekim tok, o sampela i toktok wantaim, o wanpela i givim askim long ol narapela, na ol i mekim soim tu bilong makim pasin o wok yumi mas mekim. Skul Bilong Wok Autim Tok i bin mekim bikpela wok long lainim planti tausen bambai ol inap sanap long ai bilong ol man na mekim tok.
Olsem wanem sapos yu kirap pinis long i go long ol dispela miting? Em ya sampela samting yu ken mekim bambai ol miting inap helpim yu moa yet: (1) Redi: Anita i tok, “Mi save makim hap taim na bai mi ken stadi na lainim tok bilong ol buk mipela save mekim wok long en long ol miting.” Sapos yu redi gut, dispela bai helpim yu long (2) Bekim tok samting: Taim Jisas i yangpela yet na em i bung wantaim ol man long haus lotu na ol i toktok long ol samting bilong God, em i save putim gut yau long tok bilong ol, na em i mekim sampela askim, na em i bekim sampela tok tu. (Luk 2:46, 47) Yu tu yu ken putim gut yau long ol tok na raitim sampela tok long pepa bambai yu ken “holim strong long tingting” ol tok yu harim na tingting i no ken go nabaut. (Hibru 2:1) Taim ol i mekim askim na ol man i ken bekim tok, orait yu tu yu ken bekim tok.
Narapela samting bilong helpim yu em olsem: (3) Mekim wok long ol tok yu harim: Tokim ol narapela long sampela tok yu bin harim. Na bikpela samting em olsem: Yu mas bihainim ol dispela tok, na sapos i gat sampela pasin o tingting bilong yu i no stret, orait yu mas stretim. Olsem bai yu kamapim long ples klia olsem tok i tru “i wok strong long bel bilong [yu].”—1 Tesalonaika 2:13.
Tingim ol miting pastaim. Sapos yu gat bikpela wok bilong skul yu mas mekim long haus, wok long mekim paslain long miting. Wanpela yangpela man, nem bilong em Simion, em i tok: “Mi save amamas long i stap longtaim bihain long miting na toktok wantaim ol brata. Tasol sapos i gat sampela wok bilong skul mi mas mekim, orait taim miting i pinis mi save go kwik long haus.” Maski yu stretim rot olsem wanem bilong mekim homwok, yu mas wok long painim rot bambai yu inap i go oltaim long ol miting. Ol miting i bikpela samting bilong helpim yu long kamap strong long spirit.
[Piksa long pes 315]
Yu mas kaunim Baibel bambai yu inap kamap pren bilong God
[Ol Piksa long pes 318]
“Mi save, taim mi gat hevi mi ken beten long Jehova na em bai helpim mi”