Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w94 4/1 p. 20-24
  • Mi Kisim Planti Blesing Long Wok Bilong Jehova

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Mi Kisim Planti Blesing Long Wok Bilong Jehova
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1994
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Wanpela Apinun i Senisim Laip Bilong Mi
  • Wok Autim Tok Long Bipo
  • Senis i Traim Bilip Bilong Mipela
  • Klostu Mi Bagarap
  • Mi Helpim Man Long Kot
  • Pait i Pinis​—⁠Mipela i Wok Yet
  • Rot Bilong Jehova Em Nambawan Rot Long Bihainim
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1992
  • Mipela i Strong Long Mekim Wok Bilong Jehova
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2006
  • Mekim Wok Aninit Long Gutpela Han Bilong Jehova
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1996
  • Winim 50 Yia Mi Wok Long “Brukim Solwara”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1996
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1994
w94 4/1 p. 20-24

Mi Kisim Planti Blesing Long Wok Bilong Jehova

EM STORI BILONG LEO KALLIO

Long yia 1914, long taim bilong san, long biktaun Turku long Finlan, bel isi bilong mipela i bagarap​—⁠mipela i harim tok olsem bikpela pait i kamap. Kwiktaim ol man i pulap long rot na toktok long dispela. Mipela ol manki i lukim ol i pes drai na mipela i tingting planti​—⁠wanem samting bai kamap? Long dispela taim mi gat 9-pela krismas, na mi lukim ol pikinini i lusim ol pilai bilong gutaim na ol i kirap mekim ol pilai bilong taim bilong pait.

KANTRI Finlan i no insait long dispela pait, em Namba Wan Pait Bilong Olgeta Hap (1914-1918), tasol long yia 1918 pait i kirap insait long kantri yet. Ol wanblut na ol man bipo ol i stap pren, nau ol i pait, long wanem, ol i gat narapela narapela tingting politik. Dispela pasin birua i putim hevi long papamama na mipela 5-pela pikinini tu. Papa em i man bilong tokaut strong long tingting bilong em, olsem na em i kot na kalabus inap 7-pela yia. Bihain kot i tok, em i no gat asua, tasol skin bilong em i no strong moa.

Em taim nogut na sik na hangre i bagarapim mipela. Tripela liklik susa bilong mi i dai. Bikbrata bilong papa long Tampere i harim tok long hevi bilong mipela na em i singautim papamama na mitupela pikinini i stap yet long i go i stap wantaim em.

Planti yia bihain, mi stap yet long Tampere na mi bungim gutpela yangpela meri, em Sylvi. Em i go bikpela long wankain pasin olsem mi. Papa bilong em i dai long pait bilong ol Finlan yet, na wanpela gutpela pren bilong famili, em Kalle Vesanto bilong taun Pori, em i kisim Sylvi na bikpela susa bilong em na mama i go i stap wantaim em. Em i stretim rot bambai mama bilong Sylvi inap kisim wok, na tupela pikinini meri inap i go long skul. Bihain Sylvi i go long Tampere bilong kisim wok, na mi bungim em.

Wanpela Apinun i Senisim Laip Bilong Mi

Long yia 1928, mi makim Sylvi bilong marit, na wanpela taim mipela i go long Pori bilong lukim Kalle Vesanto na famili bilong em. Dispela i senisim laip bilong mi. Bipo Kalle i gat ol hos bilong resis, tasol em i lusim dispela wok bisnis. Em wantaim meri bilong em i givim bel long autim tok bilong Kingdom bilong God. Yiabuk bilong ol Witnes Bilong Jehova bilong 1990 i stori long em i bin baim ol man bilong penim bikpela rait long banis bilong haus bilong em, i gat tupela plua, olsem: “Planti Milion Man i Stap Nau, Bai Ol i No Dai,” na ol man long ol tren i spit i go ol inap kaunim.

Long dispela apinun, mitupela Kalle i toktok wantaim i go winim biknait. Mi askim: “Bilong wanem? Bilong wanem? Bilong wanem?” Na Kalle i bekim olgeta askim bilong mi. Long dispela nait mi kisim save long ol as tok bilong Baibel. Mi raitim ol ves i kamapim ol dispela tok i tru, na taim mi go bek long haus bilong mi, mi raitim long notbuk na mekim wok long en bilong autim tok long ol wanwok, em mipela i wokim haus. Mi soim ol, ol bilip bilong ol lotu i kranki, na planti taim mi kolim gen tok bilong Kalle, na mi tok: “Tru tumas! Ol i bin giamanim yupela!”

Kalle i givim atres long mi bilong wanpela liklik haus long Tampere, em 30 Sumatin Bilong Baibel i save mekim miting long en. Mi save sindaun long kona klostu long Brata Andersson, em papa bilong haus. Mi save go long wan wan miting tasol, tasol beten i helpim mi. Taim hevi i painim mi long ples wok, mi beten olsem: “Plis, God, sapos yu helpim mi, mi tok promis long yu, bai mi go long olgeta miting.” Tasol hevi i kamap moa nogut. Nau mi save, mi kranki, long wanem, i no olsem God i mas mekim samting; mi mas bihainim laik bilong em. Olsem na mi beten na mi tok: “Maski wanem samting i kamap, mi bai go long olgeta miting.” Nau ol hevi bilong mi i slek, na mi kirap long i go oltaim long ol miting.​—⁠1 Jon 5:14.

Wok Autim Tok Long Bipo

Long yia 1929 mitupela Sylvi i marit, na long 1934 mitupela i dediket long Jehova na kisim baptais. Long dispela taim mipela i autim tok wantaim pikap na ol plet singsing i gat tok long Baibel long en. Mipela i go long haus bilong man na tok isi long putim plet singsing bambai ol i ken harim wanpela tok long Baibel, no gat pe. Planti man i singautim mipela i kam insait, na taim ol i harim pinis tok long pikap, ol i toktok wantaim mipela na kisim sampela buk.

Ol bikman bilong taun i orait long mipela i mekim wok long pikap long ol pak o gaden bilas, na mipela i save putim masin bilong bikmaus bambai ol man i ken harim. Insait long taun, mipela i save pasim bikmaus long rup bilong haus. Sampela taim mipela i go long raunwara, em planti man i save bung long nambis. Mipela i putim masin bilong bikmaus long bot na pul isi isi klostu long nambis. Long olgeta Sande, mipela i save kalap long bas na i go autim tok long hap bilong bus. Mipela kisim ol masin bilong bikmaus na planti buk na nius i go.

Senis i Traim Bilip Bilong Mipela

Long yia 1938, mi kirap mekim wok painia, tasol mi mekim yet wok mani bilong mi long wokim ol haus long brik. Long kirap bilong yia bihain, brens-ofis bilong Sosaiti i singautim mi bilong raun mekim wok sekit. Mi gat tupela tingting, long wanem, mi amamas long autim tok wantaim kongrigesen long Tampere; na mipela i gat haus, na liklik pikinini man em i gat 6-pela krismas, nem bilong em Arto, na klostu bai em i go skul; na Sylvi i amamas long wok bilong em long stua. Tasol mitupela i toktok wantaim, na mi orait long kisim dispela gutpela wok bilong Kingdom.​—⁠Matyu 6:33.

Nau narapela taim bilong hevi i kamap. Long Novemba 30, 1939, ol ami bilong Rasia i kam insait long Finlan. Ol i kolim dispela pait olsem Pait Bilong Taim Bilong Kol. Em i pinis long Mas 1940, long taim Finlan i orait long sekan wantaim Rasia. Taim bilong pait em taim bilong ais na bikpela kol tru. Mi save raun long wilwil bilong lukim ol kongrigesen na i kol nogut tru (-30° C.)!

Long yia 1940, ol i tambuim wok bilong ol Witnes Bilong Jehova long Finlan. Bihain planti yangpela Witnes long Finlan i go kalabus na ol i stap nogut tru. Gutpela tru, mi no kalabus, olsem na mi inap raun lukim ol kongrigesen i go inap long taim Namba 2 Pait Bilong Olgeta Hap (1939-1945) i pinis. Planti taim mi mas lusim Sylvi tupela Arto inap sampela mun. Na oltaim mi mas was gut, long wanem, mi mekim wok i tambu na polis inap holim mi.

Ating ol man i kirap nogut long lukim mi i raun long wilwil wantaim switkes, na paus i gat planti buk, na pikap na ol plet singsing. Mi save karim ol plet singsing i go, nogut polis i holim mi na ol i ting mi bin kalap long balus na i kam daun wantaim parasut bilong lukstil na helpim ol Rasia. Mi inap tokim ol, mi no bin kalap i go daun long balus, long wanem, sapos mi bin mekim olsem, bai ol plet singsing i bruk.

Tasol wanpela taim mi go long wanpela hap ol i bin kisim toksave olsem wanpela man bilong lukstil i kam, na wanpela famili Witnes i ting mi dispela man. Long taim bilong kol, mi kamap long haus bilong ol long tudak. Mi paitim dua, tasol ol i pret na ol i no opim. Mi go slip long haus bulmakau; mi slip insait long gras i drai pinis bilong hatim skin liklik. Long moningtaim, ol i luksave long mi na nau ol i wok strong long lukautim mi gut!

Long taim bilong pait, mitupela Brata Johannes Koskinen tasol i lukautim ol kongrigesen long namel na hap not bilong kantri Finlan. Mitupela i mas raun lukim ol kongrigesen long bikpela hap tru, inap olsem 600 kilomita. Na i gat planti kongrigesen, olsem na mipela inap i stap tupela o 3-pela de tasol wantaim ol. Ol tren i no save bihainim taim, na ol wan wan bas i save pulap tru. I hatwok, tasol mipela i go kamap long ol kongrigesen.

Klostu Mi Bagarap

Wanpela taim, long kirap bilong Pait Bilong Taim Bilong Kol, mi go long brens-ofis long Helsinki na kisim 4-pela hevipela katon buk, em ol buk gavman i tambuim. Mi mas kisim ol dispela katon long tren i go na givim long ol kongrigesen. Mi stap long ples bilong tren long Rihimaki na masin i krai bilong toksave olsem ol balus bilong birua i kam klostu bilong tromoi ol bom. Ol soldia i pasim klos bilong taim bilong ais, na ol i tokim ol pasindia long lusim kwik ples bilong tren na i go long hap graun long narapela hapsait.

Mi tokim ol soldia long karim ol katon i go, long wanem, em bikpela samting. Fopela soldia i kisim ol katon na mipela ran i go inap 200 mita long dispela hap graun em ais i karamapim. Mipela i tromoi skin i go long graun, na wanpela man i singaut long mi olsem: “E, yu no ken meknais liklik! Sapos ol man long balus i lukim, bai ol i tromoi bom long yumi.” Mi laik save long ol balus, olsem na isi isi mi tanim het na lukluk i go antap, na mi lukim 28 balus!

Wantu graun i guria​—⁠ol i tromoi ol bom. Ples bilong tren i no bagarap, tasol wanpela bom i paitim tren mipela i kam long en. Tren na rot bilong en i bagarap nogut tru! Long moningtaim, long de bihain, mi kisim ol katon i go long narapela tren, na ol soldia i go long narapela tren. Taim pait i pinis, wanpela soldia i kamap Witnes, na em i tokim mi, ol soldia i bin stori stori long dispela narapela kain man i gat ol katon.

Bihain Brata Koskinen i raun long tren bilong i go lukim liklik kongrigesen long taun Rovaniemi long hap not bilong Finlan, na polis i holim em taim em i no lusim yet tren. Em i go kalabus, na ol i mekim nogut long em. Bihain mi mas i go lukim dispela kongrigesen, olsem na taim tren i no kamap yet long taun, mi lusim long wanpela liklik ples, em Koivu. Long dispela ples, Sista Helmi Pallari i stretim rot na mi kalap long wanpela ka bilong kisim susu i go givim long ol man. Wok bilong mi long Rovaniemi i kamap gutpela. Tasol taim mi laik lusim taun i go, hevi i kamap.

Wanpela brata i kisim mi i go long ples bilong tren, tasol long rot tupela ami i stap, em ol i lukim pepa bilong olgeta man i kam long rot. Mi tokim brata: “No ken lukluk long tupela. Lukluk i go tasol.” Mitupela i wokabaut namel long tupela olsem ol i no i stap. Nau ol i ranim mipela. Tasol long ples bilong tren i gat planti man na mi inap hait na kalap long tren taim em i ran i go. Man i mekim wok sekit long dispela taim, em i no inap i stap isi!

Wanpela taim polis i holim mi na kisim mi i go long lain bilong putim ol man long ami. Ol i laik salim mi i go long pait. Tasol telefon i krai, na ofisa i toktok wantaim mi em i holim. Mi inap harim nek bilong man long telefon, em i tok: “Bilong wanem yu save salim ol man i gat sik na i no inap wok? Mipela save salim ol i kam bek tasol. Yu mas salim ol man ol inap wok!” Mi amamas tru mi holim wanpela pepa i tok, mi gat sik. Taim mi soim dispela pepa long ofisa, em i larim mi i go na mi inap i go lukim ol kongrigesen.

Mi Helpim Man Long Kot

Ol man i givim bel long helpim pait na polis i holim pren bilong mi, em Ahti Laeste. Meri bilong em i telefon long mi. Mi go long haus bilong ol, na mi lukim wanpela pepa bilong polis i givim tok orait long Ahti long mekim ol pablik-tok long ol pak long taun. Mipela kisim pepa i go long kot. Ol i kaunim pinis kotpepa bilong Ahti, na nau mi givim dispela pepa bilong polis long em. Jas i tokim wanpela soldia long kisim pikap i kam na putim plet singsing i gat ol tok long Baibel long en, na kot i harim. Jas i harim pinis na em i tok, i no gat rong long ol dispela tok.

Nau ol i salim mi na Ahti wantaim meri bilong em i go ausait, na bai ol i skelim. Mipela wet i stap, na bihain mipela harim wanpela man i tok: “Man i gat kot, plis, kam insait.” Ol i tok, Brata Laeste i no gat rong! Mipela i tenkyu tru long Jehova. Brata na Sista Laeste i go bek long wok bilong ol long kongrigesen, na mi go mekim yet wok sekit.

Pait i Pinis​—⁠Mipela i Wok Yet

Taim pait i pinis, ol i pinisim tambu long wok bilong mipela, na ol brata i lusim kalabus. Mi mekim wok bilong Jehova inap longtaim, na oltaim mi save pilim bikpela wok ol sista i mekim long wok bilong Kingdom na long helpim man bilong ol. Mi pilim tru gutpela wok Sylvi i bin mekim​—⁠em i lusim planti samting, olsem ofa, na em i sambai long mi. Ol wok bilong em i helpim mi long mekim wok sekit inap 33 yia, na bihain mi kamap painia salim.

Mitupela Sylvi i bin strongim Arto long mekim wok painia long taim em i pinis long skul, na long lainim tok Inglis, na long go long Skul Gileat long Amerika. Em i winim Skul Gileat long yia 1953. Bihain em i maritim Eeva, na tupela i wok wantaim long wok sekit, na long Betel, na long wok painia salim. Long 1988 ol i kam i stap long Tampere, em ples mitupela i stap long en, bambai ol i ken lukautim mitupela Silvi na ol i mekim yet wok painia salim.

Mitupela Sylvi i kisim planti blesing, na i gat planti gutpela samting mipela inap tingim na i strongim bel bilong mipela, maski skin bilong mipela i no strong moa. Mipela i bin lukim lain bilong Jehova i go bikpela long Finlan na dispela em wanpela blesing. Taim mi kirap mekim wok sekit long 1939, inap 865 tasol ol i autim tok bilong Kingdom long Finlan. Nau winim 18,000 i mekim!

Taim mi kirap mekim wok painia long 1938, mi no save olsem 55 yia bihain bai mi mekim yet dispela wok. Mipela i go lapun, tasol mipela i mekim wok yet long strong bilong Jehova, na mipela i wet long kisim gutpela samting Jehova i tok promis long en. Mipela i bilipim tok bilong man bilong raitim Song, olsem: “Bikpela i save mekim gutpela pasin tasol. Oltaim em i save laikim yumi tru. Em i save bihainim tok tru bilong em oltaim oltaim.”​—⁠Song 100:⁠5.

[Piksa long pes 21]

Leo na Sylvi Kallio i dediket long Jehova na kisim baptais long yia 1934

[Piksa long pes 23]

Piksa bilong Leo na Sylvi long nau, taim ol i mekim wok bilong Jehova klostu 60 yia pinis

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim