Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w98 4/15 p. 24-27
  • Kirap Long Ol Biktaun na i Go Long Ples Nating—Go Long Ol Man

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Kirap Long Ol Biktaun na i Go Long Ples Nating—Go Long Ol Man
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1998
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Ol i Laikim Tumas Jehova na Ol Man
  • Ol i Autim Tok Bilong Kingdom Long Olgeta Hap
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1994
  • Kisim Gutpela Helpim Long “Ol Man Bilong Givim Bel Long Autim Tok Bilong Kingdom” Kibung Distrik
    2003 Wok Kingdom Bilong Yumi
  • “Ol Man Bilong Givim Bel Long Autim Tok Bilong Kingdom” i Amamas Long Bung Wantaim
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2003
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1998
w98 4/15 p. 24-27

Kirap Long Ol Biktaun na i Go Long Ples Nating—Go Long Ol Man

MASKI ren o ais o ren ais o ol wel dok o ol laion bilong ples maunten o ol ples i gat birua long en, dispela i no inap daunim ol; ol i strong tru long mekim wok bilong ol. Ol i sindaun long ol hos na ol i spit nogut tru i go inap olsem 3,000 kilomita, na brukim bikpela ples kunai, na brukim ol wara i ran strong, na ol ples i go daun moa, bilong karim ol pas i go long hap bilong Wes. Husat dispela lain?

Em ol yangpela man i gat strongpela bel na ol i save raun long hos na spit i go bilong karim ol pas i go long ol man.a Wanem samting i kirapim ol na ol i strong long mekim dispela wok? Ating ol i amamas long raun long ol dispela kain ples na winim ol hevi i painim ol, na karim ol pas i go kamap gut long ol man. Na olgeta wan wan man i karim wanpela Baibel wantaim ol pas long ruksak ol i pasim long sadel.

Winim wan handet yia bihain, i gat narapela lain i strong tru long mekim wok bilong ol, na bel bilong ol i kirap tru na ol i givim bel moa yet long en​—⁠em ol lain bilong autim tok bilong Kingdom long Kanada, ol inap olsem 113,000 samting. Wanem samting i save kirapim ol long mekim? Ol i laikim tumas God na ol narapela man na dispela i kirapim ol long bringim tok i tru bilong Kingdom long ol man long rot bilong ol buk na nius na long rot bilong autim tok long maus. Dispela tok i tru bilong givim laip long man, ol man i mas kisim hariap, winim tru ol pas dispela lain bilong raun long hos ol i bin karim i go. Em dispela gutpela tok bilong Kingdom i stap long Baibel Holi, em dispela buk i bin stap long ruksak bilong ol man i bin sindaun long hos na karim ol pas i go.​—⁠Sindaun 2:​21, 22; Aisaia 2:​2-4; 61:2; Matyu 22:​37-​39; 24:⁠14.

Ol i Laikim Tumas Jehova na Ol Man

Ol Witnes Bilong Jehova i laik tru long toktok wantaim ol man long Kingdom. Yu inap lukim ol i mekim olsem long ol haus i go antap tru i stap long ol biktaun, na long ol setelmen i stap longwe long ol ples kol i olsem ples nating, na long ol ples balus, long ol rot na ol ples ol man i save go i kam long en, na long telefon. Bilong wanem ol i mekim long ol kain kain ples olsem?

Ol hevi samting bilong mani, na pasin bilong ol man long lusim sampela hap na go long narapela hap, dispela i mekim na sindaun bilong planti man i wok long senis. Olsem na i hatwok long bungim ol man long haus bilong ol. Long planti famili, man na meri ol i mas wok mani bilong lukautim famili, olsem na planti ol i no tingim ol samting bilong spirit ol i mas kisim. Ol dispela kain hevi i mekim na ol i mas i gat sampela gutpela tok bilong mekim gut bel bilong ol, em tok bilong ol gutpela samting ol inap wetim i kamap bihain. Ol Witnes Bilong Jehova i amamas long givim dispela tok long ol. Long gutpela tingting na gutpela pasin, ol i wok long painim rot bilong bringim gutnius long olgeta kain man, na ol i save mekim long pasin i kirapim tru tingting bilong ol man na ol i laik harim dispela tok.​—⁠1 Timoti 2:​3, 4.

Long Ol Narapela Tok Ples: Taim Jisas i tokim ol disaipel long “go mekim olgeta lain manmeri i kamap disaipel,” em i larim ol i tingim wanem gutpela rot bilong bringim gutpela tok long ol man bilong olgeta kain tok ples, na ol yet bai tingting strong long mekim dispela wok. (Matyu 28:19) Long nau ol manmeri bilong kain kain ples na kain kain tok ples ol i sindaun long Kanada, na planti manmeri bilong autim tok bilong Kingdom ol i bin lainim nupela tok ples bambai ol inap toktok wantaim ol.

Olsem: Tupela marit ol i mekim wok bilong God long olgeta de long Edmenten, Albeta. Ol i lukim olsem ol i mas autim tok long ol man bilong dispela taun em ol i save mekim tok ples Mandarin bilong Saina. Tasol pastaim tupela marit hia ol i mas lain long dispela tok ples, olsem na ol i go lukim wanpela sumatin bilong yunivesiti em i save mekim tok ples Mandarin. Em i orait long skulim ol long dispela tok ples, na ol yet i ken skulim em long ol tok i tru bilong Baibel. Insait long 24 mun, dispela tupela marit i winim mak bilong skulim ol man long Baibel long tok ples Mandarin. Na long dispela taim yet, tisa bilong ol em i winim mak bilong kisim baptais Kristen.

Long sampela taun moa, i gat ol kain samting olsem dispela i save kamap taim ol manmeri bilong autim tok bilong Kingdom i lainim ol kain tok ples olsem tok ples Polan, tok ples Rasia, na tok ples Vietnam, na pasin bilong laikim tru ol man i kirapim ol long mekim olsem.

Long Ol Rot: Olsem ol dispela man bilong bipo i save raun wanpis long hos na karim ol pas i go, sampela man bilong autim tok bilong Kingdom insait tru long Britis Kalambia, ol tu i save stap wanpis na draivim trak. Ol i lusim bikpela hap taim long mekim wok mani long draivim ol bikpela trak bilong karim timba i go brukim ol hap bilong bus na kamap long ol somil. Long rot bilong wanpela kain redio (CB), long olgeta taim ol i mas kisim na givim toksave long ol narapela man bilong draivim trak, olsem i gat planti trak i ran long rot, na sampela hap bilong rot i nogut o olsem wanem.

Ol dispela man bilong autim tok ol i mekim narapela kain wok long redio bilong ol. Ol i save kirapim toktok long redio wantaim ol narapela draiva na ol i toktok long ol samting i wok long kamap nau long dispela taim. Orait nau ol i kamapim sampela tok bilong Baibel long dispela samting. Wanpela em i toktok wantaim narapela draiva long gutpela samting i wetim ol man i dai pinis na draiva i laikim dispela tok. (Jon 5:​28, 29; Aposel 24:15) Wanpela draiva wanwok i bin kisim bagarap long rot na bel bilong em i bagarap tru long dispela samting. Em i amamas long stadi long Baibel na nau em tu i save autim gutnius long ol wanwok na pren bilong em. Na samting em i amamas tru long en i olsem: Meri bilong dispela pren bilong em i bin kisim bagarap, em i kirap stadi long Baibel. Em nau, dispela namba wan draiva i kisim gutpela pe tru long pasin bilong em long mekim wok long dispela narapela kain rot bilong autim tok i tru i save givim laip long man!

Long Balus: Bilong bringim gutpela tok i tru long ol man, ol man i givim bel long autim tok bilong Kingdom ol i save go long ol ples ol man i stap long en​—⁠ol i save kisim ol liklik balus na ‘go insait long ol ples.’ (Matyu 10:​11, 12) Bipo liklik, sampela i bin strong long autim gutnius na ol i baim tupela balus na go long ol manmeri ol i sindaun nabaut long traipela ples nating. Narapela narapela balus i raun inap 3,000 kilomita na ol i pundaun long 14 setelmen, em sampela i stap klostu tru long Aktik Sekel, olsem 250 kilomita samting. Ol dispela lain i no les​—⁠ol i wok i go inap 7-pela de olgeta bilong kamap long ol man i sindaun long ol longwe longwe ples.

Tingim gutpela samting ol tok bilong Baibel i mekim long ol lain i sindaun long ol dispela setelmen. Ol dispela man bilong autim tok ol i tokim ol long laik bilong Jehova long mekim dispela graun i kamap olsem paradais, na klostu nau bai em i kamap. Long dispela rot ol i helpim ol dispela lain long kisim ol samting bilong spirit ol i sot tru long en. (Matyu 5:⁠3) Taim ol dispela man bilong bringim tok ol i go pinis, ol manmeri bilong ol dispela setelmen em ol i gat stretpela bel ol inap kaunim ol tok i stap long 542 Baibel na ol buk i gat tok bilong Baibel long en, na 3,000 nius em ol man bilong autim tok i bin tilim long ol.​—⁠Skelim wantaim Aposel 12:⁠24.

Long Rot Bilong Telefon: Planti manmeri bilong ol biktaun ol i save sindaun long ol traipela haus i go antap tru na i gat planti flet long en, na ol i gat ol masin samting bilong sekyuriti. Tasol ol manmeri i givim bel long autim tok bilong Kingdom ol i bihainim savepasin taim ol i laik autim tok long ol lain i stap long ol dispela haus. Olsem wanem ol inap i go na autim tok long ol dispela lain? Tru, i gutpela moa sapos ol inap lukim pes bilong man na toktok wantaim em, tasol long planti bikpela haus olsem, i gat wanpela kain masin olsem telefon i save go long ol wan wan flet insait long haus, na ol inap toktok wantaim man bilong haus long dispela rot. Tasol sapos ol i no inap mekim olsem, orait ol i save lukim ol namba long buk bilong telefon na ol i ring na autim tok long ol dispela man.

Wanpela taim ol i ring long wanpela lapun meri. Man bilong autim tok i givim liklik tok long em na nau em i askim meri, em i ting bihain ol manmeri inap wokabaut long rot long nait na ol i no ken pret long kisim bagarap? Man hia i kaunim sampela tok bilong Baibel bilong helpim meri long save, bihain bel isi bai kamap long olgeta hap. (Song 37:​10, 11; Daniel 2:​44; Matyu 6:​9, 10) Meri i orait long toktok wantaim em long telefon long wankain taim long wik antap na toktok long olsem wanem yumi inap bilip long ol tok promis bilong God. Orait, inap wanpela mun meri i stadi long Baibel long rot bilong telefon, na man bilong autim tok i kaunim ol paragraf long wanpela buk bilong mekim Baibel-stadi long en na em i mekim ol askim, na bihain meri i tok em i amamas long pasin bilong em long kamapim ol narapela narapela tok bilong Baibel long olgeta wik. Man bilong autim tok i lukim olsem nau em i gutpela taim bilong stori long meri long buk em i stadi wantaim em long en na tokim meri long kisim wanpela sapos em i laik. Nau em i stretim rot bambai tupela i ken bung wantaim. Tru tumas, ol Witnes i bin kamapim klia olsem ol i save laikim tru ol man, na sampela man ol i laik harim tok bilong ol, long wanem, ol i luksave olsem Jehova i stap wantaim ol dispela Kristen i save autim tok.​—⁠Skelim wantaim 1 Korin 14:25.

Long Rot Bilong Ol Buk Samting: Long provins Kwibek tu, em ples ol man i save mekim tok ples Frans, ol Witnes i save go long ol ples ol inap painim ol man long en. Wanpela wasman bilong raun em i tok: “Inap planti yia ol brata i ting wok bilong ol i no kamap gutpela, long wanem, lotu bilong dispela ples i birua nogut long ol. Tasol ol brata i wok strong i go na i no les, na oltaim ol i go lukim ol man long haus bilong ol, olsem na long nau i gat wanpela Baibel i stap long klostu olgeta haus, maski pastaim planti man bilong dispela hap ol i no bin save long Baibel na wan wan tasol i bin kaunim.”

Ol nupela manmeri bilong autim gutnius long Kwibek ol i bilong kain kain lain, na sampela ol i mekim wok dokta. Yumi ken stori long wanpela dokta. Meri bilong em i save autim tok bilong Kingdom, na planti taim em i bin toktok wantaim man bilong em long ol gutpela tok promis bilong Baibel. Wanpela elda bilong kongrigesen i singautim dispela dokta i go long wanpela miting bilong kongrigesen taim ol i stadi long buklet How Can Blood Save Your Life? Em i kam na em i bekim sampela tok tu. Em i amamas long pasin bilong mekim stadi na ol samting bilong spirit ol i toktok long en, olsem na em i orait long stadi long Baibel. Nau em tu i save autim tok bilong Kingdom.

Ol i bin mekim gutpela wok long ol nius, na dispela i bin pulim tingting bilong ol man i kam long Baibel. Yumi no save, wanem stori insait long nius bai kirapim man long laikim tok i tru. Wanpela man bilong autim tok bilong Kingdom i soim nius Kirap! long meri i save sindaun long haus klostu long em. Meri i no laik harim tok bilong Kingdom, tasol em i save laikim ol kain kain binatang. Em i kirap nogut taim em i lukim piksa long wanpela stori bilong Kirap! (tok Inglis), bilong Novemba 22, 1992 (“Chagas’ Disease​—⁠A Kiss of Death”). Em i amamas long ol tok em i kaunim long dispela stori na em i laik kisim sampela nius moa. Em i kirap stadi long Baibel, na insait long 6-pela mun em i kirap autim tok long ol narapela.

Long Ples Ol Man i Save Bung Long En: Lo bilong Kanada i orait long ol man i ken tokaut long bilip bilong ol long ples ol man i save bung long en, olsem ol ples balus samting. Long bikpela ples balus long Halifaks, ol lain bilong autim tok bilong Kingdom ol i save go long ol man i wet i stap na ol i kirap toktok wantaim ol. Ol i save givim sampela gutpela askim long ol dispela man bambai ol i ken stiaim tok i go long Baibel. Ol i save karim liklik Baibel na sampela buk na nius, olsem na sapos sampela man i laik harim tok, ol inap helpim ol. Ol kain kain man bilong ol narapela kantri, olsem ol dokta, saientis, loya, man bilong draivim balus, pris pasto, polis, draiva bilong teksi, ensinia, tisa, man bilong mekim wok ami, man bilong politik, ol i bin harim tok bilong Kingdom long dispela rot na ol i karim tok i tru i go kamap long ol longwe longwe hap.​—⁠Kolosi 1:⁠6.

Wanpela taim long ples balus, wanpela man i kisim nius Kirap! na Wastaua. Bihain em i tok isi isi olsem: “Eh! Em ol Witnes Bilong Jehova!” Bilong wanem em i tok olsem? Em i wanpela strongpela Muslim na nau tasol em i bin beten insait long liklik haus lotu long ples balus, na em i krai long God i ken soim em long gutpela tingting na save, na tok i tru. Orait nau em i ting God i bin harim beten bilong em na wantu tasol God i salim ol Witnes Bilong Jehova i kam. Em i kirap nogut long dispela samting.

Tru tumas, ol manmeri bilong autim tok long Kanada ol no larim wanpela samting i pasim rot bilong ol long autim gutpela tok bilong Kingdom. Maski ol man i gat ol narapela narapela tok ples, o i gat ol rot nogut, o ol setelmen i stap longwe, o ol man i stap long biktaun long ol bikpela haus i go antap tru na i gat planti samting olsem sekyuriti na i hatwok long go insait, ol i no larim ol dispela samting i pasim ol. Ol i strong long bringim tok bilong God long ol man i gat stretpela bel na ol i laik painim tok i tru. Dispela lain wantaim ol brata wanwok bilong ol i stap long olgeta hap ol i no tingim laik bilong ol yet tasol​—⁠ol i save bihainim tok bilong Jisas long “go mekim olgeta lain manmeri i kamap disaipel.”​—⁠Matyu 28:⁠19.

[Futnot]

a Dispela pasin bilong raun long hos na karim ol pas i go, em wanpela pasin ol i bin mekim long Yunaitet Stets bipo, na dispela pasin i bin i stap inap 18 mun tasol, kirap long yia 1860 i go inap long 1861.

[Blok long pes 27]

Ol i Mekim Wok Long Telefon na Gutpela Samting i Kamap

Sampela i save tok: “Gude. Nem bilong mi [kolim nem bilong yu]. Mi bin toktok liklik wantaim ol manmeri i stap long ol narapela flet long haus bilong yu long olsem wanem bel isi inap kamap long graun. Yu ting wanpela taim bai kamap na bel isi bai stap long olgeta hap bilong graun? [Larim man i bekim tok.] Tasol pastaim mi laik toksave olsem mi no mekim wok bilong sampela lain long skelim tingting bilong ol man long wanpela samting, na mi no laik bai yu baim sampela samting long mi na mi ring long yu, nogat. Mi kamapim wanpela tok bilong Baibel long ol man, olsem God bai kamapim tru bel isi long graun.” Orait nau yu ken toktok liklik wantaim em long sampela tok bilong Baibel.

Sampela moa i save tok: “Apinun. Nem bilong mi [kolim nem bilong yu]. Mi save raun long hap bilong yu na mi kisim tingting bilong ol man i sindaun long ol flet long haus yu stap long en. Planti ol i tingting planti long i stap bilong ol, long wanem, pasin raskol i go bikpela tru long hap bilong yumi. Olsem wanem? Yu tingting planti long dispela samting? [Larim man i bekim tok.] Yu ting wanpela taim bai kamap na olgeta manmeri bilong graun bai stap bel isi na i no ken pret long ol raskol samting?” Larim em i bekim tok na nau yu ken kamapim sampela tok bilong Baibel.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2026)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim